Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch GKS 65. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch GKS 65 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch GKS 65 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch GKS 65, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bosch GKS 65 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch GKS 65
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch GKS 65
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch GKS 65
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch GKS 65 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch GKS 65 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch GKS 65, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch GKS 65, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch GKS 65. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 609 929 K95 (2009.05) O / 338 UNI GKS Professional 65 l 65 CE de Originalbetriebsanleitung en Origin al instruc tions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original bru[...]
-
Página 2
1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1 9 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 31 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 44 Portug[...]
-
Página 3
3 | 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools A GKS 65 CE Professional 23 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 22 21 20 5 17 18 19 OBJ_BUCH-359-002.boo k Page 3 Monday, May 11, 200 9 9:50 AM[...]
-
Página 4
1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools 4 | F E D C B 25 27 17 17 26 28 24 15 11 29 23 OBJ_BUCH-359-002.boo k Page 4 Monday, May 11, 200 9 9:50 AM[...]
-
Página 5
5 | 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools H G 29 30 33 31 32 29 32 30 31 OBJ_BUCH-359-002.boo k Page 5 Monday, May 11, 200 9 9:50 AM[...]
-
Página 6
6 | Deutsch 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren [...]
-
Página 7
Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) b) Tragen Sie persönliche Schutza usrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen. c[...]
-
Página 8
8 | Deutsch 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen [...]
-
Página 9
Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und bringen Sie Ihre Arme in eine Stellung, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes, nie das Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper bringen. Bei einem Rück- schlag kann die Säge r?[...]
-
Página 10
10 | Deutsch 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzu- spüren, oder ziehen Sie die örtliche Vers or- gungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elek- troleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gaslei- tung kann zur Explosion führen. [...]
-
Página 11
Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) 16 Schutzhaube 17 Innensechskantschlüssel 18 Spannschraube mit Scheibe 19 Spannflansch 20 Kreissägeblatt * 21 Aufnahmeflansch 22 Sägespindel 23 Befestigungsschraube für Absaugadapter * 24 Absaugadapter * 25 Spannhebel für Schnitttiefenvorwahl 26 Schnitttiefenskala 27 Flügelschraube fü[...]
-
Página 12
12 | Deutsch 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Technische Daten Handkreissäge GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional Sachnummer 3 601 F67 0.. 3 601 F68 7.. Nennaufnahmeleistung W 1 600 1 800 Leerlaufdrehzahl min -1 5 900 2 300 – 5 000 max. Lastdrehzahl min -1 4 200 1 400 – 4 000 max. Schnitttiefe – bei Gehrungswinkel 0 ° – b[...]
-
Página 13
Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Montage Kreissägeblatt einsetzen/wechseln f Z iehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- se. f T ragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutzhandschuhe. Bei Berührung des Säge- blattes besteht Verletzungsgefahr. f Verwenden S ie nur Sägeblätt[...]
-
Página 14
14 | Deutsch 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Absaugadapter montieren (siehe Bild B) Stecken Sie den Absaugadapter 24 auf den Spanauswurf 15 bis er einrastet. Sichern Sie den Absaugadapter 24 zusätzlich mit der Schraube 23 . An den Absaugadapter 24 kann ein Absaug- schlauch mit einem Durchmesser von 35 mm an- geschlossen werden. f Der A[...]
-
Página 15
Deutsch | 15 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Gehrungswinkel justieren (siehe Bild D) Lösen Sie den Spannhebel 25 und stellen Sie die maximale Schnitttiefe ein. Lösen Sie den Spannhebel 8 und die Flügelschraube 27 und stellen Sie einen Gehrungswinkel von 0 ° an der Skala 6 ein. Ziehen Sie den Spannhebel 8 und die Flügelschraube 27 [...]
-
Página 16
16 | Deutsch 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Sägen von Holz Die richtige Wahl des Sägeblattes r ichtet sich nach Holzart, Holzqualität und ob Längs- oder Querschnitte gefordert sind. Bei Längsschnitten von Fichte entstehen lang e, spiralförmige Späne. Buchen- und Eichenstäube sind besonders ge- sundheitsgefährdend, arbeiten Sie[...]
-
Página 17
Deutsch | 17 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Für exakte Schnitte mit der Führungsschiene 30 sind die folgenden Arbeitsschritte erfor derlich: – Setzen Sie die Führungsschiene 30 mit seitli- chem Überstand auf das Werkstück. Achten Sie darauf, dass die Seite mit der Gummilip- pe zum Werkstück gerichtet ist. – Setzen Sie die Kr[...]
-
Página 18
18 | Deutsch 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Kundendienst und Kunden beratung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- ne bei Frage[...]
-
Página 19
English | 19 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in [...]
-
Página 20
20 | English 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for y[...]
-
Página 21
English | 21 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Causes and operator prevention of kick- back: – Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator. – When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the bla[...]
-
Página 22
22 | English 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Use suitable detectors to de termine if utili- ty lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property damage o[...]
-
Página 23
English | 23 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) 11 Parallel guide 12 Retracting blade guard 13 Base plate 14 Lever for retracting blade guard 15 Sawdust ejector 16 Blade guard 17 Allen key 18 Clamping bolt with washer 19 Clamping flange 20 Saw blade * 21 Mounting flange 22 Saw spindle 23 Fastening screw for extraction adapter * 24 Extract[...]
-
Página 24
24 | English 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Technical Data Circular Saw GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional Article number 3 601 F67 0.. 3 601 F68 7.. Rated power input W 1 600 1 800 No-load speed min -1 5 900 2 300 – 5 000 Rotational speed under load, max. min -1 4 200 1 400 – 4 000 Cutting depth, max. – for 0 ° bevel an[...]
-
Página 25
English | 25 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Assembly Mounting/Replacing the Saw Blade f B efore any work on the machine itself, pull the mains plug. f W hen mounting the saw blade, wear protec- tive gloves. Danger of injury when touching the saw blade. f Only use saw blades th at correspond with the characteristic data given in the op[...]
-
Página 26
26 | English 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Mounting the Extraction Adapter (see figur e B) Attach the extractio n adapter 24 onto the saw- dust ejector 15 until it latches. Secure the ex- traction adapter 24 additionally with the screw 23 . A vacuum hose with a diameter of 35 mm can be connected to the extraction adapter 24 . f Th e e[...]
-
Página 27
English | 27 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Cutting Marks The 0 ° cutting mark ( 10 ) indicates t he positi on of the saw blade for right-angled cuts. The 45 ° cutting mark ( 9 ) indicates the position of the saw blade for 45 ° cuts. For precise cuts, position the circular saw against the workpiece as shown in the figure. It is bes[...]
-
Página 28
28 | English 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Sawing Non-ferrous Metals (GKS 65 CE) Note: Use only a sharp saw blade that is suitable for non-ferrous metals. This ensures a clean cut and prevents blade binding. Guide the switched o n power tool against the workpiece and carefully start the cut. Continue the cut with low feed and without [...]
-
Página 29
English | 29 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) – Tighten wing bolt 7 to lock the position of the guide-rail adapter. – Remove the circular saw with the premount- ed guide-rail adapter 33 fr om the guide rail 30 . – Align the guide rail 30 on the workpiece in such a manner that the rubber lip lies exactly alongside the cutting edge.[...]
-
Página 30
30 | English 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Aust ralia: Phone: +61 (01300) 307 044 Fax: +61 (01300) 307 045 Inside New Zealand: Phone: +64 (0800) 543 353 Fax: +64 (0800) 428 570 Out[...]
-
Página 31
Français | 31 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généra ux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.[...]
-
Página 32
32 | Français 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au sect eur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter . Porter les outils en ayant le doigt sur l’int errupteur ou bran- cher des outils dont l?[...]
-
Página 33
Français | 33 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Instructions de sécurité pour scies circulaires f DA NGER : N’approchez pas les mains de la zone de coupe et de la lame. G ardez la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou sur le boîtier d u moteur. Si les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas être coupées par la la[...]
-
Página 34
34 | Français 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Lorsque vous remet tez en marche une scie dans la pièce à travailler, centrez la lame de scie dans le trait de scie et vérifiez que les dents de la scie ne soient pas rentrées dans le matériau. Si la lame de scie est grippée, el- le peut venir chevaucher la pièce à travailler ou e[...]
-
Página 35
Français | 35 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Ne pas utiliser de lames en acier HSS (aciers super rapides). De telles lames se cassen t facile ment. f Ne pas scier de métaux ferreux. Les co- peaux incandescents peuvent enflammer l’aspiration des copeaux. f Toujours bien tenir l’outil électropor tatif des deux mains et veille r[...]
-
Página 36
36 | Français 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools 13 Plaque de base 14 Levier de réglage du capot de protection à mouvement pendulaire 15 Ejection des copeaux 16 Capot de protection 17 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux 18 Vis de serrage avec rondelle 19 Bride de serrage 20 Lame de sci e circulaire * 21 Bride porte-outil 22 Br[...]
-
Página 37
Français | 37 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Caractéristiques techniques Scie circul aire GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional N° d’article 3 601 F67 0.. 3 601 F68 7.. Puissance absorbée nominale W 1 600 1 800 Vitesse d e rota tion en ma rche à vi de tr/min 5 900 2 300 – 5 000 Vitesse de rotation max. sous charge tr/min[...]
-
Página 38
38 | Français 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Montage Montage/Changement de la lame de scie circulaire f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. f Porter toujours des gants de protection pour monter la lame d e scie. Lors d’un con- tact avec la lame de scie, il y a un [...]
-
Página 39
Français | 39 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Montage de l’adaptateur d’aspiration (voir figure B) Enfoncer l’adaptateur d’aspiration 24 sur l’éjec- teur de copeaux 15 jusqu’à ce qu’il s’encliquet- te. Bloquer l’adaptateur d’aspiration 24 en plus avec la vis 23 . A l’adapta teur d’aspir ation 24 , il est poss[...]
-
Página 40
40 | Français 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Marquages de la coupe Le marquage de coupe 0 ° ( 10 ) indique la posi- tion de la lame de scie lors d’une coupe à angle droit. Le marquage de coupe 45 ° ( 9 ) indique la position de la lame de scie lors d’une coupe à 45 ° . Afin d’obtenir une coupe de grande précision di- mensio[...]
-
Página 41
Français | 41 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Sciage de bois Le bon choix de la lame de scie dépend de la na- ture et de la qualité du bois et du type de coupe à savoir longitudinale ou transversale. La découpe longitudinale de l’épicéa entraî ne la formation de longs copeaux en spirale. Les poussières de hêtre et de chêne[...]
-
Página 42
42 | Français 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Pour effectuer des coupes à angle droit, il est possible de placer la scie directement sur le rail de guidage 30 . A l’aide de dispositifs de serrage appropriés tels que serre-joint s, bloquer le rail de guidage 30 sur la pièce à tr availler de sorte que la colonne étroite du rail de[...]
-
Página 43
Français | 43 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Le capot de protection à mouvement pendulaire doit toujours pouvoir bouger librement et fer- mer automatiquement. En conséquence, tenir toujours propre les abords du capot de protec- tion à mouvement pendulaire. Enlever les pous- sières et les copeaux en soufflant avec de l’ air comp[...]
-
Página 44
44 | Español 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,[...]
-
Página 45
Español | 45 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antidesli- zante, casco, o protect ores auditivos. c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléc- trica esté desconectada antes de conec- tarla a la toma de corriente y/o al montar el ac[...]
-
Página 46
46 | Español 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools 5) Servicio a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un prof esional, empleando exclusivamente piezas de repuesto origi- nales. Solamente así se mantiene la segu- ridad de la herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad para sierras circulares f PELIGRO: Mantener la s[...]
-
Página 47
Español | 47 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Si la hoja de sierra se atasca o si tuviese que interrumpir su trabajo, desconecte y man- tenga inmóvil la sierra hasta que la hoja de sierra se haya detenido completamente. Ja- más intente sacar la sierra de la pieza de trabajo o tirar de ella hacia atrá s con la hoja de sierra en fun[...]
