Ir para a página of
Manuais similares
-
Saw
Bosch Power Tools T3B
16 páginas 0.63 mb -
Saw
Bosch Power Tools 1640VSK
44 páginas 2.68 mb -
Saw
Bosch Power Tools 1677MD
44 páginas 0.84 mb -
Saw
Bosch Power Tools 1660
44 páginas 0.7 mb -
Saw
Bosch Power Tools 1657
40 páginas 0.4 mb -
Saw
Bosch Power Tools 1590EVSL
36 páginas 3.06 mb -
Saw
Bosch Power Tools 1591EVS
36 páginas 2.73 mb -
Saw
Bosch Power Tools 5412
112 páginas 4.13 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch Power Tools 5312. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch Power Tools 5312 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch Power Tools 5312 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch Power Tools 5312, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bosch Power Tools 5312 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch Power Tools 5312
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch Power Tools 5312
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch Power Tools 5312
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch Power Tools 5312 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch Power Tools 5312 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch Power Tools na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch Power Tools 5312, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch Power Tools 5312, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch Power Tools 5312. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
IMPOR T ANT : IMPOR T ANT : IMPOR T ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh V ers ion Ver sio n f ran çai se Ve rsi ón en esp año l See pa ge 2 V oir pa ge 38 V er la pág ina 74 Op er at in g/ Sa f et y In st ru ct io ns Co ns ig ne s de f on ct io nn em e nt /s éc ur it é In st ru cc io ne s de f un ci o na [...]
-
Página 2
-2- “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury . 4=4A0;(054CH'D;4B>A4=27) >?) >>;B ! WARNING (054CH , >A: A40 • 44? F>A: 0A40 2;40= 0=3 F[...]
-
Página 3
-3- conditions. Everyday eyeglasses only have impact re sistant l enses, they ar e NOT safety gl ass es . ) >>; *B4 0 =3 0 A4 • *B42;0<?B>A >C74A ?A0 2C82 0; F0H C> B42DA 4 0=3 BD??>AC C74 F>A:?8424 C> 0 BC01;4 ?;0C 5> A< H ol di ng the wo rk by ha nd or[...]
-
Página 4
-4- • > =>C D B4 C 74 B0F D=C 8; C74 C 01 ;4 8 B 2;4 0A >5 0;; C>>;B F>>3 B2A 0?B 4C2 4G24? C C74 F>A : ?84 24 Small debri s or loo se pie ces of wood or ot her o bj ect s th at c ont ac t the r ev ol vin g bl ad e can be th ro wn wi th[...]
-
Página 5
-5- “READ ALL INSTR UCTIONS ” — Failure to follo w the SAFETY RULES ident ified by BU LLE T (•) sy mb ol li st ed BE LOW and o the r sa fet y pr eca ut io ns , may resu lt in seri ou s per - so nal i nj ury . ! WARNING (054CH DESIGNATED DANGER ZONE. AVOID POSITIONING HANDS, FINGERS OR ARMSIN THE AREA DESIGNATED BY THIS SYMBOL. O( +[...]
-
Página 6
-6- “READ ALL INSTR UCTIONS ” — Failure to follo w the SAFETY RULES ident ified by BULLE T (•) symbol list ed BELOW and other safety preca ution s, may resu lt in serio us pe rso na l inj ur y . ! WARNING (054CH > D1; 4 = BD; 0C 43 ) >>;B Do ubl e ins ul ati on is a des ig n con cep t use d in elec tric power too ls whi[...]
-
Página 7
-7- 1. Co nn ec t this sa w to a 120 V , 15-a mp bra nc h cir- cuit with a 15-amp time delay fuse or circuit br eak er . Us in g t he w ron g siz e fus e ca n d am age th e m ot or . 2. Fu se s may “bl ow” o r circ uit brea ker s may tr ip fr e- que ntl y if mo tor is ove rlo ade d. Ov erl oad ing can oc cur if y ou feed t he bla de into t he w[...]
-
Página 8
-8- ) >> ;"> D=C 8= 6%0 3B – Th e fo ur cor ne rs o f th e sa w pr ov ide are as to clam p, bolt or n ail th e sa w to a fl at wo rk su rf ac e. (;8 38 =6 ?[...]
-
Página 9
-9- "D; C8 %DA ?>B 4 ) >>; "> 34; >= ;H – Used fo r lo os en ing /t ig hte ni ng the bl ad e a nd f or fe nce ad jus tm en ts. "D;C8 %D A?>B4 O! P ,A4 =27 < < ">34; >=; H – Us ed fo r lo[...]
-
Página 10
-10- BB4<1;H ) >>;B#44343>ABB4<1;H =3;86=<4=C Should be no Gap or Overlap when Square is Flipped Over in Dotted Position Draw Light Line on Board Along this Edge Hex “L” Wrench (supplied) 1.5mm Straight Edge of Board 3/4" Thick This Edge Must be Perfectly Straight Multi Purpose Tool (supplied[...]
-
Página 11
-11- BB4<1;H Di s c o nn e c t pl ug fr om po we r so u r ce be for e perf or mi ng any as se mbl y , ad j u st m en t o r re p ai r to av o i d p os s i bl e i n j ur y . 1. T he m i te r s aw i s eq u i pp e d wi t h a l o c k p i n us e d t o lo c k th e mi te r sa w in th e lo we r po s i ti o n . T o re l ea s e , pu s h t he han d l e d[...]
-
Página 12
-12- BB4<1;H 1. With the miter arm locked in the down position, pus h th e du st elbow onto the du st port. Pus h th e dust bag onto the elbow and rotate both to de- sired position. (Figure 4). 2. Position dust chu te/bag so that it does not inter- fere with the tool during the cutting operation for all miter/bevel settings. Make sure dust ba[...]
