Ir para a página of
Manuais similares
-
Hand Blender
Bosch MFQ36470
135 páginas -
Hand Blender
Bosch MFQ40302
109 páginas -
Hand Blender
Bosch MFQ36440
135 páginas -
Hand Blender
Bosch MSM67110
98 páginas 8.24 mb -
Hand Blender
Bosch MSM67160
98 páginas 8.24 mb -
Hand Blender
Bosch MSM64010
91 páginas 5.39 mb -
Hand Blender
Bosch MFQ4040
109 páginas -
Hand Blender
Bosch MFQ36400
135 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch MFQ36300D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch MFQ36300D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch MFQ36300D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch MFQ36300D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bosch MFQ36300D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch MFQ36300D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch MFQ36300D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch MFQ36300D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch MFQ36300D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch MFQ36300D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch MFQ36300D, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch MFQ36300D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch MFQ36300D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Register your n ew Bos ch now: ww w.bosch-home.com/w elcome de Gebrauchsan leitung en Operating instructio ns fr Notice d’uti lisation it Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaan wijzing da Brugsanvis ning no Bruksanvis ning sv Bruksanvis ning fi Käyttö ohje es Instruccion es de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kul[...]
-
Página 2
de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 3
3 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 3 Inhalt Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Auf einen Blick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Hinweise zur Entsorgung .[...]
-
Página 4
4 5.960-552 A XXXXX (02/03) 4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betri eb bewegt werden, muss das Gerät aus geschaltet und vo m Netz getren nt werden. Das Gerät ist bei nicht vo rhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau,[...]
-
Página 5
5 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5 Auf e inen B lick Bitte Bildsei ten ausklappen. Bild 1 Grundgerät 2 Netzkabel 3 Kabel klammer 4 Handgriff 5 5-St ufen-Schalter + Momentschaltung Zum Ein- und Ausschal ten des Gerätes und Anpassen der Arbeitsgeschwindigkeit. 0/off = ausgeschaltet 1 = niedrigste Drehzahl 5 = höchste Drehzahl M = Momentschaltun[...]
-
Página 6
6 5.960-552 A XXXXX (02/03) 6 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Achtung: Auswurftaste erst be i Stillstand der Werkzeuge betätigen. Die Auswurftaste lässt sich nicht betätigen, wenn d er Schalter ni cht auf 0/off steht. Reinigen Achtung! Oberflächen können beschädigt werden. Keine scheuernden Rein igungsmittel verwenden. Grun dgerät feucht a[...]
-
Página 7
7 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 7 Boden für Obs tkuchen Grundrezept 2 Eier 125 g Zucker 125 g gemahlene Haselnüsse 50 g Semmelbrösel Eier und Zucker 3–4 Minuten auf Stufe 5 schaumig schlagen. Gerät auf Stufe 1 sc halten, Haselnüsse und Semmelbrösel dazugebe n und eine ½ Minute mit dem Rührbesen verarbeiten . Höchstmenge: 2 x Grun[...]
-
Página 8
8 5.960-552 A XXXXX (02/03) 8 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Contents For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 9
9 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 9 Always disconnect the appliance from the supply if it is left u nattended and before assembling, disassembling or cleaning. Do not place the power cord over sharp edges or hot surfaces. To prevent injury, a damaged power cord must be replaced by the manufacturer or his customer se rvice or a similarly qualified p e[...]
-
Página 10
10 5.960-552 A XXXXX (02/03) 10 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Optional accessories 11 U niversal cutter The universal cutter can be ordered from customer service quoti ng order no. 65 9057. With the universal cutter use the app liance at full power to prepare honey spread (according to the rec ipe). You can find the recipe in the operating instruct[...]
-
Página 11
11 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 11 Fig. T o store t he power c ord, wrap loosely around the appliance. Attach mains plug to the cable clamp. Recipes Whipped cream 100 g–500 g Whip cream with the stirrer for ½ to 5 minutes at setti ng 5 (depending on the quantity and properti es of the cream). Egg white 1 to 5 egg whites Usi [...]
-
Página 12
12 5.960-552 A XXXXX (02/03) 12 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Pizza doug h Basic recipe 250 g flour 1 packet of d ry yeast 1 tsp. sugar 1 pinch of salt 3 tbs. oil 125 ml wa rm water Mix all ingredients with the kneading hook for approx. ½ minute at setting 1, then for approx. 3–4 minutes at setting 5. Maximum quantity: 2 x basic recipe Bread[...]
-
Página 13
13 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 13 Sommaire Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conseils po[...]
