-
Página 1
114192 Ed. 03-03 Manuel d’utilisation et d’entretien Four électrique Bosch encastré, simple et double Modeles HBL 43../44. ./45../46. . HBN 44../45. ./46.. Use and Care Manual for Bosch Electric Built-in Single & Double Oven Models HBL 43../44 ../45../46 .. HBN 44../45../ 46..[...]
-
Página 2
Dear Bosch Oven Owner: Thank you and congratulat ions on your choice and purchase of a Bos ch oven. Whether you are an expert chef or a begi nning cook we believe that you will find your Bosch oven meet s and exceeds your expectations . Bosch engineers have spent years de- veloping these unit s to be the most versatile and energy effici ent so that[...]
-
Página 3
114192 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USI NG THIS APPLIANCE U se and Care Manual f or Bosch Electric Built-in S ingle & Double Oven M odels HBL 43../44../45 ../46.. HBN 44../45 ../46..[...]
-
Página 4
Table of Cont ents Important Safety Instructions ...... .... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... .... ... 3 Product Featu res ...... .... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... .... ...... .... ...... .... ..... 4[...]
-
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - When using this appliance, basic safe ty precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following. 1. Read All Instruction Before Using the Oven . 2. Proper Installation - Be sure your appliance is properly installed and grounded by a [...]
-
Página 6
About Your Oven Above you will find an illustration of a Bosch oven showing the components of the oven. This manual covers the complete line of Bosch single and double ovens so some of the features described may not be available on your oven. Cooling Fan All the ovens whether convection type or thermal type have a cooling fan to cool the control pa[...]
-
Página 7
Baking Elements The Bosch oven uses two baking elements: one located at the top of the oven and the second lo- cated below the floor of oven cavity to provide ease in cleaning the oven cavity. Broiling Elements The broiling elements of the Bosch ovens are lo- cated at the top of the oven cavity. Do not touch the heating elements or let pothold- ers[...]
-
Página 8
Oven Operation Oven Models There are 21 different models of Bosch ovens, see Tables 1 & 2, below . Bosch ovens are available in 27" or 30", in white, black or stainless steel, in single or double oven conf igurations as well as being provided as either standard, thermal-type ovens or convection type, with the double ovens being availa[...]
-
Página 9
Heat Light The heat light will be lit when you turn on your oven. When the oven reaches the set temperature the light will turn off to let you know the oven is preheated. (Preheat time should take approxi- mately 12-15 minute when using 240 volts. If electrical supply is less than 240 volts preheat times will be longer). The light is connected to t[...]
-
Página 10
Cooking Function Settings Thermal Oven Function Information Broil - Used for broiling. When s et on B ro il t he to p elements operate wh enever heating. May be used with door open or closed. Note: Lower element shown for clarity only. Low er ele- ment actually is located below floor of cavity Bake (Roast) - This mode is used for baking, roasting a[...]
-
Página 11
Oven Programmer The oven programmer can be used to electroni- cally control the cooking in your oven. Figure 4 shows all the call-outs that are available on the display and their locations. The buttons directly adjacent to the display are the programming but- tons. These are used to program the oven, includ- ing setting the clock. Figure 4. Setting[...]
-
Página 12
• The indicator word TIM ER will remain in the display during timer countdown. • The timer will countdown in minutes until the last minute when it will switch over and count- down in seconds. • At the end of the timing interval the indicator word TIMER will blink on and off and three “beeps” will be heard. • The display will return to t[...]
-
Página 13
The oven controls may be used to operate the oven manually or under control of the oven pro- grammer. Manual operation will be discussed first and then use of the oven programmer. Manual Operation of the Oven Before turning on your oven, position the racks properly for their intended use. To change the po- sition of the racks, lift rack at the fron[...]
-
Página 14
Electr onic Cont rol of Oven Immediate Start /Automatic Shut-Off To use the el ectronic con trol so that your cookin g sta rt s imme diat ely and then shuts- off automa ti ca lly : 1. Set the oven rack(s) as desired and place food in the oven. 2. Make sure that the oven clock is set to the correct time. 3. Set the Timer/Manual Selector (Figure 3) t[...]
-
Página 15
To use the programmer so that your cooking will start at some later time and shut-off automati- cally: 1. Set the oven rack(s) as desired and place food in the oven. 2. Make sure that the oven clock is set to the correct time. 3. Set the Timer/Manual Selector (Figure 3) to Timer, for the single oven, or to Timer Up- per Oven or Timer Lower Oven , f[...]
-
Página 16
Be sure to turn the M ode Selector knob and the Temperature knob to their O ff positions after the programmed cooking has been completed. To Check Start T ime/before cooking begins Depress Start Time button. The start time w ill be displayed briefly and then the display will return to time of day. To Change Start Time/b efore Cooking begins Depress[...]