-
Página 13
-13- Discon nect plug from power sou rce befo re pe rfo rmi ng an y as- se mb l y , a dj us tm e nt or rep a ir to av oi d po ss ib le inj u ry . NO TE: Y our mi te r s aw wa s c omp le te ly ad jus te d a t th e fac to ry . Howe ver , duri ng shi pme nt , sl igh t mi s- al ign me nt m ay h av e oc cu rre d. C he ck the fo ll owi ng set tin gs and [...]
-
Página 14
-14- 742:8=6J4E4; 39DBC<4=C 1. Push head assembly down and push head as- sembly lock pin to hold down head assembly . 2. Slide head assembly completely to the back and tighten the rail lock knob 3. Rotate table to the 0° miter position 4. Pull up bevel lock lever to loosen. 5. Check position of bevel range selector knob,[...]
-
Página 15
-15- 1. Make sure hea d ass embly is pus hed forward near the center of the table and slide rail lock kn ob is t igh te ned . 2. Lowe r the head assembl y , pull the lock pin out an d rot a te i t 90 °, r ot at e to lock the hea d ass em bl y in the down position. Make sure table is in 0° de ten t and tigh ten mi te r l ock kn ob . Plac e a com- [...]
-
Página 16
-16- 39DBC<4=CB The ke rf inse rt shou ld be adjusted clo se to the bl ade , bu t wi th ou t to uch in g th e bl ad e, t o av oid te ar- ou t o n th e b ot tom o f the w or kpi ec e. 1. Low er th e he ad as se mb ly an d lo ck in to p os iti on . 2. Loosen the six (6) kerf screws using the multi pu rpo se too l o r mu lt i pu rp os e “L ”[...]
-
Página 17
-17- T o a vo id inju ry alw ay s o bse rv e t he fo llo wi ng : • Unp lu g e lec tr ic cor d. Be for e tran sp ort in g t he saw , ro tat e he ad and loc k ass em bl y to 60° rig ht mite r , lo ck in to d et ent , sli de head asse mb ly to the mi dd le of it ’s rail , tig hte n the slid e rai l loc k kno b and lock th e h ea d ass em bly i n [...]
-
Página 18
-18- %> AC0 1; 4 ">D =C 8=6 * B8 =6 ; 0< ?B • If n ec es sar y , cla mp th e mi te r s aw to a wo rk be nch or ta bl e top . • Pla ce t wo ( 2) o r mo re “ C” c lam ps o n th e cl am pin g ar eas a nd se cu re (F ig ure 1 5) . • Be careful not to place clamp s over the base ex ten si on cl am pin g le ver s (F ig[...]
-
Página 19
-19- 0B82(0F$?4A0C8>=B >3H0=30=3%>B8C8>= Positi on your body and hands pr o pe r ly to mak e cut t in g eas i er an d sa fe r . O bs er v e th e fo ll ow i ng ins tr u ct io ns (F ig ur e 17 ). 86 DA 4 0= 3% >B 8C8 >= B • Nev er pla ce h an ds n ea r cu tt in g ar ea . Ke ep h[...]
-
Página 20
-20- 0B82(0F$?4A0C8>=B ,>A:?8424(D??>AC Lo ng wo rk pi ece s ha ve a t en de ncy to tip over unless clamped down an d p ro pe rly s upp or te d f ro m und er ne ath . ; 0<? B - T he cl am p e asi ly se cu res a wor kp ie ce in either of two (2) clamp holes behind the fence (F igu re 1 9 & 1 9a) . • Min im um of 1[...]
-
Página 21
-21- 0B82(0F$?4A0C8>=B Ce rta in typ es of mol di ng nee d a fen ce fac e exte n- si on beca use of th e si ze and po sit io n of the work - pi ece . Ho le s are p ro vid ed in t he fe nc e to at ta ch an au xil ia ry f en ce . The auxi lia ry fen ce is u se d w ith th e sa w i n th e 0 ° bev el p osi ti on on ly . 1. P la c e a pi e c[...]
-
Página 22
-22- The miter dete nt ove rride feature allows the deten t action to be locked out, allowing for micro adjust- ments at any miter angle. When the desired miter angle is to close to a standard mitering angle that has a detent slot, this feature prevents the wedge on the miter arm from slipping into the detent slot on the base. 1. Lift and hold the [...]
-
Página 23
-23- (0F$?4A0C8>=B 7>?DC • The sli de ra il loc k kno b is tigh te ne d and the head as sem bl y is lo we red to cu t thro ug h the work pie ce . • Thi s ty pe of cu t is us ed m ain ly f or na rr ow pi ec es. > ;;> F C7 4B4 8 =BC AD 2C 8>= B 5> A< 0: 8= 6 H> DA 27 >? 2D C 1. Sl ide[...]
-
Página 24
-24- (0F$?4A0C8>=B "8C4ADC • A “ m i t er c u t ” is a c r os s- cu t m a de wi t h th e b l a de v e r t ic a l ( no n- t i l te d) at a ho r i z o nt al an g l e re l a t i v e to th e fe n c e . • A mi te r c ut is mad e at 0° bev el and any mit er angl e in th e ra nge f rom 5 2° le ft t o 6 0° r igh t. • The mite [...]
-
Página 25
-25- 4 E4; ' 0= 64 J ! 45C C > J Th is le ft si de be ve l ran ge i s t he d efa ul t set ti ng ) >>? 4A0 C4 8 =A 0= 64 1. Move the left sliding fence to clear s a w as s e m b l y an d re -l o c k (F i g u r e 29 ). 2. L if t b ev e l lo c k le ve r to th e t ab l e he i[...]
-
Página 26
-26- (0F$?4A0C8>=B ><?>D=3DCB • A “compound cut” is a cross-cut made with the blade both at a horizontal angle relative to the fence (at a miter angle) and tilted away from the vertical position (at a bevel angle). • A compound cut can be made as either a chop cut or a slide cut depending on the width of the workpiec[...]