-
Página 14
14 5.960-552 A XXXXX (02/03) 14 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Les paramètres du sect eur électrique et les i ndications portées sur la plaque signalétique de l’apparei l doivent concorder. N’utilis ez cet appareil que dans des locaux fermés. N’utilisez l’appareil que si son cordon d’al imentation et l’app areil lui- même ne prése[...]
-
Página 15
15 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 15 Vue d’ensem ble Veuill ez dép lier les vole ts illus trés. Figure 1 Appareil de base 2 Le cordon d’al imentation électrique 3 Bride à cordon 4 Poi gnée 5 I nterrupteur à 5 positions + marche momentanée Il sert à allumer et éteindre l’appa reil, et adapter sa vitesse de fonctionnement. 0 / off =[...]
-
Página 16
16 5.960-552 A XXXXX (02/03) 16 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Introduisez les accessoires dans le récipient puis amenez l’interrupteur sur la position voulue. Positions 1, 2 : Pour incorporer et mélanger. Positions 3, 4, 5 : Pour pétrir et battre. Marche m omentanée M : pour incorporer ou battre rapidement des ingrédi ents. Remarque : É[...]
-
Página 17
17 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 17 Pâte levé e Recette de base 2 œufs 125 g de sucre 1 pincée de sel 1 sachet de sucre vanillé ou l e zeste d’un demi-citron 125 g de beurre o u de margarine (à la température ambiante) 250 g de farine 1 sachet de levure chimique 60 ml de lait T ravaillez tous les ingrédients avec le fouet mixeur penda[...]
-
Página 18
18 5.960-552 A XXXXX (02/03) 18 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Conseils pour la mi se au rebut Cet appareil est labélisé conformé ment à la directive européenne 20 12/19/UE sur les appareils électriques et électroniques (waste electrical and electronic equipement – WEEE). Cette directive définit le cadre d’une reprise et d’une revalori[...]
-
Página 19
19 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 19 Indice Per la vostra sicurezz a . . . . . . . . . . . . . 19 Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ricette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Avvert[...]
-
Página 20
20 5.960-552 A XXXXX (02/03) 20 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Prima di sostituire accessori o pezzi di ricambio, che durante il funzionamento si muovono, l' apparecchio deve essere spento e staccato dalla rete. Staccare sempre l’apparecchio dalla rete q uando non è sorveglia to e prima del montaggio, dello s montaggio o della pulizia. Non t[...]
-
Página 21
21 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 21 Guida ra pida Aprire le pagine con le figure. Figura 1 Apparecchio base 2 Cavo d’ alimentazione 3 Molletta per cavo 4 I mpugnatura 5 Selettore 5 vel ocità + funzionamento «pulse» Per accendere e sp egnere l’apparecchio ed adeguare la vel ocità di lavo ro. 0/off = spento 1 = velocità minima 5 = veloci[...]
-
Página 22
22 5.960-552 A XXXXX (02/03) 22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Avvertenza: Spegnere sempre l’app arecchio base, prima di estrarlo dall’ali mento miscelato. Dop o il lav oro: dispo rre l’interruttor e su 0/off . Staccare la spina. Sb loccare gli utensili con il pul sante di espulsione e rimu overli. Attenzione: Azionare il pulsante [...]
-
Página 23
23 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23 Pasta frolla Ricetta base 125 g burro (a temp eratura ambiente) 100–125 g zucchero 1 uovo 1 pizzico sale un poco di buccia di limone o zucchero vanigliato 250 g farina eventualmente lievito in polvere Mescolare tutti gli ingredienti con i gancio impastatore per ca. ½ minuto alla velocità 1, poi ca. 3–4 [...]
-
Página 24
24 5.960-552 A XXXXX (02/03) 24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Inhoud Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 25
25 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25 Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd. Voordat u toebehoren o f hulpstukken vervangt die bewegen tijden s het gebruik, moet het apparaat wor den uitgeschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet. Het apparaat moet altij d worden losgemaakt van het stroomnet wanneer er [...]
-
Página 26
26 5.960-552 A XXXXX (02/03) 26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH In één oogopslag De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b. Afb. 1 Basi sapparaat 2 Aansl uitsnoer 3 Kabelklem 4 Handvat 5 5-standen-schakelaar + momentschakeling Voor in en uitschakel ing va n het apparaa t en het aanpassen van dewerksnelheid. 0/of f = u itgeschakeld 1 = [...]