-
Página 48
48 | Español 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f No utilice la herra mienta eléctrica de forma estacionaria. É s t a n o h a s i d o c o n c e b i d a p a r a ser utilizada en una mesa de co rte. f No use hojas de sierra de ac ero HSS. Las ho- jas de sierra de este tipo pu eden romperse fácilmente. f No sierre met ales férricos. Las [...]
-
Página 49
Español | 49 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) 16 Caperuza protectora 17 Llave macho hexagonal 18 Tornillo de sujeción con arandela 19 Brida de apriete 20 Hoja de sierra * 21 Brida de apoyo 22 Husillo de la sierra 23 Tornillo de suj eción del adaptador para aspiración * 24 Adaptador para aspiración de polvo * 25 Palanca para presele[...]
-
Página 50
50 | Español 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Datos técnicos Sierra circular portátil GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional Nº de artículo 3 601 F67 0.. 3 601 F68 7.. Potencia absorbida nominal W 1 600 1 800 Revoluciones en vacío min -1 5 900 2 300 – 5 000 Revoluciones máx. bajo carga min -1 4 200 1 400 – 4 000 Profundida[...]
-
Página 51
Español | 51 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Montaje Montaje y cambio de la hoja de sierra f Ant es de cualquier manip ulación en la he- rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. f Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de protecc ión. Podría accidentarse en caso de tocar la ho ja de sierra. f[...]
-
Página 52
52 | Español 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Montaje del adaptador para aspira ción (ver fi gura B) Inserte, hasta enclavarlo, el adaptador para as- piración de polvo 24 en el expulsor de virutas 15 . Asegure adicionalmente el adaptador para aspiración 24 con el tornillo 23 . Al adaptador para aspiración de polvo 24 puede conectars[...]
-
Página 53
Español | 53 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Marcas de posici ón La marca de posición 0 ° ( 10 ) indica la posición de la hoja de sierra al efect uar cortes perpendi- culares. La marca de posición 45 ° ( 9 ) indica la posición de la hoja de sierra al efectuar cortes a 45 ° . Para obtener un pieza con las medidas correc- tas, a[...]
-
Página 54
54 | Español 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Serrado de plástico (GKS 65 CE) Observación: Al serrar plástico, y muy en espe- cial PVC, se obtienen unas virutas largas, en for- ma de espiral, que pueden estar cargadas elec- trostáticamente. Ello puede provocar la obstrucción del expulsor de virutas 15 y el atas- co de la caperuza p[...]
-
Página 55
Español | 55 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Para realizar cortes exactos con el carril guía 30 deberán seguirse los pasos de trabajo siguien- tes: – Deposite el carril guía 30 sobre la pieza de trabajo de manera que éste llegue a sobresa- lir lateralmente. Observe que quede orienta- da contra la pieza de trabajo la cara con el [...]
-
Página 56
56 | Español 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le as esorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y man- tenimiento de su produc to, así como sobre pie- zas de recambio. Los di bujos de despiece e i n- formaciones sobre las piezas de recambio las podrá [...]
-
Página 57
Português | 57 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou [...]
-
Página 58
58 | Português 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools c) Evitar uma colocação em funcionament o involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferrament[...]
-
Página 59
Português | 59 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Indicações de segurança para serras circulares f PERIGO: As suas mãos não devem entrar na área de corte nem em contacto com a lâmi- na de serra. Segurar o punho adicional ou a carcaça do motor com a outra mão. Se as mãos estiverem a segurar a serra, não pode- rão ser feridas p[...]
-
Página 60
60 | Português 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Se desejar recolocar em funcionamento uma serra emperrada, deverá centrar a lâ- mina de serra na fenda de corte e verificar se os dentes da serra não estão emperrados na peça a ser trabalhada. S e a l â m i n a d e s e r - ra estiver emperrada, poderá movimentar-se para fora da pe[...]
-
Página 61
Português | 61 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Não serrar metais ferrosos. Aparas incan- descentes podem inflamar a aspiração de pó. f Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição firme. A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança com ambas as mãos. f Fixar a pe[...]
-
Página 62
62 | Português 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools 25 Alavanca de aperto para pré -selecção da profundidade do corte 26 Escala de profundidade de corte 27 Parafuso de orelha para pré-selecção de ângulos de meia-esquadria 28 Parafuso para o ajuste fino do ângulo de meia-esquadria 29 Par de sar gentos * 30 Carril de guia * 31 Peça d[...]
-
Página 63
Português | 63 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Dados técnicos Serra circular manual GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional N° do produto 3.601 F67 0.. 3.601 F68 7.. Potência nominal consumida W 1 600 1 800 N° de rotações em ponto morto min -1 5 900 2 300 – 5 000 máx. n° de rotação sob carga min -1 4 200 1 400 – 4 000[...]
-
Página 64
64 | Português 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Montagem Introduzir/substituir a lâmina da serra circular f Ant es de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. f Para a montagem da lâmina de serra é ne- cessário usar luvas de protecção. Há perigo de lesões no caso de um contacto com a l?[...]
-
Página 65
Português | 65 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Montar o adaptador de aspiração (veja figura B) Encaixar o adaptador de aspiração 24 na expul- são de aparas 15 baté engatar. Fixar o adapta- dor de aspiração 24 adicionalmente com o para- fuso 23 . Ao adaptador de aspiração 24 pode ser conecta- da uma mangueira de aspiração c[...]
-
Página 66
66 | Português 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Marcações de corte A marcação de corte de 0 ° ( 10 ) indica a posição da lâmina de serra para cortes perpendiculares. A marcação de corte de 45 ° ( 9 ) indica a posição da lâmina de corte para cortes de 45 ° . Para um corte exacto, deverá colocar a lâmina de corte sobre a [...]
-
Página 67
Português | 67 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Serrar plásticos (GKS 65 CE) Nota: Ao serrar plásticos, especialmente PVC, são produzidas aparas longas e espirais, que po- dem estar electrostaticamente carregadas. Des- ta forma é possível que a expulsão de aparas 15 seja obstruída e a capa de protecção pendular 12 emperre. Tra[...]
-
Página 68
68 | Português 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Para cortes exactos com o carril de guia 30 , são necessários os seguintes passos de trabalho: – Colocar o carril de guia 30 com uma sobres- salência lateral sobre a peça a ser trabalha- da. Observe que o lado com o lábio de borra- cha esteja mostrando para a peça a ser trabalhada.[...]
-
Página 69
Português | 69 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Serviço pós-ve nda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun- tas a respeito de serviços de reparação e de ma- nutenção do seu produto, assim como das pe- ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressa lentes encon- tra[...]
-
Página 70
70 | Italiano 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il peri co lo di scosse elettriche, incendi e[...]
-
Página 71
Italiano | 71 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) c) Evita re l’accensione involontari a dell’elettrout ensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o al- la batteria ri caricabile, pri ma di prender- lo oppure prima di iniziare a trasportar- lo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. Tene ndo il dito sop[...]
-
Página 72
72 | Italiano 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools 5) Assistenza a) Fare ripara re l’ele ttroutensile solo ed esclusivamente da personale specializ- zato e solo impi egando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere sal- vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi- le. Indicazioni di sicurezza per seghe circolari f PERICOL[...]
-
Página 73
Italiano | 73 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Tenere la sega ben ferma afferrandola con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione che Vi permetta di controllare be- ne le forze di contraccolpi. Tenere sempre una posizione laterale rispetto alla lama di taglio e mai mettere la lama di ta glio in una linea con il Vostro co[...]
-
Página 74
74 | Italiano 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Non poggiare la sega sul banco di lavoro op- pure sul pavimento se la calot ta inferiore di protezione non copre completamente la la- ma di taglio. Una lama di taglio non protetta ed ancora in fase di arresto sposta la sega in senso contrario a quello della direzione di ta- glio e taglia t[...]
-
Página 75
Italiano | 75 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si rife- risce all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafi- ca. 1 Interruttore di avvio/arresto 2 Pulsante di sicur ezza dell’interruttore di avvio/arresto 3 Rotellina di [...]
-
Página 76
76 | Italiano 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Assumendone la piena res ponsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto ne i «Dati tecnici» è conf or- me alle seguen ti normative ed ai relativi documen ti: EN 60745 in base alle p rescrizioni delle diretti ve 2004/108/ CE, 98/37/CE (f ino al 28.12.2 009[...]
-
Página 77
Italiano | 77 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Montaggio Inserimento/sostituzione della lama per sega universale f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spin a di rete dalla presa. f M ontando la lama portare sempre guanti di protezione. Toccando la lama vi è il pericolo di incidenti. f Utilizzare esclusiva[...]
-
Página 78
78 | Italiano 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Montaggio dell’adattatore p er l’aspirazione polvere (vedi figura B) Inserire l’adattatore per l’aspir azione 24 sull’espulsione dei trucioli 15 fino a quando lo stesso non scatta in posizione. Fissare inoltre l’adattatore per l’aspirazione 24 con la vi te 23 . All’adattatore[...]
-
Página 79
Italiano | 79 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Regolazione dell’angolo obliquo (vedi figura D) Allentare la levetta di fissaggio 25 e regolare la profondità di taglio massima. Allentare l a levetta di fissaggio 8 e la vite ad alette 27 e regolare un angolo obliquo di 0 ° sulla scala 6 . Serrare salda- mente la levetta di fissaggio 8[...]
-
Página 80
80 | Italiano 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Taglio di legname La corretta selezione della lama viene basata sul tipo di legno, sulla qualità del legno e sul fatto se i tagli richiesti debba no essere longitudinali oppure trasvers ali. Eseguendo tagli longitudinali nell’abete si pro- ducono trucioli lunghi ed a forma di spirale. Le [...]
-
Página 81
Italiano | 81 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Per effettuare il taglio ad angolo retto è possibi- le posizionare la sega circolare direttamente sul binario di guida 30 . Fissare il b inario di guida 30 sul pezzo in lavorazione utilizzando dispositivi di serraggio adatti, p. es. mors etti , in modo che il lato stretto del binario di gu[...]
-
Página 82
82 | Italiano 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spin a di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure opera- zioni di lavoro, tenere sempre puli ti l’elet- troutensile e le prese di vent ilazione. La cuffia o[...]
-
Página 83
Nederlands | 83 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg heb[...]
-
Página 84
84 | Nederlands 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke b eschermen- de uitrusting zoals een stofmasker, sli p- vaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische ge[...]
-
Página 85
Nederlands | 85 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen. Let daar- bij op de arbeid somstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassin- gen kan tot ge[...]
-
Página 86
86 | Nederlands 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Houd de zaagmachine met beide handen vast en breng uw armen in een stand waarin u de terugslagkrachten kunt op vangen. Blijf altijd opzij van het zaagblad en breng het zaagblad nooit op één lijn met uw lichaam. Bij een terugslag kan de zaagmachine naar achteren springen. De bedienende [...]
-
Página 87
Nederlands | 87 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f W erk met de zaagmachine niet boven uw hoofd. Zo heeft u geen voldoende contr ole over het elektrische gereedschap. f Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- o f waterleidingen op te sporen of raad pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact [...]
-
Página 88
88 | Nederlands 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools 10 Zaagmarkering 0 ° 11 Parallelgeleider 12 Pendelbeschermkap 13 Voetplaat 14 Verstelhendel voor pendelbeschermkap 15 Spaanafvoer 16 Beschermkap 17 Inbussleutel 18 Spanschroef met ring 19 Spanflens 20 Cirkelzaagblad * 21 Opnameflens 22 Uitgaande as 23 Bevestigingsschroef voor afzuigadapte[...]
-
Página 89
Nederlands | 89 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Technische gegevens Cirkelzaag GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional Zaaknummer 3.601 F67 0.. 3.601 F68 7.. Opgenomen vermogen W 1 600 1 800 Onbelast toerental min -1 5 900 2 300 – 5 000 Max. belast toerental min -1 4 200 1 400 – 4 000 Max. zaagdiepte – bij verstekhoek 0 ° –[...]
