Bosch HGV745224N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch HGV745224N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch HGV745224N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch HGV745224N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch HGV745224N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch HGV745224N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch HGV745224N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch HGV745224N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch HGV745224N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch HGV745224N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch HGV745224N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch HGV745224N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch HGV745224N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch HGV745224N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [en] Instruction manual ........ ......... ......... ......... ..3 [nl] G ebruiksaan wijzing ... ......... ......... ......... .... 28 F ree standi ng cooker HG V7 45221N F or nuis HGV745221N[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 Ú T able of contents [ en ] In s t r u c t io n m a n u a l Im po rt a nt s afe ty in for ma tion ..... ... .. .. ..... ... .. ..... ... .. ..... .. ... ..... .. .. .. 3 Ca us es o f dam ag e ... .. ..... .. ... .. ..... ... .. ..... .. ... ..... .. ... .... ... .. ... ..... .. .. .. 6 Da m ag e to the ove n . ..... .. .. .... .. .... ... .. ...[...]

  • Página 4

    4 i nstr ucti on and in st allat ion man ual. An incorrect connection or in correct settin g s m ay le ad to s erio us acc ide nts an d d amag e to the ap pli an ce. T he app li anc e m anu fac tur er a cce pts no lia bi lity fo r damage of th is kind . The appli a nce's wa rr ant y b ec om es vo id . Caution: Thi s a pplia nce is fo r c ook i[...]

  • Página 5

    5 Risk of burns! ■ The a ppli a nce b ecomes very hot. Never touch the interior s ur faces of the c ooking compartment or th e heating elements. Alw ays al low t he ap pli anc e to co ol do wn. Keep ch il dren at a s afe di st ance. Risk of burns! ■ Ac cesso rie s an d oven war e beco me very hot. A lways u se oven gloves to remove accessor ies[...]

  • Página 6

    6 elec tric al a pplian ce ca ble s into conta ct with hot parts of the appliance . Ris k of electric shoc k! ■ Pen etr at ing m ois tur e ma y c aus e an elec t ric sho ck. Do not u se an y high - pressu re cleaner s or steam cl e ane rs. Ris k of electric shoc k! ■ When rep lacing the c ooking compa rtment bulb , t he b ulb s ock et con tact [...]

  • Página 7

    7 Set-up, gas and ele ctricity c onnection Gas con nection In stall ati on must o nly be per form ed b y an appr ove d expe rt or a licensed aft er-sales service engineer in acc ordance with the inst ructions spe cified under "Gas connect ion and conversion to a different gas type" . For t he lice nsed expert or after -sales se r vice Cau[...]

  • Página 8

    8 ■ The distance between t he top edge of the oven and the bottom edge of the extractor hood must meet th e requirements of the extractor hood m anufacturer. ■ Ensure that the appliance is n ot moved again af ter set up. The distance from the high output burner or wok b urner to th e fro nts of the ad jac en t un its or t he wa ll mus t be a t [...]

  • Página 9

    9 Only use pots or pa ns with an ev en base. Place the pot or pan centrall y over the burner. T h is will op timise transfer of the heat f rom the burner flame to t he pot or ban base. The ha ndle doe s not be come dam aged, and g reater ene r g y savings ar e guaranteed. Burn er knob Y ou ca n adj ust th e heat set tin g of th e ho tp late s u sin[...]

  • Página 10

    10 The cookin g compartment The oven light is l ocated in the cooking compartment. A cooling fan p rotects the oven from overheating. O ven lig ht During operation, th e oven light in the c ooking compartment is on. Cooling fan The cooling fan switches on and off as required. T he hot air escap es above the door. So tha t th e coo kin g c omp ar tm[...]

  • Página 11

    11 After -sales service product s You can obtain suitable c are and cl eaning agents and other ac cess ories for your dom estic a pplia nces from the after-sa les service, specialist retailers or (in some c ountries) online via the e  Shop. P lease spe cify the rel evant prod uct num ber. Gril l t r ay HEZ325000 Used for grilling instead of the [...]

  • Página 12

    12 Before using the o v en f or the first time In this se cti on, yo u can find out w hat you mu st do be fore usin g your oven or gas hob to pr epare food for the first time. First read the sec tion on Safet y info rmation . Settin g the clock After the oven has b een connect ed, the 0 s ymb ol a nd t hree ze ros ligh t u p in the displa y. S et t[...]