-
Página 27
27 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 27 Opmerking: Het basisapparaat altijd uitschakelen voordat u het uit de mixkom haalt. Na gebruik: Schakelaar op 0/off z etten. Stekker uit wand contactdoos nemen. Hu lpstukken losmaken met de uitwerptoets en verwijderen. Attentie: Uitwerptoets pas in drukken wanneer de hulpstukken stilstaan. De uitwerpt[...]
-
Página 28
28 5.960-552 A XXXXX (02/03) 28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Zandtaartdeeg Basisrecept 125 g boter (kamertemperatuur) 100–125 g suiker 1 ei 1 snufje zout stukje citroenschil of vanillesuiker 250 g meel eventueel bakpoeder Al le ingrediënten ca . ½ minuut o p stand 1, daarna 3 tot 4 minuten op stand 5 met de kneedhaak verwerken. Maximum hoe[...]
-
Página 29
29 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29 Indhold For din egen sikkerheds skyld . . . . . . . 29 Overblik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Opskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Henvisninger til bor[...]
-
Página 30
30 5.960-552 A XXXXX (02/03) 30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Før udskiftning af tilbehør eller ekstradele, der bevæges under driften, skal apparatet slukkes og afbrydes fra nettet. Apparatet skal altid afbrydes fra nettet, når det ikke er under o p s y n o g før det samles, skilles ad eller rengøres. Ledningen må ikke trækkes hen over skar[...]
-
Página 31
31 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31 Redskaber 9R ø r e r i s 10 Æ ltekroge Ekstratilbehør 11 Minihakker Minihakkeren kan bestilles hos kundeservice under best.nr. 659057. Med minihakkeren bruger du apparatets fulde ydelse, når smørepålæg med honning tilberedes (ved overhold else af opskriften). Du finder opskriften i brugsvejledningen til mi[...]
-
Página 32
32 5.960-552 A XXXXX (02/03) 32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Henvisning: Ved forarbejdning af f.eks. rødkål opstår der mi sfarvninger på plast- delene, som kan fjernes med nogle dråber spiseolie. Billede Til opbevaring vikl kablet løst omkring apparatet. Fastgø r netstikket med kabelklemmen. Opsk rifter Piskefl øde 100 g–500 [...]
-
Página 33
33 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 33 Pizzadej Grundopskrift 250 g mel 1 pakke tørgær 1 tsk sukker 1 knivspids salt 3 spsk olie 125 ml varmt vand Forarbe jd alle ingredienserne i ca. ½ minut på trin 1 , herefter i ca. 3–4 minutter på trin 5 med æltekrogerne . Maks. mængde: 2 gange grundopskrift Brøddej Grundopskrift 500 g mel 14 g sukke[...]
-
Página 34
34 5.960-552 A XXXXX (02/03) 34 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Innhold For din egen sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . 34 En oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Oppskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 35
35 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 35 Apparatet må alltid skilles fra strømnettet når det ikke kan overvåkes og før det settes samm en, tas fra hverandr e eller rengjøres. Ledningen må ikke trekke s over skarpe kanter eller varme flater . Dersom tilkoblingsl edningen på dette apparatet er skadet, må de n skiftes ut av produsenten eller dens [...]
-
Página 36
36 5.960-552 A XXXXX (02/03) 36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Universalkutteren kan bestilles ho s kundeservice unde r bestillingsnummer 659057. Med universalkutteren nytter du de n fulle ytelsen på apparatet v ed til beredning av honning pålegg (nå r anvisningene i oppskriften blir overholdt). Du finner oppskriften i br uksveiledni ngen for uni[...]
-
Página 37
37 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 37 Oppskri fter Stivpisket kremfløte 100 g–500 g F løte bearbeides med rørepinnene ½ til 5 minutter på trinn 5 – alt etter mengden og egenskapen til fløten. Eggehvite 1–5 eggehviter Egg ehvitene bearbeid es med rørepinnene 2 til 5 minutter på trinn 5. Biskuitdeig Grunnoppskrift 2 egg 2–3 ss v[...]
-
Página 38
38 5.960-552 A XXXXX (02/03) 38 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Pizza dei g Grunnoppskrift 250 g mel 1 pakke tørr gjær 2 ts sukker 1 klype salt 3 ss olje 125 ml varmt vann Al le ingrediensene bearbe ides i ca. ½ minutt på trinn 1, deretter i ca. 3–4 minutter på t rinn 5 med e ltekrokene. Største mengde: 2 ganger grunnoppskriften Brøddeig[...]
-
Página 39
39 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 39 Innehåll För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Kort översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Recept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Anvisning[...]
