Bosch Appliances NGM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch Appliances NGM. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch Appliances NGM vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch Appliances NGM você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch Appliances NGM, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch Appliances NGM deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch Appliances NGM
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch Appliances NGM
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch Appliances NGM
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch Appliances NGM não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch Appliances NGM e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch Appliances na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch Appliances NGM, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch Appliances NGM, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch Appliances NGM. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gas Cooktops               NGM[...]

  • Página 2

    T able of Content s Questions? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com We look forward to hearing from you! This Bosch Applia nce is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 About This Manual . . . . . . . 1 How This Manual Is Organi zed . . . . . . . . . . 1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 I[...]

  • Página 3

    English 1 About This Manual How This Manual Is Organized This manual cont ains several sections: •T h e Safety section describes impor tant proced ur es that can en sure your sa fety while usin g the applian ce. •T h e Getting St arted section describes the featu res and functionality of the appliance, including a description of how to set it u[...]

  • Página 4

    English 2 Fire Safety • Do not use aluminum foil to line any p art of the cooktop. • Set the burner control so that the flame does not extend beyond the bottom of the p an. • Use this appliance only for it s intended use as described in this ma n ual . For ex ample, neve r us e th e appliance for warming or heating the ro om. Never use the ap[...]

  • Página 5

    English 3 allowed to play in its vicini ty , whether or not the appliance is in us e. CAUTION: Items of interest to children should not b e stored in an appliance, in cabinets above an applianc e or on the backsplash. Children climbing on an appliance to reach items could be seriously injured. Cleaning Safety • Do not clean the ap pliance while i[...]

  • Página 6

    English 4 Part s and Accessories Included 1. Left front surface bu r ne r (1 0, 00 0 BT Us) 2. Left rear surfac e bu rn e r (10 ,0 0 0 BTU s ) 3. Right rear surface bu rner (5,500 BTUs) 4. Right front surface burner (16,000 BTUs) 5. Grate bridge 6. Burner "On" Indicator Light 7. Serial Number/Dat a Plate location (right front underneath) [...]

  • Página 7

    English 5 1. Left front surface bu r ne r 10 ,000 BTUs ) 2. Left rear surf ace burne r (5,500 BTUs) 3. Center su rface burn er (16,00 0 BTUs) 4. Right rear surface bu rner (10,000 BTUs) 5. Right front surface burner (5,500 BTUs) 6. Burner "On" Indicator Light 7. Serial Number/Dat a Plate Location (r ight front underneath) Figure 2: Model [...]

  • Página 8

    English 6 1. Left front surface bu r ne r (1 2, 00 0 BT Us) 2. Left rear surfac e bu rn e r (12 ,0 0 0 BTU s ) 3. Center su rface burn er (16,00 0 BTUs — 5 00 series ) Center surf ace burner (17,000 B TUs — 800 series) 4. Right rear surface bu rner (5,500 BTUs) 5. Right front surface burner (12,000 BTUs) 6. Burner "O n" Indicator L ig[...]

  • Página 9

    English 7 Checking Burn er Cap Placemen t • Check to make sure there is not gap between the burner cap and burner base. See figure “Burner Cap Placement” on page 7 to see the co rrect and incorrect placement s of the burner cap. • Y ou may gently try to move the burner cap from side to side to check if it is properly placed. If properly pla[...]

  • Página 10

    English 8 Diffusion Burner Cap s Depending on the model, th e appliance is equipped with 2 to 3 dif f usion burner cap s. They provide a more even heat, especially when cooking at lower temperatures. OPTISIM™ Burner: Perfect for simmering the most delicate liquids and sa uc es and melting chocolate. This is the small diffusion ca p that sits on t[...]

  • Página 11

    English 9 CAUTION: T o avoid possible injury or damage to the appliance, en su re grate s ar e ins talled exactly per installation instruct ions and not backwar ds or upside down. Four-burner mod els: When placing ce nter grate, make sure the horizontal bar aligns with th e ho riz on tal, center bar of the left and ri ght gr ates. See figure, “Fo[...]

  • Página 12

    English 10 Operation About the Appliance Use the cooktop for surface c ooking applicat ions such as boiling, frying, simmering, steaming and sauteing. Operation W ARNING: The burning of g as cooking fuel can cr eate small amount s of Carb on Monoxide, Benzen e, Formaldehyde an d Soot. T o minimize exposure to these subst ances, the burn ers should [...]

