Bosch GBH 5-38 D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch GBH 5-38 D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch GBH 5-38 D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch GBH 5-38 D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch GBH 5-38 D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch GBH 5-38 D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch GBH 5-38 D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch GBH 5-38 D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch GBH 5-38 D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch GBH 5-38 D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch GBH 5-38 D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch GBH 5-38 D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch GBH 5-38 D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch GBH 5-38 D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 045 (20 13.01) PS / 135 UNI GBH Professional 5-38 D | 500 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwij - zing da Origina[...]

  • Página 2

    2 | 1 609 92A 045 | (10.1. 13) Bosch Power Tools Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Espa[...]

  • Página 3

    3 | 1 609 92A 045 | (10.1.13) Bosch Po wer To ols OBJ_BUCH-273-003.boo k Page 3 Thursday, January 10, 2013 2:32 PM[...]

  • Página 4

    1 609 92A 045 | (10.1. 13) Bosch Power Tools 4 | 1 2 3 4 5 5 6 GBH 5-38 D GBH 500 OBJ_BUCH-273-003.boo k Page 4 Thursday, January 10, 2013 2:32 PM[...]

  • Página 5

    5 | 1 609 92A 045 | (10.1.13) Bosch Power Tools C B A 2 2 OBJ_BUCH-273-003.boo k Page 5 Thursday, January 10, 2013 2:32 PM[...]

  • Página 6

    6 | Deutsch 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen. B[...]

  • Página 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht v er- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind ge fährlich, wenn sie von unerfahrenen Per sonen [...]

  • Página 8

    8 | Deutsch 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Schwingungsgesamtwerte a h (Vektorsu mme dreier Ri chtun- gen) und Unsicherheit K ermittelt entsp rechend EN 60745: Hammerbohr en in Bet on: a h =27 m/s 2 , K =1,6 m/s 2 , Meißeln : a h 13 m/s 2 , K 1,5 m/s 2 . Der in diesen Anweisungen ang egebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in[...]

  • Página 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Ein-/A usschalte n – Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkz euges den Ein-/Ausschalter 4 und halten Sie ihn gedrückt. – Um das Elektrowerkzeug auszuschalten , lassen Sie den Ein-/Ausschalter 4 los. Bei niedrigen Temperaturen erreic ht das Elektrowerkzeug erst nach einer gewisse[...]

  • Página 10

    10 | English 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Deutschl and Robert Bosch GmbH Servicezentrum E lektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com kön nen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Ele ktro[...]

  • Página 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13)  Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- lery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.  If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensu [...]

  • Página 12

    12 | English 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Technical Data Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de- scribed under “Technical Data” is in conformity with the fol- lowing standards or standardization documen ts: EN 60745 according to the provisions of the directives 2011/65/ EU, 2004/1[...]

  • Página 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Operation Starting Oper ation  Observe correct mains voltage! The voltage of the pow- er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated wi th 220 V. Setting the operating mode The operating mode o f the powe[...]

  • Página 14

    14 | Français 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools After-sales S ervice an d Application Service Our after-sale s service responds to your questions concern- ing maintenance an d repair of your pro duct as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application s[...]

  • Página 15

    Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13)  Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at- mosphère explosive, par exemple en présence de li- quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- tils électriques produisent des étincelles qui peuve nt enflammer les poussières ou les fumées.  Maintenir les enfa[...]

  • Página 16

    16 | Français 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools  Tenir l’outil par les surfaces de pr éhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l’acces- soire coupant peut être en contact avec des conduc- teurs cachés ou avec son pro pre câble. Le contac t avec un fil « sous tension » pe ut ég alement mettre « sous[...]

  • Página 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Déclaration de conformité Nous déclarons sous no tre propre re sponsabilité que le pro- duit décrit sous « Caractéristiques techniques » est e n confor- mité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux term es des réglemen tations en vigueur 2011/[...]

  • Página 18

    18 | Français 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Mise en Marche/Arrêt –P o u r mettre l’outil électroportati f en marche, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt 4 et maintenez-le appuyé. –P o u r arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt 4 . A basses températures, l’appareil électropo[...]