-
Página 40
40 5.960-552 A XXXXX (02/03) 40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Före byte av tillbehör eller tillä ggsdelar som rör på sig när a pparaten används måste apparat en stängas av och skiljas från nätet. Apparaten måste allti d skiljas från nätet när den lämnas utan u ppsikt och innan den ska monteras, tas isär eller rengöras. Ledningen f[...]
-
Página 41
41 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41 Verktyg 9 Grovvi spar 10 De gkrokar Extra tillbehör 11 Minihackare Minihackaren kan beställas via kundtjän st, Best.nr. 659057. Apparatens fulla pre standa visas när du använder minihackaren för att bereda honungspålägg (om uppgif ter i receptet överhålls). Receptet hi ttar du i bruksanvis- ningen till [...]
-
Página 42
42 5.960-552 A XXXXX (02/03) 42 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Obs: Vid bearbetning av t.e x. rödkål uppstår missfärgningar på plastdetal jer som kan avlägsnas med några droppar matolja. Bild För förvaring rulla kabeln löst runt apparaten. Fäst stickkontakten med kabelklammern. Recept Vispgrädde 100 g–500 g Bearbeta gr?[...]
-
Página 43
43 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43 Pizzadeg Grundrecept 250 g vetemj öl 1 pkt torrjäst 1 tsk socker 1 krm salt 3 msk matolja 125 ml varmt vatten Bea rbeta alla ingredienser med degkrokarna ca ½ minut i läg e 1 och sedan ca 3 till 4 minuter i läge 5. Max mängd: 2 ggr gru ndreceptet Bröddeg Grundrecept 500 g vetemj öl 14 g socker 14 g ma[...]
-
Página 44
44 5.960-552 A XXXXX (02/03) 44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Sisält ö Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Laitteen osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ruokaohjeet . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 45
45 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 45 Irrota laite aina sähköverkost a, kun se jää ilman valvontaa ja ennen sen kokoamista, osiin purkamista tai puhdistamista. Varo, että terävät reunat tai kuumat pinnat eivät vaurioita lii täntäjohtoa. Jos laitteen liitäntäjohto vioittuu, sen saa turvallisuussyistä vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu h[...]
-
Página 46
46 5.960-552 A XXXXX (02/03) 46 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Laitteen osat Käännä esiin kuvasivut. Kuva 1 Perusl aite 2 Lii täntäjohto 3 Johdon kiinni tin 4 Kädensija 5 5 asentoinen nopeudenvalitsin + pitoasento Laitteen päälle ja poiskytkentään ja sopivan käyttönopeud en valitsemiseen. 0/of f = p ois päältä 1 = alhaisin käytt?[...]
-
Página 47
47 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 47 Huom: Paina vapautuspainiketta va sta sitten, kun varusteet ovat pysähtyneet. Vapautuspainike ei toimi, jollei valitsin o le asennossa 0/off. Puhdist us Huom.! Laitteen pinnat voivat vaurioitua. Älä käytä hankaavia puhdistu saineita. Pyyhi peruslaite puhtaaksi kostealla pyyhkeellä ja kuivaa lopuksi. [...]
-
Página 48
48 5.960-552 A XXXXX (02/03) 48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Hedelmäkakkujen pohja Perusohje 2 munaa 125 g sokeria 125 g jauhettuja hasselpäh kinöitä 50 g korppujauhoja Va tkaa munat ja sokeri vaahdoksi 3–4 minuutin ajan no peudella 5. Kytke lai te teholle 1, lisää pähkinät ja korppujauhot ja sekoita vispil öillä ½ minuuttia. [...]
-
Página 49
49 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49 Índice Observaciones para su segurid ad . . . . 49 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . 51 Manejo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Limpieza y conservació n . . . . . . . . . . . 52 Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Consejos para la elimin ac ión de embalajes y[...]
-
Página 50
50 5.960-552 A XXXXX (02/03) 50 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impida que los niños jueguen con el aparato. Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos qu e figuran en la placa de caracterís ticas del mismo. Utilizar el a parato sólo en el interior de recintos cerrados. No conectar el aparato a la red eléctrica en caso de prese[...]
-
Página 51
51 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 51 ¡Importante! No usar el aparato en seco, sin alimentos. Hacer funcionar el a parato sólo con accesorios originales del fabricante. No mezclar o com binar diferentes accesorios (es decir, trabajar siempre con accesorio s de l a misma clase, por ejemp lo garfios de amasado). Se aconseja dejar el aparato c onectad[...]
