Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Bosch KTL16P20
98 páginas -
Refrigerator
Bosch KFL18A50
74 páginas -
Refrigerator
Bosch KIL24V21FF
74 páginas -
Refrigerator
Bosch KGN57P01NE
83 páginas -
Refrigerator
Bosch KDN49A00NE
57 páginas -
Refrigerator
Bosch KDV32X73
80 páginas -
Refrigerator
Bosch KUR16A41
84 páginas -
Refrigerator
Bosch KGN36AW20
98 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch KDN 30V03NE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch KDN 30V03NE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch KDN 30V03NE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch KDN 30V03NE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bosch KDN 30V03NE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch KDN 30V03NE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch KDN 30V03NE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch KDN 30V03NE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch KDN 30V03NE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch KDN 30V03NE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch KDN 30V03NE, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch KDN 30V03NE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch KDN 30V03NE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KD N..[...]
-
Página 2
de I nhalts v e rzeic hni s Sicher heits- und Warnhin weise ............ 5 Hinwe ise zur Entsorgung ....................... 7 Liefer umfan g .. .......................................... 7 Raum temp er atur und Be lüf tung beac hten ................................................... 8 Gerä t anschlie ßen ................................... 8 Au[...]
-
Página 3
fr T able des ma tièr es Presc riptions- d’hyg ièn e-alimen taire .. 35 Co nsi gne s d e séc uri té et av ertissem ents ................................. 36 Cons eil pour la mis e au reb ut ........... 38 Étend ue de s fournitur es ..................... 39 Con trôl er la t empéra ture a mbia nte et l'a ération .......................[...]
-
Página 4
nl I n houd Veiligh eidsbepa lingen en waa rschu winge n ............................. 71 Aanw ijzingen ov er de a fvoer .............. 73 Omvan g van d e lev ering .................... 73 Let op de om ge vingste mp era tuur en de beluch ting .................................. 74 Appar aat aa nsluiten ............................ 74 De juis te plaa[...]
-
Página 5
de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W arn hinw eise Be v or Sie d as Gerät in Be trieb neh me n Le sen Si e G ebra uch s- und Mont agea nleitu ng aufme rks am dur ch ! Sie enth alten w ich tige I nform ation en übe r Aufstellen, Gebra uch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nic ht, wenn Sie d[...]
-
Página 6
de 6 ■ Kein e spitze n oder sch arfkantig en Geg ens tä nd e ve rwen den , u m Re if - und Ei ss chi chte n zu e ntf ern en. S ie k önnte n damit die K ältem itte l-Roh re bes ch äd ige n. He rau sspr it zende s Kälte mittel ka nn sich e ntzünden oder zu A uge nver letzun ge n füh ren. ■ Kein e Produkt e mit brennbar en Tr eibg asen (z .[...]
-
Página 7
de 7 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso r gen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr anspor tschäd en . Alle eing es etzten Ma teri alien s ind um welt vertr äg lich und wied er ver wertbar. Bitte h elfen Sie mit: Ents orgen Sie d ie Ver pa ckung umwe ltg er echt . Über aktuelle E ntsorgu ng sweg e informie ren Sie sic h [...]
-
Página 8
de 8 Raum temp eratur und Belüftung beacht en Raumte mperatur Das Gerät ist für eine be stimmte Klimak lass e aus geleg t. Abhä ngig von der K limakl asse k ann da s Ge rät be i folgen de n Ra um temper atur en bet rieb en werd en. Die K limaklasse ist a uf d em T ypen schild zu fi nde n, Bil d 9 . Hin w ei s Das G erät ist i nnerh alb de r R[...]
-
Página 9
de 9 ã= Warnung Das Gerät darf au f keinen F all an elektro nisc he Ene rgiespa rstecker ang esc hlos sen we rden. Zum Ge bra uc h u nse re r Ge räte k önn en si nus - und n etz ge führ te W ec hse lricht e r verwen det werde n. Netzgefüh rte Wech selrichter wer den bei Photovo ltaikan lagen verw endet, die dire kt ans öf fentlich e Stromn e[...]
-
Página 10
de 10 Gerät ausrichten Ger ät auf den vo rgesehe nen P la tz stellen und ausrichten. Es muss fest u nd eb en ste hen . Un eben hei ten des Bod ens du rc h die b eiden v order en S chrau bfüße ausg leichen . Zum Verstel len der Sc hraub füße e i nen Schrau be nsc hlüsse l ver wend en. Hin w ei s Das Ger ät m u ss sen k recht ste hen . Rich t[...]