-
Página 90
90 | Nederlands 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Montage Cirkelzaagblad inzetten of vervangen f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Draag we rkhandschoenen bij de montage van het zaagblad. Bij het aanraken van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar. f Gebruik a lleen zaagbladen[...]
-
Página 91
Nederlands | 91 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Afzuigadapter monteren (zie afbeelding B) Steek de afzuigadapter 24 o p d e s p a a n a f v o e r 15 tot deze vastklikt. Borg de afzuigadapter 24 bo- vendien met de schroef 23 . Aan de afzuigadapter 24 kan een afzuigslang met een diameter van 35 mm worden aangeslo- ten. f De a fzuigadapte[...]
-
Página 92
92 | Nederlands 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Zaagmarkeringen De zaagmarkering 0 ° ( 10 ) geeft de stand van het zaagblad bij haaks zagen aan. De zaagmarkering 45 ° ( 9 ) geeft de stand van het zaagblad bij het zagen onder een hoek van 45 ° aan. Zet de cirkelzaag zoals in de afbeelding aange- geven tegen het werkstuk om maatzuiver [...]
-
Página 93
Nederlands | 93 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Zagen van kunststof (GKS 65 CE) Opmerking: Bij het zagen van kunststof, in het bijzonder van p.v.c., ontstaan lange, spiraalvor- mige spanen die elektrostatisch opgeladen kun- nen zijn. Daardoor kan de spaanafvoer 15 ver- stopt raken en de pendelbeschermkap 12 vastklemmen. Werk bij v oork[...]
-
Página 94
94 | Nederlands 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Voor nauwkeurig zagen met de geleidingsrail 30 zijn de volgende stappen vereist: – Plaats de geleidingsrail 30 aan de zijkant uit- stekend op het werkstuk. Let erop dat de z ij- de met de rubber lip naar het zaagblad ge- richt is. – Plaats de cirkelzaag met de voorgemonteer- de geleidi[...]
-
Página 95
Nederlands | 95 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekenin- gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice advi- seren u [...]
-
Página 96
96 | Dansk 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser. Opbevar alle adv[...]
-
Página 97
Dansk | 97 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejd es, og kom ikke ud af b alance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uvente- de situationer. f) Brug egnet arbejd støj. Undgå løse be- klædningsgenstande elle[...]
-
Página 98
98 | Dansk 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Anvend altid savklinger i den rigtige stø rrel- se og med passende boring (f.eks. stjerne- formet eller rund). Savklinger, der ikke pas- ser til savens monter ingsd ele, lø ber ik ke rundt, hvorved du taber kontrollen. f Anvend aldrig beskad igede e ller forkerte savklinge-spændeski ver el[...]
-
Página 99
Dansk | 99 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Kontrollér f jederfunktionen for den neder- ste beskyttelsesskærm. Sørg for at få saven vedligeholdt før brug, hvis den nederst e be- skyttelsesskærm og fjederen ikke fungerer korrekt. Beskadigede dele, klæbrige aflejri n- ger eller ophobede spåner er med til, at den nederste beskytt[...]
-
Página 100
100 | Dansk 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el-værktøjet på illu- strationssiden. 1 Start-stop-ko ntakt 2 Kontaktspærre t il start-stop -kontakt 3 Indstillingshjul omdrejningstal (GKS 65 CE) 4 Ekstrahåndtag 5 Spindel-låsetaste 6 S[...]
-
Página 101
Dansk | 101 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro- dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokume nter: EN 60745 iht. be- stemmelserne i direktiverne 2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 2 8.12.2009)[...]
-
Página 102
102 | Dansk 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Montering Isætning/udskiftning af rundsavklinge f Træk stikket ud a f stikkontak ten, før de r udføres arbejde på el-værktøjet. f Brug beskyttelseshandsker, når savklingen monteres. Berøring med savklingen er for- bundet med kvæstelsesfare. f B enyt kun savkling er, der lever op til [...]
-
Página 103
Dansk | 103 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Opsugning med fremmed støvsuger Forbind opsugningsslangen 32 med en støvsu- ger (tilbehør). En oversigt over tilslutning af for- skellige støvsugere findes bagest i denne vejled- ning. Eæl-værktøjet kan tilsluttes direkte t il stikdåsen på en almindelig Bosch støvsuger med fjernbe- [...]
-
Página 104
104 | Dansk 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Tænd/sluk El-værktøjet tages i b rug ved først at aktivere kontaktspærren 2 og herefter trykke på star t- stop-konta kten 1 og holde den nede. El-værktøjet slukkes ved at slippe start-stop- kontakten 1 . Bemærk: Af sikkerhedstekniske grunde kan start-stop-kontakt en 1 ikke fa stlåses[...]
-
Página 105
Dansk | 105 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Savning med parallelanslag (se Fig. E) Parallelanslaget 11 gør det muligt at udføre nøj- agtige snit langs med en emneka nt og save stri- ber med ens mål. Løsne vingeskruen 7 og skub parallelanslagets skala 11 gennem føringen i grundpladen 13 . Ind- stil den ønskede snitbred de som ska[...]
-
Página 106
106 | Dansk 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Træk stikket ud a f stikkontak ten, før de r udføres arbejde på el-værktøjet. f El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåb- ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Pendulbeskyttelsesskærmen sk[...]
-
Página 107
Svenska | 107 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framt[...]
-
Página 108
108 | Svenska 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools e) Undvik onorma la kroppsstä llningar. Se till att du står stadigt och håller balan- sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetsk läder. Bär inte l öst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och handsk[...]
-
Página 109
Svenska | 109 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Anv änd alltid sågkli ngor i rätt storlek och med lämpligt infäs tningshål (t. ex. i stjärn- form eller runt). Sågklingor som inte passar till sågens monterings komponenter roterar orunt och leder till att kontrollen förloras över sågen. f Använd aldrig skadade eller felaktig[...]
-
Página 110
110 | Svenska 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Öppna det undre klingskyddet för hand en- dast vid speciella snitt som t. ex. ”insågning och vinkelsnitt”. Öppna det undre kling- skyddet med återdragningsspaken och släpp den så fort sågkli ngan gått in i arbets- stycket. Vid all annan sågning måste det und- re klingskyddet[...]
-
Página 111
Svenska | 111 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) 14 Justerarm för pendlande klingskydd 15 Spånutkast 16 Klingskydd 17 Sexkantnyckel 18 Spännskruv med bricka 19 Spännfläns 20 Cirkelsågklinga * 21 Stödfläns 22 Sågspindel 23 Fästskruv för utsugningsadapter * 24 Utsugningsadapter * 25 Spännspak för sågdjupsförval 26 Sågdjupssk[...]
-
Página 112
112 | Svenska 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Tekniska data Handcirkelsåg GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional Produktnummer 3 601 F67 0.. 3 601 F68 7.. Upptagen märkeffekt W 1 600 1 800 Tomgångsvarvtal min -1 5 900 2 300 – 5 000 max. lastvarvtal min -1 4 200 1 400 – 4 000 max. Sågdjup – vid geringsvinkel 0 ° – vid ge[...]
-
Página 113
Svenska | 113 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Montage Insättning och byte av såg klinga f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverktyget. f Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan. Om sågklingan berörs finns risk för personskada. f Använd endast såkglingor som motsvarar i instruktionsboken an[...]
-
Página 114
114 | Svenska 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Extern utsugning Koppla utsugningsslangen 32 till en dammsuga- re (tillbehör). En översikt över hur slangen kopp- las till olika dammsugare lämnas i slutet av den- na bruksanvisning. Elverktyget kan anslutas direkt till apparatutta- get på en Bosch universaldammsugare med fjärrkoppling[...]
-
Página 115
Svenska | 115 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) In- och urkoppling För start av elverktyget tryck först på inkopp- lingsspärren 2 och därefter på strömställaren Till/Från 1 och håll den nedtryckt. För frånkoppling av elverktyget släpp strömstäl- laren Till/Från 1 . Anvisning: Av säkerhetsskäl kan elverktygets strömstä[...]
-
Página 116
116 | Svenska 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Sågning med pa rallellanslag (s e bild E) Med parallellanslaget 11 kan exakta snitt utföras längs arbetsstyckets kant och lister med lika mått sågas. Lossa vingskruven 7 och skjut parallellanslagets skala 11 genom gejden i bottenp lattan 13 . Ställ in önskad snittbredd som skalvärde [...]
-
Página 117
Svenska | 117 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverktyget. f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp- ningar rena för bra och säkert arbete. Pendlande klingskyddet måste allti d vara fritt rörligt och stänga automa ti[...]
-
Página 118
118 | Norsk 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ove r- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjo[...]
-
Página 119
Norsk | 119 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede si tuasjoner. f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk vid e klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og han- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende[...]
-
Página 120
120 | Norsk 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f B ruk alltid sagb lad med rett stør relse og med passende festehull (f. eks. stjerne-for- met eller rund). Sagblad som ikke passer sammen med sagens montasjedeler, går urundt og fører til tap av kontrollen. f B ruk aldri skadede eller gale sagblad-under- lagsskiver eller -sk ruer. Sagblad[...]
-
Página 121
Norsk | 121 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Åpne det nedre vernedekselet manuelt kun ved spesielle snitt, so m «innstikk- og vin- kelsnitt». Åpne det nedre vernedekselet med tilbaketrekkin gsarmen og slipp den når sagbladet er trengt inn i arbeidsst ykket. Ved alle andre typer saging må det nedr e ver- nedekselet fungere automa[...]
-
Página 122
122 | Norsk 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools 6 Skala gjæringsvinkel 7 Vingeskrue for parallellanlegg 8 Spennarm for gjæringsvinkelforvalg 9 Snittmarkering 45 ° 10 Snittmarkering 0 ° 11 Parallellanlegg 12 Vernedeksel 13 Grunnplate 14 Justeringsspak for vernedeksel 15 Sponutkast 16 Vernedeksel 17 Umbrakonøkkel 18 Spennskrue med skive [...]
-
Página 123
Norsk | 123 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Tekniske data Håndsirkelsag GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional Produktnummer 3 601 F67 0.. 3 601 F68 7.. Opptatt effekt W 1 600 1 800 Tomgangsturtall min -1 5 900 2 300 – 5 000 max. turtall, belastet min -1 4 200 1 400 – 4 000 max. skjæredybde – ved gjæringsvinkel 0 ° – ve[...]
-
Página 124
124 | Norsk 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Montering Innsetting/utskifting av sirkelsagblad f Før a lle arbeider på elektroverktøyet utfø- res må støpselet trekkes ut av stikkontak- ten. f B ruk vernehansker ved montering av sag- bladet. Ved berøring av sagbladet er det fare for skader. f B ruk kun sagblad som tilsv arer de tekn[...]
-
Página 125
Norsk | 125 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Ekstern avsuging Forbind avsugslangen 32 med en støvsuger (til- behør). En oversikt over tilkobling til forskjellige støvsugere finner du på slutten av denne in- struksen. Elektroverktøyet kan kobles direkte til stikkon- takten på en Bosch-universalsuger med fjernst- art. Denne starter [...]
-
Página 126
126 | Norsk 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Inn-/utkobling Til igangsetting av elektroverktøyet trykker du først på innkoblingssperren 2 og trykker deret- ter inn på-/av-bryteren 1 og holder den trykt inne. Til utkobling av elektroverktøyet slipper du på-/av-bryteren 1 . Merk: Av sikkerhetsgrunner kan på-/av-bryteren 1 ikke låse[...]
-
Página 127
Norsk | 127 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Saging med parallellanlegg ( se bilde E) Parallellanlegg 11 muliggjør eksakte snitt langs kanten av et arbeidsstykke, hhv. skjæring av like store striper. Løsne vingeskruen 7 og skyv skalaen til parallell- anlegget 11 gjennom føringen i grunnplaten 13 . Innstill ønsket snittbredde som sk[...]