-
Página 52
52 5.960-552 A XXXXX (02/03) 52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Fig. Colo car los accesorios que se deseen utilizar en las bocas de alojamiento y presionarl os hasta que encajen de modo audible. ¡Prestar atenci ón a la forma de las piezas de plástico de los accesorios a fin de evitar confusiones con los mismos (Fig. -1)! Introducir[...]
-
Página 53
53 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53 Masa de bizco cho Receta básica 2 huevos 2–3 cucharadas sope ras de agua ca liente 100 gramos de azúcar 1 sobrecito de azúcar de vainilla 70 gramos de harin a 70 gramos de fécu la de maíz (maicena) levadura en polvo Batir los in gredientes (excepto la harina y la fécula de ma íz) con las varillas mez[...]
-
Página 54
54 5.960-552 A XXXXX (02/03) 54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Masa para pan Receta básica 500 gramos de harina 14 gramos de azúcar 14 gramos de margarina 7 gram os sal 1 paquetito de levadura se ca 250 ml de agua Ama sar los ingredientes con el garfio amasador primero durante ½ minuto en la posición de trabajo 1 y a continuación , durante [...]
-
Página 55
55 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55 Índice Para sua segurança . . . . . . . . . . . . . . . 55 Panorâmica do aparelho . . . . . . . . . . . 57 Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Receitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Indicações sobre reci[...]
-
Página 56
56 5.960-552 A XXXXX (02/03) 56 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Antes da troca de acessórios ou de peças adicionais que sejam d es- locadas durante o func ionamento, é necessário desligar o aparel ho e separá-lo da rede eléctrica. Desligar o aparelho da corrente sempre que este não se encontre sob vigilância e antes de se proceder à sua mont[...]
-
Página 57
57 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 57 Panorâmica do aparel ho Por favor, desdobre as páginas com as ilustrações. Fig. 1 Aparelho base 2 Cabo eléctrico 3 Abraçadeira de cabo 4 Pega 5 Selector com 5 fases + ligação momentânea Para li gar e d esligar o aparelho e adaptar a velocidade de funcionamento . 0/off = desligado 1 = velocidade míni[...]
-
Página 58
58 5.960-552 A XXXXX (02/03) 58 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Depois do trabalho: Posicionar o selector em 0/off. Deslig ar a ficha da tomada. Soltar as ferramentas com a tecla de ejecção e removê-las. Atenção: Só premir a tecla de e jecção quando as ferramentas estiverem paradas. Não é possível accionar a tecla de ejecção,[...]
-
Página 59
59 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 59 Um pouco de ca sca d e limão ou a çúcar baunilhado 250 g de farinha um pouco de fe rme nto em pó Amassar todos os in g redientes durante cerca de ½ minuto na fase 1 e, de pois, amassar todos os ingredientes com a vara para massas pe sadas, dur ante 3 a 4 minutos, na fase 5. Quantidade máxima: 2 x a rece[...]
-
Página 60
60 5.960-552 A XXXXX (02/03) 60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Περιεχόμενα Για την ασφάλει ά σας . . . . . . . . . . . . . . 60 Με μια ματιά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Καθαρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 61
61 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 61 Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνον, όταν αυτή και το καλώδιό της δ εν παρουσιάζουν βλάβες. Πριν την αλλαγή εξαρτημάτων ή προσαρτη- μάτων, τα οποία κινούνται κατά τ η λειτουργί?[...]
-
Página 62
62 5.960-552 A XXXXX (02/03) 62 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Με μια ματιά Παρακαλ είσθε ν' ανοίξετε τις σελίδες με τις εικόνες. Εικόνα 1 Βασική συσκευή 2 Τροφοδοτικό καλώδ ιο 3 Συνδετήρας καλωδίου 4Χ ε ι ρ ο λ α β ή 5 Δι?[...]
-
Página 63
63 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 63 Υπόδειξη: Θέτετε τη βα σική συσ κευή πάντοτε εκτός λειτουργίας, προτ ού την βγ άλετε από τα αγαθά που α ναμίξατε. Μετά τ ην εργ ασία: Φέρνετε τον διακόπτη στο 0/off. Τ ραβάτε[...]
-
Página 64
64 5.960-552 A XXXXX (02/03) 64 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 250 g αλεύρι 1 φακ. μπέικιν π άουντερ 60 ml γάλα Βά λτε όλα τα υλικά στο μ πολ και ανα - μείξτε τα πρώτα στη βαθμίδα 1 επί περ. ½ λεπτό και μετά στη β αθμίδα 3 επί περ. 3[...]