-
Página 11
de 11 Be d i en e l em e n t e Bild 1 Gerät einschalten Das Gerät mit der Ein/Aus-T aste einsc halten. Bild 1 /1 Das Gerät begi nnt zu kühle n. Die Be leuc htun g ist bei ge öffnet er T ür eing eschalte t. Vom Werk aus sind folgende Tem peratu ren emp fohl en: ■ Kühl raum : +4 °C ■ Gef rie rrau m: -1 8 °C Hinweise zum Bet rieb ■ N ac[...]
-
Página 12
de 12 ■ eine m ittlere Einstell ung für die l ang ri s ti ge L ag eru n g v on Lebe nsmitteln. ■ e ine h ohe Einst ell ung nu r vor übergeh end ein stellen b ei häu figem Öffnen der Tür und be im Ein legen g roß er Men gen L ebens mittel in de n Kühlraum. Gefrie r raum Die T emper atur ist von -16 °C bis -24 ° C ei nst el lbar . Tem pe[...]
-
Página 13
de 13 Max. Gefrier vermögen Anga ben übe r da s m ax. Gef rierve rmö gen in 24 Stund en finden Sie au f dem Typen schild . Bild 9 Gefr ieren und L ag er n Tiefkü h lk ost einkau fen ■ Ve rp a c kung d arf n i cht b es ch ä d igt sei n. ■ Haltb arkeitsd atum b eachten . ■ Te mp era tur i n de r V erk au fst r uh e muss -18 ° C od er käl[...]
-
Página 14
de 14 Ge f r i er gu t ver pa c ken Leben smittel luftd icht verpacken, d am it si e den G esc hm ack n i cht v erli ere n oder austr ockn en. 1. Le be nsmittel in die Ver packu ng ei nlegen . 2. Lu ft her aus drüc ken. 3. Ve rp ac kung d ich t ver sch ließ en . 4. V e rpackung mit Inh alt und Einf rierd atum besc hrif ten . Als Ver packung geeig[...]
-
Página 15
de 15 Sond erausstat tung (nic ht bei allen Modell en) Chiller fach Bild 1 /9 Im Ch iller fach her rsche n tiefer e Tem peratu ren als im Kü hlraum . Es kö nne n auc h Tem pe raturen unte r 0 ° C auf treten. Idea l zum La ger n von Fisch, Fl eisch und Wurst. Nicht für Salate und Gemü se und kältee mpfind liche W aren geeig net. Flasch en abla[...]
-
Página 16
de 16 Gerät ausschalten und sti lllegen Gerät au sschalten Bild 1 Ei n/ Aus- Tast e 1 dr ück en. Di e T emp er at ura nzei ge erl isch t un d di e Kühl masc hine sch alt et ab. Gerät st illleg en We nn S ie da s G erä t läng ere Zeit nich t benut zen: 1. Ger ät au ssc hal ten. 2. N etzsteck er zie hen od er Sich er ung au ssc hal te n. 3. G[...]
-
Página 17
de 17 Energie sp aren ■ Ger ät in einem trockenen , belüftbaren Ra um aufstelle n! Das Gerät so ll nicht dire kt i n de r So nne o der i n der Nähe eine r Wärme quell e st ehen ( z. B. Hei zkö rp er, Her d). Ve rwenden Sie g gf. eine I solierplatte . ■ W arme Leb ensmittel u nd Ge tränke er st a bkü hle n l ass en, d ann ins Ge rät st [...]
-
Página 18
de 18 Klei ne St ör ungen se lbs t beheb en Bev or S ie d en Kund end i ens t ru fe n: Über prüfen Sie, ob Sie d ie Stö rung aufg rund der folgend en Hinweis e sel bst beheben kö nne n. Sie müs sen die Kosten f ür Ber atun g durch de n Kund endien st se lb st über nehmen – au ch wäh re nd de r G ara nti ez eit ! Stör ung Möglic he Ur s[...]
-
Página 19
de 19 Kun dendien st Eine n Ku nd endien st in Ihrer N ähe finden Si e im T el efo nbuc h ode r i m Kun dend ienst- Verze ichnis. G eb en Sie bitt e dem Ku n dendi enst die Er zeug nisn umm er (E -Nr .) und die Fe rti gun gsnu mmer (FD -Nr .) de s Ge rä te s an. Si e fi nden die se An ga ben a uf dem Typensc hild . Bild 9 Bitte helfen Sie dur ch [...]
-
Página 20
en 20 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war ning informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the opera ting and installatio n instruct ions carefully! They contain importa nt information on h ow to install, u se an d maintain the applian ce. The manu fact urer is not lia ble if y ou f ail to comp ly[...]
-
Página 21
en 21 ■ B efore defrostin g and clea ning the a pplian c e, pul l o ut th e main s pl ug or switch off the fuse. Do n ot p ull ou t the m ai ns plug by tu gging the cab le. ■ B ottles which c ontain a high perc e nt age of alco hol must b e s ealed and stored in an u pright position . ■ Kee p plas tic parts and the doo r seal free of oil a nd[...]
