Bosch PHD3304 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch PHD3304. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch PHD3304 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch PHD3304 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch PHD3304, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch PHD3304 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch PHD3304
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch PHD3304
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch PHD3304
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch PHD3304 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch PHD3304 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch PHD3304, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch PHD3304, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch PHD3304. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÇÉ dÉÄê~ìÅÜë~åäÉáíìåÖ Éå léÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåë Ñê kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå áí fëíêìòáçåá=éÉê=äÛìëç åä dÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ Ç~ _êìÖë~åîáëåáåÖ åç _êìâë~åîáëåáåÖ ëî _êìâë~åîáëåáåÖ Ñá h®óíí ∏ çÜàÉ Éë fåëíêì[...]

  • Página 2

    O oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe dÉÄê~ìÅÜë~åäÉáíìåÖ=ÄáííÉ=ëçêÖÑ ®äíáÖ= ÇìêÅÜäÉëÉåI=Ç~å~ÅÜ=Ü~åÇÉäå=ìåÇ= ~ìÑÄÉï~ÜêÉå>=aáÉëÉ=d ÉÄê~ìÅÜë~åäÉáíìåÖ= ÄÉëÅÜêÉáÄí=ãÉÜêÉêÉ=jçÇÉääÉ=ãáí=wìÄÉ Ü ∏ êK páÅÜÉêÜÉáíëÜáåï?[...]

  • Página 3

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe P ^ìÑÄÉï~ÜêÉå wìäÉáíìåÖ=åáÅÜí=òì=ëíê~ÑÑ= ~ìÑïáÅâÉäå> oÉáåáÖÉå píêçãëÅÜä~ÖÖÉÑ~Üê> sçê=ÇÉã=oÉáåáÖÉå=ÇÉå=k ÉíòëíÉ ÅâÉê=òáÉÜÉåK= a~ë dÉê®í=åáÉã~äë=áå=t~ëëÉê=í~ìÅÜ ÉåK hÉáåÉå=a~ãéÑ[...]

  • Página 4

    Q oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe m ä É ~ ë É =ê É ~ Ç I =Ñ ç ä ä ç ï =~ å Ç =ê É í ~ á å =í Ü É =ç é É ê ~ í á å Ö = áåëíêìÅíáçåë>=qÜÉëÉ=çé Éê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåë= ÇÉëÅêáÄÉ=ëÉîÉê~ä=ãçÇÉäë=ïáíÜ=~ÅÅÉëëçêáÉëK p~ÑÉíó=fåÑçêã~í[...]

  • Página 5

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe R cçê=ëíçê~ÖÉ a ç =å ç í =ï á å Ç =ì é =í Ü É =é ç ï É ê =Å ç ê Ç = íçç=íáÖÜíäó> `äÉ~åáåÖ=íÜÉ=~ééäá~åÅÉ oáëâ=çÑ=ÉäÉÅíêáÅ=ëÜçÅâ> _ÉÑçêÉ=ÅäÉ~åáåÖ=íÜÉ=~ééäá~å ÅÉI=éìää=çìí=íÜÉ= ã~áåë=éäì[...]

  • Página 6

    S oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe sÉìáääÉò=äáêÉ=ä~=åçíáÅÉ=ÇDìíáäáë~íáçå=~ííÉåíáJ îÉãÉåí=Éí=Éåíá ≠ êÉãÉåíI=ê ÉëéÉÅíÉò= äÉë= áåëíêìÅíáçåë=èìDÉääÉ=Å çåíáÉåí=Éí=ê~åÖÉòJä~= ëçáÖåÉìëÉãÉåí>= ` ÉííÉ= åçíáÅÉ= ÇDáå[...]

  • Página 7

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe T _ìëÉ=çåÇìä¨É `ÉííÉ=ÄìëÉ=ëÉêí=¶=ë¨ÅÜÉêLãÉííêÉ= Éå=ÑçêãÉ= ÅÉêí~áå Éë=é~êíá Éë= ÇÉ îçíêÉ=ÅÜÉîÉäìêÉK= i~ ÄìëÉ åÉ Ççáí=é~ë=íçìÅÜÉê= ÇáêÉÅíÉãÉåí=äÉë=ÅÜÉîÉìñ=X=ê¨ÖäÉ ò= äÉ=îÉåíáä~í[...]

  • Página 8

    U oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe iÉÖÖÉêÉ=Åçå=~ííÉåò áçåÉ=áåíÉê~ãÉåíÉI= çëëÉêî~êÉ=É= ÅçåëÉêî~êÉ=äÉ=áëíê ìòáçåá= éÉê äDìëç>= nìÉëíÉ=áëíêìòáçåá= éÉê=äDìëç= ÇÉëÅêáîçåç=ÇáîÉêëá=ã çÇÉääá=Åçå=~ÅÅÉëëçêáK fëíêìò?[...]