-
Página 65
65 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 65 ΟΡΟΙ ΕΓ ΓΥΗΣ ΗΣ 1. Η Εγγύηση καλής λειτο υργίας των προϊόντων μας παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων (24) μ ηνών από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς που αναγράφε?[...]
-
Página 66
66 5.960-552 A XXXXX (02/03) 66 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 11. Η κάθε επισκευή ή η αντικατάσταση ελαττωματικού μέρο υς δεν παρατείνει τον χρόνο εγγύη σης του προϊόντος. 12. Εξαρτήματα και υλικά που αντικαθι- στώνται κατ?[...]
-
Página 67
67 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 67 İçind ekiler Kendi güvenliğiniz için . . . . . . . . . . . . . 67 Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Cihazın kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . 69 Cihazın temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . 70 Tarifler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Giderme bilg[...]
-
Página 68
68 5.960-552 A XXXXX (02/03) 68 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Cihazı sadece bağlantı kablosunda veya kendisinde herhangi bir arıza yoksa kullanmayınız. İşletme anında hareket eden akses uar veya ek parçalar değiştiri l- meden önce, cihaz kapatılmalı ve elektrik fişi prizden çıkarılm alıdır. Cihaz, başında kimse yokken, monte [...]
-
Página 69
69 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 69 Genel bakış Lütfen resimli sayfaları açınız. Resi m 1 Ana cihaz 2 Elektri k kablosu 3 Kablo kl emensleri 4 Tutamak 5 5 kademeli şalter + Tork devresi Cihazı açmak ve kapatma k için ve çalışma hızını ayarlamak için. 0/off = Kapalı 1 = En dü şük devir sayısı 5 = En yüksek devir sayısı[...]
-
Página 70
70 5.960-552 A XXXXX (02/03) 70 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Ci haz ın t emi zl en mes i Dikkat! Cihazın yüzeyi zarar görebilir. Ovalama gerektiren deterjan veya temizlik malzemesi kullanmayınız. An a cihazı nemli bir bez ile siliniz ve ardından kurulayınız. Al etleri bulaşık makinesinde veya musluktan akan su al tı nda bir f?[...]
-
Página 71
71 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 71 Üzerine meyve döşenecek past a tabanı Ana tarif 2 yumurta 125 g şeker 125 g öğütülmüş fın dık 50 g grate n Yumu rtaları ve şekeri 3–4 dakika 5 kade- mesinde küpük oluşana ka dar karıştırınız. Ci hazı 1 kademesine alınız, fındıkları ve galeta ununu (ekmek kırıntılarını) [...]
-
Página 72
MFQ363_de-ar.book Seite 72 Donners tag, 13. N ovember 2014 4:15 16[...]
-
Página 73
MFQ363_de-ar.book Seite 73 Donners tag, 13. N ovember 2014 4:15 16[...]
-
Página 74
74 5.960-552 A XXXXX (02/03) 74 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa . . . . . . . 74 Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Przepisy kulinarne . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 75
75 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 75 Urządzenie należy podłączyć i użytkować zgodnie z parametrami podanymi na tabliczce z namionowej. Używać ty lko w zamkniętych pomieszczeniach. Urządzenie można używać tylko wtedy, gdy elek- tryczny przewód zasilający i sa mo urządzenie nie są uszkodzone. Przed wymianą elementów wyposaż enia l[...]
-
Página 76
76 5.960-552 A XXXXX (02/03) 76 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Opis urz ądzenia Proszę otw orzyć składane kartki z rysunkami. Rysunek 1 Korpus urządzenia 2 Elektryczny przewód zasilaj ący 3 Klamra spinająca przewód sieciowy 4 Rękojeść 5 Przełącznik 5-stopniowy + włączanie chw ilowe Do włączania i wyłączania urządzenia oraz d[...]
-
Página 77
77 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 77 Wskazó wka: Przed wyjęciem końcówek z miksowanych/ mieszanych produkt ów zawsze przedtem wyłączyć urządzenie podstawowe. Po pracy: Przełącznik przekręci ć do pozycji 0/off. Wyjąć wtyczkę z gniaz dka sieciowego. Odblokować narzędzia przyciskiem wyrzutowym i wyjąć je. Uwaga: Przycisk[...]
-
Página 78
78 5.960-552 A XXXXX (02/03) 78 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Ciasto k ruche Przepis podstawowy 125 g masła (o temperaturze pokojowej) 100–125 g cukru 1 jajko 1 szczypta soli trochę otartej skórki cytryno wej lub cukru waniliowego 250 g mąki ewentualnie pro sze k do pieczenia Wszystkie składniki zagniatać ok. ½ minuty na stopniu 1, pot[...]
