Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Bosch KUL 15A50
78 páginas -
Refrigerator
Bosch KGV33VL30E
51 páginas -
Refrigerator
Bosch KGN 36A60
68 páginas -
Refrigerator
Bosch KIM 23472
71 páginas -
Refrigerator
Bosch KGN49SB30
51 páginas -
Refrigerator
Bosch KDN49A73NE
58 páginas -
Refrigerator
Bosch KID26A21
93 páginas -
Refrigerator
Bosch KUL15A65
86 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch KSF36PI30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch KSF36PI30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch KSF36PI30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch KSF36PI30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bosch KSF36PI30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch KSF36PI30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch KSF36PI30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch KSF36PI30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch KSF36PI30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch KSF36PI30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch KSF36PI30, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch KSF36PI30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch KSF36PI30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KS F..[...]
-
Página 2
de I nhalts v e rzeich nis Sicherhe its- und Warn hinweise ............ 5 Hinwe ise zur Entsor gung ....................... 6 Liefer umfang ............................................ 7 Raum temper atur und Bel üftung beac hten ................................................... 7 Gerä t anschließen ................................... 8 Gerä t[...]
-
Página 3
fr T able des ma tière s Con sig nes de séc u r ité et aver tissements ................................. 32 Cons eil pour la mis e au rebut ........... 34 Étendu e des four nitures ..................... 34 Con trôl er la t emp érat ure ambia nte et l'aér ation ............................................ 35 Branc hement de l’a ppareil[...]
-
Página 4
nl I nho ud Veiligh eid sb epalingen en waa rschuwin gen ............................. 62 Aanw ijzingen ov er de afvoer .............. 64 Omvan g van de lev ering .................... 64 Let op de om geving stemp erat uur en de beluch ting .................................. 65 Appar aat aanslu iten ............................ 66 Kenn ismaking met [...]
-
Página 5
de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W arn hinw eise Be vo r Sie das G er ät in Betr ieb neh me n Les en Si e Gebrauc hs- un d Monta ge- an le it u ng au fme rks am du rc h! Sie enth alten w icht ige Inform ationen übe r Aufstellen, G ebrauch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nicht, w enn Si[...]
-
Página 6
de 6 ■ Kein e Produkte mit bre nnbaren Tr eibgasen (z. B. Spra ydosen) und k eine explosiven Stoffe la gern. Explosio nsgefah r! ■ S ockel, Auszüg e, Türen usw. nic ht als Trittbrett od er zum Abs tützen mis sb rau che n. ■ Zu m Abta uen und Reinigen N etzsteck er ziehen od er Sicher ung auss chalten . Am N etzstecker zieh en, nic ht am An[...]
-
Página 7
de 7 * Altgerät e ntsor g en Altger äte sind ke in wertloser Abfall! Dur ch umweltger echte E ntsorgung kö nnen we rtvo lle Roh stoffe wied ergewon nen wer den. ã= Warnung Bei ausged ienten G eräten 1. N etz st ecker zieh en. 2. An schlus skabel dur chtren nen u nd m it dem Netzstec ker entfer nen. 3. Ab lagen und Behä lter nich t her ausneh [...]
-
Página 8
de 8 Die Klimakla sse ist a uf dem Typen schild zu fi nde n, Bil d - . Hin w ei s Das G erä t is t inne rha lb de r Rau mtemper aturgren zen der ang egebenen Klimaklas se voll funktions f ä hig. Wird ein Gerät d er Klimak lasse SN bei kälte ren Rau mtemperatur en betrieben , können Beschäd igungen am G erät bis zu einer Tem peratu r von + 5 [...]
-
Página 9
de 9 Ge rä t ke nn enl erne n Bitte kla ppen Sie die letzte Seite m it den Ab bildung en aus. D iese Geb r auc hsa nlei tu ng gi lt für m ehr ere Mod elle. Die A usstattung der Mod elle kan n variieren . Ab weichu ngen b ei de n Abbild ung en sind mög li c h. Bild 1 Be d ien e lem e nte Bild 2 AK ü h l r a u m B Fr ischküh lraum (nah e 0 °C )[...]