  • Página 13

    13 Ta b l e - C o o k i n g Select th e right saucepan size f or each burner. The d iameter of th e p ot or pa n b ase s ho uld b e t he s a me a s th at o f th e bu rn er. Co oking t imes d epend on th e typ e, weig ht an d qual ity o f the food. Deviations are t herefore possible. You y ourself can best judge the op timal cooking time. Minerals a[...]

  • Página 14

    14 The cooking ti m e has elapse d A signa l sounds. The oven switches off. Press the 0 bu tto n twice and switch off the function selector. Changing t he set ting Pres s the 0 Clock button. Use the + or - button to change t he cooking time. Cancelli ng t he setting Pres s the 0 Clock button. Press the - button un til zero is shown on the disp lay.[...]

  • Página 15

    15 Childpr oof lock Oven The oven has a childproof lock to p revent children switching it on acci dent ally. Switching the chi ldproof loc k on and off The funct ion sele ctor m ust be switch ed of f. To sw itc h on: p ress an d ho ld the C key b utton unt il the C sym bol app ea rs i n th e d isp lay . T his t ake s ab out 4 sec onds . To sw itch [...]

  • Página 16

    16 Deta chin g and r efi tting the ra ils The r ails c an be r emov ed f or clea ning . Th e oven mu st h ave cooled d own. De ta c hin g t he ra il s 1. L ift up th e fr ont of t he r ai l 2. and unhook it (figure A). 3. Then p ull the whole rail forward 4. an d r emov e it (Fi g. B ). Clean the rails with c leaning agent and a sponge. F or stubbo[...]

  • Página 17

    17 Detachi ng the door 1. Open t he oven door fully. 2. Fold up the two locking levers on the left and righ t (figur e A). 3. Close the oven door as far as the limit stop. With both hands, grip th e door on the left and right -han d si d es. Close t he door a li ttle furt h er and p ull it out (figure B) . Attac hing the door Reattach the ov en doo[...]

  • Página 18

    18 T roubles hooting Ma lfu nc tion s of te n have s impl e e xpla nat ions . R ef er to th e tabl e before calling the after-sales service as you may be able to rem e dy the faul t y ours elf . Malfunc tion ta ble If a dish d oe sn't turn o ut as well as yo u h ad hop ed, refe r to the sec ti on T est ed for yo u in our cooking s tudio , wher[...]

  • Página 19

    19 Energy and en viro nment tips H e r e y o u ca n f in d t i p s o n ho w t o s a v e e ne rg y w h e n b a k i n g a n d roasting in the oven and when cooking on the hob, and how to dispose of your ap pliance properly. Sa ving energy wit h y our ov en ■ Only p reheat the oven if this is specified in the recipe or in the operat ing instruction [...]

  • Página 20

    20 Tab l e s The tab l es show the ideal type of heating for the various cakes a nd pastries. The t emperature and b aking time dep end on the a mount and com position of the mixture. This is why temperature rang es are given in the tables. You should try the lower temp erature f i rst, since a lower temperature results in more even browning. You c[...]

  • Página 21

    21 Bread and roll s When b aking brea d, preheat the ove n, unless instructions stat e otherwise. Nev er pour wa ter in to t he h o t ove n . When b aking on 2 levels, always insert t he universal pa n abov e the ba ki ng tra y. Baking t ips Choux pastr y Bakin g tray 2 % 200-220 30-40 Puf f p a str y Ba kin g tray 3 : 180-200 20-30 Univ ersa l pan[...]

  • Página 22

    22 Meat, po ultr y , fish Ov en w are You may us e any heat  resist ant ovenware. The universal pan is suitable for larg e roasts. Gla ss o venw ar e is t he mo st su ita ble . En sur e th at th e li d of the roa s tin g dis h fi ts w ell a n d clos e s prop er ly. Add a little more liquid when using ena melled roasting dishes. W ith ro asting d[...]

  • Página 23

    23 Poult r y Th e weig hts in dic ate d in the tab le re fer to oven -r eady po ultr y (without stuffing). Place wh ole poultry on the lower wire rack breast-side down. Turn after Z of the specified time. Turn roasts, such as rolled t urkey joint or turkey breast, halfway throu g h the cooking time. Turn poultry porti ons after Z of the time . For [...]

  • Página 24

    24 Bak es, gratins , toast wit h topping s If you are grilling direc t ly on the wire rack, the universal pan should a lso be inserted at level 1. Th is keeps the oven cleaner. Always place t he ovenware on the wire rack. How well cooked t he bake is will d epend on the siz e of the dish and the hei ght of the bake. T he figures in the tab le are o[...]