-
Página 27
-27- (0F$?4A0C8>=B DCC8=6A>>E4B • The d ept h stop adju stm en t is a fea tu re us ed wh en cu tti ng g roo ve s i n th e w or kp iec e. • The de pth ad jus tm en t is use d t o li mi t bl ad e de pt h to cu t gr oov es . • A gro ov e sho ul d be cu t a s a sli de c ut. 1. For major adjustme nts, press the depth stop rele[...]
-
Página 28
-28- (0F$?4A0C8>=B DCC8=60B4">;38=6 • Base molding can be cut vertical against fence or flat on the table. The maximum size that can be vertical on the fence is 4-1/4", flat on table is 10-1/4". • Follow the table for helpful hints on cutting base molding for corners that have 90° angles. • Cutting base mo[...]
-
Página 29
• #>C 4B Po sit io n wo rk pi ece wi th i ts ba ck flat on t he sa w t ab le . • Alway s place top edge of moldi ng again st fence (D eco ra ti ve edg e is at the bott om of crow n mol d- in g.) • "Spring angle" refers to angle between wall and cr own m ol din g. • Cutting crown molding flat on the table can be do ne eith e[...]
-
Página 30
BBD<?C8>=B Molding is milled consistently . • Corner is 90 degrees. • For other corner angles, divide actual measure- ment by 2. -30- Th e pr ef e rr ed met h od for cut t in g cr ow n m ol d in g wi th th is sa w is wi th th e mol di ng la yi ng fl at o n t he t abl e. • The ad va nta ge to cu tt ing mo ld ing s angl ed ag ain st[...]
-
Página 31
-31- (0F$?4A0C8>=B (?4280;DCB Cutting bowed material and round material are only two examples of special cuts. DCC8=6>F43"0C4A80; If workpiece is bowed or warped, clamp it with the outside bowed face toward the fence. Always make certain that there is no gap between the workpiece, fence and table along the line of cu[...]
-
Página 32
-32- When making a compo und cut on a molding lying flat on the table, narrow cut off pieces (2” or less in width) may be prop elle d at hig h sp eed over the fen ce and be yond the back of the tool (see Figure 1). Use auxiliary fence as instructed and shown in figures below . 86DA4 86DA4 ! WARNING An aux il iar y f en ce i s u [...]
-
Página 33
-33- 1/4 Flat Head Machine Screw x 3 inch long Board: 3/4 wide x 1-1/2 high 5/16 Inch Hole Through 1/2 Inch Countersink Flat Wa sh e r Nut 3/4" Assembled 3/4" 3 1/4" 5 3/4" Drill 4 holes - 2 as shown from left edge (as shown) and 2 from right edge Stationary Fence on T ool Stationary Fence on T ool Wo od Board 86DA4 261[...]
-
Página 34
-34- "08=C4=0=240=3!D1A820C8>= (4 AE 82 4 Preven tive mai ntenanc e per- fo rme d by un au th ori ze d p ers on ne l ma y re su lt i n mi sp la cin g o f in te rn al w ir es a nd com - po ne nt s whi ch coul d ca use ser io us h az ar d. We re c- ommend that all tool service be performe d by a Bo sch F act or y Ser vi ce Ce nt er or A[...]
-
Página 35
-35- Certai n clean ing agents and sol- ve nts da ma ge pl ast ic pa rt s. Som e of the se are : gaso li ne, ca rb on tetr ac hl ori de , chlo ri - nat ed cle anin g solv ent s, amm oni a and ho useh old de ter ge nt s t ha t c on ta in am mo nia . 0 A4 >5 ;03 4B Bl ade s be com e du ll even fro m cut ti ng re gu la r lum - ber . If[...]
-
Página 36
-36- ) A>D1;4B7>>C8=6 ) A>D1;4B7>>C8=6D8344=4A0; %' $! " He ad as se mbl y doe s no t b ev el to de si re d p os iti on . Bl ade h it s t ab le. An gle o f cut n ot ac cu rat e. Ca nno t mo ve mi ter a dj ust - me nt. He ad as se mbl y wil l no t f ul ly ri se or b lad e gua rd w ill n ot fu ll y [...]
-
Página 37
-37- %' $! " Bl ade d oe s n ot co mp le tel y cu t wo rkp ie ce . He ad as se mbl y doe s no t s li de fr eel y wh en at tem pt in g a s li de cu t. He ad as se mbl y sli de s for wa rd an d b ac k whe n mak in g a c ho p cu t. Be vel s et tin g doe s no t h ol d po sit io n. *( 1. D ep th st op sc re w adj us te d fo r g[...]
-
Página 38
-38- “LEA TODA S LA S INS TRUC CION ES”. El in cump limi ento de la s NOR MAS DE SE GURI DAD identi fica das por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CON TINUACION y otras precauciones de se- guridad puede dar lugar a lesiones personales graves. Normas generales de seguridad para herramientas para tablero de banco Seguridad Ar ea [...]
-
Página 39
-39- • Uti li ce eq ui po de s egu ri da d. Us e sie mp re ga fa s de se gu - rid ad. Se debe util izar una máscar a ant ipol vo, calza do de segurid ad, casco o protecció n en los oídos según lo re- qu ier an las con di cio ne s. L os le nt es d e uso dia ri o sól o tien en len te s res is ten te s a l os go lpe s. NO s on ga fa s d e seg u[...]
-
Página 40
-40- pi e za s su el ta s d e ma de r a u o tr o s ob je to s q ue hag an con t ac to co n la hoj a que gi ra pued en sali r des pe di do s a a lt a velo ci da d hac ia el o per ad or . • No h aga ava nz ar la pi eza de trab ajo hac ia la hoja n i c ort e a puls o de ning ún mo do. La piez a de trab ajo debe est ar esta cio nar ia y fijad a con [...]
-
Página 41
-41- “LEA TODAS LAS INST RUCCI ONES” . El in cumpli mient o de las N ORMA S DE SE GURID AD ide ntifi cadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de se- guridad puede dar lugar a lesiones personales graves. Seguridad • ¡PIENSE EN LA SEGURIDAD! LA SEGURIDAD ES UNA COMBINACION DE SENTIDO COMUN [...]