  • Página 19

    Español | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.ge reedschap@be.b osch.com Suisse Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosc h.com Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que l eurs accessoires et em- b[...]

  • Página 20

    20 | Español 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools  Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llav e fija colocada en una pieza rotante puede pro- ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.  Ev ite posturas arriesgadas. Trabaje s obre [...]

  • Página 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Componentes principa les La numeración de los componente s está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. 1 Caperuza antipolvo 2 Casquillo de enclavamiento 3 Ma ndo desac tivador de percusi ón y giro 4 Interruptor de conexió n/desconexión 5 Empuñadura [...]

  • Página 22

    22 | Español 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools  Haga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo de- teriorada . Se rec omienda que es te trabaj o sea reali za- do por un servicio técnico. Montaje del útil (ver figura A) – Limpie primero y aplique a continuación una capa ligera de grasa al ex tremo de in serción del ú til. [...]

  • Página 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Afilado de los cinceles (ver figura C) Reafile los cinceles con suficiente antelación, y a que solame n- te unos cinceles bien afilados le permit en obtener buenos re - sultados. Con ello se garantiza una gran lo ngevidad de los úti- les, además de unos buenos resultados en el trab ajo. [...]

  • Página 24

    24 | Português 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Indicações ger ais de advertência pa ra ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O des- respeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, in[...]

  • Página 25

    Português | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13)  T ratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do ap arelho funcionam perfeita- mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da- nificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparada[...]

  • Página 26

    26 | Português 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools O nível de ruído avaliado como A do a parelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 90 dB(A); Nível de potência acústi- ca 101 dB(A). Incerteza K = 3 dB. Usar protecção auric ular! Totais valores de vibrações a h (soma dos vectores de três di- recções) e incerteza K av[...]

  • Página 27

    Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Ajustar o tipo de funcionamento Com o interrupto r de percussão/pa ragem de rotação 3 é pos- sível seleccionar o ti po de funcionamento. Nota: Só mudar de tipo de funcionamento com a ferramenta eléctric a desligada ! Caso cont rário, é possível que a ferra- menta eléctrica seja[...]

  • Página 28

    28 | Italiano 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Para todas a s questõ es e encome ndas de peç as sobressal en- tas é imprescindível indicar o núme ro de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferra- menta eléctrica. Serviço pós-venda e cons ultoria de aplicação O serviço pós-venda re sponde às su[...]

  • Página 29

    Italiano | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13)  I ndossare s empre e quipaggiam ento prot ettivo i ndivi- duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia- mento di protezione pe rsonale come la maschera per pol- veri, scarpe di sicurezza ch e non scivolino, elmetto di protezione oppure pro tezione acustica a seconda del tipo e[...]

  • Página 30

    30 | Italiano 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Descrizione del prodotto e caratteri- stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istru- zioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Si prega[...]

  • Página 31

    Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Montaggio  Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Impugnatura supplementare  Utili zzare il Vostro elettrou tensile soltanto con l’impu- gnatura supplementare 5. L’impugnatura supplementare 5 può essere spostata libera- mente e[...]

  • Página 32

    32 | Italiano 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools  Se l’elettroutensile s i blocca, spegnere l’elettroutensi- le e sbloccare l’accessorio impiegato. Avviando la ma c- china con la punta utensile bl occata si provoca no alti momenti di reazione! Cambio della posizione scalpellatura (Vario-Lock) Si ha la possibilità di bloccare lo[...]

  • Página 33

    Nederlands | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Nederlands Veiligheidsvoorschri ften Algemene veil igheidswa a rschuwingen voor elek- trische gereeds chappen Lees alle veiligheidswaar - schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wo r- den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig le[...]

  • Página 34

    34 | Nederlands 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools  Bewaar niet-gebrui kte el ektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri- sche gereedschappen zijn ge vaarlijk wanneer deze door onervaren personen[...]

  • Página 35

    Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Informatie over geluid e n trillingen Meetwaarden voor geluid bep aald volgens EN 60745. Het A-ge wogen ge luidsniv eau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdruknivea u 90 dB(A); geluidsvermogen- niveau 101 dB(A) . Onzeker heid K = 3 dB. Draag een gehoorbes cherming. Totale tri[...]