-
Página 22
en 22 Inf ormatio n conc erning disp osal * Disposal of p ackaging Th e packag ing p rotects your applian ce from dama ge during trans it. All utilised mater ials are en vironme ntally s afe an d recy cla ble. P le ase help us by disp os ing of the p ackagin g in an enviro nmentally frie ndly ma nner . Ple ase ask your d ealer o r inqu ire at you r[...]
-
Página 23
en 23 Am bient tem peratu re and ventilati on Ambien t temperat ure The a pp lian ce is de sign ed fo r a spe ci fic climate class. D epending on the c limate class , the a pplianc e can b e oper ated at the follow ing tem pera tures . Th e climate cl ass can be fou nd on th e r ati ng p lat e. Fi g. 9 Not e The a ppliance is fully functional w ith[...]
-
Página 24
en 24 ã= Wa rn i n g Neve r conne c t th e appl ian ce to electr onic ene rgy saver plugs. Ou r app lianc es c an be u sed wi th ma ins and sine -contr o ll ed in verte rs. M ains - cont rolled inv erte rs a re u sed for ph otov olt aic s ystem s w hic h are c onnected direc tly to the natio nal grid. Sin e-controlled inverte rs mus t be used for [...]
-
Página 25
en 25 Ge tt i ng to know your appl iance Ple ase fol d ou t the illu st rat ed last p ag e. Th ese ope rating instru ctions refer to seve ral m od els. Th e features o f the mo de ls ma y vary. The diagrams may differ . Fig. 1 * No t all mo dels. Controls Fig. 1 1-4 Con trols 5 Te m p era tu re co n tro lle r 6I c e m a k e r * 7D i s p e n s e r f[...]
-
Página 26
en 26 S w itc h in g o n the a ppliance Switch on th e applianc e with the O n/Off button. F ig. 1 /1 Th e appliance begin s to cool. Light is switc hed on w hen th e door is open. Th e fa ctor y ha s re com men de d the follow ing tem pera tures : ■ Re frigera tor compar tment: + 4 °C ■ Freez er com pa rtment: –18 °C Operatin g tips ■ W [...]
-
Página 27
en 27 Usable cap acity Informatio n on the usab le capacity ca n be fo u nd in side your applia nce on th e r ati ng p lat e. Fi g. 9 Refrigerator compar t ment Th e refrigera tor comp artmen t is th e ideal storage locatio n for ready me als, c akes and pas tries , pres erved food, c ond en sed mi lk, hard che ese, fruit an d veg etables sens itiv[...]
-
Página 28
en 28 S torin g f ro z en fo od If a lot of food is to be placed in th e freez er comp artmen t, you c an r emove the flap from the upp er area of the freez er comp artmen t and the interm ed iate sh elf. To pr event p oor a ir c irc ul atio n i n the ap pliance , do not stack food abov e the stac king limit. F r ee zing fr esh food Fr eeze fres h [...]
-
Página 29
en 29 Super freezi ng Food sh oul d be fr ozen so lid as q uickly as po ssible in order to retain vita mins, nutrition al v alue, a ppea rance and f lavour. To pre ven t an un desir able temp eratur e ris e when pla ci n g fres h foo d in the free zer comp artment, s witch on s up er f ree zin g s ev e ra l ho ur s be fo r eh a nd . As a rule , 4?[...]
-
Página 30
en 30 Ice cub e tr a y Fig. 5 Fill th e ice cube tray ¾ full of water and plac e in th e freez er comp artmen t. If the ice tray is stuck to th e freez er comp artmen t, loose n with a blun t imple men t only (sp oon-ha ndle). To lo osen the ice c ubes, twist th e ice tray slightly or hold brie fly under flowin g wat er. Ice mak er Fig. 6 1. R e m[...]
-
Página 31
en 31 Proceed as follo w s: 1. B e fore clea ning: Sw it ch the a pp lianc e of f. 2. Pu ll ou t the mains plug or switch off the fus e. 3. T a ke out the fro zen food and stor e in a coo l loca tion. Place the ice pack (if enc losed ) on th e food . 4. C le an the applia nce with a soft cl oth, lukew arm wa ter and a little p H neutra l was hing-u[...]
-
Página 32
en 32 Operati ng noises Quite n ormal no ises Dro n i n g Motor s are runnin g (e.g. re frigerating uni ts , f an) . Bubbling , humming or gurgling no ises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor , switche s or solen oid valve s are switc hing on/off. Cracking Autom atic defrosting is run ning. P reve nt i n g no i s es The applia[...]