-
Página 128
128 | Norsk 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f Før a lle arbeider på elektroverktøyet utfø- res må støpselet trekkes ut av stikkontak- ten. f Hold ele ktroverktøyet og ventilasjonsspal- tene alltid rene, for å k unne arbeide bra og sikkert. Vernedekselet må alltid bevege seg frit[...]
-
Página 129
Suomi | 129 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki t urvallisuus- ja muut o hjeet tule-[...]
-
Página 130
130 | Suomi 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hal- lita sähkötyökalua odo ttamattomis sa ti- lanteissa. f) Käytä tark oitukseen soveltuvia vaattei- ta. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koru- ja. Pidä hiuk[...]
-
Página 131
Suomi | 131 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Kä ytä pitkittäissahauksissa aina ohjainta tai suoraa reunaohjausta. Tämä parantaa sa- haustarkkuutta ja pienentää riskiä, että sa- hanterä jää puristukseen. f Kä ytä aina oikean kokoisia ja oikealla kiinni- tysreiällä varustettuja sahanteriä (esim. tähdenmuotoinen tai py?[...]
-
Página 132
132 | Suomi 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Avaa alempi suojus kä sin vain erikoisissa sahauksissa, kuten ”uppo- ja kulmasahauk- sissa”. Avaa alempi suoj us nostovivulla, ja päästä se vapaaksi heti, kun sahanterä on uponnut työkappaleeseen. Kaikissa muissa sahaustöissä alemman suojuksen tulee toi- mia automaattisesti. f Ä[...]
-
Página 133
Suomi | 133 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) 7 Suuntaisohjaimen siipiruuvi 8 Jiirikulman asetuksen kiristysvip u 9 Sahausmerkki 45 ° 10 Sahausmerkki 0 ° 11 Suuntaisohjain 12 Heilurisuojus 13 Pohjalevy 14 Heilurisuojuksen säätövip u 15 Lastun poi stoaukk o 16 Suojus 17 Kuusiokoloavain 18 Kiristysruuvi ja laatta 19 Kiristyslaippa 20 [...]
-
Página 134
134 | Suomi 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Käsipyörösaha GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional Tuotenumero 3 601 F67 0.. 3 601 F68 7.. Ottoteho W 1 600 1 800 Tyhjäkäyntikierrosl uku min -1 5 900 2 300 – 5 000 maks. kierrosluku kuormitettuna min -1 4 200 1 400 – 4 000 suurin sahaussyvyys – jiirikulmalla 0[...]
-
Página 135
Suomi | 135 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Asennus Sahanterän asennus/va ihto f Irrota pistotulppa pist orasiasta ennen kaik- kia sähkötyök aluun kohdistuvia töi tä. f Kä ytä suojakäsineitä sahanterää asentaes- sasi. Sahanterää kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara. f Kä ytä ainoastaan sahanteriä, jotka vastaa[...]
-
Página 136
136 | Suomi 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Ulkopuolinen poistoi mu Liitä imuletku 32 pölynimuriin (lisätarvike). Kat- sauksen liittämisestä eri pöly nimureihin löydät tämän ohjeen lopusta. Sähkötyökalu voidaan liittää suoraan kauko- käynnistyksellä varustetun Bosch-yleisimurin pistorasiaan. Tämä käyn nistyy automaat[...]
-
Página 137
Suomi | 137 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Käynnistys ja pysäytys Sähkötyökalun käyttöönotto painamalla ensin käynnistysvarmistinta 2 ja painamalla samalla käynnistyskytkintä 1 sekä pitämällä se painettu- na. Sähkötyökalun pysäytys päästämällä käynnis- tyskytkin 1 vapaaksi. Huomio: Turvallisuussyistä laitteen[...]
-
Página 138
138 | Suomi 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Sahaus suunta isohjaimella ( katso kuva E) Suuntaisohjain 11 mahdollistaa tarkkaa sahaus- ta työkappaleen reunaa pitkin, tai samanlaisten suikaileiden sahaamista. Avaa siipiruuvi 7 ja työnnä suuntaisohjaimen 11 asteikko pohjalevyn 13 ohjaimen läpi. Aseta ha- luttu sahausleveys astei kkoon [...]
-
Página 139
Suomi | 139 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Irrota pistotulppa pist orasiasta ennen kaik- kia sähkötyök aluun kohdistuvia töi tä. f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työs- kennellä hyvin ja turvallisesti. Heilurisuojuksen tulee aina voida li[...]
-
Página 140
140 | Eλληνικά 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αμέλειε ς κατά τη ν ?[...]
-
Página 141
Eλληνικά | 141 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) 3) Ασφάλεια προσώπων a) Να είστε πάντοτε προσεκτικός/προσεκ- τική, να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χε ιρίζεστε το μηχάνη - μα με περίσκεψη. Μη[...]
-
Página 142
142 | Eλληνικά 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools e) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρι- κό εργαλείο . Ελέγχετε, αν τα κινο ύμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα, χω ρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή ?[...]
-
Página 143
Eλληνικά | 143 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Αιτίε ς και αποφυγή ενός κ λοτσήματος: – Το κλότσημα είναι η απροσδόκητη αντίδραση του πριονόδι σκου όταν αυτός δεν είναι σωστά ευθυγραμμισμένος, όταν σφ[...]
-
Página 144
144 | Eλληνικά 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Πριν από κάθε χρήση πρέπει να βεβαιώνε στε ότι ο κά τω προφυ λακτήρας κλείνει άψ ογα. Μη χρησιμ οποιήσετε το πριόνι ότ αν ο κάτω προφ υλακτήρ ας δεν κινείτα?[...]
-
Página 145
Eλληνικά | 145 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Μ η χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό ερ γαλείο όταν το ηλεκτρικό καλώ διό του είναι χαλασ- μένο. Μην αγγ ίξετε το χα λασμένο καλώδιο και βγάλτε το φις από την π[...]
-
Página 146
146 | Eλληνικά 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools 31 Εξάρτημα σύνδεσης * 32 Σωλήνας αναρρόφησης * 33 Προσαρμοστικό ράγας οδήγησης * * Εξαρτήματα που απεικονίζοντ αι ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ [...]
-
Página 147
Eλληνικά | 147 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Τεχνικά χαρακτηριστικά Φορητό δισκοπρίονο GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional Αριθμός ευρετηρίου 3 601 F67 0.. 3 601 F68 7.. Ονομαστική ισχύς W 1 600 1 800 Αριθμός στροφών χωρίς φο ρτ[...]
-
Página 148
148 | Eλληνικά 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση Τοποθέτηση/Αλλαγή πριονόδισκου f Β γάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. f Να φοράτε προ στατευτικ[...]
-
Página 149
Eλληνικά | 149 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) – Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατόν αναρρόφηση σκόνης. – Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπ[...]
-
Página 150
150 | Eλληνικά 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Ρύθμιση της γω νίας φαλτσοτ ομής (βλέπε εικόν α D) Λύστε το μοχλό σύσφιξης 25 και ρυθμίστε το μέγιστο δυνατό βάθος κοπής. Λύστε το μοχλό σύσφιξης 8 κ α ι τ η β ί ?[...]
-
Página 151
Eλληνικά | 151 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Υποδείξεις ερ γασίας Προστατεύετε τους πριονόδισκους από προσκρούσεις και χτυπήματα. Να οδηγείτε το ηλεκτρικό ερ γαλείο ομοιόμορφα και με ελαφριά προώθη[...]
-
Página 152
152 | Eλληνικά 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Πριόνισμα με συμπληρωμα τικό οδηγό (βλέπε ει κόνα F) Για την κατεργασία μεγά λων τεμαχίων ή για την κοπή λείων ακμών μπ ορείτε να συναρμολογήσετε στο υπό κατ[...]
-
Página 153
Eλληνικά | 153 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) – Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λε ιτουργία και οδηγείτε τ ο ομοιόμορφα κ αι με ελαφριά προώθηση προς την κατεύθυνση κοπής. Με το εξάρτημα σύνδεσης 31 μπορ[...]
-
Página 154
154 | Türkçe 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara ned[...]
-
Página 155
Türkçe | 155 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz g üvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlard a daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun iş elbiseler i giyin. Geniş giysiler giymeyin ve tak takmayn. Saçl[...]
-
Página 156
156 | Türkçe 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Uzunlamasna kesme yaparken daima bir dayamak veya düz kenar klavuzu kul lann. Bu yolla kesme hassaslğn artrr, testere bçağnn skşma olaslğn azaltrsnz. f D aima uygun g iriş delikli do ğru büyükl ükte testere bçaklar[...]
-
Página 157
Türkçe | 157 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Alt koruyucu kapak yaynn fonksiyonunu kontrol edin. Alt koruyucu kapak ve yay kusursuz olarak çalşmyorsa testereyi bakma gönderin. Hasarl parçalar, talaşlarn yapşkan birikimi koruyucu kapağn çalş masn engel leyeb ilir. f Alt koruyucu kapağ?[...]
-
Página 158
158 | Türkçe 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki elektrikli el alet i resmindeki numaralarla ayndr. 1 Açma/kapama şalteri 2 Açma/kapama şalteri emniyeti 3 Devir says ön seçim düğmesi (GKS 65 CE) 4 Ek tutamak 5 Mil kilitleme[...]
-
Página 159
Türkçe | 159 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan bu ürünün: 2004/108/AT ile 98/37/AT yönetmelikleri hükümleri uyarnca (28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/AT yönetmelikle hükümleri uyarnca da (29.12.2009 tarihinden itibaren) EN 60745 no[...]
-
Página 160
160 | Türkçe 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Montaj Daire test ere bçaklarnn taklmas/değiştirilmesi f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi pri zden çekin. f Testere bç ağn takarken koruyucu eldiven kullann. Testere bçağna t emas ederseniz yaralana[...]
-
Página 161
Türkçe | 161 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Emme adaptörüne toz torbas bağlanmamaldr. Aksi tasdirde emme sistemi t kanabilir. Optimum emme performansn sağlamak için emme adaptörünün 24 düzenli aralklarla temizlenmesi gerekir. Harici toz emme Emme hortumunu 32 bir elektrik süpürgesi (aksesuar) bağla[...]
-
Página 162
162 | Türkçe 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Çalştrma f Ş ebeke gerilim ine dikkat edin! Ak m kaynağnn gerilimi elektrikli el aletini n tip etiketi üzerindeki veri lere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş el ektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrl abilir. Açma/kapama Elektrikli el aletini ç[...]
-
Página 163
Türkçe | 163 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Hafif yap malzemelerin in kesilmesi (mineral katkl malzemeler) (GKS 65 CE) f Hafif yap malzemelerini keserke n malzeme üreticisinin yasal uyarl arna ve tavsiyelerine uyun. Hafif yap malzemeleri sadece kuru ol arak ve toz emme tertibat ile kesilebilir. Daima klav[...]
-
Página 164
164 | Türkçe 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools – Klavuz ray 30 iş parç asna ö yle do ğrultu n ki, lastik uç istenen kesme kenarna tam olarak dayansn. – Klavuz ray 30 kesilen iş parças kenarndan dşar çkmamaldr. – Klavuz ray 30 uygun germe donanmlar ile, örneğin vidal [...]
-
Página 165
Polski | 165 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst- kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przecho[...]
-
Página 166
166 | Polski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No- szenie osobist ego wyposażenia oc hron- nego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso- wania elektro[...]
-
Página 167
Polski | 167 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) g) Elektronarzędzia, osp rzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać z godnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym waru nki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro- wadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5) Se[...]
-
Página 168
168 | Polski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Pilarkę należy mocno trzymać oburącz, a ręce ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie odrzutu. Należy zawsze znajdować się z boku tarczy tnącej; tarcza nie powinna się nigdy znaleźć w jednej linii z ciałem użytkownika. W przypadku odrzutu, piła może zostać odrzucon[...]