-
Página 42
-42- “LE A TOD AS LAS INS TRU CC IO NES ”. El incu mpl im ien to de las NOR MA S DE SEG URI DA D ide nti fi cad as po r el sím bo lo del PU NT O NEG RO ( •) q ue s e ind ic an A C ON TI NU AC IO N y ot ra s pre ca uc io ne s de seg ur id ad pue de da r lu gar a le si one s per so nal es gr av es. Seguridad Her ra mi ent as co n ais la mi ent[...]
-
Página 43
-43- 1. Co ne cte est a si er ra a u n ci rc ui to d eri va do d e 12 0 V y 15 A con cort a cir cu ito o un fusib le de 15 amper ios de acc ión re ta r da da . L a uti l iz ac i ón d e un f us ib l e de ta ma ño inc or r ec to pue de da ña r el mo tor . 2. Lo s fus ibl es pued en fun di rs e o los cor tac ir c uit os puede n dis pa ra rse fre c[...]
-
Página 44
-44- 15. B as e – Pr op or ci on a un a su perf ici e de tr aba jo p ar a so por - tar l a pie za de t rab aj o. 16. P la taf orm as de mo nt aje d e la he rra mi en ta – Las c uat ro esq ui nas de la sie rr a pr op or ci on an á re as par a f ija r c on a - bra zade ra s, at or ni lla r o cl av ar la sie rr a a un a su perf ici e de tr aba jo[...]
-
Página 45
-45- 29. Herramienta universal (mod el o 541 2 sol am ent e) – Se usa par a afloja r o apr etar la hoja, y p ara ajus tar el top e- gu ía. 30. Llave universal en “L” de 1.5 m m (m od el o 53 12 sola - men te ) – Se us a p ar a a fl oja r o a pr et ar la ho ja . 31. P as ado r de re té n d el bise l (aju st e de m old ur a d e t ech o) –[...]
-
Página 46
-46- Ensamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Should be no Gap or Overlap when Square is Flipped Over n Dotted Position Draw Light Line on Board Along this Edge Hex “L” Wrench (supplied) 1.5mm Straight Edge of Board 3/4" Thick This Edge Must be Perfectly Straight Multi Purpose Tool (supplie with model 5412 onl[...]
-
Página 47
-47- Ensamblaje Des co ne cte el enc huf e de la fue nt e de ene rg ía ant es de real iz ar cual qu ier en - sam bl aje , aj ust e o r ep ara ci ón pa ra ev ita r po sib le s l es ion es . 1. La sierra de carro para cortar inglete s compuest os está equ ip ada con un pasa dor de fij ac ión que se us a par a fij ar la sierra para cort ar inglet [...]
-
Página 48
-48- Ensamblaje 1. Con el bra zo de ingl ete fijado en la posic ión hacia abajo , emp uj e el c odo pa ra po lv o enci ma de la o rif ic io par a polvo . Emp uj e la bo lsa pa ra polv o so br e el co do y g ír elo s ha st a la pos ic ión d ese ad a ( Fi gu ra 4) . 2. Po sic io ne e l c odo /l a bo lsa pa ra p ol vo d e mo do que no i n - terfi e[...]
-
Página 49
-49- Des co nec te el enc huf e de la fuen te de ene rg ía ante s de re al iza r cua lq uie r en - sam bl aje , aj ust e o r ep ara ci ón pa ra ev ita r po sib le s l es ion es . NOT A: La sierra de para cortar inglete s se ajustó completa - mente en la fábrica. Sin embargo , durante el transport e se pue de hab er pr od uci do una lige ra desa[...]
-
Página 50
-50- Comprobación del ajuste de bisel a 45° 1. Baje el ensamblaje del cabezal y empuje el pasador de fi- jación para mantenerlo en la posición inferior . 2. Deslice el ensamblaje del cabezal totalmente hacia atrás, y apriete el pomo de fijación de rieles. 3. Gire la mesa a la posició n de corte oblicuo (inglete) de 0°. 4. T ire hacia arriba[...]
-
Página 51
-51- 1. As eg úre se de qu e el ens am bla je del cab eza l es té hac ia d e- lan te , cer ca del cent ro de la me sa, y de que el po mo de fi- jac ió n d e los r ie les d esl iz ant es es té ap re tad o. 2. Ba je e l en sa mbl aj e de l ca be zal , sa qu e el pas ad or de fij ac ión y g ír elo 90 °, pa ra fij ar el en sa mbl aj e d el cab e[...]
-
Página 52
-52- Ajustes El acc eso ri o de in se rc ió n para la se par ac ió n d e cort e s e p ued e ajus tar cerc a de la hoja, pero sin toc arla , para evita r que se pro duz ca n de sga rr one s en la par te i nfe ri or de la pie za de t ra- baj o. 1. Ba je el en sa mbl aj e del c abe za l y f íje lo en e sa po sic ió n. 2. Af loj e los seis (6) tor [...]
-
Página 53
-53- Para evita r lesi ones, siga siempre las ins tr uc cio ne s s ig uie nt es: • Dese nchufe el cordón eléctr ico. Antes de transporta r la sie rr a, gir e el en sa mbl aj e d el cabe za l y fije el co nj unt o en la inc li nac ió n de 60 ° a la d ere ch a, as eg ur e el re té n, de sl ice e l con ju nto del cab eza l a la mit ad de su [...]
-
Página 54
-54- Montaje portátil usando abrazaderas • Si es necesario, fije con abrazaderas la sierra para cortar ingletes a un banco de trabajo o a un tablero de mesa. • Coloque dos (2) o más abrazaderas en “C” en las áreas de fijación con abrazaderas y fíjelas (Figura 15). • T enga cuidado de no poner las abrazaderas sobre las palancas de suj[...]