-
Página 33
en 33 Fault Possible cause Remedial action The temper ature in the refrigerator comp artment is too co ld. A cold er temp eratur e in the fre ezer comp artment c an a lso lo wer the tempe ratu re in t h e re frig e ra to r comp artment. Th is is qui te nor m al . Set the tem pe rature in the refrigerato r compartme nt slightly war mer. Should this [...]
-
Página 34
en 34 Customer servi ce Your loc al custom e r service c a nb e f o u n d i nt h et e l e p h o n e d i r e c t o r y or in the cu stom er-service ind ex. Please pro vide custome r serv ice with th e applia nce prod uct number (E- Nr.) and pro duc tio n nu mber ( FD). Th ese specificatio ns can b e found on the ratin g plate. Fig. 9 To pre ven t un[...]
-
Página 35
fr 35 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g iène-aliment aire Chèr e cliente, cher client, conf ormém ent à l a ré glemen tat ion franç aise visa nt à emp êc her la prés enc e de list ér ies d an s le co mpar tim ent réf rigér ateu r, nous v ous r em erc ions de r esp ec ter les co nsi gne s su ivan [...]
-
Página 36
fr 36 Consign es de sécurité et av er tissements A vant d e met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiveme nt et en tièrem ent le s infor matio ns f igur ant d an s les notic es d'utilisation et d e montag e. Elle cont ien nen t de s re mar ques im po rtan tes conc ernant l' installation , l'utilisation et l'e[...]
-
Página 37
fr 37 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d ’appa reils élect riques à l’intér ieur de l’ap pa reil (par ex . appa rei ls de cha u ff age, m ach ine àg l a ç o n s , e t c . ) . R i s q u e d ’ e x p l o s i o n! ■ N e dégivre z ni et ne nettoyez jamais l’app areil av ec un n ettoyeu r à vap eur ! La vap eur risque d [...]
-
Página 38
fr 38 Disposition s générales L’ appa reil co nvie nt p our ■ réfr igérer et co ngeler de s alim ents, ■ prépa rer des glaçon s. Cet ap pare il est des tiné à u n us age domes tique dans un f o ye r pri vé, e t à l’env ironnem ent dome sti que. L’app areil a été a ntiparas ité confor mém ent à l a direc tive UE 200 4 / 108 [...]
-
Página 39
fr 39 Éte n due des f our nitures Ap rès avoir déb allé, vérifiez toute s les pièc es pour dé tecte r d’éventue ls dégâts dus au transpor t. En c as de ré cla mat ion , ve uill ez v ous adr esser a u re vende ur a uprès duquel vous avez acqu is l’app are il ou aupr ès de not re se rvi c e ap rès- ven te. La liv rais on comp re nd [...]
-
Página 40
fr 40 Aéra tion Fig. 2 L’a ir si tué con t re la pa roi a rri è re e t le s paro is la téra les de l ’appar e il s’ éch auf fe. L'air chaud d oit pouvo ir s 'écha pper sans obs tacle . S'il ne le p eut pas , le grou pe frigor ifi que d oit fo nctio nne r p lus long temp s, c e qui aug m ente la con sommation de c ourant. [...]
-
Página 41
fr 41 Lie u d'installati on Un loca l sec et aé rab le c onvi ent p our installe r l'ap pareil. Evite z de plac er l' ap pa rei l à un e nd roi t d ire ctem ent expo sé au x rayons sola ires ou à p roximité d 'une s ource de c hale ur telle un e cuisinière, un radiate ur, etc. Si l'ins tallation près d 'une sou [...]
-
Página 42
fr 42 Présen tatio n de l ’appar eil Ve uillez d éplier la derniè re pag e, illustr ée, de la notic e. L a présente notice d’uti lis ation v aut p our plu sieu rs mod èles . L’é qu i pement de s modè les p eut v a ri er. Selon le mod èle , l’appareil p eut dif férer du c onten u d es ill ustr ati ons . Fig. 1 *S e l o n l em o d ?[...]
-
Página 43
fr 43 Enclenchem ent de l ’appar eil Allum ez l’ap pa reil par la touc he Mar ch e / Arr êt . F ig. 1 /1 L’a ppareil comme nce à réf rigér er. Por te en po sition o uve rte, l’éclair age es t allumé . Le fabr icant rec omm ande les tempé rat ure s su ivan tes : ■ Com partime nt réfrigérateur : +4 °C ■ Com p artime nt co ngéla[...]
-
Página 44
fr 44 Com p artim en t co ngél ate ur La temp éra ture es t r églab le entr e -16 °C et -2 4 °C. Appuy ez su r la to uch e de ré glage de la t e m p é r a t u r e2 j u s q u ’ à c eq u e l a te mpér at ur e sou hai tée so it r ég lée dan s le comp artim ent congéla t eur. L’ ap p are il mém ori s e la v al eu r ré gl ée en dern [...]