-
Página 169
Polski | 169 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Nie wkładać rąk do wyrzutnik a wiórów. Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia przez obracające się elementy. f Nie wolno pracować pilark ą, trzymając ją nad głową. Ten rodzaj pracy nie zapewnia wystarczającej kontroli nad elektronarzędziem. f Należy używać odpowiednich p[...]
-
Página 170
170 | Polski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie kompo- nentów odnosi się do sc hematu elektronarzę- dzia na stronach graficznych. 1 Włącznik/wyłącznik 2 Blokada włącznika/wyłącznika 3 Gałka wstępnego wyboru prędkości obrotowej (GKS 65 CE) 4 Uchwyt dodat[...]
-
Página 171
Polski | 171 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane te chnicz ne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych : EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 98/37/WE (d o 28.12.2009), 2006/42/WE ([...]
-
Página 172
172 | Polski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Montaż Mocowanie/wymiana tarczy tnącej f Przed wszystkimi pracami przy elektro- narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia- zda. f Podczas montażu tarczy pilarskiej używać rękawic ochronnych. Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje niebezpieczeństwo zranienia. f Stosować nale[...]
-
Página 173
Polski | 173 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Montaż adaptera do odsysania pyłów ( z o b .r y s .B ) Nałożyć przystawkę do odsysania pyłu 24 na wyrzut wiórów 15 aż zaskoczy blokada. Przymocować dodatkowo przystawkę 24 za pomocą śruby 23 . Do przystawki do odsysania pyłu 24 można podłączyć wąż odsysający o średnic[...]
-
Página 174
174 | Polski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Wskaźniki cięci a Wskaźnik cięcia 0 ° ( 10 ) ukazuje ustawienie tarczy przy cięciu pod ką tem prostym. Wskaźnik cięcia pod kątem 45 ° ( 9 ) ukazuje pozycję tarczy przy cięciu pod kątem 45 ° . Dla wykonania precyzyjnego cięcia należy przyłożyć pilarkę do elementu obrabiane[...]
-
Página 175
Polski | 175 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Cięcie tworzyw sztuczny ch (GKS 65 CE) Wskazó wka: Podczas cięcia tworzyw sztucznych, w szczególności PCW, po wstają długie, spiralne wióry, które mogą być naładowane elektrostatycznie. Może wówczas dojść do zatkani a wyrzut nika wió rów 15 i zablokowania os łony wachliwej[...]
-
Página 176
176 | Polski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Do wykonania precyzyjnych cięć przy zastosowaniu szyny prowadzącej 30 niezbędne są następujące kroki: – Szynę prowadzącą 30 przyłożyć z bocznym naddatkiem do obrabianego przedmiot u. Zwrócić uwagę, by strona z gumową nakładką była skierowana do przedmiotu obrabianego. ?[...]
-
Página 177
Polski | 177 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwrac ać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod [...]
-
Página 178
178 | Česky 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools cs Bezpečnostní předpisy Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- zornění a pokyn y. Zanedb ání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vše[...]
-
Página 179
Česky | 179 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektr o- nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujt[...]
-
Página 180
180 | Česky 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Při podélných řezech používejte vždy vodítko nebo př ímé vedení pod él hrany. To zlepší přesnost řezu a sníží možnost, že se pilový kotouč vzpříčí. f Používejte vždy pilové kotouče ve správné velikosti a s lícují cím upínacím otvorem (např. v hvězdi[...]
-
Página 181
Česky | 181 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Zkontrolujte funkci pružiny spodního ochranného krytu. Ne chte na pile před použitím provést údržbu, pok ud spodní ochranný kryt a pružina nepracují bezvadně. Poškozené díly, lepkavé usazeniny nebo nahromadění třísek brzdí spodní ochranný kryt při práci. f Spodn?[...]
-
Página 182
182 | Česky 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Zobrazené komponenty Číslování zobraze ných komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně. 1 Spínač 2 Blokování za pnutí spín ače 3 Nastavovací kolečko předvolby počtu otáček (GKS 65 CE) 4 Přídavná rukojeť 5 Aretační tlačítko vřetene 6 S[...]
-
Página 183
Česky | 183 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „ Technická data “ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 20 04/108/ES, 9 8/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12[...]
-
Página 184
184 | Česky 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Montáž Nasazení/výměna pilového kotouče f Před každou prací na elektronářadí vytáh- něte zástrčku ze zásuvky. f Při montáži pilového kotouče noste ochranné rukavice. Při kontaktu s pilovým kotoučem existuje nebezpečí poranění. f Používejte pouze pilové kot ou[...]
-
Página 185
Česky | 185 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Externí odsávání Odsávací hadici 32 spojte s vysavačem (příslušenství). Přehled přípoje k na různé vysavače naleznete na konci tohoto návodu. Elektronářadí lze připojit přímo do zásuvky víceúčelového vysavač e Bosch s dálkovým spínáním. Ten se při zapnutí[...]
-
Página 186
186 | Česky 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Uvedení do provozu f Dbe jte síťového napětí! Napětí zdroje prou- du musí souhlasit s úd aji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V. Zapnutí – vypnutí Pro uvedení do provozu stlačte nejprve blokování zapnut?[...]
-
Página 187
Česky | 187 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Řezání lehkých stavebních hmot (materiály s podílem minerálů) (GKS 65 CE) f Při řezání lehkých stav ebních hmot dbejte zákonných ustanovení a doporučení výrobce materiálu. Lehké stavební hmoty smějí být opracovávány jen řezem za sucha a jen s odsáváním prachu[...]
-
Página 188
188 | Česky 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools – Sejměte kotoučovou pilu s předmontovaným adaptérem vodícího profilu 33 z vodícího profilu 30 . – Vodící profil 30 srovnejte na obrobku tak, aby gumová lemovka přesně přiléhala k požadované řezné hraně. – Vodící profil 30 nesmí na nařezávané straně obrobku p[...]
-
Página 189
Slovensky | 189 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečno stné po kyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah [...]
-
Página 190
190 | Slovensky 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho pou?[...]
-
Página 191
Slovensky | 191 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto v ýstražných upozor- není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činno sť, ktorú budet e vykonávať. Používanie ručného elek[...]
-
Página 192
192 | Slovensky 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Držte pílu dobre oboma rukami a majte predlaktia v t akej polohe, v k torej budete vedieť prípadnú silu spätného nárazu zvládnuť. Vždy st ojte v bočnej polohe k rovine pílového listu, nikdy nedávajte pílový list do jednej línie so svojím telom. V prípade spätného r?[...]
-
Página 193
Slovensky | 193 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenav ŕtali, alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým [...]
-
Página 194
194 | Slovensky 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools 9 Značka rezu 45 ° 10 Značka rezu 0 ° 11 Paralelný doraz (zarážka rovnobežnosti) 12 Výkyvný ochranný kryt 13 Základná doska 14 Páčka na nastavenie výkyvného ochranného krytu 15 Otvor na vyhadzovanie triesok 16 Ochranný kryt 17 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhrano[...]
-
Página 195
Slovensky | 195 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Technické údaje Montáž Montáž/výmena pílového kotúča f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku nárad ia zo zásuvky. f P ri montáži pílového listu po užívajte ochranné pracovné rukavice . Pri kontakte s pílový m listom hrozí nebezp[...]
-
Página 196
196 | Slovensky 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Výber pílov ého listu Prehľad odporúčaných pílových listov nájdete na konci tohto Návodu na používanie. Demontáž pílového listu (pozr i obrázok A) Pri výmene pracovného nástroja položte najlepšie ručné elektrické náradie na čelnú stranu telesa motora. – Stla?[...]
-
Página 197
Slovensky | 197 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Externé odsávanie Spojte odsávaciu hadicu 32 s nejakým vysávačom (príslušenstvo). Prehľad pripojení rozličných typov vysávačov nájdete na konci tohto Náv odu na použ ívanie. Elektrické náradie sa dá pripojiť priamo na zásuvku univerzálneho vysávača Bos ch, ktorý[...]
-
Página 198
198 | Slovensky 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Zapínanie/vypínanie Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte najprv blokovacie tlač idlo zapínania 2 a potom stlačte vypínač 1 a podržte ho stlačený. Na vypnutie ručného elektrického náradia vypína č 1 uvoľnite. Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov sa vyp?[...]
-
Página 199
Slovensky | 199 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Rezanie ľahkých stavebný ch hmôt (materiálov s minerálnou zložkou) (GKS 65 CE) f Pri pílení ľahkých stavebných hmôt dodržia- vajte zákonné ustanovenia a odporúčania výrobcu prís lušného materiálu. Ľahké stavebné hmoty sa smú rezať len nasucho a obrábať výlu?[...]
-
Página 200
200 | Slovensky 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools – Odtiahnite kotúčovú pílu s namontovaným adaptérom vodiacej lišty 33 od vodiacej lišty 30 . – Vodiacu lištu 30 nastavte pri obrobku tak, aby gumené tesnenie presne priliehalo na požadovanú reznú hranu. – Vodiaca lišta 30 nesm ie prečnievať cez čelnú stranu obrobku [...]
-
Página 201
Magyar | 201 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sér[...]
-
Página 202
202 | Magyar 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki v an kap- csolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztat- ná az akkumulát or-csomagot, és miel őtt felvenné és vinni kezdené az [...]
-
Página 203
Magyar | 203 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) 5) Szerviz-ellenőrzés a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javít- hatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon. Biztonsági előírások a körfűrészek számára f VE[...]
-
Página 204
204 | Magyar 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f T artsa a fűrészt mindkét kezével szorosan fogva és hozza a karjait olyan helyzetbe, amelyben a visszaütő erőket jobban fel tudja venni. A fűrészlaphoz viszony ítva mindig oldalt álljon, sohase hozza a fűrészlapot a test ével egy síkba. Egy visszarúgás esetén a fűrész h[...]
-
Página 205
Magyar | 205 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Sohase nyúljon bele a kezével a forgácskivetőbe. A forgó alka trészek sérüléseket okozhat nak. f Ne dolgozzon a fűrésszel a feje felett. Ebben az esetben nem tudja kielé gítő biztonsággal irányítani az elektromos kéziszerszámot. f A rejt ett vezetékek felkutatásához h[...]
-
Página 206
206 | Magyar 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools 11 Párhuzamos ütköző 12 Leng ő védőburkolat 13 Alaplap 14 Lengő védőburkolat beál lító kar 15 Forgácskivető 16 Védőburkolat 17 Imbuszkulcs 18 Befogócsavar alátéttel 19 Befogó karima 20 Körfűrészlap * 21 Felfogó karima 22 Fűrésztengely 23 Elszívó adapter rögzítő[...]
-
Página 207
Magyar | 207 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Műszaki adatok Kézi körfűrész GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional Cikkszám 3 601 F67 0.. 3 601 F68 7.. Névleges felvett teljesítmé ny W 1 600 1 800 Üresjárati fordulatszám perc -1 5 900 2 300 – 5 000 max. terhelési fordulatszám perc -1 4 200 1 400 – 4 000 Legnagyobb [...]
-
Página 208
208 | Magyar 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Összeszerelés A körfűrész lap behelyezés e/kicserélés e f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. f A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt. A fűrészlap megérintése sérül[...]
-
Página 209
Magyar | 209 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Az elszívó adapter felszerelése (lásd a „B” ábrát) Dugja fel a 24 elszí vó-adap tert a 15 forgácskivetőre, amíg az be nem pattan a helyére. Kiegészítőleg biztosítsa a 24 elszívó adapert még a 23 csavarral is. A 24 elszívó-adapterre fel lehet szerelni egy 35 mm átmé[...]