-
Página 17
Care & Cleaning The Bosch line of ovens feature a pyrolytic self- cleaning function that eliminates the difficult and time consuming manual scrubbing of the oven in- terior. During self-cleaning the oven uses very high temperature (approx. 850°F) to burn away soil and grease. The fumes produced during this function of the oven are then filtere[...]
-
Página 18
could move or damage the gasket. The areas outside the gasket area must be cleaned by hand because these areas do not become hot enough during Self Clean to burn away the soiled spots. 3. Also wipe up excess grease and other food spills with a damp cloth. This w ill minimize the amount of smoke created during self cleaning. Figure 13. 4. Make sure [...]
-
Página 19
sembly consists of a removable lens, a light bulb as well as a light socket housing that is fixed in place, see Fi gure 15. Li ght bulb replacement is considered to be a routine maintenance item. To replace a light bulb: 1. Read WARNING on this page. 2. Turn off power at the main power supply (your fuse or breaker box). Figure 15. 3. In multifuncti[...]
-
Página 20
Figure 16 . 4. Hold the door firmly on both sides using both hands and pull the door straight out of the hinge slots pressing it in the direction of closing. Hold firmly; the door is heavy. 5. Place the door in a convenient location for cleaning. After cleaning the door can be replaced by revers- ing the above procedure. Be sure to slide the door s[...]
-
Página 21
Prob lem Solv ing Ovens may exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the oven itself. Service calls for such items, not covered by warranty, must be paid for by you. The following may serve to answer your questions about a problem you are having without having to call a service person. PROBLE M POSSI BLE CAUSE SUGGE STION( S) Nothing[...]
-
Página 22
If You Need Assistance or Service If after reviewing Table 4 you decide that you do require service for your oven contact your dealer or installer or the B osch Authorized Service Con- tractor in your area. Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by un- authorized personnel may void the warranty. If you are having a prob[...]
-
Página 23
Model Warranty Statement of Limited Warranty The warrantie s provided by BSH H ome Appliances (“Bosch") in th is Statement of Limited Warranty apply only to the Bosch Electric Built-ln O vens (“Built-In O ven”) sold to you, the first using pur chaser, provided that the Built-In Oven was pur- chased (1) for your use and not for resa le an[...]
-
Página 24
[...]
-
Página 25
114192 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL M anuel d’utilisation et d’entretien F our électrique Bosch encastré, s imple et double M odeles HBL 43../44 ../45../46 .. HBN 44../45 ../46..[...]
-
Página 26
24 T abl e des matières Conseils de sécurité importants ............................................................................................................ 25-26 Caractéristiques du produit .................................................................................................................. 27 Détails sur votre four .....[...]
-
Página 27
25 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS MISE EN GARDE - Lors de l' utilisation de cet appareil, il est impératif de toujours suivre des consignes de sécurité de base afin de réduire tout risque de feu, de choc électrique et/ou de blessures. 1. Lisez toutes les instructio ns avant d'utiliser le four. 2. Installation correcte - Assurez-vo[...]
-
Página 28
26 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS 16. Ne nettoyez pas le joint de la porte - Le joint de la porte est essentiel à la bonne fermeture du four. Prenez soin de ne pas le frotter, l'endommager ou le dé placer. 17. N'utilisez pas de nettoyant pour four - N' utilisez aucun nettoy ant ni re vêtem ent protecteur pour four sur n'im[...]
-
Página 29
27 Carac téristique s du pr oduit Figure 1. Détails sur votre four Vous trouverez ci-dessus une illustration des com- posantes d'un four Bosch. Ce manuel couv re la ligne com plète des fours sim- ples et doubles de Bosch, ce qui explique que cer- taines caractéristiques décrites ne se retrouvent pas dans votre four. Ventilat eur de re fro[...]
-
Página 30
28 Les éléments de cuisson Les fours Bosch sont munis de deux éléments de cuisson: un situé en haut du four et un autre situé sous le fond de la cavité du four pour faciliter le nettoyag e de la cavité du four. Figure 2. Éléme nts du grilloir Les élém ents du grilloir des fours Bosch sont situés en haut de la cavité du four. Ne touche[...]
-
Página 31
29 Fonctionne me nt du four Modèles de fours Il y a 21 modèles différents de fours Bosch (v oir Ta- bleaux 1 et 2 ci- dessous). Les fours Bosch sont of- ferts en 27” ou 30” en blanc, noir ou acier inoxy da- ble, en configuration sim ple ou double et en modèle standard, de type therm ique ou de type à convection. Les fours doubles sont offe[...]
-
Página 32
30 BOSCH Set Clock Set Clock Timer Timer Start Time Start Time Cook Time Cook Time Time Time On Heat Door Loock + + Lower Oven Off Self Clean Broil Bake Off Self Clean Broil Bake Thaw Broil Bake Convection Roast[...]