  • Página 25

    25 Specia l d is hes At low t emperatures, : 3D hot air is equally u seful for p roduc ing c re amy yog hur t as it is f or p rov ing l igh t yeas t d ou gh. First, remove accessories, hook-in racks or telescopic shelves from th e cook in g c om par tme nt. Prepari ng yoghurt 1. Bri ng 1 litr e of mi lk (3. 5 % fat) to the boi l and co ol dow n to [...]

  • Página 26

    26 Preserving Fr ui t After approx. 40 to 50 minutes, small bubbles begin to form at s hort i nte rv als . Swi tch off the o ven. After 25 to 35 minut es of residual heat, remove the p reserving jars f rom the cooking c ompartment. If they are al lowed t o cool for long er i n the cooki ng compartment, g erms cou ld mu ltip l y, pro m oti ng a c id[...]

  • Página 27

    27 T est dish es These tab les have been produced for test institutes to facilitate the insp ection and testing of the various applian ces. In accordance with EN 50304/EN 60350 (2009) and IEC 60350. Baking Baki n g o n 2 leve ls: Always in sert the universal pan above the baking tray. Baki n g o n 3 leve ls: Insert the universal pan in the middle. [...]

  • Página 28

    28 é In houdsopga ve [ n l] G e b r u ik sa a n w ijz in g B ela ngr ijke ve ilig he ids voor sc hrif ten .. .. ..... ... .. ..... .. ... ..... .. .. ... . 28 O orz a ken va n sch ad e .. ... .. ..... ... .. ..... .. ... .. ..... ... .... ... .. ... ..... .. .. .... 31 Sc h ade aan d e o ven .... .. .. .... .. ... .... .. .... .. .. .. ..... .. ..[...]

  • Página 29

    29 gebr uiks aanw ijz ing en de mo nt ageh an dleid ing te w ord en ui tg evoe rd . Een v erke erde aans luitin g en on juis te ins tel ling en kunn en le ide n to t ern stig e ongeluk ke n en sc hade aan het toe stel. De fabrikant van he t app a raat is ni e t aan sp rak elijk voo r derg elijk e sch ad e. De gar an tie v an het app ar aat komt te [...]

  • Página 30

    30 de zekering i n d e meterkast u i t. Sluit d e ga st oevo e r af. Ris ico van brand! ■ Het o pp erv lak van de s ch uif lade k an erg he et w orden . Be waa r al lee n oven toebehoren in de sc huiflade . Ontv lam bar e en bran db are voorw erpe n mogen niet i n de oven lade wor d en opge borg e n . Risico van verbranding! ■ Het toestel wor d[...]

  • Página 31

    31 Kantelgevaa r! Waarschuwing: Om te v oorko me n dat h et a ppara at kan tel t, mo et ee n kan telb evei lig ing w orde n gemo ntee rd. Lees de m onta ge-in stru ctie s door. Kans op een elektrische schok! ■ Onde sk un dige r epa ra ties zi jn geva arl ijk. Rep aratie s m og en u itslu itend word en uitge voerd do or techn i ci d ie zijn geï n[...]

  • Página 32

    32 Opst elling, gas- en el ektrisc he aansl uiting Gasaanslu iting De i nstallati e mag ui tsluitend door een erkend e installateur of een d oor de importeur erkende servicemonteur worden uitgevoerd volgen s de "Inst ructie v oor het aansl uiten van het g as en het wi jz ig en v a n d e ga ss oor t" . V oor de door de importeur erke nde i[...]

  • Página 33

    33 P la at se n va n he t ap pa r aa t ■ Het ap paraat moet volgens d e opgegeven mate n worden geplaatst en d irect op het v loeroppervlak van uw keu ken . Het apparaat mag niet boven op wat voor object d an ook worden geplaatst. ■ Voor d e afstand tussen de bovenkan t van het fornuis e n de onderzijde van de afzui gkap moe t u zich houden aan[...]

  • Página 34

    34 K ookplaat Hier krijgt u ee n overzicht van h et bedieningspaneel. De uitvoering han gt van het type apparaat af. Gebruik alleen pannen met een vlakke bodem. Ze t de p an m id den bov en de bran de r. D aa rdoo r wo rdt de w ar m te van d e brandervlam opt imaal aan de panb odem doorgegeven. Hand vatten of stelen worden niet beschadigd, en er wo[...]

  • Página 35

    35 T e m peratu urkeuz eknop Met de tempera tuurkeuzeknop kunt u de t emperatuur en de g ril lst a nd ins t el len . Terwijl de oven op warmt , brandt het temperatuursymbool p in het display. Als het opwarmen wordt ond er b roken, gaat het symbool u it. Bij sommige instellingen brandt het niet. T oetsen en indi catie Met de t oetsen stelt u d e ver[...]