-
Página 210
210 | Magyar 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Vágási jelek A 0 ° ( 10 ) vágási jel a fűrészlapnak a derékszögű vágások esetén elfoglalt helyzetét helyzetét jelzi. A 45 ° ( 9 ) vágási jel a fűrészlapnak a 45 ° -os vágások esetén elfoglalt helyzetét jelzi. Pontos méretrevágáshoz az ábrán látható módon helye[...]
-
Página 211
Magyar | 211 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Műanyag fűrészelése (GKS 65 CE) Megjegyzés: Műanyagok, főleg PVC vágásako r hosszú, spirális alakú forgácsok ke letkeznek, amelyek elektr osztatikusan f eltöltődhetnek. Így a 15 forgácskivető eldugulhat és a 12 elforg atható védőburkol at beszorul hat. A legcé lszerűb[...]
-
Página 212
212 | Magyar 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools – Helyezze fel a 30 vezetősínt a munkadarabra úgy, hogy az oldalról továbbra kinyúljon, mint a munkadarab széle. Ügyeljen arra, hogy a gumiajakkal ellátott oldal a munkadarab felé mutasson. – Tegye fel a körfűrészt az arra előre felszerelt 33 vezetősín adapterrel a 30 veze[...]
-
Página 213
Magyar | 213 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban- tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso- latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal- katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen talá[...]
-
Página 214
214 | Русский 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас- ности для электр оинструментов Прочтите вс е указа- ния и инструкции по технике безопасности.[...]
-
Página 215
Русский | 215 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) б) Применяйте средства индивидуальной защиты и всег да защитные очки. Использование с редств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескол[...]
-
Página 216
216 | Русский 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools 5) Сервис а) Ремонт Вашего электр оинструмента поручайте толь ко квалифицир ованно- му персоналу и только с примен ением оригинальных запасных частей. Этим ?[...]
-
Página 217
Русский | 217 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Пр и заклинивании пиль ного диска или при перерыве в работе выключайт е пилу и спокойно держите ее в детали до остановки пильного диска. Никогда не пытайт?[...]
-
Página 218
218 | Русский 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Эл ектроинструмент не предназначен для стационарной работы. Он не предусмотрен для работ ы с пильным столом. f Не применяйте пильные диск и из быстрорежущ?[...]
-
Página 219
Русский | 219 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) 18 Зажимн ой винт с шайбой 19 Прижимной фланец 20 Пильный диск * 21 Опорный фланец 22 Шпиндель пилы 23 Крепежный винт адаптера отсасывания * 24 Адаптер отсасывания [...]
-
Página 220
220 | Русский 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Технические данные Ручная дисковая пила GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional Товарный № 3 601 F67 0.. 3 601 F68 7.. Потребляе мая мощно сть, ном инальна я Вт 1 600 1 800 Число оборотов х?[...]
-
Página 221
Русский | 221 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Сборка Установка/смена пильного диска f До начала работ по обслуживанию и на- стройке электроинструмента отсоеди- няйте вилку шнур а сети от штепсельной ро[...]
-
Página 222
222 | Русский 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Установка отсасывающего адаптера (см. ри с. В) Насадите адаптер отсасывани я 24 на вывод стружки 15 до фиксирования. Д ополнительно предохраните адаптер отсас[...]
-
Página 223
Русский | 223 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Маркировки пр опила Маркировка пропила 0 ° ( 10 ) показывает позицию пильного ди ска при прямоугольно м пропиле. Маркировка пропила 45 ° ( 9 ) показывает позицию[...]
-
Página 224
224 | Русский 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Пиление синтетически х материалов (GKS 65 CE) Указание: При пилении синтетических материалов, особенно ПВХ, возникает длинная, спиральная стружка, которая може[...]
-
Página 225
Русский | 225 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Для точных пропилов с направляющей шиной 30 требуются следующие рабочие операции: – По ложите напра вляющую ши ну 30 с боковым выступом на загото вку. Сторон[...]
-
Página 226
226 | Русский 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10- значный товарный номер по з аводской табличке электроинструмента. Сервиснoe обс?[...]
-
Página 227
Українська | 22 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі зас те- реження і вказівки. Недотримання застереж ень і вказіво?[...]
-
Página 228
228 | Українська 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools в) Уникайте ненавмисного вмикання . Перш ніж ввімкну ти електроприлад в електромережу або під’єднати аку- муляторну батарею, бр ати його в ру ки або пере[...]
-
Página 229
Українська | 22 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) 5) Сервіс а) Віддавайт е свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахі вцям та лише з в и- користанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечніс?[...]
-
Página 230
230 | Українська 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Я кщо пиляльний диск застряв або якщо Ви зупинили ро боту з інших при чин, вимкніть пи лку і спокійно тр имайте її в оброблюваній деталі, аж пок и пиляльн[...]
-
Página 231
Українська | 23 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Не р озташовуйте пилку ви ще голови. Адже в такому випадку Ви не в достатній мірі можете контролювати ел ектроприлад. f Дл я знаходження захованих в сті[...]
-
Página 232
232 | Українська 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools 9 Позначка розпилювання 45 ° 10 Позначка розпилювання 0 ° 11 Паралельний у пор 12 Маятниковий захисний кожух 13 Опорна плита 14 Рукоятка для настроювання маятн[...]
-
Página 233
Українська | 23 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Технічні дані Ручна дискова пилка GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional Товарний номер 3 601 F67 0.. 3 601 F68 7.. Ном. споживана потужність Вт 1 600 1 800 Кількість оберті в на холос[...]
-
Página 234
234 | Українська 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Монтаж Монтаж/заміна пиляльний дисків f П еред будь-якими маніпуляціями з електроприладом ви тягніть штепсель з розетки. f Дл я монтажу пиляльного диска [...]
-
Página 235
Українська | 23 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Монтаж відсмоктувального адаптера ( д и в .м а л .B ) Надіньте відсмоктувальний адаптер 24 на викидач т ирси 15 , щоб він зайшов у зачеплення. Д одатково за фі[...]
-
Página 236
236 | Українська 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Юстирування кута розпилювання ( д и в .м а л .D ) Відпустіть затискний важ іль 25 та установіть максимальну глибину розпилювання. Відпустіть затискний важ і[...]
-
Página 237
Українська | 23 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Потужність і якість ро зпилювання в значній мірі залежать ві д стану і форми зубів пиляльного диска. З цієї причини використовуйте лише гос трі пиляльн[...]
-
Página 238
238 | Українська 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Для розпилювання під прямим кутом дискову пилку можна с тавити прямо на напрямну шину 30 . За допомогою придатних затискних пристроїв, напр., струбцини, з?[...]
-
Página 239
Українська | 23 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Маятниковий захисний кожух має завжди вільно пересув атися і самостій но закриватися. З цієї пр ичини завжди тримайте зону навколо м аятникового захис[...]
-
Página 240
240 | Română 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate ind icaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau r?[...]
-
Página 241
Română | 241 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) c) Evitaţi o pun ere în funcţiune in voluntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că ace asta este oprită. Dacă atunci când transportaţi scu- la electrică ţi[...]
-
Página 242
242 | Română 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Indicaţii privind siguranţa pentru ferăstraiele circulare f PERICOL: Ţineţi mâinile departe de zona de tăiere şi de pânz a de ferăstrău. Cea de-a doua mână ţineţi-o pe mânerul suplimentar sau pe carcasa motorului. Dacă ţineţi ambele mâini pe ferăstrăul circular, pânza[...]
-
Página 243
Română | 243 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f În cazul în care pânza de ferăstrău se blochează sau dacă dumneavoastră întrerupeţi lucrul, deconectaţi ferăstrăul şi imobilizaţi piesa de lucru, până când ferăstrăul se opreşte complet din funcţionare. Nu încercaţ i în niciun caz să îndepărtaţi piesa de lucr[...]
-
Página 244
244 | Română 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii. S[...]
-
Página 245
Română | 245 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) 19 Flanşă de strângere 20 Pânză de ferăstrău circular * 21 Flanşă de prindere 22 Axul ferăstrăului circular 23 Şurub de fixare pe ntru adaptorul de aspirare * 24 Adaptor de aspirare * 25 Manetă de strângere pentr u preselecţia adâncimilor de tăiere 26 Scala adâncimilor de[...]
-
Página 246
246 | Română 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Date te hnice Ferăstrău circular GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional Număr de identificare 3 601 F67 0.. 3 601 F68 7.. Putere nominală W1 6 0 0 1 800 Turaţie la mersul în g ol rot./min 5 900 2 300 – 5 000 Turaţie maximă în sarcină rot./min 4 200 1 400 – 4 000 Grosime de[...]
-
Página 247
Română | 247 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Montare Montarea/schimbarea pânzei d e ferăstrău circular f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. f La montarea pânzei de ferăstrău purtaţi mănuşi de protecţie. În cazul contactului cu pânza de ferăstrău exi[...]
-
Página 248
248 | Română 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Montarea adaptorului de aspirare (vezi figur a B) Fixaţi prin înclichetare adaptorul de aspirare 24 pe canalul de eliminare a aşchiilor 15 . Asiguraţi în mod suplimentar adaptorul de aspirare 24 cu şurubul 23 . La adaptorul de aspirare 24 se poate racorda un furtun de aspirare cu un d[...]
-
Página 249
Română | 249 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Marcaje ale adâncimilor de tăiere Marcajul de tăiere la 0 ° ( 10 ) indică poziţia pânzei de ferăstrău la tăierea în unghi drept. Marcajul de tăiere la 45 ° ( 9 ) in dică poziţia pânzei de ferăstrău pentru tăie rea la 45 ° . În vederea tăierii la dimensi uni exacte, pu[...]
-
Página 250
250 | Română 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Tăierea materialului plastic (GKS 65 CE) Indicaţie: La tăierea ma terialu lui plast ic, mai ales a PVC-ului, se desprind aşchii lungi spiraliforme care pot fi încărcate electrostatic. Acestea pot înfunda canalul de eliminare a aşchiilor 15 şi duce la blocarea apărătoarei 12 . Cel[...]
-
Página 251
Română | 251 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Pentru tăierile exacte cu şina de ghidare 30 sunt necesare următoarele etape de lucru: – Puneţi şina de ghidare 30 pe pie sa de lucr u lăsând o porţiune a şinei să depăşească în lateral piesa. Aveţi grijă ca partea cu manşeta din cauciuc să fie orientată către piesa d[...]
-
Página 252
252 | Română 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Serviciu de asistenţă tehnică post- vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân- zări răspunde întrebărilor d umneavoastră pri- vind întreţinerea şi repararea produsului dum- neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb. Desene de[...]
-
Página 253
Български | 253 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- ки указания. Неспазванет о на приведените по-долу указания м[...]
-
Página 254
254 | Български 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools б) Работ ете с предпазващ о работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подход ящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей- ност лич[...]
-
Página 255
Български | 255 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) д) Поддържайте електроинструменти те си грижли во. Проверяв айте дали под- вижните звена функционират безукор- но, дали не заклинват, дали има счупе- ни ил[...]
-
Página 256
256 | Български 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Ни кога не използвайте повредени ил и неподходящ и подложни шайб и или винтове за режещи я диск. Подложните шайби и винтовете са проектирани специално з?[...]
-
Página 257
Български | 257 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Винаги преди започване на работа се уверявайте, че долният предпаз ен кожух се затваря безпроблем но. Не използвайте циркуляра, ако долният предпазен к?[...]
-
Página 258
258 | Български 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Функционално описание Прочетете внимателно в сички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежк?[...]
-
Página 259
Български | 259 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Информаци я за излъчв ан шум и вибрации Стойностите са измерени съгласно EN 60745. Равнището А на генерирания ш ум обикновено е: равнище на звуко вото наляга?[...]
-
Página 260
260 | Български 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Технически данни Ръчен циркул яр GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional Каталожен номер 3 601 F67 0.. 3 601 F68 7.. Номинална консумирана мощност W 1 600 1 800 Скорост на въртене на праз[...]