-
Página 55
-55- Operaciones básicas de la sierra Posición del cuerpo y de las manos Posicio ne el cuerpo y las manos de mo do a dec ua do para hace r que l as o p- er a ci on e s de co rt e s ea n m ás fác il e s y seg ur a s. S ig a l as ins tr u c- cio ne s s ig uie nt es (F ig ura 1 7). • Nunca pon ga l as m ano s ce r ca d el ár ea d e co rt e. Ma [...]
-
Página 56
-56- Operaciones básicas de la sierra Soporte de la pieza de trabajo Las pi eza s de tr aba jo lar ga s ti en en ten - den cia a in cli na rse a meno s que es tén su jeta s con abra zad er as y sop ort ad as ad ecu ad ame nt e des de deb aj o. Abr az ad era s – Las abraz ad er a as egu ra fác il men te una pie za de tra baj o en cu alq ui era [...]
-
Página 57
-57- Operaciones básicas de la sierra T ope -g uí a a ux ili ar Cie rto s tipos de moldu ra nece sit an una exten sión de la car a del tope- gu ía de bid o al tama ño y la po si ció n de la p iez a de tra- baj o. El tope -g uía cue nt a co n aguje ro s para suje ta r un top e- guía auxiliar . El tope-g uía auxili ar se usa con la sierra en[...]
-
Página 58
-58- La funci ón de sob rec ont rol del retén del ingl ete des act iva el ret én y perm ite aj us tes mi cro mé tri co s a cua lqu ie r ángu lo de in gle te . Cuan do e l ángu lo de se ad o es dema si ado cer ca no a al- gun o que t eng a u na ra nu ra de re té n, est a fun ci ón ev ita q ue la cuñ a del b ra zo se de sl ice a la r anu ra [...]
-
Página 59
-59- Operaciones de la sierra Corte de troceado • Se a pr ie ta el pom o de fij ac ión de los rie le s de desl iz am ie nto y se baj a el ens am bla je del cab eza l pa ra cor ta r a tr av és d e la pi eza d e t ra ba jo. • Este tipo de corte se usa princ ipalmen te para piezas es - tr ech as . Si ga es tas i nst ru cci on es pa ra ha ce r u [...]
-
Página 60
-60- Operaciones de la sierra Corte a inglete • - Un “c ort e a ing le te” e s uno h ech o con l a hoj a ver ti ca l, no inc li nad a, for ma ndo un ángu lo h ori zo nta l c on e l to pe- gu ía . • Un cor te a in gle te se hac e con incl ina ci ón de 0° y cual qui er áng ulo de in glet e desde 52° a la izqu ier da hasta 60° a la der [...]
-
Página 61
-61- Int erv al o d e bis el es 1 = 4 5° a la iz qu ie rda h ast a 0° Es t e i n te rv a lo de bis e l es iz qu i e rd o s es el a j us t e p r ed e t er m in a d o. Par a tr aba ja r e n el in te rval o 1: 1. Muev a el tope- guía deslizante izquier do de mod o que no e sto rb e e l c onj un to de la si er ra y v ue lva a f ija rl o ( Fi gur a 2[...]
-
Página 62
-62- Operaciones de la sierra Cortes compuestos • Un “cort e com pues to” es el que se hace con la hoja for - ma nd o un ángu lo h ori zo nt al c on el top e- gu ía (c or te o bl icu o o ángulo de inglete ), y al mismo tiempo inclinada hacia fue ra r esp ec to a la ve rti ca l ( án gul o de bi se l). • Un corte compu esto es un corte qu[...]
-
Página 63
-63- Operaciones de la sierra Corte de ranuras • El ajuste del tope de profundidad es una función que se usa para cortar ranuras en la pieza de trabajo. • El ajuste de profundidad se usa para limitar la profundi- dad de la hoja para cortar ranuras. • La ranura se debe hacer con corte deslizante. 1. Para los ajust es pr incip ales , opri ma e[...]
-
Página 64
-64- Operaciones de la sierra Corte de moldura de base • Las m ol du r as d e ba se s e pu ed en cor ta r e n dir e cc ió n v er ti c al af i rm án d ol a s con t ra el top e -g u ía u hor iz o nt al sob r e la me sa . El tama ño máxim o v ert ic al cont ra el t op e- guí a es de (4-1 /4 pul ga das ), 0 (1 0- 1/4 p ulg ad as) h ori zo nt al[...]
-
Página 65
Si ga es tas i nst ru cci on es pa ra co rt ar mo ldu ra d e t ec ho: Not as: Colo que la pieza con su par te poste rio r recar gada de fo rm a h or izo nt al so bre l a m es a d e la si er ra. Ponga siempre la orill a superio r de la moldur a contra el top e- gu ía (c on el lad o de cor at iv o hac ia la par te inf eri or de la mo ld ura [...]
-
Página 66
Condiciones: La moldura tiene un perfil constante.. • La esquina es de 90 grados.. • Para otros ángulos de esquina, divida el ángulo real por 2. -66- El m ét od o pr ef eri do pa ra c or tar la mo ldu ra de t ec ho c on es ta sie rr a e s co n l a m old ur a si tu ad a en po sic ió n ho ri zo nta l s obr e la me sa . • La vent aj a de co [...]
-
Página 67
-67- Operaciones de la sierra Cortes especiales Lo s cor te s d e mat er ia l ar qu ea do y d e mat er i al r ed on do s on s o- lam en te do s eje mp los d e c or tes e spe ci ale s. Cor te d e m at eri al a rqu ea do Si la pieza de trab ajo está arq uead a o com bada , fíj ela con abra zad era con la ca ra ex te ri or a rqu ea da o ri ent ad a [...]
-
Página 68
-68- Cuando haga un corte compuesto en una moldura ubicada en posición plana sobre la mesa, las piezas de corte estrechas (de 2" de ancho o menos) pueden ser propulsadas a alta velocidad sobre el tope-guía y más allá de la parte trasera de la her - ramienta (ver la Figura 1). Use el tope-guía auxiliar de acuerdo con las instrucciones y de[...]