-
Página 33
31 Réglage des foncti ons de cuisson Four thermique Inf ormation sur le s fonctions BROIL (Grilloir) - sert à griller les ali- ments. Lo rsq ue le four est ré glé sur "B ROIL" , les é léments du ha ut fonc tion- nent et chau ffent. Peut s'u tiliser avec la porte ouv ert e ou f erm ée. Note: Les élém ents du ba s sont illustr[...]
-
Página 34
32 Programmeur de four Le program meur sert à cont rôler électroniquement la cuisson dans votre four. La figure 4 m ontre toutes les fonctions disponibles sur l' écran d'affichage et leurs emplacem ents. Les boutons directement adjacents à l'affichag e sont les boutons de program mation. I ls servent à prog ram mer le four et ?[...]
-
Página 35
33 • Le m ot indicateur Timer restera affiché durant tout le compte à rebours. • Le m inuteur fera le compte à rebours en m inutes,[...]
-
Página 36
34 Usage des commandes du four 114196 Lower Oven Upper Oven On Heat Heat Door Lock On Door Lock Set Clock Timer Start Time Cook Time Time + Lower Oven T emperature F° Off Clean Broil Upper Oven Broil Off Self Clean Bake Thaw Broil Bake Convection Roast Timer Upper Oven Both Manual Timer Lower Oven T emperature F° Off Clean Broil Off Self Clean Br[...]
-
Página 37
35 Contrôle électronique du four Allumage im médiat/F ermeture automatiqu e Pour utiliser les commandes électroniques et faire en sorte que la cuisson comm ence imm édiatement et s'arrête autom atiquem ent: 1. Placez les grilles du four aux niveaux désirés et posez les alim ents. 2. Assurez- v ous que l' horloge du four est à l&a[...]
-
Página 38
36[...]
-
Página 39
37 Assurez vous de rem ettre le bouton sélecteur de mode et le bouton de tem pérature à la position OFF après la fin de la cuisson. Vérification de l'heure de début de cuisson avant que la cuisson ne commence: Appuyez sur le bouton Start Time. L' heure de début de cuisson apparaîtra brièvem ent à l'écran, puis dis- paraît[...]
-
Página 40
38 Nettoyage et entr etien La ligne de fours Bosch offrent une fonction d'auto- nettoyag e pyrolytique qui élim ine la tâche fasti- dieuse de nettoyag e du four à la main. Durant l'auto- nettoyag e, le four atteint une température de 850°F pour brûler toutes les graisses et les débris d' ali- ments. Les fum ées produites dura[...]
-
Página 41
39 2. Nettoyez le cadre autour de la porte et du joint de porte (voir Fig ure 12). Ne nettoyez pas le joint à la main car vous pourriez déplacer ou endomm a- ger le joint. Les surfaces autour du joint doivent être nettoyées à la main car elles ne chauffent pas assez durant l'auto-nettoyage pour brûler toutes les souillures. 3. Essuyez le[...]
-
Página 42
40 son est en cours. Les lampes du four ne s'allum ent pas durant l'auto- nettoyage. C haque systèm e d'éclai- rage consiste en une lentille am ovible, une am poule et une douille qui est fixée en place (voir Figure 15). Le changem ent de lampe est une opération routinière d'entretien. Pour remplacer une lam pe: 1. Lire la [...]
-
Página 43
41 Figure 16. 4. Agrippez fermem ent la porte des deux mains, par les côtés et sortez- la des fentes à charnière en la tirant vers vous. Tenez -la solidem ent car elle est très lourde. 5. Placez-la dans un endroit pratique pour le net- to yage . Après l'av oir nettoyée, vous la replacerez en effec- tuant les mêm es procédures en sens [...]
-
Página 44
42 Solution des pr oblème s Il arriv e que les fours présentent des problèmes qui ne se rapportent pas au m auvais fonctionnement de l' ap- pareil. Les appels pour de tels problèmes ne sont pas couv erts par la garantie et v ous serez donc responsables des frais de réparation. Le tableau ci-dessous v ous aidera à résoudre ce genre de pr[...]
-
Página 45
43 Si vous avez besoin d'assistance ou de service Si, après avoir lu le Tableau 4, vous décidez que vo- tre appareil a besoin d'être réparé, comm uniquez avec v otre concessionnaire ou avec l'installateur ou encore avec l'Ag ent de serv ice autorisé B osch de v o- tre région. Ne tentez pas de réparer vous- mêm e l'[...]
-
Página 46
44 Déclaration de garan tie l im itée Les garanties fournies pa r BSH Hom e Applianc es ("Bos ch") dans cette décl aration de ga rantie lim itée s'a ppliquent seule ment aux f ours électriqu es encastrés Bo sch ("Fou r s en castrés") achet és p ar vous, l e p remier acheteur, à co ndit ion q ue le Four encastré ai[...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
Code 09BH0320 TPS Gallarate - (02-003)[...]