  • Página 13

    English 1 1 NOTE: An audible “pop” may be h eard when the burner is turned off manually . The “p opping” may b e louder with LP gas than with natural gas. This is normal. Getting the Most Out Of Y our Appliance Cooking Suggestions (For Best Results) • Bring food to a boil. S tir we ll to be sure all the food is boiling, then cover and re [...]

  • Página 14

    English 12 Specialty Cookware Pans that span 2 b urners, i.e. gr iddles, roas ters and fish poachers, may be used when placed front to back. Adjust flame equally to cook evenly . Use a Wok with a fl at bottom. Canners and pressur e cookers must meet the same requirement s as described above. Af ter bringing content s to a boil, use lowest heat sett[...]

  • Página 15

    English 13 Cooktop Cleaning Ch art Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Import ant Reminders Burner Base Aluminum Alloy • Detergent and hot water; rinse and dry . • S tiff nylon bristle tooth brush to clean port openings. • Abrasive Cleansers: Brillo® or S.O.S.® pads. Rinse and dry . • Do not scratch or gouge the port openings. • [...]

  • Página 16

    English 14 Maintenance The appliance requir es only regular cleaning for prope r operation. No other maintenance is req uir ed. See “Cleaning and Mainte na nce” on page 12 for det ailed instructions. Service Before Calling for Service Troubleshooting Chart Grates and Grate Bridge Porcelain Ename l on Cast Iron • Nonabrasive cleaners: Hot wate[...]

  • Página 17

    English 15 Data Plate For handy refere nce, the serial t ag information has be en affixed to the underside of the rough- in box, underneath the cooktop. How to Obtain Service or Parts For authorize d service or part s information, call the numbe r or write to the address liste d inside the cover . We want you to remain a satisfied customer . If a p[...]

  • Página 18

    English 16 service prov iders are th ose persons or companies that have been specially trained on Bosch produ cts, and who possess, in Bosch's opinion, a superior reputatio n for customer service and technica l ability (note that they are independent entities and are not agents, partners, af filiates or represent atives of Bosch). Notwithsta n[...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    T able des matières Questions ? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com Nous attendons de vos nouvelles ! Cet appareil électroménager de Bosch est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 À propos de ce manuel . . . . 1 Comment ce manuel est or ganisé . . . . . . . 1 Sécurité . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 21

    Français 1 À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections : • La section Sécurité décrit des procédures import antes qui visent à assurer votre sécurité pendant l'utilisation de l'appareil. • La section Démarra ge décrit les caractéristiques et fonctionnalités de l'app are[...]

  • Página 22

    Français 2 • Demandez à l'inst allateur de vous indiquer où se trouve le robine t d'arrêt de gaz. • Si un brûleur s'ét eint et que du gaz s'échappe, ouvrez portes et fenêtr es. Attendez que le gaz soit dissipé avant d'utiliser l'appareil. • S'il y a une odeur de gaz, l'in st allateur a mal vér[...]

  • Página 23

    Français 3 immédiatement, ÉV ACUE R LES LIEUX ET F AIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE. b) NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE - V ou s po ur rie z vo us br ûle r . c) NE P AS UTILISER D'EAU, y compris un linge ou une serviet te à vaisselle humide - il s e produira une violente explosion de vapeur . d) Utiliser un extincteur UN IQ[...]

  • Página 24

    Français 4 • Régler la flamme du brûleur afin qu'elle ne dépasse pas le bord de l'ustensile d e cu isson. Un bon rapport entre ustensile et flamme réduit les risques d'accident. • N'utiliser qu'un certain type d'ustensile en verre, en vitrocéramiq ue résistant à la ch aleur , en céramique, e n faïence, ou[...]

  • Página 25

    Français 5 Pièces et accessoires inclus 1. Brûleur avant gauche (10 000 BTU) 2. Brûleur a rrière gauc he (10 00 0 BTU) 3. Brûleur a rrière droit (5 500 BTU ) 4. Brûleur avant droit (1 6 000 BTU) 5. Grille pont 6. V oyant lumineux « On » Brûleur en marche 7. Emplacement numéro de série/plaque signalétique (dessous avant droit) Figure 1[...]

  • Página 26

    Français 6 1. Brûleur avant gauche 10 00 0 BTU) 2. Brûleur a rrière gauc he (5 500 BTU) 3. Brûleur central (1 6 000 BTU) 4. Brûleur arriè re droit (10 000 BTU) 5. Brûleur avant dr oit (5 500 BTU) 6. V oyant lumineux « On » Brûleur en marche 7. Emplacement numéro de série/plaque signalétique (dessous avant droit) Figure 2: Modèle NGM8[...]