  • Página 36

    36 | Nederlands 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Gebruik Ingebruikneming  Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het type- plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt. Functie instellen Met de slagstop[...]

  • Página 37

    Dansk | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Als de aansluitkabel moet worde n vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende kla ntenservice voor Bosch el ektrische ger eedschappen w orden uitge voerd om veiligheidsrisico’s te voorkomen. Mocht het elektrische gereedsc ha p ondanks zorgvu ldige fa- brica ge- e n test me[...]

  • Página 38

    38 | Dansk 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools sekunders uopmærksomhed ved brug af el -værktøjet ka n føre til alvorlige personskad er.  Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril- ler på. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskytte lseshjelm el ler høreværn a f- hængig af maskinty[...]

  • Página 39

    Dansk | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) 4 Start-stop-kontakt 5 Ek strahåndt ag (iso leret gribeflade) 6 Hå ndgreb (isol e ret gribeflade) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanv isningen, er ik- ke indeholdt i leveringen. Det fuldstænd ige tilbehør findes i vores tilbehørspro gram. Tekniske data Støj-/vibrationsi[...]

  • Página 40

    40 | Dansk 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner og/el- ler åndedrætssygdomme hos brugere n eller personer, der o p- holder sig i nærheden af arbejdspladsen. Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende, især i fo rbindelse med ekstra stoffer [...]

  • Página 41

    Svenska | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Hvis det er nødvendigt at erst atte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch e ller på et autoriseret service- værksted for Bosch el-væ rktøj for at undgå far er. Skulle el-værktøjet trods omhy ggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal repar ation[...]

  • Página 42

    42 | Svenska 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dra s in av roterande d elar.  När elverktyg används med dammutsugnings- och -upp- samlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av damm- utsu[...]

  • Página 43

    Svenska | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) För en exakt bedömning av vibrat ionsbelastningen bör även de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång, men inte används. Detta reducerar ty dligt vibrationsbelastningen för den totala arbetsperioden. Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatöre[...]

  • Página 44

    44 | Svenska 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Anvisning: Ändring av driftsätt får endast ske på frånkop plat elverktyg ! I annat fall kan elverkty get skadas. – Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 3 till önskat läge. In- och urkoppling – Tryck för start av elver ktyget ned strömställ aren Till/Fr ån 4 och håll den nedtryck[...]

  • Página 45

    Norsk | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Avfallshant ering Elverktyg, tillbehör och förp ackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för åter vinning. Släng inte elverktyg i hushållsav fall! Endast för EU-länder: Enligt europeiska direktivet 200 2/96/EG för kasserade elektr iska och elektroniska apparater och dess mo d[...]

  • Página 46

    46 | Norsk 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektrover ktøy er farlige når de bru- kes av uerfarn e personer.  Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kon- troller om bevegelige verktøyd eler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om de le[...]

  • Página 47

    Norsk | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, me d avvikende innsatsverktøy el- ler utilstrekkelig vedlikehold, kan svingning snivået avvike. Det- te kan føre til en ty delig øking av svingningsbelastningen over hele arbeidsti dsrommet. Til en[...]

  • Página 48

    48 | Suomi 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Inn-/utkobling –T r y k k t i l igangsetting av elektroverktøyet på p å-/av-bryte- ren 4 og hold den trykt i nne. –T i l utkobling av elektroverktøyet slipper du på-/av-bryte- ren 4 . Ved lave temperaturer oppnår elektroverktøyet sin fulle ham- merytels e/slagytel se etter en viss [...]

  • Página 49

    Suomi | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten . Turvallisuusohjeissa käy tetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Työpaikan turvallisuus  Pidä[...]

  • Página 50

    50 | Suomi 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Vasaroiden turva llisuusohjeet  Käytä kuul onsuojainta. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetystä.  Käy tä lisäkahvoja, jos niitä on toimitettu sähkötyöka - lun mukana. Hallinnan menettäminen saattaa johtaa louk- kaantumisiin.  Tartu sähkötyökaluun ainoas taa n eristetyis[...]