-
Página 69
-69- T ornillo para metales de cabeza plana de 1/4 x 3 pulgadas de longitud T abla: 3/4 de ancho x 1-1/2 de alto Agujero pasante de 5/16 de pulgada Agüero avellanado 1/2 pulgada Arandela plana T uerca 3/4" 3/4" 3 1/4" 5 3/4" Haga 4 agujeros, 2 como se muestra desde el borde izquierdo (del modo mostrado en la ilustración) y 2 d[...]
-
Página 70
-70- Mantenimiento y lubricación Se rvi ci o El mant eni mi ent o preve nt ivo rea liz ad o po r pe rs on al no aut or i za do p ud e da r lu - gar a l a co loc ac ión i n co rre ct a de ca bl es y co mp one nt es in te r - nos que podría constitui r un pelig ro serio . Recome ndamos que tod o el serv i ci o de las h err am ie nta s se a re al i[...]
-
Página 71
-71- Cierto s ag entes de limpiez a y diso l - ven te s da ña n la s pi eza s de pl ást ic o. A l- gunos de estos son: gasolina, tetra cloruro de carbono, disolve n tes de limpieza clorad os, amoníaco y deter gentes dom és tic os qu e c on tie ne n a mo nía co . Cui da do de l as ho jas Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal. S[...]
-
Página 72
-72- Lo ca l iz a ci ón y re p ar a ci ón de a v er ía s Guía de localización y reparación de averías generales PR OBL EM A El en sam bl aj e d el ca be zal n o s e in- cli na ha st a la po sic ió n d es ead a. La ho ja go lpe a la me sa . El án gul o de co rt e n o es pr eci so . No se p ued e mov er el a jus te de ing le te s. El en sam [...]
-
Página 73
-73- PR OBL EM A La ho ja no co rt a com pl eta me nte l a pie za de t ra baj o. El en sam bl aj e d el ca be zal n o s e des li za li br eme nt e a l int en tar u n c or te des li zan te . El en sam bl aj e d el ca be zal s e d es liz a hac ia ad el ant e y hac ia at rá s a l hac er un co rt e d e tro ce ado . El aj ust e de l b is el no gu ar da[...]
-
Página 74
-74- « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi Sécurité Zon e de tr av ai[...]
-
Página 75
-75- ei lle s doi ven t êtr e util is és si la s itu at io n l’ex ig e. Les l une tt es de tous le s j our s compo rt en t un iq uem en t d es verr es rés is - tan t au x c ho cs. C e N E SON T P A S d es lu ne tte s de sé cur it é. Ut ili sa tio n et en tr eti en de l ’ou ti l • Util is ez de s pin ce s ou aut re faç on prat iq ue d’[...]
-
Página 76
-76- • Coupe z un se ul o uvr ag e à l a fo is. L es ou vr age s mul ti pl es ne pe uv en t êtr e cra mpo nn és o u serr és adéq ua te men t, et ils pe uve nt g rip pe r sur la lam e ou se dépl ac er dur an t la coup e. • Assur ez -v ous que la sc ie à ong le t es t mo nté e ou pla cé e sur une surface de travail ferme et à niveau ava[...]
-
Página 77
-77- « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CON SIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Sécurité DESIGNATED DANGER ZONE. AVOID POSITIONING HANDS, FINGERS OR ARMSIN THE AREA DESI[...]
-
Página 78
-78- « LISEZ TOUTES LES I NSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Sécurité Dou bl e iso la tio n La doub le iso la tio n est ut ili sé e da ns le s ou ti [...]
-
Página 79
-79- 1. Br anc he z cett e scie su r un cir cu it de déri va tio n de 120 V , 15 A avec disjon cteur ou fusible à action différé e de 15 A. L’utili sation du mauvais type de fusible peut abîmer le mot eu r . 2. Les fu si ble s p euv en t s aut er ou l es di sjo nc teu rs peu ve nt se déclenc her souvent si le moteur est surc hargé. Il peut[...]
-
Página 80
-80- 16. C ou ssi ne ts de mo nta ge de l’ou ti l – Les qua tre coin s de la s ci e co mpo rt ent de s su rfac es per me tta nt de c ram po n- ner , boul onn er ou clo uer la scie à une surface de trava il pla te . 17. R al lo ng es d’e mb as e cou li ss an te s – Ces r al lo ng es a pp or - ten t un sup po rt supp lé me nta ir e à la pi[...]
-
Página 81
-81- 30. Clé u niver sel en L de 6.5 mm (modèle 5312 seule- ment) – Uti li sée p our s err er o u d es ser re r l a lam e. 31. Go upill e du cran de biseau (réglage pour corni che) – V ous pe rme t de faci lem en t bloq uer l’ ens em ble de la têt e sur l ’a ngl e de bi sea u à 3 3, 9° à gau ch e o u à d ro ite . 32. É ch ell e de[...]
-
Página 82
-82- Assemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Should be no Gap or Overlap when Square is Flipped Over in Dotted Position Draw Light Line on Board Along this Edge Hex “L” Wrench (supplied) 1.5mm Straight Edge of Board 3/4" Thick This Edge Must be Perfectly Straight Multi Purpose Tool (supplied with model 5412 on[...]
-
Página 83
Dé br an c h e z la fi c he de la pr i se de c o ur an t a v a n t d’ e f f e ct u e r to ut as se m - b l a g e , r ég l a g e o u r ép a r a ti o n po u r év i t e r d ’ é v en t u e ll e s bl e s s u re s . 1. La sc ie à ong let est pou rvu e d’u ne che vi lle de bloc ag e qui ser t à bl oqu er la sci e à ong let en po sit io n inf[...]