  • Página 27

    Français 7 1. Brûleur avant gauche (12 000 BTU) 2. Brûleur a rrière gauc he (12 00 0 BTU) 3. Brûleur central (1 6 00 0 BTU — Série 500) Brûleur central (17 00 0 BT U — Série 800) 4. Brûleur a rrière droit (5 500 BTU ) 5. Brûleur avant droit (1 2 000 BTU) 6. V oyant lumineux « On » Brûleur en marche 7. Emplacement numéro de sér i[...]

  • Página 28

    Français 8 chacun d' eux. V oir la figure “Capuchons de brûle ur” pag e 8 . • Placez le capuchon de brûleur délicatement sur la base de m anière à ce q ue les pattes de la base du brûleur s'ajustent parfaitement dans la fente du capuchon de brûle ur . Vérification du placement des capuchons de brûle ur • Vérifiez qu&apo[...]

  • Página 29

    Français 9 Capuchons de brûleur diff useur de flamme Selon le modèle, l'ap pareil est éq uipé de 2 ou 3 capucho ns de brûleur dif fuseurs de flamm e. Ceci perm et une d if fusion de chaleur plu s uniforme, en part iculier durant la cuisson à basse tempér a ture. Brûleur OPTISIM™ : Idéa l pour le mijota ge de sauces et de liquides f[...]

  • Página 30

    Français 10 Grilles de brûleur Les grilles doivent être correcte ment positionnées avant la cuisson. A VERTI SSE MENT : Pour éviter les poussée s de flamme, veiller à la bonne stabilité des uste nsiles et éviter les déversements, p ositionner correctement les grilles sur la table de cuisson lorsque celle-ci est en fonctionnement. Chacun d[...]

  • Página 31

    Français 1 1 figure “Placement de la grille centrale du modèle à cinq brûleurs” ci-dessou s . Boutons de réglage La table de cuisson comp orte un bouton de rég lage pour chaque brûleur . Pousser et tourner le bouton vers la gauche pour allumer le br ûleur et choisir le réglage de cuisson voulu. A TTENTION : Le non-respect des consignes[...]

  • Página 32

    Français 12 Fonctionnement À propos de l'app areil Utiliser la table de cuisson po ur les opérations de cuisson en surface, et notamment pour faire bouillir , frire, mijoter , cuire à la vapeur et sauter les aliment s. Fonctionnement A VERTISSEMENT : La combustion de gaz de cuisson peut gé nérer de petites quantités de mono xyde de carb[...]

  • Página 33

    Français 13 Caractéristiques typiques d'une flamme La flamme d'un brûleur doit être bleue et sta ble, sa ns pointe jaune, ni bruit excessif ou vacillement. Elle doit être présente tout autour du capucho n du brûleur . La présence d'im pur et és à l'in té rie u r de la conduit e de gaz peut donner lieu à une flamme or[...]

  • Página 34

    Français 14 Choix des ustensiles de cuis son Recommandations concernant les ustensiles de cuisson Ustensiles de cuisson s péciaux Les ustensiles qui occupent deux brûleurs, tels que les grills, les plats à rôtir et les poissonnières, peuvent être utilisés lorsque placés d'avant en arrière. Réglez la flamme de manière égale po ur o[...]

  • Página 35

    Français 15 Nettoyage et entretien Nettoyage quotidien La table de cuisson pe ut être entièrement nettoyée en toute sécurité avec une épong e sa vonneuse. Il faudra ensuite rincer et sécher . S'il y a des taches tenaces, suivre les méthodes de nettoyage re commandées ci-après. • T oujours utiliser le nettoyant le plus doux qui fer[...]

  • Página 36

    Français 16 Capuchon de brûleur Porcelaine émaillée • Eau savonneuse chaude. Rincer et sécher soigneusement. • Nettoyants non abr asifs : Ammoniaque, Fant astic®, Formula 409®. • Nettoyants abra sifs doux : Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • Nettoyants liquides : Kleen King®, Soft Scrub®. • Pour les taches d e nourriture, utiliser un [...]

  • Página 37

    Français 17 Entretien L'appa reil ne requiert qu'un netto yage régulier pour un fonctionnement adéquat. Aucu n autre entretien n'est nécessaire. V oir “Nettoyage et ent retien” page 1 5 pour des instructions détaillées. Grilles et grille pont Porcelaine émaillée sur fonte • Nettoyants non abrasifs : Eau chaude et déter[...]

