Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch GTM26T30NE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch GTM26T30NE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch GTM26T30NE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch GTM26T30NE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bosch GTM26T30NE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch GTM26T30NE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch GTM26T30NE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch GTM26T30NE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch GTM26T30NE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch GTM26T30NE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch GTM26T30NE, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch GTM26T30NE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch GTM26T30NE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
e co 3 4 al a rm po we r sup er 2 1 6 5[...]
-
Página 2
?[...]
-
Página 3
3 x * e pac ! a p ec y app a ce m dama e d a . A pac ! a ma e a ?[...]
-
Página 4
4 7 epa may be pe med by e ma ac e D c me e v ce a m a y ; a ed pe y. O y a pa pp ed by e ma ac e may be ?[...]
-
Página 5
5 / / e pec ve e c ma c c a ? ee a p a e AD e app a ce ca be pe a ed a e w ?[...]
-
Página 6
6 - '" A e a e app a ce D wa a ea M be e w c e app a ce. D a p a e[...]
-
Página 7
7 0 0" 2 2 BC e app a ce y pa a y ed ? app a ce w pa p ma 8 m m P e Q ma ! e pa AD e ?[...]
-
Página 8
8 # e empe a e e eeze c mpa : me bec me wa m ? app 8 . @2K C A a d e ze d a !D e P a a[...]
-
Página 9
9 0+ ' e p e eeze c mpa me D 0" 1 > 2? D e d ze e pec a y ; c ! y a d e e e a e y. D b e e [...]
-
Página 10
10 $ * e a e ; a y e ze d D d e 8 ceed e pe m ed a e d a a @(%K C. 0'G G !"G ?[...]
-
Página 11
11 '% ' S App 8 . - be e de w c a eeze e e a e d ze d. S * e em ve ze d a[...]
-
Página 12
12 / ! S a app a ce a c D d y D we ve a ed m < b d ec a d ea a ea ce ? e. . ad a D[...]
-
Página 13
13 * ! & ! /F P ea e c ec ! w e e y ca e m a e e a y e ba ed e ?[...]
-
Página 14
14 & ! 2 "'! 1 ' * ?[...]
-
Página 15
15 - x " F 'emba a e p è e v e appa e c e e dé S ; ' p a b e [...]
-
Página 16
16 $II '. S Ce appa e c e e pe e ; a é d' de é é a éc ; e ma ammab e D e 7 )) a. Pe da e a p e ?[...]
-
Página 17
17 S H e v e vez pa de c e D c aye e e p e c mme ma c e : p ed p v app ye . S P dé v e e e ye 'appa e D déb a c ez a c e m S[...]
-
Página 18
18 -J I I E c de a Y ca é e c ma ; e Z ? v a p a ; e a é ; e AD 'appa e pe c [...]
-
Página 19
19 &' " Ap è ' a a de 'appa e e p ve ca e D a e dez a m e dem e e ava de e me e e [...]
-
Página 20
20 & " 0" 2 2 (I LM S 'appa e 'e ; e pa e eme emp ? e emp ez e appa e T c épa a ce ; e G[...]
-
Página 21
21 / E I S a empé a e a p m é ? e v. @2K C A da e c mpa me c é a e e ; e e p d [...]
-
Página 22
22 - F e p d a p acé da e c m : pa me de p éc é a D 0" 1 > 2? D c è e pa c è eme v e D ce[...]
-
Página 23
23 I / P év e ; e a ; a é de p d e é e d m e D e dépa ez pa a d ée de c e va adm e T @(% ^ C. @G '?[...]
-
Página 24
24 S F a ez e c ve c e ve e déb a c ez a c e m S e de a p e de c a . S Dé ac ez e b c d'éc eme e 8 é e D 0" 6 > 2 D ez bac p ?[...]
-
Página 25
25 * I S 7 a ez 'appa e da e p èce a V c e D èc e e aé ab e ac eme < = e ez T ce ; ' e pa d ec eme e 8 p é a 8 ay [...]
-
Página 26
26 (I N E/ / ,/ F = é ez vp v e p vez pa eméd e v : même a dé a eme T &ap[...]