  • Página 51

    Suomi | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) käyttötapoja. Jos sähkötyökalu a kuitenkin käytetään muissa töissä, poikkeavil la vaihtotyökaluill a tai riittämättömäs ti huol- lettuna, saattaa värähtelytaso po iketa. Tämä saattaa kasvattaa koko työaikajakson värähtel yrasitusta huomattavasti. Värähtelyrasituksen tar[...]

  • Página 52

    52 | Ελληνικά 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools tään poratyökalun ollessa lukkiutunut, syntyy suuria vastavoimia. Talttausasennon muuttaminen (Vario-Lock) Voit lukita taltan 12 asentoon. Täten voit aina käyttää para sta mahdollista työskentelyasent oa. – Aseta taltt a työkalunpitimeen. – Kierrä isku-/kiertopysäyt [...]

  • Página 53

    Ελληνικά | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) χουν εύφλεκτα υγρά, αέ ρια ή σκόνες. Τα ηλεκτρικά εργα- λεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέ- ξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις.  Όταν χρησ?[...]

  • Página 54

    54 | Ελληνικά 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools  Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικ ά εργαλεία, εξαρτήμ ατα, πα- ρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύ μφωνα με τις παρούσε ς οδη- γίες. Λαμβάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστο[...]

  • Página 55

    Ελληνικά | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) στο πλαίσιο του προτύπου EN 60745 και μπ ορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση τω ν διάφορων ηλεκτρικών εργα- λείων. Είναι επίσης κατάλληλη για έναν προσωρινό υ?[...]

  • Página 56

    56 | Ελληνικά 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools – Γυρίστε το διακόπτη αναστολής κρούσης/περιστροφής 3 στην επιθυμητή θέση. Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας –Γ ι α ν α θέσετε σε λειτουργία το ηλεκ[...]

  • Página 57

    Türkçe | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή. Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσει ς σας σχετικά με την επισκε?[...]

  • Página 58

    58 | Türkçe 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools  Elektri kli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen p arçaları içinde buluna bilecek bir y ardımcı alet yaralanmalara ne- den olabilir.  Çalışırken bedeni niz anormal durumda olmasın. Çalı- şırken duruşunu[...]

  • Página 59

    Türkçe | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Teknik veriler Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak “Teknik ve r iler” bölümünde tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya no rmatif belg elere uygunl uğunu beyan ederiz: 2011/65/AB, 2004/10 8/AT, 2006/42/AT yö- netmelik hükümleri uyarınca EN 60745. Teknik belgelerin bulunduğ[...]

  • Página 60

    60 | Türkçe 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools – P2 filtre sınıfı filt re takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçe rli yönetmelik hü- kümlerine uyun . İşletim Çalıştırma  Şebeke gerilimine dikkat edin! Ak ım kaynağının gerili- mi elektrikli el aletinin[...]

  • Página 61

    Türkçe | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağ- men elektrikli el aleti arıza ya paca k olursa, onarım Bosch elek- trikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır. Bütün başvuru ve yedek parça siparişler inizde mutlaka aletini- zin tip etiketindeki 10 ha[...]

  • Página 62

    62 | Polski 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpie czeństwa dla elektrona- rzędzi Należy przeczytać ws zystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazów ek mogą spowodować porażenie prądem, po żar i/lub ci ężkie obra żenia ciała . Należy staran[...]

  • Página 63

    Polski | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13)  Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy nar zędziem, należy wyc iągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niez amierzonem u włączeniu się elektronarzędzia.  Nieużywane elektronarzędzia należy [...]

  • Página 64

    64 | Polski 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools stanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczy- mi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, po- ziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładni[...]

  • Página 65

    Polski | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Należy stosować się d o aktualnie obowiązujących w da nym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z ma- teriałami przeznaczony mi do obróbki. Praca Uruchamianie  Należ y zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród- ła prądu musi zg adzać się z danymi n[...]

  • Página 66

    66 | Česky 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools narzędzi firm y Bosch. Używ ać należy przy tym wyłącznie przewidzia nego do t ego celu o leju firmy Bosch. Jeżeli konieczna o każe się wymiana prz ewodu przyłącz enio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lu b w autoryzowanym przez firmę Bosch pun kcie naprawy elektr onarzędzi[...]