-
Página 45
fr 45 Compar t iment congél ateur Utilisatio n du c o mpartiment congéla teur ■ S ert à ran ge r d es p r o du it s su rge lé s . ■ Ser t à c onf ect ion ner d es g laç ons . ■ Pur con gel e r de s prod uits alimen taire s. Rem ar que Ve illez à ce q ue la porte du c ompar timent c ongél ateur soit correc temen t ferm ée ! Si cette p[...]
-
Página 46
fr 46 Congél a ti on de prod uits frais Pour conge ler les aliments, n’utilisez que des alimen ts fra is et d ’un a spect impec ca ble. Il faud rait bl anchir l es légu mes avant de les co ng eler , pour p réser ve r le mi eux poss ible leu r va leur nutr itive, le ur a rôme et leur teinte. Il n’est p as néce ssaire de bla nchi r les au [...]
-
Página 47
fr 47 Su perc ongél at ion Il faud rait con ge ler les p rodu its alimenta ires à cœ ur le plu s rapidem ent pos s ibl e af in de pr éserve r leu rs vi tamine s, leu r va leur nu tritive, le ur aspe ct et le ur goû t. Po ur qu ’il ne s e p rod ui se pa s d’a ugmen tat ion indé sirabl e de la te mpér at ure lor sq ue v ous ra ng ez des pr[...]
-
Página 48
fr 48 Clay ette à bout eilles Fig. 4 Cette c layette pe rmet de ran ger des bo utei ll es de ma nièr e sû re. La f ixa ti on es t v ari abl e. Bac à glaçons Fig. 5 Rem plis sez le bac à glaç ons aux ¾ av ec de l ’eau , puis placez- le da ns le com parti men t con g élateu r. Si le ba c es t resté collé d ans le c omp art ime nt c ong ?[...]
-
Página 49
fr 49 N e ttoyag e de l’ ap pa re il ã= Attention ■ N ’utilisez au cun produi t de ne tto yage c ont e na n t du sab le , du ch loru re ou d e l ’acide, ni a ucu n so lvan t. ■ N ’utilisez jam ais d’ép onges ab rasives o u susc eptib les de ray er. Des zo nes corrod ée s pour raie nt appa raît re su r le s su rf aces m étalliqu e[...]
-
Página 50
fr 50 Bruits de f oncti onnemen t Br ui ts pa r f ai te men t n or ma ux Bour donnement sourd Les mote urs to urnen t (par ex. g roup es frigorifiques, ventilate ur). Clapotis, siff lement léger ou gargouillis Le fluide frigorigène cir cule dans les t uya ux. Cliquetis Le moteu r, les interrupteu rs ou les électr ova nnes s’al lume nt / s’é[...]
-
Página 51
fr 51 Remédier s oi m ême aux petites pann es Avan t d 'appe le r le serv ice apr è s-v en te ( SAV) : Vé rifiez svp si v ous n e p ouvez p as rem éd ier vous -mê me a u déra ngem ent à l' aide des instr uctions qui suiven t. Vou s évitere z des dé penses inutile s ca r le dép laceme nt d u technic ien d u SAV v ous ser a fac t[...]
-
Página 52
fr 52 Dérangemen t Cause possible Remède La tempé rature régn an t dans le comp artimen t c ong él at eur est tr op élevée . Vous avez ouvert fréquemment l’ appa reil . N’ou vrez pas l’appareil in utileme nt. Les orifices d’apport et d’év acu ation d’air so nt rec ouvert s par d es o bj et s fai sa nt obst acl e. Enle vez ce s [...]
-
Página 53
fr 53 Ser vi ce après-vente Pou r conn aître le ser vic e après-v ente situé le p lus près de che z vous, cons ultez l'ann uaire télép ho nique ou le répe rt oire de s s er v ic es apr ès-ve nt e (SAV). Veuillez indiquer au SAV le nu m ér o de série ( E-Nr. ) de l' a ppa rei l et son n uméro de fab rication (FD). Vous trouve r[...]
-
Página 54
it 54 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vvertenze di sicur ezza e p oten ziale pericolo Prima d i m ett ere in funz ione l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o ed il montaggi o. E sse conten gono im portanti informa zioni per l'ins tallazione , l'u so e la man uten zion e dell'ap p[...]
-
Página 55
it 55 ■ N on utilizzare oggetti appu ntiti o affilati per rim uovere gli strati di b rina o gh iac cio. Così fac end o si pos sono dan negg iare i raccor di de l circuito refrigeran te. Il gas fuoriuscend o sotto eff e tto della pre ssion e , pu ò prov oca re infiamma zio ne agli oc chi. ■ N on co nse rva re n ell’app are cc hio prodo tti c[...]