  • Página 9

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe V `çåëÉêî~òáçåÉ ^îîçäÖÉê É=ëÉåò~=íá ê~êÉ= ÉÅÅÉëëáî~ãÉåíÉ=áä=Å~îç= Çá ~äá ãÉåí~òáçå É> mìäáòá~ mÉêáÅçäç=Çá=ëÅ~ê áÅ~=ÉäÉííêáÅ~= É ÇDáåÅÉåÇáç> mêáã~=ÇÉää~=éìäáòá ~=Éëíê~êêÉ=ä~=ëéá[...]

  • Página 10

    NM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe aÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=òçêÖîìäÇáÖ=äÉòÉåI= Éêå~~ê=Ü~åÇÉäÉå=Éå=Ä Éï~êÉå>= aÉòÉ ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ = ÄÉëÅÜêáàÑí= ÇáîÉêëÉ= ãçÇÉääÉå=ãÉí=í çÉÄÉÜçêÉåK sÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑí?[...]

  • Página 11

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe NN aáÑÑìëÉê fÇÉ~~ä=îççê=ëäìáâ=çÑ=ÄÉëÅÜ~ÇáÖÇ= Ü~~êK= dÉÉ Ñí= ãÉÉê= îçäìãÉ= ~ ~å= ÑáàåI= ä~åÖ=çÑ=Ü~äÑä~åÖ=Ü~ ~êK= aÉ ëíáÑíÉå ÇáêÉÅí= çé= ÇÉ= ÜççÑÇÜìáÇ= éä~~íëÉå =Éå=ÇÉ=äì ÅÜíëíêççã= îÉêÇÉ[...]

  • Página 12

    NO oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe i‹ë=ÄêìÖëîÉàäÉÇåáåÖÉå=ÖêìåÇáÖíI=Ñ›äÖ= ÇÉå çÖ=çéÄÉî~ê=ÇÉ å=é™=Éí=ëáââÉêí=ë íÉÇ>= aÉååÉ ÄêìÖë~åîáëåáåÖ=ÄÉëâêáîÉê=ÑäÉêÉ= ãçÇÉääÉê=ãÉÇ=íáäÄÉÜ›êK páââÉêÜÉÇëÑçêëâêáÑíÉê[...]

  • Página 13

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe NP léÄÉî~êáåÖ qê‹â=áââÉ=Ñçê =ãÉÖÉí= á äÉÇåáåÖÉå=ìåÇÉê= çéîáâäáåÖÉ åK oÉåÖ›êáåÖ c~êÉ=Ñçê =ÉäÉâíêá ëâ=ëí›Ç> qê‹â=åÉíëíáââ Éí=ìÇ=Ñ›ê=êÉå Ö›êáåÖK= hçã ~äÇêáÖ ã~ëâáåÉå=á=î~åÇK a?[...]

  • Página 14

    NQ oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe sÉååäáÖëí=äÉë=å›óÉ=áÖàÉååçã=ÄêìâëJ ~åîáëåáåÖÉå=çÖ=êÉíí=ÇÉÖ=ÉííÉê=ÇÉåK= aÉå ã™ çééÄÉî~êÉë=çãÜóÖÖÉäáÖ>= aÉååÉ Äêìâë~åîáëåáåÖÉå =ÄÉëâêáîÉê =ÑäÉêÉ= ãçÇÉääÉê=ãÉÇ=íáäÄÉÜ›[...]

  • Página 15

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe NR lééÄÉî~êáåÖ iÉÇåáåÖÉå=ã™=áââÉ=îáâäÉë=çéé= Ñçê=ëíê~ãí> oÉåÖà›êáåÖ c~êÉ=Ñçê=ëíê›ãëí›í> c›ê=êÉåÖà›êáåÖ=ã™=ëí ›éëÉäÉí=íêÉââÉë=ìíK= ^éé~ê~íÉí=ã™=~äÇêá=ÇóééÉë=åÉÇ=á=î~ååK[...]

  • Página 16

    NS oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe i®ë=åçÖ~=áÖÉåçã=Äêìâë~åîáëåáåÖÉåK= pé~ê~ ÇÉå>= aÉåå~=Äêìâë~åî áëåáåÖ= ÄÉëâêáîÉê= ÑäÉê~= çäáâ~= ãçÇÉääÉê= ãÉÇ= íáääÄÉÜ ∏ êK p®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~ê oáëâ=Ñ ∏ ê=ëí ∏ í~ê=ë~ãí=Äê~åÇ[...]

  • Página 17

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe NT c ∏ êî~êáåÖ iáåÇ~= áåíÉ= ëä~ÇÇÉå= Ñ ∏ ê= Ü™êí= êìåí= Ü™êíçêâÉå> oÉåÖ ∏ êáåÖ oáëâ=Ñ ∏ ê=ÉäÉâíêáëâ~=ëí ∏ í~ê> aê~=~ääíáÇ=ìí=ëíáÅââçå í~âíÉå=ìê=î®ÖÖìíí~ÖÉí= Ñ ∏ êÉ êÉåÖ ∏ êáå[...]