  • Página 38

    Français 18 Dép annage A vant d'appeler le service de dép annage Tableau de dépannage Plaque signalétique À des fins de références, l'ét iq uette contena nt le s donné es d'identification du produit est ap posée au-dessous du boîtier brut, sous la table de cuisson. Comment obtenir des services de dépannage ou des pièces[...]

  • Página 39

    Français 19 ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Couverture de la gara ntie et à qui elle s'applique La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Bosch dans le présent énoncé de garan tie limitée du produit s'applique se ulement à l'app areil Bosch qui vous est vendu, le premier acheteur à l'utiliser , à la [...]

  • Página 40

    Français 20 utilisation du produit avec des aéronefs ou bateaux quels qu'ils soient ) ; • mauvaise conduite volont aire de toute partie, cond uite négligente, ma uvaise utilisation, abus, accidents, négligence, exploitation irrégulière, manq uement à l'entretien, installatio n inadéquate ou négligée, altération, manque men t [...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    Contenidos ¿Preguntas? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com ¡Esparamos oir de usted! Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Applianc es Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beac h, CA 92649 Acerca de este manual . . . . 1 Cómo se organiza este manu al . . . . . . . . . 1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instruccione[...]

  • Página 43

    Español 1 Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Este manual contiene diversas secciones: • La sección Seguridad descr i be los procedimientos import antes que puede n garantizarle su segurid ad mientras usa el ele c tr od o més t ico . • La sección Cómo comenzar describe las características y la fun cionalidad del electrodom[...]

  • Página 44

    Español 2 • Pídale al instala dor que le muestre la ubicación de la válvula de paso de gas. • Si una hornilla se apaga y se produce un escape de gas, abra las vent anas y las puert as. Espere hast a que el gas se haya disipado antes de usar el electrodoméstico. • Si siente olor a gas, su instala dor no ha verificado en forma correc ta qu[...]

  • Página 45

    Español 3 ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EV A CUE EL ÁREA Y LLAME AL DEP ART AMENTO DE BOMBEROS. b) NUNCA LEV ANTE UNA OLLA EN LLAMAS; puede quemarse. c) NO USE AGUA, ni toallas o repasadore s húmedos; puede ocasio nar una violent a explosión por vapor . d) Use un extinguidor SÓLO si: 1) Sabe qu[...]

  • Página 46

    Español 4 • Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de mane ra que no se extiendan sobr e las áreas de trabajo ad yacentes, las horn illas ni sobre el borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y quema duras. • Ajuste el tamaño de la llama de la hornilla de modo que no se extienda más allá del borde[...]

  • Página 47

    Español 5 Piezas y accesorios incluidos 1. Hornilla de superficie delant era izquierda (10,000 BTU) 2. Hornilla de superficie tr asera izquierda (10,000 BTU) 3. Hornilla de superficie tr asera derecha (5,500 BTU) 4. Hornilla de superficie del antera derecha (16,000 BTU) 5. Puente de la rejilla 6. Indicador luminoso de "encendido" de la h[...]

  • Página 48

    Español 6 1. Hornilla de superficie delan tera izquierda (10,000 BTU) 2. Hornilla de superficie tras era izquierda (5,500 BTU) 3. Hornilla de superficie central (16,000 BTU) 4. Hornilla de superficie tr asera derecha (10,000 BTU) 5. Hornilla de superficie del antera derecha (5,500 BTU) 6. Indicador luminoso de "encendido" de la hornilla [...]

  • Página 49

    Español 7 1. Hornilla de superficie delan tera izquierda (12,000 BTU) 2. Hornilla de superficie tras era izquierda (12,000 BTU) 3. Hornilla de superficie ce ntral (16,000 BTU — Serie 500) Hornilla de superficie ce ntral (17,000 BTU — Serie 800) 4. Hornilla de superficie tr asera derecha (5,500 BTU) 5. Hornilla de superficie del antera derecha [...]

  • Página 50

    Español 8 grabada en la base de la ho rnilla que está conectada al electrodoméstico. • Coloque la t apa de cada horni lla en la base de la hornilla correcta según la designación de letra correspond iente. Consulte la figura “T apas de las hornillas” en la página 8 . • Coloque la tapa de la ho rnilla suavemente sobre la base, de modo q[...]

  • Página 51

    Español 9 T apas de hornillas difusoras Según el modelo, el electrodoméstico está equip ado con 2 a 3 tapa s de hornillas difusora s. Proporcionan un calor más uniforme, especialmente cuando se cocina a tempera turas más bajas. Hornilla OPTISIM ™ : Ideal para cocer a fuego lento las salsas y los líquidos delicados y par a derretir chocolat[...]