  • Página 67

    Česky | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Bezpečnost osob  Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu- pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozorn osti při použití elektronář adí můž[...]

  • Página 68

    68 | Česky 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools 4 Sp ínač 5 Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) 6 Ruk ojeť (izolovaná plocha ru kojeti) Zobrazené nebo pops ané příslušens tví nepatří k standardn ímu ob- sahu dodávky. Komp letní příslušenství n aleznete v našem prog ra- mu příslušens tví. Technická da[...]

  • Página 69

    Česky | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýcha cích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob. Určitý prac h jako dubový ne bo bukový pra ch je pokládá n za karcinogenní, zvláště ve spoj ení s přídavnými látkami pro ošetření[...]

  • Página 70

    70 | Slovensky 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools servisního střediska pro elektr onářadí Bosch. Přitom je ne- zbytné použ ít určený o lej Bosch. Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést fir mou Bosch nebo autorizovaný m servisem pro elekt ronářadí Bosch.[...]

  • Página 71

    Slovensky | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) koholu alebo liekov. Malý okam ih nepozornosti m ôže mať pri používaní náradia za následok vážne por anenia.  Nos te osobné ochranné po môcky a používajte vžd y ochranné okuliare. Nosenie osobných oc hranných pomô- cok, ako je ochranná dýchacia ma ska, bezpečnost[...]

  • Página 72

    72 | Slovensky 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Popis produktu a výkonu Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zan edbanie do dr- žiavania Výstražn ých upozorne ní a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spô- sobiť poži ar a/aleb o ťa?[...]

  • Página 73

    Slovensky | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Montáž  Pred každou prácou na ručn om elektrickom náradí vy- tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Prídavná ruko väť  Používaj te ručné elektrické náradie iba s prídavnou ru- koväťou 5. Prídavnú rukoväť 5 môž ete ľubovoľ ne otočiť, a by ste dosia hli[...]

  • Página 74

    74 | Magyar 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools kovaným vŕtacím nástrojom vznikajú vysoké reakčné momenty. Zmena polohy sekáča (Vario-Lock) Sekáč sa dá aretovať v 12 rôznych polohách. Vďaka to mu bu- dete môcť zaujať vždy op timálnu pracovnú polohu. – Vložte sekáč do skľučovadla. – Prepínač pracovných re[...]

  • Página 75

    Magyar | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Munkahelyi biztonság  Tartsa tisztán és j ól megvilágított állapotban a munka- helyét. A rendetle nség és a megvilá gítatlan munkaterület balesete khez veze thet.  Ne dolgozzon a berendezés sel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok va[...]

  • Página 76

    76 | Magyar 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools megrongálódva olyan alka trészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos ké ziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék hasz ná- lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéz iszerszám ne m kielégítő kar[...]

  • Página 77

    Magyar | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredménye k az EN 60745 szabván ynak megfele- lően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelé sű zajszi ntjének tip ikus érté kei: hang - nyomásszint 90 dB(A); hangteljesítményszint 101 dB(A). Bi- zonytalanság K = 3 dB. Viselj[...]

  • Página 78

    78 | Magyar 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni. Az üzemmód beállítása A 3 Ütésleál lítás/Forgás leál lítás átkapcsolóval az elektromos kéziszerszám üzemmódját lehet kiválasztani. Megjegyzés: Az üzemmódot csak k ikapcsolt elektromos kézi- sz[...]

  • Página 79

    Русский | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Ha a csatlakozó ve ze téket ki kell cserélni , ak kor a cser ével csak a magát a Bosch céget, va gy egy Bo sch elektr omos kézi- szerszám-műhel y ügyfélszolgála tát szabad megbízni, nehogy a bizton ságra vesz élyes sz ituáció l épjen fel. Ha az elektromos kéziszers[...]

  • Página 80

    80 | Русский 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools  Не разрешается использовать шнур не по назначе- нию, например, для транспортир овки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсе[...]