-
Página 10
de 10 Gerät einschalten Bild 2 Das Gerät mit der Ein/Aus-T aste 1 ei nsch alt en. Die Tem peratu ranzeige 4 ze i g t die eing estellte Temp eratur an. Das Gerät beginnt zu kü hlen. Die Be leuchtun g ist b ei geöff neter Tür eing eschaltet. Vom We rk au s empf ehlen wir i m Kü hlr aum ei ne Ei ns tel lu ng vo n +4 °C . Lagern Sie empfindlich[...]
-
Página 11
de 11 Nutzin halt Die A ngaben zum Nutzinh alt finden Sie in Ihr em G er ät auf de m T ype ns c hil d. B il d - Der K ühlrau m Der K ü h lra um is t der ide al e Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Ba ckware n, Kons erven, K onden smilch und Hartk äse. Beim Ein lagern beach ten ■ La gern Sie frisc he, unv ersehrte Lebe nsmittel ein. So b l[...]
-
Página 12
de 12 Die Luftfeuchtigkeit im Gemüs ebehälter kö nnen Si e nach Art und M eng e der ein z u lagernd en Ware e instellen: ■ üb erwiegend Ob st sow i e be i hoher Bel adu ng – nie dri gere Luf tfe uc ht igk ei t ■ üb erwiegend Gemü se sowie bei Misch bela dung oder gerin ger Bel adu ng – höher e Luf tf euc htigk eit Hinweise ■ Kälte[...]
-
Página 13
de 13 Ausstattun g Sie k önne n die Ablag en des I nnen raums und die Türablag en nac h Bedarf variieren : ■ Daz u Ablage h erausz iehen, v orne a nheben un d her ausneh men. Bi ld 5 ■ Tü rablage a nhe ben un d her ausneh men . Bild 6 V a ri a ble A bla g e Bild * Di e A bl ag e k ann be i B eda rf nac h un ten gekl a p pt wer den: Abl age n[...]
-
Página 14
de 14 Gehe n Si e wi e fo lgt vor: 1. Vo r dem Re i nige n Gerät ausschalten . 2. N etz s tecker zieh en oder Sicherung au ssc hal te n. 3. Le bensm ittel he rausne hm en und a n einem kühlen Ort lag ern. 4. G erät mit ein em weichen T uch , la uwarmem W ass er und etwa s pH- neut ralem Spülmitte l reini gen. Das S pül wa sse r darf nic ht i n[...]
-
Página 15
de 15 Energie sp aren ■ Ger ät in ein em troc kenen, belüftbaren Ra um aufstellen. D as Gerät soll nich t dire kt i n de r So nne o der i n der Nähe eine r Wärme quell e st ehen ( z. B. Hei zkö rp er, Her d). Ve rwenden Sie ggf. eine Iso lierplatte. ■ W arme Leben smittel und Ge tränke er st a bkü hle n l ass en, d ann ins Ge rät st el[...]
-
Página 16
de 16 Klei ne S tö rungen selb st beheb en Bev or S ie d en Kund end i ens t ru fe n: Über prüfen Sie, ob Sie die Stö rung aufg rund der f olgenden Hinweis e selbst be heben kö nnen. Sie müs sen die Kosten für Beratun g durch den Kund endien st selbst üb erneh men – au ch wä hre nd de r Gara nt iez eit! Stör ung Möglich e Ursache Abhil[...]
-
Página 17
de 17 Stör ung Möglich e Ursache Abhil fe Im Frischkühlraum ist es zu warm od e r kalt . Die Standardeinstellung ist zu hoch ode r zu nie drig eingestellt (z. B. bei Frost im Fr isch kü hlra um) . Die Temp eratur im Frischkühlraum ka nn um 3 St ufen wär mer bz w. kä lter einges tel lt werd en, Bild 2 . Ist d ie Kühlraumtemperatur auf Stufe [...]