  • Página 52

    Español 10 Rejillas de las hornillas Las rejillas deben estar coloc adas en la posición correcta antes de cocinar . ADVERTENCIA: Para evitar llamaradas, apoye las cacero las correctame nte, y para evit ar derrames, todas las rejillas deben estar colocadas en la posición correct a en la placa cuando la placa esté en uso. Cada una de las cuatro p[...]

  • Página 53

    Esp añol 1 1 figura “Colocación de la rej illa central en modelos de cinco hornillas” a continuación . Perillas de control La placa tiene una perilla de control para cada hornilla. Empuje hacia abajo y gir e hacia la izquierda pa ra encender y programar el valor de calor de seado. PRECAUCIÓN: No operar las perillas correctam ente puede ocas[...]

  • Página 54

    Español 12 Operación Acerca del electrodoméstico Use la placa para aplicaciones de supe rficie de cocina como hervir , freír , her vir a fu eg o len to , coc ina r al va po r y sofreír . Operación ADVERTENCIA: La combustión de gas como combustible p ara cocinar puede gen erar pequeñas cantidade s de monóxido de carbono, benceno , formaldeh[...]

  • Página 55

    Español 13 Características típicas de las llamas La llama de la hornilla debe se r azul y estable, sin puntas amarillas, ruido excesivo o fl ameo. Debe estar encendida completamen te alrededor de la t apa de la hornilla. La presencia de partícu las extrañas en la línea de gas puede provocar una llama de color naranja durante e l uso inicial d[...]

  • Página 56

    Español 14 Elección de los utensilios de cocina Recomendaciones sobre ut ensilios de cocina Utensilios de cocina especiales Se pueden utilizar ollas que abarcan dos hornillas, por ejemplo, planch as, asaderas y sartene s para esca lfar pescado, siempre que se coloquen de ad ela nte hacia atrás. Ajuste la llama de ma nera uniform e para cocinar e[...]

  • Página 57

    Español 15 Limpieza y mantenimiento Limpieza diaria Se puede limpiar toda la placa en form a segura p asando una esponja jabonosa, y luego enjuagando y secando. Para manchas difíciles, siga los mé todos de limpieza que se recomiendan a continuación. • Siempre use el limpiador más suave p ara la tarea correspon diente. Use paños, esponjas o [...]

  • Página 58

    Español 16 T apa de la hornilla Esmalte de porcela na • Agua jabonosa caliente; enjuague y seque bien. • L impiadores no abra sivo s: Amoníaco, Fantastic®, For mula 409®. • Limpiadores abrasivos suaves: Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • L impiadores líquido s : Kleen King®, Soft Scrub®. • Para manchas de alimentos, use un limpiador abr[...]

  • Página 59

    Español 17 Mantenimiento Para un buen funcionamiento, el electro doméstico únicamente requiere una limpieza p eriódica. No requiere otro mantenimiento. Consulte “Limpieza y manten imiento” en la página 15 para obtener instrucciones detalladas. Rejillas y puente de la rejilla Esmalte de porcelana sobre hierro fundido • L impiadores no abr[...]

  • Página 60

    Español 18 Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Cuadro de resolución de problemas Placa de datos Para una referencia rápida, se ha incluido la información de la etiqueta con el número de serie en la p arte inferior de la caja empotrada, deb ajo de la pla ca. Cómo obtener servic io técnico o piezas Para obtener información [...]

  • Página 61

    Español 19 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMIT ADA DEL PRODUCT O Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica: La garantía limitada otorgada po r BSH Home Applia nces Bosch en esta De cla ración de Garantía Limit ada del Producto se aplica únicamente al electrod oméstico Bosch vendido a usted, el pr imer comprador usuario, siempr e que el P[...]

  • Página 62

    Español 20 • Uso del Produc to de maneras distintas del uso normal , habitual y pr evisto (incluidos, entre otr os, cualquier forma de uso comercial, us o o almacenamiento en exteriores de un producto diseñad o para interiore s, uso del Producto junto con aeronaves o embarcaciones). • Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abu so, acci[...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    5551 McFadden A venue, Huntington Bea ch, CA 92649 • 800-944- 29 04 • www .boschappliances.com 9000283271 • 5V0D96 • Rev . C • 07/08 © BSH Home Appliances Corporation, 2008 • All rights re se rved Litho in USA[...]