-
Página 27
27 )* , + - 01 . 2 "# $* ** .% 3" 6 ?[...]
-
Página 28
28 x 5) #$ & $! 4 )[...]
-
Página 29
29 $ S ! % 0 - $ A933 $! B&[...]
-
Página 30
30 S "* ! %* ! 5 $!!! [...]
-
Página 31
31 * S 5) ) #% %$! " $ !! 0$$ $* # $?[...]
-
Página 32
32 ! !! !! $ & & $! !!?[...]
-
Página 33
33 ! O0 - !!!! $ 0 % ! ! !! 0 $ % % A 0?[...]
-
Página 34
34 ! " ! " S * & -* - 2 8 > * ?[...]
-
Página 35
35 )* *" * (* )* ( ' % [...]
-
Página 36
36 1( * $!! %!* $ $!! - * 0* [...]
-
Página 37
37 )(* +$!!!& $! %* @ Q: --& $ #$ & C ?[...]
-
Página 38
38 S # % 0& %# # % S +& $& #* - 6 8 / * %# %* % %[...]
-
Página 39
39 @ S * !! & !!! $! & & ! [...]
-
Página 40
40 + #A 5& # [...]
-
Página 41
41 ? F == #C - 2 .<C G 8! * 9 # %$ % %$[...]
-
Página 42
14 ar ﺀﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺏﺮﻗﺄﺑ ﺹﺎﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺪﲡ ﻑﻮﺳ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﺱﺮﻬﻓ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ ﻭﺃ ﻲﻤﺳﺮﻟﺍ ﻥﻮﻔﻴﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺪﺑ ﻚﻟ ﻢـﻗﺭ ﻚﻟﺬﻛﻭ (E-Nr.) ﺞﺘﻨ?[...]
-
Página 43
13 ar ﻞﻄﻌﻟﺍ ﻞﻤﺘﶈﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺔﻴﻠﻌﻔﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﲔﺑ ﺮﻴﺒﻛ ﺕﻭﺎﻔﺗ . ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻱﺭﺎﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟﺍﻭ ﺍﺬﻫ ﻞﻋ ﺐﻠﻐﺘﻟﺍ ﺕﺎﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﻦﻜﳝ ﺓﺪ ﺯﺎﻬ?[...]
-
Página 44
12 ar ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎـﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ ،ﺔﻳﻮﻬﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻓﺎـﺟ ﺓﺮﺠﺣ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺍ ﺐﺼﻧ ﺐﺠﻳ ﻡﺪﻋﻭ ﺓﺮﺷﺎﺒﺍ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺔﻌﺷﻷ ﺯﺎﻬﺍ ﺾﻳﺮﻌﺗ ﻡﺪﻋﻭ ﻭﺃ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺜﻣ [...]
-
Página 45
11 ar ﻲﻓ ﺔﻧﻮـﻜﺘﺍ ﺝﻮﻠـﺜﻟﺍﻭ ﺪﻴﻠـﺍ ﺔـﻟﺍﺯﺇ ﺯﺎـﻬـﺍ ﺕﺎﻋﺎﺳ ﻊﺑﺭﺃ ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ﺔﻧﻮﻜﺘﺍ ﺝﻮﻠﺜﻟﺍ ﻭﺃ ﺪﻴﻠﺍ ﺕﺎﻘﺒﻃ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻲﻓ ﻉﻭﺮﺸ?[...]
-
Página 46
10 ar ! ﻪـﻴﺒﻨﺗ ﻰﻄﺨﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺪﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﺍ ﺲﻳﺪﻜﺗ ﻭﺃ ﺹﺮﺑ ﻢﻘﺗ /11 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ . ﺏﺎﺒﻟﺍ ﺭﺎﻃ ﺔﻴﻠﻔﺴﻟﺍ ﺔﻓﺎﺍ ﺎﻬﻋﺎﻔﺗﺭﺍ ﻪﻴﻓ ﺩﺍﻮﺍ ﻦﻳﺰﺨﺗﻭ ﻆﻔ ﺔﻣﺯﻟ[...]