-
Página 18
de 18 Ge rä te -Se lb stt est Ihr Gerä t v erfügt über ein autom atisches Se lbsttestp rog ramm, d as Ihn en Fehler quellen anz eigt, die nur von Ihr em Kund endi enst be h o ben werd en kö nnen. Ge r äte -S elb stt es t st ar ten 1. Ger ät au sschal ten un d 5 Minu ten wart en . 2. Ge rät e ins cha lte n un d in ner halb de r ers ten 10 Se[...]
-
Página 19
en 19 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war nin g informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the op erating and installatio n instructions car efully! They contain important information on how to install, u se and maintain the applian ce. The manu fact urer is not lia ble if y ou fai l to comp ly w[...]
-
Página 20
en 20 ■ B ottles which contain a high perc enta ge of alc o h ol mu st be sea led and stored in an u p rig ht position. ■ Kee p plastic p arts and the d oor se al free of oil and greas e. Otherwise , part s a nd do or s e al wil l beco m e poro us. ■ N ever cover or bloc k the ventilation ope nings for the applian ce. ■ Pe ople (childer n i[...]
-
Página 21
en 21 3. D o not take o ut the trays and recep tacles: c hildren ar e ther efore preve nted from climbing in ! 4. D o not allo w children to p lay with the ap pliance once it ha s spent its useful life. Danger of suffocation! Refr igerators contain refrigeran t and gas es in the insula tion. Refrigerant and gas es m ust be disp osed of pro f essio [...]
-
Página 22
en 22 Conn ecti ng the a p pl i ance After ins talling the appliance , w ait at least 1 hour until t he applianc e is swit ched on. During transportation th e oil in the co mpressor may h ave flowe d into the re f r igeration sy stem. Before s witching on the applianc e for the first tim e, cl e an the interior of the ap pliance (see c hapter “Cl[...]
-
Página 23
en 23 Ge tti ng to kn ow yo ur appl iance Ple ase fol d out the i llustr ated last p age. Th ese operating in str u ctions refer to seve ral m odels. Th e features o f the mo dels ma y vary. The diagrams may differ . Fig. 1 Controls Fig. 2 A R e frig erat or c om pa rtm ent B Coo l-fresh compartme nt (at a lmost 0° C) 1-5 Con trols 6L i g h t 7 G [...]
-
Página 24
en 24 Sw it ching th e appl iance on Fig. 2 Switch on th e appliance with the O n/Off button 1. Th e temperatur e display 4 ind icates th e set temp erature. The ap pliance be g ins to c ool. Light is switc hed on wh en the door is open. We recomm end a fac tory setting of +4 °C in the refrig e r ator co mpartment. Do no t store perishab le food w[...]
-
Página 25
en 25 Refrigerator compar tmen t The refrigerator comp ar tm ent is th e id eal storage location for read y meals, c akes and pastries , preser ved food, c onden sed m ilk and hard chees e. S torin g foo d ■ S tore fresh, un damag ed food. T he qu ality and fre shness will th en be retain ed for lon ger. ■ In the c ase of ready-made p roducts a[...]
-
Página 26
en 26 Not es ■ Fruit se nsitive to cold (e.g. pin eapple, ban ana, papaya and citr us fruit) and veg etables sensitive to cold (e.g. a ubergines, c ucumb ers, zucc hini, pep pers, toma toes and pota toes) sho uld be stored outside the refrigerator a t temperatures of app r ox . + 8 ° C t o +1 2 °C f or optim um preser vation of quality an d fla[...]
-
Página 27
en 27 Adjus t ab le “EasyL if t ” door shelf Fig. 7 Th e height of t he shelf can b e adjus ted withou t taking it out. Simultan eously p ress side b uttons on the shelf to m ove th e shelf d ownw ards. It ca n b e m oved upwa rd s with out pre ssing the buttons . Swi tchi ng of f and disco nnectin g the appl iance Switch in g off the a pplian [...]
-
Página 28
en 28 Inter ior f itting s All va riable par ts of the ap pliance can be t aken out f or c l e ani ng. Taking out th e door sh elf “ EasyLift” Fig. 7 M ove door s helf al l the way upwar ds an d take out. Removing t he container Fig. 8 Pull out th e container all th e way and lift to deta ch it. To in sert the container, plac e on the telesc op[...]