  • Página 81

    Русский | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13)  При выполнении работ, при которых рабочий ин- струмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель, держите электро- инструмент [...]

  • Página 82

    82 | Русский 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools техническое обслу живание электроинструмента и р абочих инструментов, меры по по ддержанию рук в тепле, орг ани- зация технологических про цессов. Заявлен?[...]

  • Página 83

    Русский | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Включени е/выключени е – Д ля включен ия электроинструмента нажмите на вы - ключатель 4 и держит е его нажатым. – Д ля выключения электроинстру мента отпуст?[...]

  • Página 84

    84 | Українська 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools дукции опасно в эксплуатац ии, может привести к у щ ербу для В ашего здоровья. И зготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по ?[...]

  • Página 85

    Українська | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13)  Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. В икористання пристрою зах?[...]

  • Página 86

    86 | Українська 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools матеріальним цінностям або призвести до ураження електричним струмом.  Під ч ас роботи міцно тримайте прилад двома руками і зберігайте стійке положе?[...]

  • Página 87

    Українська | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Д ля точної о цінки вібраційного навантаження треб а враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в робот?[...]

  • Página 88

    88 | Українська 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Ц ей час на розгін можна скоротити, як щ о один раз злегка вдарити об підлогу встромленим в електроприлад інструментом. З міркувань за о щ адження електр[...]

  • Página 89

    Română | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Адреса Регіональних гарантій них сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Утилізація Е лектропри лади, прилад дя і упаковку треба[...]

  • Página 90

    90 | Română 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Utilizarea şi manevrarea atent ă a sculelor electrice  Nu suprasolicita ţ i maşina. Folosi ţ i pentru executarea lucr ă rii dv. scula electric ă destinat ă acelui scop . Cu scula electrică potrivită lucra ţ i mai bine şi mai sigur în do- meniul de putere indicat.  Nu fol[...]

  • Página 91

    Română | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o între ţ ine- re satisfăcătoare, nivelul vibra ţ iilor se poate abate de la valoa- rea specificată. Aceasta poate am plifica considerabil solicita- rea vibratorie de-a lungul în tregului interval de lucru. Pentru o evaluare exact[...]

  • Página 92

    92 | Română 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Func ţ ionare Punere în func ţ iune  Aten ţ ie la tens iunea re ţ elei de alimentare! Tensiunea sursei de curent trebuie s ă coincid ă cu datele de pe pl ă - cu ţ a indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec- trice inscrip ţ ionate cu 230 V pot func ţ iona şi r aco[...]

  • Página 93

    Български | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Dacă în ciuda procedeelor d e fabrica ţ ie şi control riguroase maşina are totuşi o pană, repara re a a c e st e i a s e v a f a ce n u ma i la un atelier de asisten ţ ă service au torizat pent ru scule el ectri- ce Bosch. Î n caz de reclama ţ ii şi comenzi de piese de[...]

  • Página 94

    94 | Български 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools хол или упойващи ле карства. Е дин миг разсеяност при работа с електроинструмент може да има за по- следствие изключително тежки наранявания.  Работ ете[...]

  • Página 95

    Български | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) водници под напрежение мо же да пр едизвика пож ар и токов удар. Увреждането на газопровод може да дове- де до експлозия. П овреждането на водопровод има з?[...]

  • Página 96

    96 | Български 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в « Т ехнически данни» продукт съответства на следните стандарти или норма[...]

  • Página 97

    Български | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Включване и изключване – З а включване на електроинструмента натиснете и за- дръжте пу сковия пр екъсвач 4 . – З а изключване на електроинструмента отпус?[...]

  • Página 98

    98 | Srpski 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз Ц ентър Г аранционни и извънгаранционни ремонти бyл. Ч ерни връx 51-Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Т ел.: (02) 9601061 Т ел.: (02) 9601079 Ф ?[...]

  • Página 99

    Srpski | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima  Ne preopterećujte aparat . Upotrebljav ajte za Vaš posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim električnim alatom radite bo lje i sigurnije u navedenom području rada.  Ne koristi te nikakav električni alat čiji[...]