-
Página 47
9 ar ﻆـﻔـﺍﻭ ﺪﻴـﻤـﺠﺘﻟﺍ ﺪﻴﻤـﺠﺘﻠﻟ ﻯﻮـﺼﻘﻟﺍ ﺔﻴﻤـﻜﻟﺍ ﻦﻜﳝ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﻤﻛ ﻰﺼﻗﺃ ﻰﻟﺇ ﺓﺭﺎﺷﺍ ﻱﺮﺠﻳ . ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻲﻓ ﺔﻋﺎﺳ 24 ﻝﺧ ﺎﻫﺪﻴﻤ[...]
-
Página 48
8 ar ﺯﺎـﻬـﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺗ ﻲﻓ ﻉﻭﺮـﺸﻟﺍ ﺯﺎـﻬـﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺘﺑ ﻢـﻗ ﻰﻟﺇ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﻲﻀﻔﻳ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻥﺇ ﻰﻠﻋ ﺍﺮﻀﺍ ﺔﻴﺋﻮﻀﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺍ ﻝﺎﻌﺘﺷﺍ ﻝ?[...]
-
Página 49
7 ar ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﻬﺟﺍﻭ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ « eco » ـﺑ ﻪﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸ ﹸ ﺍ ﻱﺩﺎﺼﺘ ﻗﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﺒﻀﻟﺍ 1 ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺍ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﳝ ﻂﻘﻓ ﺔﻴﺋﺰﺟ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﹰ ﺎﺌﻠ?[...]
-
Página 50
6 ar ﺯﺎﻬﺍ ﺐﺼﻧ . ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺓﺪﻴﺟ ﺔﻓﺎﺟ ﺓﺮﺠﺣ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺍ ﺐﻴﺼﻨﺗ ﺐﺠﻳ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺔﻌﺷﻷ ﺯﺎﻬﺍ ﺐﺼﻧ ﻥﺎﻜﻣ ﺽﺮﻌﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﻭ ﺪﻗﻮﺍ ﻞﺜﻣ ﺔﻳﺭﺍﺮﺣ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﻥﻮﻜﻳ[...]
-
Página 51
5 ar ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﻴﶈﺍ ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻒﻴﻨﺼﺗ ﺔﺟﺭﺩ SN ﻡ ° 32 ﻰﺘﺣ ﻡ ° + 10 N ﻡ ° 32 ﻰﺘﺣ ﻡ ° + 16 ST ﻡ ° 38 ﻰﺘﺣ ﻡ ° + 16 T ﻡ ° 43 ﻰﺘﺣ ﻡ ° + 16 ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻟﺇ ﻪﺒﺘﻧﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍﻭ ﻂﻴ?[...]
-
Página 52
4 ar , ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻚﻠﺴﺑ ﻒﻠﺗ ﺙﻭﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺪﺣﺃ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺍ ﺞﺘﻨﻣ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻡﺰﻠﻳ ﺬﺋﺪﻨﻋ ﻰﻠﻋ ﺰﺋﺎﺣ ﺺﺨﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻭﺃ ﻪﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘ?[...]
-
Página 53
3 ar ﺕﻀﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺪﻳﺪـﺍ ﺯﺎﻬﺍ ﻒﻴﻠﻐﺗ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ & ﻱﻷ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺪـﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ ﺔﻣﺪﺨﺘـﺴﺍ ﺩﺍﻮﺍ ﻊﻴﻤﺟ . ﻚﻴﻟ?[...]
-
Página 54
ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ ﺱﺮﻬﻓ ar 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺕﻀﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 3 . . . . . . . . . . . . . . . . ﻥﺎﻣﻷﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢﻭ ﺕﺍﺩﺎـﺷﺭﺇ 5 . . . . . . . ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍﻭ ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭ[...]
-
Página 55
3 e co 4 alarm po w er s up er 2 1 6 5 ec o 3 4 al a rm p o wer sup er 2 1 6 5 1-5 1-5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2[...]
-
Página 56
3 45 67[...]
-
Página 57
89 0[...]
-
Página 58
q[...]
-
Página 59
V ', * "+ 4+% ' - )2 G . ?[...]