  • Página 36

    36 Aanwijz i ng: Wanneer d e toebehoren heet worden, kunnen ze vervormen. De vervormi ng verdwijnt weer nadat ze zijn afgekoeld. Dit heeft geen invloed op de werking ervan. Houd d e bakplaat aan weerszijden met b eide handen vast en sch u i f de bakpla at re cht in h et f rame. Verm ijd bi j h et in s ch uive n beweg ingen n aar links of recht s. A[...]

  • Página 37

    37 Klanten service  artikele n Voor uw hu ishoudelijke appa raten kunt u bij de klantenservice, in de vakh andel of via het Internet voor afzonderlijke landen in de e- shop de juiste onder hou ds  e n r eini ging smi dde len of andere toebehoren kop en. Geef hiervoor het betreffende ar ti kel numme r o p. V oor he t eerst e gebruik Hier vindt[...]

  • Página 38

    38 K ook plaat ins tellen Uw kookplaat is voorzien van vier gasbrande r s . Hier kunt u nalezen hoe u de gasbranders aanst eekt en de kookplaat ins telt. Gasbrander ontstek en Plaats het branderdeksel altijd exact op de branderkelk. De op eni ngen o p de bra nder kel k moe ten alti jd vr ij z ijn. Alle branderdelen moeten droog zijn. 1. Op en d e b[...]

  • Página 39

    39 Ov en inst ellen U he eft verschillende mogelijkheden om de oven in te stellen. Hier gev en wij u ui tleg over de manier waarop u de gew enste verwarmingsm ethode en temperatuur of grillstand in stelt. U kunt v oor uw g erecht de tijdsduur en eindtijd instellen. Wijzen van v er warm en en tem p e r atuur Voorbeeld op de afb eelding: 190 °C, bov[...]

  • Página 40

    40 5. De toe ts Klok 0 zo va ak indru kken to t het sym boo l Ei nde y kni ppert . Op he t d isplay zi et u wa nn eer het ger ec ht k laa r i s. 6. M et d e to e ts @ de eind ti jd op e e n la ter t ij dstip ze tten . Na enkele s ec onden wordt d e instelling overgenomen. Op he t d isplay sta a t d e ei ndti jd , to td at d e ov en sta rt. De berei[...]

  • Página 41

    41 Kinderslot Oven Om te voorkomen dat kinde r e n per ongeluk d e oven inschakele n, is deze voorzien van een kinderslot. Kindersl ot in- en ui tschakel en De functiekeuzeknop d ient uitgeschakeld te zijn. In scha kelen : d e toe ts S leut el C indr ukk en tot op h et dis pla y het symbool C ver schijnt. Di t duurt c a. 4 se conden. Uitschakelen: [...]

  • Página 42

    42 Inschuifra ils verwijderen en b eves t ig en U k un t de rai ls voo r het re inige n ve rwi jde ren. D e o ven die nt af ge ko el d t e z ij n. Insc hui frail s ve rwijde ren 1. Rail voor optillen 2. en u it de geleide rs nemen (Afbeelding A). 3. H ierna de h ele rail naar v oren tre kke n 4. en v erwijderen (Afbeelding B). Ma ak de r ails sch o[...]

  • Página 43

    43 Ov ende ur v erwij dere n en in bre ngen Om de deurr uiten schoon t e mak en en te demonteren, kunt u de oven deur verwijderen. De scharnieren v an de oven deur zijn all e voorzien van een blokkeerhendel. W anneer de blokkeerh endel is dichtgeklapt (Afbeelding A), is de ovendeur beveiligd. Hi j kan niet worden verwijder d. Wanne er de blokkeer h[...]

  • Página 44

    44 Inbouw 1. Plaats d e afdekking weer (afbeelding A). 2. Draai eerst de onderste twee schroeven en vervolgens de bovenste twee schroeven we er vast (afbeelding B ). 3. O vendeur inhangen. Zie de instructies in het hoofdstuk Ov end eu r i nh an gen . Gebruik de o ven pas weer al s de glaz en platen correc t zijn ingebouwd. W at te do en bij s torin[...]

  • Página 45

    45 Ser vice dienst Wa nneer uw apparaat ge repareerd moet worden, sta at onze service dienst voor u klaar . Wij vinde n altijd een p assende oplossing, ook om onnodig bezoek van een tech nicus t e voorkomen. E  nummer en FD  nu mmer Geef aan de k lantenservice altijd h et productnumm er (E-nr.) en het fabricagenumm er (F D-nr. ) v an uw appar[...]