-
Página 29
en 29 Operati ng noises Quite n ormal no ises Dro n i ng Motor s are running (e.g . refrigerating uni ts , f an) . Bubbling , humming or gur gling noises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor , switches or solen oid valves ar e switching on /off. P reve nti ng no is es The appliance is not level Please a lig n the a ppliance wit[...]
-
Página 30
en 30 Fault Possible cause Remedial action The refri ger ating unit is swit c hing on more frequently and for longer. App lian ce o pen ed freq uent ly. Do not open the appliance unnecess ar ily. The ventilati on ope ni ngs have be en covered . Remo ve obstacles . Appliance has no re frig era tio n ca paci ty . Th e lig ht do es no t wor k. Th e di[...]
-
Página 31
en 31 Applian ce self-test Your appl i a nce features a n auto matic self -test progra m which sh ows you sou rc es o f f aul ts wh ich may be r ep ai red by cu stomer ser vice only. Starting th e applia n ce self-te st 1. S witch off the a ppliance and w ait 5m i n u t e s . 2. S witch on appliance a nd hold dow n the s uper button, Fig. 2 /2, for[...]
-
Página 32
fr 32 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Consign es de sécu r i té et av er tissements A vant de met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiv ement et en ti èrem ent le s informati ons fi gurant d an s les notic es d'utilisation et de mo ntage. Elle cont iennen t de s remar ques im portan tes conc ernant l&apos[...]
-
Página 33
fr 33 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d’ap p a reils électrique s à l’i ntérieur de l’appa reil (par ex . appa reils de cha uffag e, mach ine àg l a ç o n s , e t c . ) . R i s q u e d ’ e x p l o s i o n! ■ N e dégivrez et nettoyez jamais l’app areil avec un n ettoyeur à vapeur ! La vap eur risque d’atteindr e [...]
-
Página 34
fr 34 Conseil pour la mise au rebut * Mise a u r ebut de l'emballage L’em ballage p rotège votr e appare il cont re les dommag es su sce ptibles de survenir en cours de tr ansport. Tous l es matér i a ux qui le com posent sont comp atibles a vec l’envi ronnement et recy clables . Aidez -nous : à élim iner l’emb allage dan s le resp e[...]
-
Página 35
fr 35 Contrôler la tem p ér ature am b ian te et l'aération T empérat ure am biante L’ap pare il a été c onçu p our une catég orie climatique p récise. Suivan t la catég orie climatique, l’ap pareil est ut i l isable d ans les te mpéra tures amb iantes suiv antes. La catég orie climatiq ue de l’appare il figu re s ur s a plaq[...]
-
Página 36
fr 36 Br an chement de l ’appar eil Ap rès l’installation d e l’appar eil en positio n vertic ale, attend ez au m oins un e heur e avant de le m ettre en s ervice. Il peu t en effet a rriver, pend ant le transport, qu e l’h ui le p rés ent e d ans le comp resseur se d éplace vers le c ircuit frigorifique. Ava nt la premièr e mise en s e[...]
-
Página 37
fr 37 Présen tation de l ’appar eil Ve uillez déplier la derniè re page, illustr ée, de la notice. La présente notice d’uti lisation v aut p our plusieu rs mod èles. L’é qu i pement des modè le s peut var ie r. Selon le mod èle, l’ap pareil peut diff érer du c onten u des ill ustra tions. Fig. 1 É lém en t s de co mm and e Fig. [...]
-
Página 38
fr 38 Enclenchem en t d e l’a ppareil Fig. 2 Allum ez l’ap pareil pa r la touc he March e / Arrê t 1. L’affich age de tem pérature 4 in dique la te mpér at ure ré glé e. L’a ppareil commenc e à ré frigér er. Po rte en po sition ouverte, l’é clairage es t allumé . Nous rec ommando ns de ré gler le comp artiment réfrigér ateur [...]
-
Página 39
fr 39 Contenance utile Vous tr ouverez les indication s relatives à l a cont enance utile su r la plaqu e sign alétique de votre appareil. Fig. - Le com par timent ré fr i gérateur Le comp ar ti me nt r éf rig ér at eur est l’end roit idéal où r anger les plats finis d e pré parer, les pâtis series, c onserv es, le lait cond ensé e t l[...]