-
Página 79
79 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 79 Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elekt ronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natur alnego konsekwencji, wynikających z obecności skadników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Właściwe p[...]
-
Página 80
80 5.960-552 A XXXXX (02/03) 80 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Зміст Для Вашої безпеки . . . . . . . . . . . . . . . 8 0 Kороткий огляд . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Управлiння . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Очищення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 Рецеп[...]
-
Página 81
81 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 81 Дітям заборонено гратися з приладом. Прилад слід підключати до електр ом ережі та експлуатувати тiл ьки у відповідності з даними на табл ичці з технічними х арактеристи- ка[...]
-
Página 82
82 5.960-552 A XXXXX (02/03) 82 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Kороткий огляд Будь ласка, розгорніть сторінки зм а л ю н к а м и . Малюнок 1 Основний блок 2 Мережевий кабель 3 Затискач для кабеля 4Р у ч к а 5 5-ступінчастий пер[...]
-
Página 83
83 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 83 Вказівка: Завжди вимикати основ ний блок перед тим, як виймати його з перероблених продуктiв. Після робо ти: Вста новити перемикач на «0/off» Вийняти штепсельну вилку з ро[...]
-
Página 84
84 5.960-552 A XXXXX (02/03) 84 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Всі інгредієнти переробляти прибл. ½ х в и л и н и н а с т у п е н і « 1 » , п о т ім п р и б л . 3–4 хвилини на ступе ні «5» віни чками- мішалками. Максимальна кількіс?[...]
-
Página 85
85 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 85 Гарантійні умови Умови гарантії для цього приладу визна- чаються нашим представником у країні, де прилад був проданий. Подробиці цих умов можна отримати від торговця, у як?[...]
-
Página 86
86 5.960-552 A XXXXX (02/03) 86 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Содержание Для Вашей безопасности . . . . . . . . . . 86 Kомплектный обзор . . . . . . . . . . . . . . . 88 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89[...]
-
Página 87
87 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 87 Детям нельзя играть с прибором. Прибор можно подключать и использовать только в соответствии с техническими данными на типовой табличке. Только д ля использования в закры[...]
-
Página 88
88 5.960-552 A XXXXX (02/03) 88 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Kомплектный обзор Пожалуйста, откройте стр аницы ср и с у н к а м и . Рисунок 1 Основной блок 2 Сетевой кабель 3 Зажим для кабеля 4Р у к о я т к а 5 5-ступенчатый пе?[...]
-
Página 89
89 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 89 Опустить насадки в емкость и включить прибор на не обходимую ступень. Ступени «1», «2»: для вмешивания и подмешивания. Ступени «3», «4», «5»: для замешивания и взбивания. Mоме[...]
-
Página 90
90 5.960-552 A XXXXX (02/03) 90 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Сдобное тесто Основной рецепт 2 яйца 125 г сахара 1 щепотка соли 1 пакетик ванильного сахара или цедра с½ л и м о н а 125 г сливочного масла или маргарина (комнатно?[...]
-
Página 91
91 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 91 Тесто для хлеба Основной рецепт 500 г муки 14 г сахара 14 г маргарин а 7 г соли 1 пакетик сухих дрожжей 250 мл воды Все ингредиенты перерабатывать в течение примерно ½ минуты на [...]
-
Página 92
3. Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофе- варки, кофемашины, кофемолки, весы, кухонные комбайны, миксеры, пылесосы, резки, тостеры, утюги, фены, ра[...]
-
Página 93
Адреса сервисных центров на территории России по обслуживанию бытовой техники http://www.bosch-bt.ru B29C045B1-1M13 Внимание! Список сервисных центров постоянно обновляется. АБАКАН , ИП Кобылянский Роман Се[...]
-
Página 94
ÄËÅÇ÷ͿÖŸÒÉŹÅÀɼÌÄ¿Á¼ÆÇÅ¿¾¹Å»¿ÃÅÀÆÅ»ÁÅÄÉÇżÃÁÅÄÍ¼Ç Ä· ¨¬ÅÏÊÄ»¨¿Ã¼ÄȬ·ÊȺ¼Ç¼É¼ ø¬¡·Ç¼ǿ¯ÉÇ£ÕÄÌ¼Ä ¹ÈÅÅɹ¼ÉÈɹ¿¿È?[...]