  • Página 46

    46 Bakk en op meer dere ni veaus Gebruik 3D  heteluc ht : . Insc huif hoogte s bij he t b akke n op 2 niveau s ■ Braadslede: hoogte ■ Bakplaat: hoogte Insc huif hoogte s bij he t b akke n op 3 niveau s ■ Bakplaat: hoogte 5 ■ Braadslede: hoogte ■ Bakplaat: hoogte Bakp laten die gelijktijdig in de ov en worden gedaan, hoev en niet op het[...]

  • Página 47

    47 Brood en broodj es Bij het b akken van brood de oven voorverwarmen als er ni ets anders is aan gegeven. Giet nooit water in de hete oven. Bij het bakken op 2 ni ve aus d e b raadslede altijd boven de bakplaat inschuiven. Tip s v oor h et ba kke n Börek Braadslede 2 % 180-200 40-50 Pizza Bakplaat 2 % 220-240 15-25 Braadslede + bakplaat 3+1 : 180[...]

  • Página 48

    48 Vle es, ge v oge lte , vis Vo rme n U ku nt alle vormen g ebruiken die hittebestend ig zijn. Voor grote stukken vlees is oo k de braadslede geschikt. Het m eest geschikt zijn vormen van g las. Let erop dat het deksel v oor de pan p ast en goe d sluit Gebruikt u geëmailleerde b raadpannen, voeg dan wat meer vl oeis tof toe. Bij braadg er e i van[...]

  • Página 49

    49 Gev ogelte De g ewic htsge gev ens in de tab el h ebb en betr ekki ng o p on gevu ld, pa nkl aar ge voge lte . Leg h et h ele ge voge lte eer st met de bor st zijd e naa r be nede n op het rooster. Na Z van de opgegev en tijd keren. Braadstukken, zoals kalkoenrollade of kalkoenfilet, halverwege de opge geven tijd keren. S tukken gevogelte na Z v[...]

  • Página 50

    50 Vis Keer visstukken na Z van de ti jd. Hele vi s hoeft niet gekeerd te worden. Plaats de hele vis in de zw em sta nd, me t de r ugv in n aar bov en, in de ov en . Een ingesneden aardappel of een kl eine ovenv aste v orm in de buik van de vis m aakt hem stabieler. Grilt u direct op het rooster, plaats dan ook de braadslede op hoogte 1. De vloeis [...]

  • Página 51

    51 Kan t-en-k laar prod ucte n Houd u aan de opgaven van de fabrikant op de verpakking. Wa nneer u de toebeh oren bekleedt met bakpapier, let er dan op d at het ba kpa pier ge sch ikt is vo or de ze tem perat ure n. Pas d e g root te v an he t p a pie r aa n he t g ere cht aan . Het bereidingsresult a at is zeer sterk afha nkelij k van het s oor t [...]

  • Página 52

    52 Gistdeeg la ten rijze n 1. Het gistdeeg maken zoals gebruikelijk, in een h ittebestendige vorm van ker a miek le ggen en afdekke n 2. D en binnen ruimte zoals aang egeven v oorverwarmen 3. D e oven uitsch akelen en he t deeg in de uitgeschakelde bin n enr uim te pla atsen om he t te lat en rijze n. Ontdooien Levensm iddelen u it de verpakking h [...]

  • Página 53

    53 Inma ak Fr ui t Na ca. 40 tot 50 minuten stijgen er met korte tussenpozen belletjes op. Schakel d e oven uit. Na 25 tot 35 minut en nawarmen h aalt u d e weckflessen uit de ovenruimte. Als u ze l anger in de ovenruimte laat afkoelen, kunnen zich kiemen v ormen waardoor het ingem aakte fruit sne ller z uur word t. Groente Zo dra e r i n d e pot t[...]

  • Página 54

    54 T estgerechte n Deze tabellen zijn gemaakt voor onderzoeksinstituten om he t contro leren en testen v an versc hillende app araten te v er gem a kk el ijke n . Volgens EN 50304/EN 60350 (2009) res p. IEC 60 350. Bakk en Bakken op twee ni veaus: Braads lede altijd boven d e bakplaat plaatsen. Bakk en op 3 n iveau s: Braads lede in het m idden pla[...]

  • Página 55

    55[...]

  • Página 56

    01 2803 9 2 *900 0743 223* 9000 7432 23 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl -Wery- Stra ße 34 8 1739 Münc hen Ge rma n y www.bosch-hom e.com[...]