-
Página 40
fr 40 Le com par ti m ent fr aî cheur L’app ar e il maintient la temp érature régnan t dans le com partiment f r aîcheu r proche de 0 °C. La bas se tempéra t ure et l’hum idité optimale d e l’air créen t des cond itions de range ment idéales p our les p roduits alimentaire s frais. Le comp artiment fraîch eur permet d e cons erver l[...]
-
Página 41
fr 41 Super -réfrigérati on Pe nd ant la s up er-ré fr igé rat ion, la te mpér at ur e da ns l e comp ar ti ment réfrig érateur d escend le plus ba s poss ible pendant e nv. 15 heures . Ensuite, l’a ppareil co mmute su r la tem pérature r églée avant que vo us n’ac tivi e z la supe r-réfr igéra tion . Act ivez l a s u p er- réfr ig[...]
-
Página 42
fr 42 Si v ous dégi vr e z l’a ppareil La déc ongéla tion a lie u automa tiquemen t. N ett o yag e de l’ ap pa re il ã= Attention ■ N ’utilisez au cun pr oduit d e nettoy age ni aucun s olva nt co ntenant d u sa ble, du c hlo ru re ou de l’a cid e. ■ N ’utilisez jamais d’ép onges ab rasives o u susc eptibles de ray er. Des zone[...]
-
Página 43
fr 43 Déposer les rails de sortie Fig. + 1. E xtrayez le rail de sortie. 2. Po ussez le d ispositif de verrouillage dan s le sens de la flèc he. 3. D éta ch ez l e rai l de s ortie du go ujo n ar riè r e. 4. Esca mote z le rai l de s orti e té lescopi que, pous sez-le en arriè re au des s u s du go ujon arr ière puis décr ante z-l e. Incorp[...]
-
Página 44
fr 44 Bruits de f oncti onnemen t Br uit s pa rf ai teme nt n orma ux Bour donnement sourd Les moteurs tournen t (par ex. g roup es frigorifiques, ventilate ur ). Clapotis, siff lement léger ou gargouillis Le fluide f rigorigèn e circule dans les tuyaux. Cliquetis Le moteu r, les interru pteurs ou les électr ovannes s’al lument / s’éte igne[...]
-
Página 45
fr 45 Dérangemen t Cause possible Remède La température d ans le compar timent réfr igérateur est trop basse. Vo us ave z ré glé la t empér atu re tr op b asse . Haussez la température (voir la section «R é g l a g e d e l at e m p é r a t u r e» ) Le g roupe frigo rifiq ue s' enc lenc he d e pl us en plu s souvent et longte mps. [...]
-
Página 46
fr 46 A uto diagnos ti c de l ’appar eil Votre ap pareil est éq uipé d’un prog ramme a utom ati que d’au t o diagnostic q ui vous affi c he les sou rce s de d éfau ts ; seu l l e se rv ic e aprè s-v ente e st en mesu re de l es supp rimer. Lan cer l’au tod iagnos tic de l’app areil 1. É teign ez l’appareil et a ttend ez 5m i n u t [...]
-
Página 47
it 47 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vverten ze di sicur ezza e p ot enziale pericolo Prima d i m e ttere in fun zio n e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m o nt aggio . Esse conten gono importanti in f orma zioni per l'ins tallazione , l'uso e la man utenzion e dell&apos[...]
-
Página 48
it 48 ■ N on utilizz are ogg etti appuntiti o affilati per rimuovere la brina o il ghiac cio. Cos ì face ndo si p ossono d anneggi are i rac cordi del circuito refriger ante. Il gas fuor i usc endo sotto effetto d ella pres sion e, può p rovoca r e ir ritazi one ag li oc ch i. ■ N on conse rva re nell’ap pare cchio prodo tti conten enti pro[...]
-
Página 49
it 49 Av v e r t e n z e p e r lo smalti ment o * Smal t imen to dell'imballa g gi o L'imb allaggio h a protetto l'appare cchio da ev entuali danni da tr asporto. Tutti i materia li impiegati son o Eco- Com patibili e riciclabili. Il Vostro contr ibuto: smaltite l' imballaggio seco nd o la vigen ti norme. Chiede re informazioni [...]