  • Página 100

    100 | Srpski 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti b uke utvr đ ene su u skladu sa EN 6 0745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: N ivo zvučnog pritiska 90 dB(A); Nivo snag e zvuka 101 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracija a [...]

  • Página 101

    Srpski | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Uključivanje-isključivanje –P r i t i s n i t e z a puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje-isključivanje 4 i držite ga pritisnut. – Da bi električni alat isključili p ustite prekidač za uključivanje-isključivanje 4 . Kod nižih temperatura postiže elektr [...]

  • Página 102

    102 | Slovensko 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja od govara zaštiti čovekove sredine . Ne bacajte električni alat u kućno d jubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskim smernicama 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i[...]

  • Página 103

    Slovensko | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13)  Ne upor abljajte električnega orodja s pokv arjenim sti- kalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklo- piti, je nevarno in ga je potreb no popraviti.  Pred na stavljanjem naprave, zamenjavo delov pr ibora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električ ne v[...]

  • Página 104

    104 | Slovensko 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim meri lnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primer javo električnih orodij med se- boj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibra- cijami. Naveden nivo vibracij pre[...]

  • Página 105

    Slovensko | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Vklop/izklop –Z a zagon električnega orodja pritisnite vklopno/izklopno stikalo 4 in ga držite pritisnjenega. –Z a izklop električnega orodja vklopno/izklopno stikalo 4 spustite. Pri nizkih temperaturah doseže električno or odje polno udar- no moč šele po preteku določenega č[...]

  • Página 106

    106 | Hrvatski 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnos t za električne ala te Treba pročitati sve napomene o si- gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti- vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljed e. Sačuvajte sve napomene o sigu rnost[...]

  • Página 107

    Hrvatski | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13)  Rez ne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava- ni rezni alati s oštrim oštricam a manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi.  Električni alat, pribor, radne alate, itd. koris tite prema ovim uputama i na način kako je to propisano za pose- ban tip ure đ a[...]

  • Página 108

    108 | Hrvatski 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Za točnu procjenu optereće nja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je ure đ aj isključen, ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni . Na taj se način može osjetno smanj iti opterećenje o d vibracija tijeko m čitavog vremenskog perioda rada. Prije djelovanja[...]

  • Página 109

    Hrvatski | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Uključivanje/isključivanje –Z a puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje 4 i držite ga pritisnutim. –Z a isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje 4 . Kod nižih temperatura električni alat t[...]

  • Página 110

    110 | Eesti 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhi sed Kõik ohutusnõuded ja juhised tu- leb läbi lugeda. Ohutus nõuete ja ju- histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised eda siseks kasutami- seks hoolikalt alles. A[...]

  • Página 111

    Eesti | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13)  Ho idke lõiketarvikud terava d ja puhtad. H oolikalt hool- datud, teravate lõikeservade ga lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.  Kasutage elektrilist tööriista , lisav arustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk- reetse[...]

  • Página 112

    112 | Eesti 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools tunduvalt vähend ada. Rakendage tööriista kasutaja kait smiseks vib ratsioon i mõju eest täiendavaid kaitsemee tmeid, näiteks: hooldage töö riistu ja tarvi- kuid piisavalt, hoidke käed so ojas, tagage suj uv töökorra ldus. Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis ?[...]

  • Página 113

    Latviešu | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Energia säästmiseks lü litage elektr iline tööriist sisse vaid siis, kui seda kasutate. Ülekoormuskaitse  Puurimi starviku kinnikiild umisel või haakumisel sead- me spindel seiskub. Sellega kaasnevate jõudude tasa- kaalustam iseks tuleb se adet hoida alati kahe kä ega ja võtt[...]

  • Página 114

    114 | Latviešu 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Turpm ā kaj ā izkl ā st ā lietotai s apz ī m ē jums „elektroin stru- ments“ at tiecas gan uz t ī kla elekt roinstrumen tiem (ar elektro- kabeli), gan ar ī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektroka be ļ a). Droš ī ba darba viet ā  Sekoji et, lai darba vieta b ?[...]