-
Página 261
Български | 261 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Монтиране Поставяне/смяна на режещи я диск f Преди извършван е на какви то и да е д ей- ности по електроинструмента изключ- вайте щепс ела от за хранващата [...]
-
Página 262
262 | Български 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools – По в ъзможност използ вайте система за прахоулавяне. – Осигуряв айте добро проветряване на работното мяст о. – Препоръчва се използването на дихателн?[...]
-
Página 263
Български | 263 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Упътване: При с резове под наклон дълбочината на среза е по-малка от стойността, която се отчита по скалата 26 . Регулиране на наклона на среза (вижте фиг . D)[...]
-
Página 264
264 | Български 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Указания за работа Предпазв айте режещ ите дисков е от резки натоварвания и удари. Водете електроинструмента р авномерно и с леко притискане по посока на[...]
-
Página 265
Български | 265 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Разрязване с водеща шина (вижте фигури G – H) С помощта на водещата шина 30 можете да изпълнявате праволинейни срезове. Специалната й повърхност увеличава [...]
-
Página 266
266 | Български 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Поддържане и сервиз Поддържане и почистване f Преди извършван е на какви то и да е д ей- ности по електроинструмента изключ- вайте щепс ела от за хранващат?[...]
-
Página 267
Srpski | 267 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za elektri čne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u[...]
-
Página 268
268 | Srpski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati elek- trični alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i r[...]
-
Página 269
Srpski | 269 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f U potrebljav ajte uvek listove testere prave veličine i sa odgovarajućim otvorom za prihvat (naprimer u obliku zvezde ili okrugao). Listovi testere, koji ne odgovaraju montažnim delovima te stere, rade ekscentrično i utiču na gubitrak kontrole. f Ne upotrebljavajte nik ada oštećene [...]
-
Página 270
270 | Srpski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Otvarajte donju zaštitnu haubu rukom samo pri posebnim sečenjima, kao što su uranjanja i sečenja pod uglom. Otvarajte donju zaštitnu haubu sa polugom za povlačenje unazad i pustite je čim list testere „ udje u rad ni komad “ . Pri svim drugim radovima testerenja mora donja zašti[...]
-
Página 271
Srpski | 271 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) 5 Taster za blokadu vretena 6 Skala ugla iskošenja 7 Leptir zavrtanj za paralel ni graničnik 8 Zatezna poluga za biranje ugla i skošenja 9 Oznaka sečenja 45 ° 10 Oznaka sečenja 0 ° 11 Paraleln i gra ničnik 12 Klatna zaštitna hauba 13 Osnovna ploča 14 Poluga za podešavanje klatne z[...]
-
Página 272
272 | Srpski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Tehnički po daci Ručna kružna testera GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional Broj predmeta 3 601 F67 0.. 3 601 F68 7.. Nominalna primljena snaga W 1 600 1 800 Broj obrtaja na prazno min -1 5 900 2 300 – 5 000 max. broj obrtaja pod opterećenjem min -1 4 200 1 400 – 4 000 max. dubin[...]
-
Página 273
Srpski | 273 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Montaža Montaža lista kružne testere/promena f Izvuc ite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. f Nosite pri montaži lista testere zaštitne rukavice. Pr i dodiru lista testere postoji opasnost od povrede. f U potrebljava jte samo li stove testere, koji odgov[...]
-
Página 274
274 | Srpski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Na adapter za usisavanje nesme se priključiti nikak va kesa za usisavanje. Usisni sistem se može inače začepiti. Za obezbedjivanje optimalnog usisavanja mora se adapter za usisavanje 24 redovno čistiti. Usisavanje sa strane Povežite crevo za usisavanje 32 sa nekim usisivačem (Pribor)[...]
-
Página 275
Srpski | 275 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izv ora mora biti usagla šen sa podacima tipske tabl ic e električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mo gu da rade i sa 220 V. Uključivanje-i sključivanje Za puštanje u rad električnog alata aktivir ajte na[...]
-
Página 276
276 | Srpski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Testerisanje lakih gradjevinskih materijala (Materijali sa mineralni m sastojkom) (GKS 65 CE) f P azite kod testeri sanja lakših gradjevinskih materijala na zakonske o dredbe i preporuk e proiz vodjača ma terija la. Laki gradjevinsiki materijali smeju se obradjivati samo sa presec anjem na [...]
-
Página 277
Srpski | 277 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) – Centrirajte šinu vodjice 30 tako na radnom komadu, da gumeni prsten tačno naleže na željenoj ivici seč enja. – Šina vodjice 30 nesme biti iznad stranice radnog komada koji treba seći. – Pričvrstite šinu vodjice 30 sa pogodnim zateznim uredjajima, naprimer stegama, na radni k[...]
-
Página 278
278 | Slovensko 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, p ožar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shr anite, k[...]
-
Página 279
Slovensko | 27 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) d) Pred vklapl janjem el ektričneg a orodja odstranite nastavitve na orod ja ali iz vija- če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izo gibajte se neno rmalni te lesni drži. Po - skrbite za trdno stojišče in za stalno ravno[...]
-
Página 280
280 | Slovensko 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Če izvajate dela, pri katerih b i lahko vstavno orodje zadel o ob skrite električne vodnike ali ob last ni omrežni kabel, držit e električno orodje samo za i zolirane ročaje. Stik z vodnikom, ki je pod napetostjo, pre- nese napetost tudi na kovinske dele električ- nega orodja in p[...]
-
Página 281
Slovensko | 28 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Pre d vsako uporabo preverite brezhibno zapiranje spodnjega zaščitnega pokrova. Če spodnji zaščitni pokrov ni prosto gibljiv in se ne zapre takoj, žage ne up orabljajte. Spodnjega zaščitnega pokrova nikoli ne vpenjajte ali pritrjujt e v odprtem položaju. Če pade žaga nenamer[...]
-
Página 282
282 | Slovensko 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools GKS 65 CE: Električno orodje je namenjeno za to, da na trdni podpori žagajte v les v naslednjih smereh: vzdolž in prečno z ravnim pote kom reza in pod poševnim kotom. Z ustreznimi žagini mi listi lahko žagajte tudi tanke neželezne kovine (npr. profile), lahke gradbene materiale in [...]
-
Página 283
Slovensko | 28 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgov ornostjo, da proizvod pod „ Tehnični podatki “ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009). Tehnična dokum[...]
-
Página 284
284 | Slovensko 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Montaža Vstavljanje/zamenja va žaginega lista krožne žage f P red začetkom kakršnih koli del na električ- nem orodju iz vlecite omr ežni vtikač iz vtičnice. f Pri vgradnji žaginega lista nosite zaščitne rokavice. Pri dotik u žaginega lista obstaja nevarnost poškodbe. f Upora[...]
-
Página 285
Slovensko | 28 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Na odsesovalni adapter ni dovoljeno priključ iti vrečko za prah. Odsesovalni sistem se lahko zamaši. Zaradi zagoto vitve optimalneg a odsesavanja je potrebno redno čiščenje odsesovalnega adapterja 24 . Odsesavanje s tujim sesalnikom Priključite odsesovalno cev 32 na sesalnik za [...]
-
Página 286
286 | Slovensko 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Zagon f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na ti pski ploščici elek tričnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V. Vklop/iz klop Za vklop električnega orodja pritisnite najprej proti[...]
-
Página 287
Slovensko | 28 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Žaganje lahkih gradbenih materialov (obdelovanci, ki vsebujejo minerale) (GKS 65 CE) f Pri žaganju lahkih gradbenih materialov upoštevajte zakonska določila in priporočila proizv ajalcev materiala. Lahki gradbeni materiali se lahko obdelujejo samo s suhi mi rezi in samo z odses avan[...]
-
Página 288
288 | Slovensko 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools – Vodilo 30 ne sme gledati čez obdelovanec na tisti strani, kjer žagate. – S primernimi vpenjalnimi pripravami, na primer s primežem pritrdite vodilo 30 na obdelovanec. Elekt rično orodje z že montiranim adapterjem vodila 33 postavite na vodilo. – Vklopite električno orodje in [...]
-
Página 289
Hrvatski | 289 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo- mene o sigurnosti i up ute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigur nosti i upute to bi moglo uzroko vati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute [...]
-
Página 290
290 | Hrvatski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite širo- ku odjeću ili nakit. [...]
-
Página 291
Hrvatski | 291 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Kod uzdužnog rezanja koristite uvijek graničnik ili ravnu vodilicu rub a. Time se poboljšava točnost rezanja i smanjuje mogućnost uklještenja lista pile. f Kor istite uvijek listove pile odgovarajuće veličine i odgovarajućeg steznog provrta (npr. zvjezdastog ili okr uglog). List[...]
-
Página 292
292 | Hrvatski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f P rovjerite djelovanje oprug e za donj i štitnik. Ako štitnik i opru ga ne djelu ju besprijeko rno, uređaj t reba poprav iti prije uporabe. Oštećeni dijelovi, ljepljive naslage ili nakupine strugotine mogl i bi dovesti do usporenog kretanja donjeg štitnika. f Rukom otvorite donji š[...]
-
Página 293
Hrvatski | 293 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama. 1 Prekidač za uključivanje/isključivanj e 2 Zapor uključivanja za prekidač za uključivanje/isključivanje 3 Kotačić za predbiranje broja okr etaja (GKS 65 CE) [...]
-
Página 294
294 | Hrvatski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu od g ovornost da je ovaj proizvod opisan u „ Tehnički podaci “ usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumen- tima: EN 60745, prema odredbama smjernica 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.20 09). Tehnička d[...]
-
Página 295
Hrvatski | 295 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Montaža Ugradnja/zamjena lista kružne pile f P rije svih radova na ele ktričnom alatu izvucite mrežni utikač iz u tičnice. f Kod montaže lista pile treba kori stiti zaštitne ru kavice. Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda. f Koristite samo listove pile koji odgov [...]
-
Página 296
296 | Hrvatski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Na adapter usisavanja se ne smije priključit i vrećica za prašinu. Inače bi se mogao začepiti usisni sustav. Za osiguranje optimalnog usisavanja, adapter usisavanja 24 se mora redovito čist iti. Vanjsko usisavanje Spojite usisno crijevo 32 sa usisavačem prašine (pribor). Pregled p[...]
-
Página 297
Hrvatski | 297 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Puštanje u rad f Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata. Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V. Uključivanje/ isključivanj e Za puštanje u rad električnog alata pritisnite najprije[...]
-
Página 298
298 | Hrvatski 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Piljenje lakih građevnih materi jala (materijali sa udjelom minerala) (GKS 65 CE) f Kod piljenja lakih građevnih materijala pridržavajte se zakons kih odredbi i sav jeta proizvođača materijala. Laki građevni materijali smiju se piliti samo na suho i samo uz usisavanje prašine. Uvijek[...]
-
Página 299
Hrvatski | 299 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) – Vod ilica 30 ne smije nadvisi vati piljenu stranu izratka. – Vodilicu 30 pričvrstite na izradak sa prikladnim steznim napravama, npr. vijčanim stegama. Stavite el ektrični alat sa montiranim adapterom vodilice 33 na vodilicu. – Ukl jučit e elekt rični a lat i vod ite ga jednol[...]
-
Página 300
300 | Eesti 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju- hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigast used. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasu[...]
-
Página 301
Eesti | 301 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoi dke kogu aeg tasakaalu[...]
-
Página 302
302 | Eesti 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Kui esineb oht, et seade võib tabada varjatud elektrijuhtmeid või omaenda toitejuhet, tohib seadet hoida üksnes isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge all oleva juhtmega pingestab ka seadme metalldetailid ja põhjustab elek trilöögi. f P ikilõigete tegemisel kasu tage alati piiret v[...]
-
Página 303
Eesti | 303 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Kontrollige alumise kettakaitse vedru tööd. Kui alumine kettakaits e ja vedru ei tööta veatult, laske saagi enne kasutamist hooldada. Kahjustatud osade ja külgekleepunud saepuru tõttu töötab alumine kettakaitse aeglasemalt. f Avage alumine kettakaitse käega ainult erilõigete, näi[...]