-
Página 95
'# £Å»¼ÂÓ ÆÇŸ·Í¿ÅÄÄÒÀ É¿Æ ¨¼ÇÉ¿Ë¿Á·ÉÈÅÅɹ¼ÉÈɹ¿Ö ¨ÉÇ·Ä· ¿¾ºÅÉŹ¿É¼ÂÓ §¼º¿ÈÉÇ·Í¿ÅÄÄÒÀÄÅÃ¼Ç ·É·¹Ò»·Î¿ ¼ÀÈɹʼɻŠ¨ÅÁŹҽ¿Ã·ÂÁ¿ .$1 $/;1 $%&¸#[...]
-
Página 96
96 5.960-552 A XXXXX (02/03) 96 Robert Bosch Hausgeräte GmbH he-6 MFQ363_de-ar.book Seite 96 Donners tag, 13. N ovember 2014 4:15 16[...]
-
Página 97
97 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 97 he-5 MFQ363_de-ar.book Seite 97 Donners tag, 13. N ovember 2014 4:15 16[...]
-
Página 98
98 5.960-552 A XXXXX (02/03) 98 Robert Bosch Hausgeräte GmbH he-4 MFQ363_de-ar.book Seite 98 Donners tag, 13. N ovember 2014 4:15 16[...]
-
Página 99
99 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 99 he-3 MFQ363_de-ar.book Seite 99 Donners tag, 13. N ovember 2014 4:15 16[...]
-
Página 100
100 5.960-552 A XXXXX (02/03) 100 Robert Bosch Hausgeräte GmbH he-2 MFQ363_de-ar.book Seite 100 Donn er stag, 13. November 2 014 4:15 16[...]
-
Página 101
101 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 101 he-1 MFQ363_de-ar.book Seite 101 Donn er stag, 13. November 2 014 4:15 16[...]
-
Página 102
102 5.960-552 A XXXXX (02/03) 102 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar-6 MFQ363_de-ar.book Seite 102 Donn er stag, 13. November 2 014 4:15 16[...]
-
Página 103
103 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 103 ar-5 MFQ363_de-ar.book Seite 103 Donn er stag, 13. November 2 014 4:15 16[...]
-
Página 104
104 5.960-552 A XXXXX (02/03) 104 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar-4 MFQ363_de-ar.book Seite 104 Donn er stag, 13. November 2 014 4:15 16[...]
-
Página 105
105 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 105 ar-3 MFQ363_de-ar.book Seite 105 Donn er stag, 13. November 2 014 4:15 16[...]
-
Página 106
106 5.960-552 A XXXXX (02/03) 106 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar-2 MFQ363_de-ar.book Seite 106 Donn er stag, 13. November 2 014 4:15 16[...]
-
Página 107
107 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 107 ar-1 MFQ363_de-ar.book Seite 107 Donn er stag, 13. November 2 014 4:15 16[...]
-
Página 108
02/14 DE Deutschla nd, German y BSH Hausgerä te Serv ice GmbH Zentralwerk statt für klein e Hausgeräte Trautskirc hener Stras se 6-8 90431 Nürnb erg Online Auftrags status, Fil terbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-ho me.com Reparatu rservice, Ersatzte ile & Zubehör, Pro dukt-Informa tionen: Tel.: 0911 70 440 040[...]
-
Página 109
02/14 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoi n – BP 47 93401 SAIN T-OUEN ced ex Service interv entions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/ mn) mailto:soa-bosch-co nso@bshg.com Service Pièc es Détaché es et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/ mn) www.bosch-home.fr GB Great Britain B[...]
-
Página 110
02/14 M V Raajjeyg e Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investment s Ma. Maadheli, M ajeedhee M agu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed. zuhuree@ lintel.com.mv NL Nederla nd, Netherlands BSH Huisho udapparat en B.V. Taurusavenu e 36 2132 LS Hoofddor p Storingsmel ding: Tel.: 088 424 4010 Fax: 088 424 4845 mailto:bosch-c ontactcente r@ bshg.com Onderde[...]
-
Página 111
9000957566 9000957566 (9411 ) de, en, fr, i t, nl, da, n o, sv, fi, es, pt, el, tr, pl, uk, r u, he, ar[...]
-
Página 112
MFQ363_de-ar.book Seite 112 Donn er stag, 13. November 2 014 4:15 16[...]
-
Página 113
MFQ363_de-ar.book Seite 113 Donn er stag, 13. November 2 014 4:15 16[...]
-
Página 114
MFQ363_de-ar.book Seite 114 Donn er stag, 13. November 2 014 4:15 16[...]