-
Página 50
it 50 Osser vare la tem p er atura am b ien te e la v entil a z ione del local e T emperat ura am biente L’a pparecch io è pro get tat o pe r un a spe cific a class e climatica. In funzione di q ues ta, l ’ap pa rec chi o pu ò es ser e usato a lle seguenti tem peratu re amb ientali. La clas se climatic a è indica t a nella targhetta porta-da[...]
-
Página 51
it 51 Collegare l’apparecchio Dopo aver e posi zi o na to l’ a p pare cch io, attend ere circ a 1 or e p rima di metterl o in funzio ne, questo assicu ra che l’olio lubrif icante s i raccolg a nell a parte bassa del m otore e non pe netri nel circuito di r affre dd amen to. Pu lire l’interno dell’ap parecch io prim a di attivarne la funzi[...]
-
Página 52
it 52 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultima pagin a con le figure. Questo libretto d’istruzioni p er l’uso è v ali do p er v ari mo del li, pert an to l e d otaz ioni p o s sono varia re. Ne lle illustrazion i sono possibili diff erenz e . Figura 1 Eleme nti di com ando Figura 2 A Frig orif ero B Vano a 0 ° (vicino a 0 °C ) 1-5 Ele[...]
-
Página 53
it 53 Accendere l’apparecchio Figura 2 Acc ender e l’appare cchio c on il p ulsante Acce so/S pen to 1 . Il disp lay della temp eratura 4, indica l a tempe ratura regolata . L’appare cchio inizia a raffreddar e. Quand o la porta è ap erta l’illu minazion e è ac ces a. Con sigliamo di reg olare nel frigorifero una tem peratura di + 4 °C. [...]
-
Página 54
it 54 Capacità u tile totale I dati di volum e utile sono indicati sulla targhetta d'id e ntific azione de ll' ap pa rec chi o. F igu ra - Il f rigor ifero Il frigor ifero è il luogo d i conse rvazion e ideale per alimenti p ronti, prodotti da forno, c onserve alim entari, latte cond ensato e forma ggi duri. T enere p r esen te nel la c[...]
-
Página 55
it 55 L'um i d ità dell'ar ia nel cassetto per v erdu re p uò e sse re reg ola ta a se co nda del tipo e d ella quantità d ei prodotti da con ser var e: ■ sop r attutto frutta e in c aso di carico eleva to – bass a um idità dell'aria ■ sop rattutto verdura e in ca so di carico misto o di ca rico ridotto – alta umidità de[...]
-
Página 56
it 56 Dotazi one I r i pian i intern i ed i balconc ini della porta poss ono essere spostati second o la necess ità: ■ A ta l fi ne ti rare il ri pia no ve rso l’ester no, solle varlo avanti e poi es tr ar lo. Fi gur a 5 ■ Sollev are il balcon cino o ripiano ed es tr arl o . Fig ur a 6 Ri p ian o va ria b ile Figura * Se nec essario , il rip[...]
-
Página 57
it 57 Pu li zi a dell’apparecchio ã= Attenzione ■ N on utilizzare prodotti pe r pulizia e solv enti chem ici contenenti sa bbia, clor o o acidi. ■ N on usare sp ugn e abrasive o spugne che graffiano. Sulle sup erfici metallic he p otrebbe for marsi macchie da co rrosio ne. ■ N on lavare mai in lav a stoviglie i ripian i ed i c ontenitori. [...]
-
Página 58
it 58 Mon tar e le guide te lescopiche 1. A ppoggiar e la guida c ompleta mente all ung ata su l pe rn o an te rio re. 2. Pe r incastrar la nel suo allo ggiam ento , tirar e la guida legger mente in av anti. 3. I nnes tare la guid a telescopica nel pe rno po st erio re. 4. S pingere il fermo v erso il fondo. Rimuover e la copert ura della ventilazi[...]