-
Página 304
304 | Eesti 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. 1 Lüliti (sis se/välja ) 2 Lüliti (sis se/välja ) sisselülitustõkis 3 Pöörete arvu regulaator (GKS 65 CE) 4 Lisakäepi de 5 Spindlilukustusnupp 6 Lõikenurga skaala 7 Paralleelrakise tiibkruvi 8 Hoob[...]
-
Página 305
Eesti | 305 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajan a, et punktis „Tehni- lised andmed“ kirjeldatud toode vastab järg- mistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, 98/37/EÜ (kuni 28 .12.2009), 2006/42/EÜ (alates 29.12.2009). Tehniline toimik saada[...]
-
Página 306
306 | Eesti 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Montaaž Saeketta paigaldamine/vahetamine f Enne mistahes tööde t eostamist elektrilise tööriista kallal tõmmak e pistik pistikupesast välja. f Saeketta paigaldamisel kandke kaitsekindaid . Saekettaga kokkupuutel võite end vigastada. f Kasut age üksnes saekettaid, mis vastavad käesole[...]
-
Página 307
Eesti | 307 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f T olmueemaldusadapteri külge ei tohi ühendada tolmukotti. Vastasel korral võib tolmueemaldussüsteem ummistuda. Optimaalse tolmuimemi se tagamiseks tuleb tolmueemaldusadapterit 24 regulaarselt puhastada. Tolmueemaldus eraldi seadmega Kasutage äratõmbev oolikut 32 koos tolmuimejaga (lis[...]
-
Página 308
308 | Eesti 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Seadme kasutuselevõtt f P öörake täh elepanu võ rgupingele ! Võrgu- pinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. And mesildil toodud 230 V seadmeid võib kasu tada ka 220 V võrgupin ge korral . Sisse-/väljalül itus Seadme töölerakendamiseks vajutage kõigepealt siss[...]
-
Página 309
Eesti | 309 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Kergmaterjalide (miner aalse sisaldusega) materjalide saagimine (G KS 65 CE) f Ke rgmaterjalide saagim isel pidage kinni asjaomastest eeskirjadest ja materjali tootjate soovitustest. Kergmaterjale tohib töödel da vaid kuivmeet odil ja kasutades tolmueemaldust. Töötage alati juhtsiiniga 30[...]
-
Página 310
310 | Eesti 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Enne mistahes tööde t eostamist elektrilise tööriista kallal tõmmak e pistik pistikupesast välja. f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ven tilatsiooniavad puhtad. Pendelkettakaitse peab alati vabalt liikuma ja automa[...]
-
Página 311
Latviešu | 311 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības no teikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošī- bas noteiku mus. Šeit snieg- to drošības noteikumu un norādījumu neievēro- šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cē loni elektriskajam triecienam vai no[...]
-
Página 312
312 | Latviešu 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļī- gu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumen- ta pievienošanas elektrotīklam, akumu- latora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārne- sot elektroinstr umentu, ja[...]
-
Página 313
Latviešu | 313 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) 5) Apkalpošana a) Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts p ersonāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezer ves daļas un piederumus. Tikai tā iespējam s panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. Drošības noteikumi ripzāģiem f B ĪSTAMI![...]
-
Página 314
314 | Latviešu 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Ja zāģa asmens tiek iespiests zāģējumā vai darbs tiek pārtraukts kāda cit a iemesla dēļ, izslēdziet zāģi un turiet zāģējamo priekšme- tu nekustīgi, līd z zāģa asmens pilnīgi apstā- jas. Nemēģiniet izņemt zāģa asmeni no zāģējuma vai vilkt to atpakaļ, kamēr[...]
-
Página 315
Latviešu | 315 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Neli etojiet šo elektroinstrumentu stacionāri. Tas nav paredzēts izmantošanai kopā ar zāģēšanas galdu. f Nelietojiet zāģa asmeni, kas izgatavots no ātrgriezējtērauda (HSS). Šādi zāģa asme ņi viegli lūst. f Nezāģējiet melnos metālus. Karstās metāla skaidas var a[...]
-
Página 316
316 | Latviešu 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools 15 Īscaurule skaidu izvadīšanai 16 Asmens aizsargs 17 Sešstūra stieņatslēga 18 Stiprinošā skrūve ar paplāksni 19 Piespiedējpaplāksne 20 Ripzāģa asmens * 21 Balstpaplāksne 22 Darbvārpsta 23 Uzsūkšanas adaptera stiprinājuma skrūve * 24 Uzsūkšanas adapters * 25 Svira z?[...]
-
Página 317
Latviešu | 317 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Tehniskie pa rametri Rokas ripzāģis GKS 65 Professional GKS 65 CE Professional Izstrādājuma numurs 3 601 F67 0.. 3 601 F68 7.. Nominālā patērējamā jauda W 1 600 1 800 Griešanās ātrums brīvgaitā min. -1 5 900 2 300 – 5 000 Maks. griešanās ātrums pie slodzes min. -1 4 200[...]
-
Página 318
318 | Latviešu 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Montāža Zāģa asmens iest iprināšana/nomaiņ a f Pirms elek troinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. f Zāģa asmeņu nomaiņas laikā uzvelciet aizsargcimdus. Pieskaroties zāģa asmeņiem, var gū[...]
-
Página 319
Latviešu | 319 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Uzsūkšanas adaptera nostiprināšana (skatī t attēl u B) Novietojiet uzsūkšanas adapteru 24 uz skaidu izvadīšanas atveres 15 , līdz tas fiksējas. Papildus nostipriniet uzsūkšanas adapteru 24 ar skrūvi 23 . Uzsūkšanas adapteram 24 var pievienot uzsūkšanas šļūteni ar dia[...]
-
Página 320
320 | Latviešu 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Zāģēšanas leņķa regulēšana (skatīt attēlu D) Atbrīvojiet fiksējoš o sviru 25 un iestādiet maksimālo zāģēšanas dziļuma vērtību. Atbrīvojiet fiksējoš o sviru 8 , atskrūvējiet spārnsk rūvi 27 un iestādiet zāģēšanas leņķi 0 ° , atbilstoši nolasījumiem uz [...]
-
Página 321
Latviešu | 321 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Norādījumi darbam Sargājiet zāģa asmeņus no sitieniem un triec ieniem . Pārvietojiet elektroinstrumentu griešanas virzie- nā, ietu rot pas tāvīgu ātrumu un nelie lu spied ie- nu. Cenšoties pārvietot elektr oinstrumentu pārāk ātri, samazinās tā asmens kalpošanas laiks u[...]
-
Página 322
322 | Latviešu 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Zāģēšana, izma ntojot vado tnes sliedi (skatīt attēlus G – H) Izmantojot vadotnes sliedi 30 , var veidot taisnus zāģējumus. Vadotnes sliedes apakša ir nosegta ar īpašu pārklājumu, kas novērš sliedes izslīdēšanu un ļauj pasargāt zāģējamā priekšmeta virsmu no boj?[...]
-
Página 323
Latviešu | 323 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana f Pirms elek troinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. f Lai nodrošinātu elek troinstrumenta ilgsto- šu un nevainojamu darb ību, uzturiet t īru tā[...]
-
Página 324
324 | Lietuviškai 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran- kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau- gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek tros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai su sižaloti a[...]
-
Página 325
Lietuviškai | 325 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) c) Saugokitės, kad elek trinio įrankio neįjungtumėte atsitikti nai. Prieš prijungdami elektri nį įrankį prie elektros tinklo ir/arba akumuliatori aus, prieš pakeldami ar nešdami įsitik inkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant [...]
-
Página 326
326 | Lietuviškai 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais f PAVOJUS: nekiškite rank ų į pjo vimo zo ną ir prie pjūklo disko . Antrąja ranka laikyk ite papildomą rankeną arba variklio korpusą. Jei pjūklas laikomas abiem rankomis, tai pjūklo diskas jų nesužalos. f Nelieskite apdirb[...]
-
Página 327
Lietuviškai | 327 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) f Nenaudokite neaštrių ar pažeistų pjūklo diskų. Neaštrūs ar netinkamai praskėsti pjūklo dantys palieka siauresnį pjovimo taką, todėl atsiranda per didelė tr intis, stringa pjūklo diskas ir sukeliama atatranka. f Prieš pradėdami pjauti tvirt ai užveržkite įveržimo [...]
-
Página 328
328 | Lietuviškai 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools f Niekuomet ne dirbkite su elektriniu įrankiu, jeigu maitinimo laidas yra pažeistas. Jeigu darbo metu bus pažeistas ar nutrūks mai- tinimo la idas, jo nel ieskite, bet tuojau pat ištraukite kištuką iš el ektros tinklo liz do. Pažeisti laidai padidina elektros smūgio riziką. F[...]
-
Página 329
Lietuviškai | 329 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 95 dB(A); garso galios lygis 106 dB(A). Paklaida K = 3 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonė[...]
-
Página 330
330 | Lietuviškai 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Montavimas Pjūklo disko įdėjimas/keitimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darb us reikia ištraukti kiš tuką iš elektros tink lo lizdo. f Montuodami pjūklo diską mūvėkite apsaugines pirštines. Prisilietus prie [...]
-
Página 331
Lietuviškai | 331 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Pjovimo disko pasirinkimas Rekomenduojamų pjūklo diskų apžvalgą rasite šios instrukcijos gale. Pjūklo disko nuėmimas (ž iūr. pav. A) Pjovimo įrankį patogiausia pakeisti paguldžius elektrinį prietaisą ant priekinės variklio korpuso pusės. – Nuspauskite suklio fiksuoja[...]
-
Página 332
332 | Lietuviškai 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Išorinis dulkių nusiurbim as Sujunkite nusiurbimo žarną 32 su dulkių siurbliu (papildoma įranga). Apžvalgą, kaip prijungti prie įvairių dulkių siurblių, ra site šios instrukcijos gale. Elekt rinį pr ietais ą galim a tiesio giai ju ngti į kištukinį lizdą, esantį Bosch[...]
-
Página 333
Lietuviškai | 333 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) Paruošimas naudoti f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elek tros tinklo įtamp a turi atitikti el ektrinio įran kio firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus el ektrinius įran kius galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą. Įjungimas ir išjungima[...]
-
Página 334
334 | Lietuviškai 1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools Lengvųjų statybini ų medžiagų pjovimas (ruošiniai, kurių su dėtyje yra mineralinių medžiagų) (GKS 65 CE) f Pjaudami lengvas statybines medžiagas laikykitės galiojančių normų r eikalavimų bei gamintojo rekomendacijų. Lengvąsias statybines medžiagas galima pjauti tik s[...]
-
Página 335
Lietuviškai | 335 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) – Diskinį pjūklą su sum ontuotu kreipiamosios juostos adapteriu 33 pakelkite nuo kreipia mosios juo stos 30 . – Nustatykite kreipiamąją juostą 30 ant ruoši- nio taip, kad guminis liežuvėli s tiksliai prig- lustų prie pjūvio krašto. – Kreipiamoji juosta 30 neturi išsi[...]
-
Página 336
1 609 929 K95 | (11.5.09) Bosch Power Tools 336 | GAS 25 GAS 50 GAS 50 M 1 608 005 008 Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M 1 608 005 008 Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 5 m 2 607 002 164 2 602 317 031 (1,4 m) 2 602 317 030 (0,7 m) 1 602 319 003 2 607 001 375 1 607 960 008 1 608 190 007 OBJ_BUCH-359-002.boo k Page 336 Mond[...]
-
Página 337
| 337 Bosch Powe r Tools 1 609 929 K95 | (11.5.09) CORIAN VARIOCOR 1 2 3 4 5 6 CORIAN VARIOCOR 6 6 4-6 3-5 2-4 1-2 OBJ_BUCH-359-002.boo k Page 337 Monday, May 11, 2009 9:50 AM[...]