-
Página 56
it 56 Norm e gene ra li L’a pparecch io è i doneo ■ per r a f fredd a re e congela re ali me nti, ■ per pr eparar e ghia cci o. Questo appar ecchio è destina to all’uso dom estico privato n elle fam iglie ed all’amb ien te domes tico. L’ appar ecchi o è sc her m ato cont ro i rad iodisturbi se condo la d irettiva UE 20 04/108/E C. La[...]
-
Página 57
it 57 Dotazi one Dop o il disimb allo cont rollare l’ appa rec c hi o pe r ac cert are eve ntua li danni di t ras porto . In cas o di con test az io ni ri vol gers i al V s. fornitore , press o il quale l’app arecchio è stato acq uistato. La dotaz ion e co mpren de i seg uen ti com pon enti : ■ App are cchi o ■ Ac cessor i (a seco ndo d el[...]
-
Página 58
it 58 V entilazione Figu ra 2 L’a ria lun go la pare te po s t e ri ore e quell e lateral i tend e a sc aldars i, l'aria riscald ata dev e poter deflu ire liberame nte. In caso c ont r ari o il re fr ig e rat or e d e ve l avo ra r e di pi ù. Q ues to aum ent a il co nsu mo di ene rgia ele ttrica . Perciò: ev itare as sol uta me nt e d i c[...]
-
Página 59
it 59 Luogo d'ins tall azion e Pe r l'instal lazione è idoneo u n amb ien te asciu tto ven tilato. I l luogo d' insta llazione non d eve ess ere esp osto all'irr adiazion e solar e diretta e non e ssere vicino ad un a fonte di calore, co me stu fa, cal orif ero ecc. Se è i nevi tabi le l'ins tallazione acc anto a d una f [...]
-
Página 60
it 60 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultim a pagina co n le figure. Questo libretto d’istr uzioni per l’uso è v al id o pe r v ari m o de lli , pert an to l e dot azi oni p o ss o no var iar e. Ne lle illust razion i sono possib ili diff erenz e . Figu ra 1 * Non in tutti i m odelli. Eleme n ti di com ando Figu ra 1 1-4 Ele ment i di[...]
-
Página 61
it 61 Accendere l’apparecchio Acc end ere l’ap p arecc hio c on il p uls ante Acces o /Sp e nto . Figura 1 /1 L’a p pa re cc hio c omi nc ia a r af fred d are . Quand o la porta è ap erta l' illum inazione èa c c e s a . All’or igine so no c ons igliate le se gu enti te mper at ure: ■ Frigo rifero: +4 °C ■ Con gelator e: –18 ?[...]
-
Página 62
it 62 Congelat ore La temp eratura può ess ere regol ata da -1 6 °C a -2 4 °C. Preme re ripe tutam ente il p ulsante di reg ola zi one temp er at ura 2 fi nché no n è r ego lat a la te mpe rat ura del c ongela tore deside rata. L’ultimo valor e rego lato vie ne memor izzato . La te mpera tura regola ta viene visual izzata n el d isplay 3. Co[...]
-
Página 63
it 63 Congel a re e conser vare Acqu isto d i alimen ti surgelat i ■ La con fezio ne no n d eve ess ere dan negg iata. ■ Ris pettare la data di c onservaz ione. ■ La te mper atura nel l’esp os itore- con gela tor e d i ve ndi ta dev e es ser e -18 °C o inf erio re. ■ Tras portar e gli a lim enti s urg e la ti pos sibilmen te in una b ors[...]
-
Página 64
it 64 Non sono idonei per il confezionamen to: carta per imb alla ggio, carta pergame na, cellofan , sacch etti per rifiuti e sacch etti per l a s pesa u sati. Sono idon ei per chiud ere le confezioni: anelli d i gomma , clip di plas tica, fili per leg are, nas tri ades ivi resisten ti al fred do e sim ili. I sa cchetti ed i fogli tubolari di polie[...]
-
Página 65
it 65 Dotazio ne speciale (non in tutti i modelli) V a no chiller Figu ra 1 /9 Le te mp erature nel v ano c hille r sono p iù bas se rispetto al v ano frigorifero. Pos sono co mparir e anche temp eratur e inferiori a 0 ° C. Ideale per la c ons ervaz ione di p esc e, car ne e sals icc ia . No n è i don eo per i nsalate, ve rd ura e p rodotti se n[...]
-
Página 66
it 66 Sp egner e e me tt er e fu o ri s er v iz io l'apparecchio Spegner e l'apparecc hio Figu ra 1 Preme re il puls ante Acces o/Sp ento 1. Il d isplay d ella tem pera tura si sp egne e i l gru p po r efrig erante si fe rma. Me ttere f uori servizio l’apparecch io Quand o n on si u sa l'ap parec chio p er un l ung o p eri odo : 1.[...]