-
Página 84
-84- Assemblage 1. Le bras d’o nglet ét ant bloq ué en posi tion des cendue, poussez le coude de poussière sur la orifi ce poussière . Enf on cez le sac à pous siè re sur le coude et fait es piv ote r les deux pièces pour les mettre dans la pos iti on désirée . (Fi gu re 4) . 2. Pos iti on nez le c oud e/ sac à po uss iè re de ma ni è[...]
-
Página 85
-85- Déb ra nc hez la fich e de la pris e de courant avan t d’ef fectuer tout asse m blag e, réglag e ou répara tio n pour évit er d’éven tuel les ble ss ur es. RE MA RQ UE : V ot re scie à on gl et a ét é en ti èr em en t rég lé e à l’u- si ne . Cep en da nt , un lég er dés al ig ne me nt p eu t s’ê tr e pro du it en co urs [...]
-
Página 86
-86- Vér if ic ati on du r ég lag e du bi sea u à 4 5° 1. Ab aisse z l’ens emble de la tête et enfon cez la goupill e de blo ca ge de l’e ns emb le de la tê te po ur mai nt eni r c el le- ci en pla ce . 2. F ait es coul iss er l’en sem bl e de têt e à fond vers l’ar ri ère et ser re z le bo uto n de bl oca ge de s rai ls co ul iss [...]
-
Página 87
-87- 1. Ass ure z- vo us qu e l’ ens em ble de la t êt e es t pos it ion né v er s l’ a va nt prè s d u cen t re de la ta bl e e t qu e le bo ut o n de bl oc ag e des r ai ls co uli ss ant s est s err é. 2. Aba is se z l’en se mb le d e la tête , sor te z la goup il le d e bloc ag e en la tir ant et to urn ez -la de 90 °, fa it es- la p[...]
-
Página 88
-88- Réglages L’ ins er t d’en co ch e doit ê tr e ajus té à pro xi mi té de la lam e, mai s san s touc her la lame , pour évi ter un arra ch eme nt sur le bas de l’ ouv ra ge . 1. Aba iss ez la t êt e e t blo qu ez en pl ac e. 2. Des se r re z les s ix vi s (6 ) de fix at io n de l’e nc oc he l iv ra nt p as - sag e à la la me à l[...]
-
Página 89
-89- Pour éviter des blessur es, observez toujours les mesures sui va nt es : • D éb ra nc he z le cord on . A va nt de tra ns po rt er la scie , tou rn ez sa têt e e t b lo que z l ’e nse mb le à 6 0° à d roi te , b loq ue z-l a s ur le c ra n, f ait es cou lis se z l’ en sem bl e de têt e po ur l’a men er à mi -c ou rs e des rail [...]
-
Página 90
-90- Mon ta ge po rt ati f à l ’a id e d e ser re -jo in ts • Si bes oin est, cra mpo nn ez la scie à ongl et à un étab li ou à une t ab le. • Plac ez au m oin s deu x (2) s er re- jo int s en C su r l es su rfa ces de cr am pon na ge et fi xe z s ol ide me nt (F ig ure 1 5). • Fa it es a tt ent io n de ne p as pla ce r le s se rr e- j[...]
-
Página 91
-91- Opérations de base de la scie Position du corps et des mains Positi onnez votre corps et vos mai ns adé qua tem ent pour ren dre la cou pe plu s fa ci l e et pl us sûr e. Obs e rve z l es ins tr u ct i on s su iv - ant es ( Fig ur e 1 7) . • Ne pl ace z jamai s les ma ins prè s de la zone de coupe . Ne met te z p as les ma ins ou le s br[...]
-
Página 92
-92- Opérations de base de la scie Support de l’ouvrage Les ouvr age s lon gs ont ten danc e à bas cu ler à moi ns qu’ ils ne so ie nt cra m pon nés e t n e soi en t dûm en t s up por té s p ar en -d es sou s. Ser re-j oin ts – Ce serr e-jo int perme t de fixer facil emen t une pi èc e sur l ’u n ou l’a ut re des de ux (2 ) tr o us[...]
-
Página 93
-93- Opérations de base de la scie Cer ta in s t ype s de mo ul ure né ce ssi te nt un e r all on ge de f ace de gui de en rais on de la dime nsi on e t d e la pos it ion de l ’o uvr ag e. De s tr ou s so nt pra ti q ué s dan s l e gui d e pou r f ix er un gui d e aux - iliai re. Le guide auxiliair e est utilisé avec la scie en posit ion bis [...]
-
Página 94
-94- Le sys tèm e d’ef fa cem en t des cran s d ’on gl et sup pri me l’ act io n des cra ns , ce q ui p er met un régla ge f in d e l’ an gle d’o ng let sur n’i mpor te quell e pos iti on. Quand l’an gle d’ong let dési ré est pro ch e d’u n angl e d’o ng let stan dar d mun i d’u n cra n, ce sy s- tè me emp êch e le coin [...]
-
Página 95
-95- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupe de fente • L e bouton de bloca ge des ra ils coul iss ant s est ser ré et la têt e es t a ba iss ée de m ani èr e à c oup er à tr av ers l ’ou vr age . • C e typ e de cou pe es t u ti lis é pri nc ipa le men t pou r l es pi èc es étr oi te s. Sui ve z ces i nst ru cti on s p ou r pra ti que [...]
-
Página 96
-96- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupe à l’onglet • U ne co upe d’o ngl et est un e cou pe en tra ver s ave c la lame vertic ale (non inclinée ) et horizontal ement en angle par rap po rt au g uid e. • U ne coupe d’ ong le t s’ ef fec tu e av ec l e b ise au à 0° et à n ’im - por te q uel a ngl e ent re 52 ° à g au che e t [...]
-
Página 97
-97- Gam me d e b is eau 1 = en tre 4 5° à gau ch e et 0° Cet te g amm e de bi sea u à g au che e st le r égl ag e p ar dé fa ut. Pou r ut ili se r l a sc ie su r l a gam me 1 : 1. Dé p la ce z l e gu id e co ul i ss an t g au c he p ou r d é- gag er l’en sem bl e de la scie et re-b lo que z- le (Fi gu re 29 ). 2. So ul ev ez le lev ie r [...]