  • Página 115

    Latviešu | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) tu savlaic ī gi nomai n ī tas vai remont ē tas pilnvarot ā re- monta darbn ī c ā . Daudzi nelaimes ga d ī jumi notiek t ā p ē c, ka elektroin struments pir ms lietošana s nav pien ā c ī gi ap- kalpots.  Savla ic ī gi not ī riet un uzasiniet g riezošos darbinstru- mentus.[...]

  • Página 116

    116 | Latviešu 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools menis 90 dB(A); trokš ņ a jaudas l ī menis 10 1 dB(A). Izkliede K=3 d B . N ē s ā jiet ausu aizsargu s! Kop ē j ā vibr ā cijas pa ā trin ā juma v ē rt ī ba a h (vektoru summa tri- jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745. Triecienurbšana beton[...]

  • Página 117

    Latviešu | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Darba rež ī ma izv ē le Ar darba rež ī ma p ā rsl ē dz ē ja 3 pal ī dz ī bu izv ē lieties elektroins- trumenta darb a rež ī mu. Piez ī me. P ā rsl ē dziet elektroinstrumenta darba rež ī mu tikai laik ā , kad tas ir izsl ē gts! Pret ē j ā gad ī jum ā elektroinstrume[...]

  • Página 118

    118 | Lietuviškai 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Klientu konsult ā ciju dienests un konsult ā cijas par lietošanu Klientu kons ult ā ciju dienes ta darbinieki atbild ē s uz J ū su jau- t ā jumiem par izstr ā d ā ju ma remontu un apkalpošanu, k ā ar ī par rezerves da ļ u ieg ā di. Izkl ā jum a z ī m ē jumus un inform[...]

  • Página 119

    Lietuviškai | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) dami į sitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrin į į rank į pirštą laikysit e ant jungi klio arba prie taisą į jungsite į elektros tinklą, ka i jungiklis yra į jungtas, gali į vyk- ti nelaimingas atsitikimas.  Pri eš į jungdami elektri n į į rank ?[...]

  • Página 120

    120 | Lietuviškai 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame , kad sk yriuje „Technin iai duomen ys“ aprašytas gaminys atitinka žemi au pateikt us standartus ir norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyv ų 2011/65/ES, 2004/ 108/EB, 2006/42/EB reikalavimus. Technin ė b[...]

  • Página 121

    Lietuviškai | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) n ė mis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama ap doroti tik specialistams. –P a s i r ū pinkite geru darbo vietos v ė dinimu. – Rekomenduojama d ė v ė ti kv ė pavimo tak ų apsauginę kaukę su P2 klas ė s filt ru. Laikykit ė s j ū s ų šalyje galiojanči ų apdor[...]

  • Página 122

    122 | Lietuviškai 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Tepimo sistema Elektrinis į rankis yra pateptas alyva. Aly vą gali keisti tik į galio- to Bosch elektrini ų į ranki ų klient ų aptarnavimo centro specia- listai, atlikdami techninio apta rnavimo ar remonto darbu s. At- liekant šiuos darbus b ū tina naudoti nurodytą Bosch aly[...]

  • Página 123

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 045 | (7.12.12)  | 123  2002/96/   EG [...]

  • Página 124

    1 609 92A 045 | (7.12.12) Bosch P ower T ools 124 |    ?[...]

  • Página 125

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 045 | (7.12.12)  | 125  5    − ?[...]

  • Página 126

    1 609 92A 045 | (7.12.12) Bosch P ower T ools 126 |     [...]

  • Página 127

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 045 | (7.12.12)  | 127 ◀     ?[...]

  • Página 128

    1 609 92A 045 | (7.12.12) Bosch P ower T ools 128 |       ?[...]

  • Página 129

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 045 | (27.11.12)  | 129   [...]

  • Página 130

    1 609 92A 045 | (27.11.12) Bosch P ower T ools 130 |    ◀  ?[...]

  • Página 131

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 045 | (27.11.12)  | 131   [...]

  • Página 132

    1 609 92A 045 | (27.11.12) Bosch P ower T ools 132 |     ◀ ?[...]

  • Página 133

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 045 | (27.11.12)  | 133   ◀ ?[...]

  • Página 134

    1 609 92A 045 | (27.11.12) Bosch P ower T ools 134 |      ?[...]