-
Página 67
it 67 Risparmiare en ergia ■ In stalla re l’app arecc hio un in a mbiente a sciu tto ventilab ile. L’ap parec chio n on deve e ssere espos to dire ttam ente al sole o v ic ino ad una fo nte d i ca lor e ( p er es. cal orife ro, s tufa ). Altrimen ti usare un panne llo iso lante. ■ Lascia re raffreddare g li alimenti e le b eva nde, se cald [...]
-
Página 68
it 68 Eliminar e piccoli guasti Prima d i riv olgersi al custom er s ervice: pro vare ad elimin are auton oma mente l’inconve nien te con l’aiuto del le se guenti istruzioni. L’intervento d el Serv izio Assisten za Clienti in ca so di corre tto funzionamen to de l p ro do tto , è a ca ric o de l co n sum ato r e. Guasto Causa possibile Rimed[...]
-
Página 69
it 69 Guasto Causa possibile Rimedio La tem peratu ra nel con gelat ore è t ropp o alta. Fr eque nt e aper tu ra del la porta dell’ap pare cc hio. No n ap ri re in uti lm e nt e l a po rta dell’ap pare cc hio. I passa ggi dell’a ria per l ’areazio ne s ono ostruiti. Li be ra re l e ap e rtu re . Conge lamen to di grandi q uantità di alime[...]
-
Página 70
it 70 Ser vi zio Assistenza Client i Tr ovate un c entr o d’ass istenz a c lienti autorizz ato a voi vicin o tramite i nu meri ver di (800 …) in Inte rnet op pure nell’ele nco del Se rvizio Ass isten za C lienti in dota zione all’a pparecc hio. Indic ate al Serv izio Assisten za Cl ienti autorizza to la sig la del p rodotto ( E-Nr.) e il n [...]
-
Página 71
nl 71 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepaling en en waarschuwingen V o or da t u he t appa r a at in g ebr uik neemt Lees d e gebru iksaanwijzing e n het installatie voorsc hrift nauwke urig do or. U v indt d aarin b elangrijke in forma tie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raat . De fa br ik an t a anv[...]
-
Página 72
nl 72 ■ Geb ruik g een puntige of sc herpe voor werpe n om een laag ijs of rijp te ver wijder en. H ierdoo r kunt u de k oelleiding en beschad igen. Koe lmidde l dat naar b uiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n prod ucten m et bran dbare dr ijfgassen (bijv. sp uitbuss en) en g een exp losie ve sto ffen in h et appar aat [...]
-
Página 73
nl 73 Aa nwij zi n g en over de afv oer * Afvo er en v an de verp akking van uw nieuwe appar aat De v erpakkin g besch ermt uw apparaat tegen transpor tschad e. De g ebruik te mater ialen zijn on schadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw wo rden gebru ikt. He lp daar om m ee e n zorg dat de ve rpakking milieuvrie ndelijk wordt afgev oer d. U[...]
-
Página 74
nl 74 Let op de omgev ings - tem peratuur en de belu chting Omge vingstemper atuur Het ap paraa t is voor ee n bep aalde klim aatkla sse g ec ons true erd. Afh anke lij k van d e klim aatklas se ka n het ap paraat bij d e vol gend e omge ving stempe ratu ren gebr u ikt w o rde n. De klim aatkla sse staat op het typ eplaa tje, afb. 9 . Aanwijzing He[...]
-
Página 75
nl 75 ã= Waarschuwing Het ap paraat ma g in gee n geval w orden aa ngesl oten op e lek tronisc he ene rg ieb esp ar ing sst ekke rs. Voor onze ap parat en ku nnen netvoe dingsi nverters en sinusinv erters wor den geb ruikt. Netvoedings inverter s wor den geb ruikt bij fotovoltaïsche installatie s die re chtstreeks zijn aang esloten op h et openba[...]
-
Página 76
nl 76 Apparaat h orizontaal ze tt en Het ap paraa t op de d aarvoo r beste md e plaats zetten en stell en. H et appa raat moet w ater pas en s tevig op de vloer staan. O neffenh eden in de vloer d .m.v. de tw ee schr oefv oetjes aan d e v oorkant oph effen. Om de schroe fvoetjes te vers tellen een steek sleutel g ebruik en. Aanwijzing Het ap paraa [...]
-
Página 77
nl 77 Bedi e nin gse lement en Afb . 1 Insc hak elen van het appar aat Het ap paraa t met de ins teltoets insch akelen. A fb. 1 /1 Het ap paraa t begint te koele n. D e verlichting is ingesc hakeld wan neer de deur ope n is. De f abrie k ad vise ert d e vo lgend e tem peraturen : ■ Koe lruimte: + 4 °C ■ Diep vriesr uim te: –18 ° C Aanwijzi [...]