-
Página 98
-98- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupes composées • U ne cou pe en ang le co mpo sé es t u ne cou pe en tr ave rs ef - fec tu ée ave c l a l ame à la f oi s e n an gl e h ori zo nta le men t p ar rap po rt au gui de (an gle d’ong le t) et inc lin ée pa r rapp ort à la ve rt ica le (a ng le de bi se au) . • U ne coup e comp os ée pe[...]
-
Página 99
-99- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupe de rainures • L e ré glag e de profo nde ur s'util ise pour fai re des rai nure s dan s une p ièc e. • L e rég la ge de prof on de ur s ’u ti li se po ur limi te r la pro fo nd eu r de la la me l ors d u s ci age d e r ai nur es . • S ci ez en c oul is san t pou r fai re de s rai nu re s. 1[...]
-
Página 100
-100- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupe de moulures de base • Le s mou lur es de base peu vent être sci ées en posi tion ver - ticale contre le guide ou à plat sur la table. La taille max- imale qui peut être scié e verticalement sur le guide est de 4 1/4 po et de 10-1/4 po à plat sur la table. • Reportez-vous au tableau ci-dessous, v[...]
-
Página 101
1. Rem arq ue s : P la cez l e d os de l a p iè ce à pla t sur l a t ab le Pla ce z touj our s le bord sup ér ieu r de la co rni ch e cont re le gui de ( le bo rd dé cor at if se tr ou ve en b as de la c orn ic he) . L’a ng le de dé ve rs es t l’a ng le en tre l e m ur et l a cor ni che . Selon la largeur de la pièce, on peut scier les co[...]
-
Página 102
On s up po se ra qu e la co rn i ch e est u si né e de man iè re r ég ul iè re . • Le c oin e st à 90° . • Pour des ang les de coins diff ér ents , divise r la mesu re de l’a ng le ré el pa r 2. -102- • La méthode préférée pour scier des corniches avec cette scie est de poser la corniche à plat sur la table. • L’a vant age [...]
-
Página 103
-103- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupes spéciales Le sci ag e de pièc es cour bes ou de pièc es ron de s repr és ent e deu x exe mp le s d e sci ag es sp éci au x. Cou pe d e m at éri au x c ou rbé s Si l’ouvra ge est courbé ou gon- dolé, cram ponnez-l e avec la face co u rb ée ext é ri eu r e di ri gé e v er s l e gui d e. Ass u[...]
-
Página 104
-104- Quand on scie en angle composé une corniche posée à plat sur la table, les chutes courtes (de longueur inférieure ou égale à 2 po) risquent d’être éj ectées à haute vitesse, de passer p ar - dessus le guide et d’être projetées au-delà de l’arrière de la scie (voir Figure 1). Il faut utiliser un guide auxiliaire comme illus[...]
-
Página 105
-105- V is à machine à tête fraisée de 1/4 po x 3 pouces de long Planche : 3/4 po de large x 1-1/2 po de haut T rou débouchant de 5/16 pouce Fraisage de 1/2 pouce Rondelle plate Écrou 3/4" 3/4 po 3 1/4 po 5 3/4 po Percez 4 trous - 2 comme indiqué à partir du bord gauche (comme indiqué) et 2 à partir du bord droit Guide fixe de la mac[...]
-
Página 106
-106- Maintenance et lubrification En tr et ie n L’entr etien préventi f effectué par de s p er s on n es non a ut o ri s ée s p eu t en tr aî ne r u n pos it io n ne me nt e rr on é de s com po sa nt s et des f il s int er ne s, et ains i caus er des da ng ers s évè rs . Il es t reco m ma n - dé q ue l’e ntr et ie n et la r épa ra ti [...]
-
Página 107
-107- Ent re ti en de s l am es Le s l am es fin i ss en t p ar s’é mo u ss e r , m êm e à cou p er d es piè c es de bo is r égu li èr es. S i vo us co ns tat ez q ue vo us d eve z fo r cer l a sci e à av anc er pl ut ôt que de la gu id er sim ple me nt ver s l a ligne de co up e, il e st pr ob ab le que l a lame e st émo us sé e ou sou[...]
-
Página 108
-108- Dé p an na g e Guide de dépannage — Généralités PR OBL EM L’e ns em ble d e l a têt e ne s’ inc li ne pas à la p osi ti on dé si rée . La la me se h eur te co nt re la ta bl e. Im pos si ble d e m od ifi er l’ aj ust em ent d’o ng let . Im pos si ble d e m od ifi er l’ aj ust em ent d’o ng let . La tê te ne l ève p as[...]
-
Página 109
-109- PR OBL EM La la me ne c oup e pas c omp lè tem en t l’o uv rag e. La tê te ne g lis se pa s lib re men t lor sq ue l’ on te nt e u ne co up e p ar gli ss eme nt . La tê te gl is se ve rs l’ ava nt et l ’ar ri èr e en pr at iqu an t u ne co up e d e fen te . Le ré gla ge d u b is eau n e res te p as en po si tio n. CA USE 1. L a v[...]
-
Página 110
-110- Notes: 2610009642 10/09 F:2610009642 10/09 F 10/20/09 3:14 PM Page 110[...]
-
Página 111
-111- Notas: Remarques : 2610009642 10/09 F:2610009642 10/09 F 10/20/09 3:14 PM Page 111[...]
-
Página 112
2610009642 10/09 Printed in T aiwan LIMITED WAR RANTY OF BOSCH PO RT ABLE AND BE NCHTOP POWER TO OLS Robert Bosch T ool Corpor ation (“ Seller”) warrants to the original purch aser only , that all BOSCH portable and bench top powe r tools will be free fro m defect s in material or workmanship for a period of one year from date of purchase . SEL[...]