-
Página 59
it 59 Rumori di funzi oname nt o Ru mori norm ali Ronzio M otori in fu nzione (ad es . grup pi frigoriferi, ventilato re). Gorgoglìo, scr oscio o fruscìo Deri va no d a l ga s refr igera nte, che cir cola nei i raccor di del circuito refriger ante. Breve scatto Motor e, interruttori ed ele ttrovalvole s' inse ris con o/ dis in ser isco no. E[...]
-
Página 60
it 60 Guasto Causa possibile Rimedio La temperat ura nel fri gorife ro è tro p p o bass a. La te mpera t ur a è regol ata su valor i tr op po bassi. Rego lare un a temperat ura più alta (vedi il capit olo «Regolare la te mperatura »). Il re frig er atore si acce nde semp re p iù sp esso e pi ù al u n g o . Fr eque nte a pe rtur a de lla port[...]
-
Página 61
it 61 Autotest dell’apparecchio Ques to appa recch io di s p one di un pr ogramma au tomatico di autote st che individ ua cause ed in conven i enti che poss ono essere eliminati solo dal Serv i z io Assisten za Clienti. A vviare l’au to test dell’app arecch io 1. S pegn ere l’appa recchio ed attender e 5 minu ti. 2. A cc e nd er e l ’ap p[...]
-
Página 62
nl 62 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepalingen en waarschuwingen V o orda t u het ap par aa t in g ebr uik neemt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorschrift nauw keurig do or . U v indt daarin belangrijke in formatie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raa t. De fab r ikan t a anv a ar dt[...]
-
Página 63
nl 63 ■ Geb ruik geen puntige of sc herpe voor werpen o m een laag ijs of r ijp te ver wijderen. H ierdoo r kunt u de k oelleidingen beschadi gen. Koe lmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n producten m et brandb are dr ijf gas sen (bijv. sp uitbussen) en geen exp losieve sto ffen in h et apparaat ops laa[...]
-
Página 64
nl 64 Aa nwij zin ge n o ver de afvoer * Afvo eren v an de verpakki ng van uw nieuw e ap paraat De v erpakking bes chermt uw apparaat tegen transportsch ade. De geb ruikte mater i a len zijn onschadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw word en gebru ikt. Help daarom m ee e n zorg dat de v er pakkin g milieuvrien delijk wordt afgev oerd. U kun[...]
-
Página 65
nl 65 Let op de omgev i ngs- tem p er atuur en de belu cht ing Omge vingstemper atuur Het ap paraat is voo r een bepaald e klim aatkla sse g econs trueerd . Afh anke lijk van d e klimaatklas se kan h et apparaat bij d e volg end e omge ving stempe ratu ren gebr u ik t wor den . De klim aatklasse staat op het typ eplaatje, afb . - . Aanwijzing Het a[...]
-
Página 66
nl 66 Apparaat aan sluit e n Na he t plaat sen v an het apparaat moet u minimaa l 1 uur wach ten voordat u het appara at in gebruik nee mt. Tijdens het trans port kan het gebeu ren dat de olie van d e compressor in het koelsyste em terec ht komt. Vóó r h et e erste geb ruik de binnenr uimte van h et appa raat schoonm aken (zie hoofd stuk „Schoo[...]
-
Página 67
nl 67 Kenn is mak ing me t het appar aat De la atste bla dzijde met de afbeeld ingen uitklap pen. Deze g ebruiks aanwijzing is op me er dan één type van toe passing. De u i tr usting van d e mod ellen kan variër en. Klein e afwijkingen in de afb eeldingen z ijn mog elijk. Afb . 1 Bedi e nin gse lement en Afb . 2 AK o e l r u i m t e B Ve rskoelr[...]
-
Página 68
nl 68 Apparaat inschakelen Afb . 2 Het ap paraat met de toets Aan/Uit 1 insch akelen. De tem peratuurind i catie 4 to ont de inge stelde tempe ratuur. Het ap paraat begin t te koele n. De verlichting is ingesc hakeld wanneer de deur ope n is. Wij ad viser en een tem peratuu rinst elling van + 4 °C voor de k oelruimte . Be waar gevo elige lev ensmi[...]