-
Página 78
nl 78 Instellen van de temper atuur In st el le n van de te m pe r at u ur Tem peratu urregela ar, afb. 1 /5, op d e gew ens te ins telling d raai en. Bij een g emidd elde ins telling w ordt de tempe ratuur in de koudste zone ca. +4 ° C. Af b . 1 /5 Hog ere ins tellin ge n vero orzake n kouder e tempe rature n in de koe lruimte. Wij advi sere n: ?[...]
-
Página 79
nl 79 Diepvriesruimte De di epvrie sruimte g eb ruik en ■ voor het ops laan van diep vr iespr oducten , ■ om ijsblokje s te m aken, ■ om lev ens midde len in te vrieze n. Aanwijzing Let erop d at de de ur van het d iepvriesru imte goed gesloten is ! Bij een op en deur ontdo oien de diepv ries war en. I n de di epvr iesru imte vorm t zich veel[...]
-
Página 80
nl 80 ■ N iet geschikt om in te vriez en: Gr oente soor ten die m eest al rauw word en gege ten, z oals k ropsl a en rad ijsjes, ong epeld e eie ren, wij ndr uiv en, he le a ppel s, pe r en e n per ziken, h ardg ekook te eieren , yog hurt, dik ke zure melk, z ure r oom, crè me fr aîch e en m ayon aise. Di e p vr ie s w ar en ve rp a kke n De le[...]
-
Página 81
nl 81 Ontdo oien van diepvrieswaren Afhan kelijk van so ort en bere idingswijze van d e lev ens mid delen k unt u k ieze n uit de vol gende mogel ijk hed e n: ■ bij om geving ste mp era tuur ■ in de koelka st ■ in de elektrisc he o ven, met/ zonder hetel uchtven tilator ■ in de mag ne tron ã= Attentie Half of gehe el ontdoo ide diep vriesw[...]
-
Página 82
nl 82 Apparaat u itschakel e n en buiten werking stellen Uitsc h ak elen van het apparaa t Afb . 1 Toe ts A an/U it 1 in dr ukke n. De tem peratu urindicatie ga at uit en de k oe lma chi n e w or d t ui tg esc hak eld . Buiten werking ste llen v an het ap p araat Als u het a pparaat lan ge re tijd niet gebr u ikt: 1. U itschakel en va n he t ap par[...]
-
Página 83
nl 83 Energie b esparen ■ Het ap para at in een d roge, goe d te ven tileren ru imte plaats en! He t appar aat niet direct in de zon of in de bu urt van ee n warm tebron pla atsen zoa ls ee n ver w armin gsr adia tor of ee n fornuis. Geb ruik ev entue el ee n isol atieplaat. ■ W arm e gere chten en dr ank en ee rst laten a fko elen, da arna in [...]
-
Página 84
nl 84 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van de Ser vicedien st inroept: Con troleer e erst of u aan de hand van d e volg ende p unten de stor ing kun t verhel pen. Als u om e en mo nteu r vraagt, en het blijkt d at hij alleen m aar een adv ies (bijv. ove r de bed iening o f het onde rhoud van het appar aat) hoeft te gev en o[...]
-
Página 85
nl 85 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing De t emper atuur in de die pvri e sr uimt e is te war m. De de ur v an het ap paraat w erd te vaak g eopen d. Deur van het a ppa raat ni e t onno dig open en. De be en ontluch tingso peningen zijn afgedekt. Afde kkingen v erwijd eren. Invriez en van g r otere ho ev eel hed en v ers e levens mid delen. M[...]
-
Página 86
nl 86 Ser vicedien st Ad res en te lefoonn um mer van de Se rvicediens t in uw omg eving kun t u vind en in het tele fo onboek o f in de m eegele ver de broc hure me t serv ice-ad ressen. Ge ef a.u.b . aan de Se rvic ed iens t het E- num mer (E- Nr.) en h et F D-nu m mer ( FD) va n het appar aat op . U v i nd t de ze ge ge v en s op het typ eplaa t[...]
-
Página 87
1 14 6 7 8 9 10 1 1 12 13 17 16 15 5 max -22 - 2 0 -18 -16 43 2 1 max -22 -20 -18 -16[...]
-
Página 88
23 45 67 ice-box[...]
-
Página 89
89[...]
-
Página 90
* /A[...]
-
Página 91
* /B[...]
-
Página 92
Rob ert Bosch Hau sge räte Gm b H C arl-We ry-Straße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90003 1970 3 (9112 ) de, en , fr , i t, nl[...]