-
Página 69
nl 69 N etto-inh oud De geg evens over de netto-inhoud vin dt u op h et typeplaatje in uw appar aat. Afb . - De k oelruimte De ko elruimte is de idea le bewa arplaats voor bereide gerecht en , bak product en, cons erven, gec onden seerd e melk en ha rde kaas. In a cht ne men bi j he t be w aren ■ B ewaar vers e, onbesch adigde leven smiddelen. Z [...]
-
Página 70
nl 70 De lu chtvochtigheid in d e groentela de ku nt u instelle n afha nkelijk v an h et soort en de h oev eel he id be waa rd e leven smidd elen: ■ o verwe gend f ruit e n bij hoge b elading – lag ere luchtvo chtigheid ■ over wege nd groe nte en bij g emeng de be lad ing of geri nge b ela di ng – ho ge re l uchtvo chti ghe id Aanwijzingen [...]
-
Página 71
nl 71 Uitvo ering U k unt de leg pla te aus e n de deu rv akk en naar wen s ve rplaatsen: ■ Daa rtoe het legplate au uittrekken , voor aan optille n en verwijd eren. Afb. 5 ■ Va kken in de deur iets optillen en er uit hal en. Af b. 6 V ariabel leg plateau Afb . * Het leg plateau kan d esgewe nst omlaag wor den geklapt. He t legplateau n aar vor[...]
-
Página 72
nl 72 Sch oonmak en v an het appar aat ã= Attentie ■ Geb ruik geen schoon maak of oplo smidd elen die zan d, chlorid e of zu ren b evat ten. ■ Ge en s chur end e of kr ass end e sp onsjes gebru i k en. Op de me talen opp ervlakken ka n corrosie on tstaan. ■ De l egpla t e aus en voorraad vakken / l aden mog en niet in de af wasma chin e ge r[...]
-
Página 73
nl 73 Uittr e kb are rails monteren 1. U ittrekbare r ails in uitgetrokken toestan d op de v oorste pen zetten . 2. Uittrekbar e rails om vast te klikken ie ts naar voren tr ekke n. 3. U ittrekbar e rails op d e achterste p en erin zetten. 4. Ve rgrendeling naar achteren schuiv en. Afdekking van de deurventilatie verwijderen Afb . , Afde kking opti[...]
-
Página 74
nl 74 Bedrijfsgeluiden Heel nor male gel uiden Bro mmen De m otoren lop en (bijv. koe laggregaten , ven ti la tor ). Borrelen, zoemen of g orgelen Koelm iddel stroo mt door de bu izen. Klikgeluiden Motor , schakela ar o f mag neetven t ielen sch akelen in/uit. V o o rk omen v an g elu iden Het apparaat staat niet waterpas Het ap paraat met b ehulp [...]
-
Página 75
nl 75 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oplossing De koel machi ne wo rdt st eeds v aker en lang er ing esch ake ld. De deu r van het a pparaat werd te vaa k geop end. Deur van het appa r aat nie t onnod ig openen. De be en ontluchti ngsopeningen zi jn afge dekt. Afdek king en verw ijdere n. He t appa raa t ko elt niet . De v er l icht ing fu ncti onee [...]
-
Página 76
nl 76 Zelf test appar aat Het ap paraat besch ikt over een automa tisch zelftestp rogramma d at de oorz aken van storingen a angeeft d ie alle en door de Serv icedie nst verho lpen ku nnen w orden . Zelftest s tarten 1. A pparaa t uitschakelen e n 5 minuten wach ten. 2. Ap paraa t inschak elen e n binne n de eer ste 10 second en de sup er -toets , [...]
-
Página 77
1 2 ˚ C 1-5 6 (6 ) 7 8 9 12 13 B A 14 15 16 18 11 17 10 1 2 3 4 5[...]
-
Página 78
34 56 78[...]
-
Página 79
9 /A 9 /B * + [...]
-
Página 80
,-[...]
-
Página 81
Rob ert Bo sch Hau sgeräte Gm bH C arl-Wery-St raße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D *90007940 40* 90007 9404 0 (9306 ) de, en , fr, i t, nl[...]