  • Página 18

    NU oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe iìÉ=â®óíí ∏ çÜàÉ=í~êââ~~åI=åçìÇ~í~=ëááå®= çäÉîá~=çÜàÉáí~=à~=ë®áäóí®=ëÉ=ÜìçäÉääáëÉëíá>= h®óíí ∏ çÜàÉ=çå=í~êâçáíÉííì =ìëÉáääÉ=ã~ääÉáääÉ= à~ åááÇÉå=î~êìëíÉáääÉK qìêî~ääáëììë[...]

  • Página 19

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe NV p®áäóíóë ûä®=âÉä~~=äááí® åí®àçÜíç~=äáá~å= âáêÉ®ääÉ> mìÜÇáëíìë p®Üâ ∏ áëâìå=î~~ê~> fêêçí~=éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ëá~ëí~=ÉååÉå=ä~áííÉÉå= éìÜÇáëíìëí~K=ûä®=ìéçí~=ä~áíÉíí~=îÉíÉÉåK[...]

  • Página 20

    OM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe iÉ~=ÇÉíÉåáÇ~ãÉåíÉ= ä~ë=áåëíêìÅÅáçåÉë= ÇÉ ìëç=ÇÉä=~é~ê~íç=ó= Öì•êÇÉä~ë=é~ê~= ìå~ éçëáÄäÉ=Åçåëìäí~=éçëíÉêáçêK= i~ë éêÉëÉåíÉë áåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç=ëçå= î•äáÇ~ë=é~ê~=Ççë=ãçÇÉäç?[...]

  • Página 21

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe ON _çèìáää~=ÅçåÅÉåíê~Ççê~=ÇÉä=~áêÉ m~ê~=ëÉÅ~ê=ó=ãçäÇÉ~ê=ÇÉíÉêãáå~J Ç~ë=òçå~ë=ÇÉ ä=Å~ÄÉääçK= i~ Äçèìáää~= åç= ÇÉÄÉ= Éåíê~ê= åìåÅ~= Éå=Åçåí~Å íç=ÇáêÉÅí ç=Åçå=Éä = Å~ÄÉääçK = ^àìëí ~ê= ì å= ?[...]

  • Página 22

    OO oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe m~ê~=ä~=ÉÑÉÅíáîá Ç~Ç=ÇÉ= Éëí~=Ö~ê~ åí ∞ ~=Éë = áãéêÉëÅáåÇáÄäÉ =~ÅêÉ Çáí~ê= éçê=é~ê íÉ =ÇÉä =ìëì~êáç= ó ~åí É=Éä=pÉêîáÅáç=^ì íçêáò~Çç=ÇÉ=_lp`e I= ä~ ÑÉÅÜ~=ÇÉ=~ÇèìáëáÅ áµå= ãÉÇá~ åíÉ=ä~ = Å?[...]

  • Página 23

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe OP iÉê=~íÉåí~ãÉåíÉ=~ë= fåëíêì´ π Éë=ÇÉ=pÉêîá´çI= éêçÅÉÇÉê=É ã=ÅçåÑçêãáÇ~ÇÉ =É=Öì~êÇ•Jä~ ëK= bëí~ë=áåëíêì´ π Éë=ÇÉ= ëÉêîá´ç= êÉÑÉêÉãJëÉ= ~ î•êáçë=ãçÇÉäçë=Åç ã=çë=êÉëéÉ Åíáîçë= ~ÅÉë[...]

  • Página 24

    OQ oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe _áÅç=é~ê~=çåÇìä~´©ç m~ê~=ëÉÅ~êLÇ~ê=Ñçêã~=~ ÇÉíÉêJ ãáå~Ç~ë=òçå~ë=Çç=Å~ÄÉä çK= l ÄáÅç=åìåÅ~=ÇÉîÉ=Éåíê~ê=Éã= Åçåí~Åíç=ÇáêÉÅíç=Åçã=ç=Å~ÄÉä çX= êÉÖìä~ê=~=íìêÄ áå~=ëì~îÉ=Åçã= íÉãéÉê~í ìê~=Ä[...]

  • Página 25

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe OR Ðáñáêáëåßóèå íá äé áâÜóåô å êáëÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò, íá ôéò ôçñåßôå êáé íá ôéò öõëÜîåôå! ÁõôÝò ïé Ïäçãßåò ÷ñ Þóçò ðåñéãñÜöïõí ðåñéóóüôåñá ìïíô Ýëá ìå åîáñôÞìáôá. Õð?[...]

  • Página 26

    OS oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe Áêñïóôüìéï ãéá ïíôïõëáóéü í Ãéá ôï óôÝãíùìá/öïñìÜñéóìá ïñéóìÝíùí ôìçìÜôùí ôùí ìáëëéþí. Ôï áêñïóôüìéï äåí åðéôñÝðåôáé íá âñßóêåôáé ðïôÝ óå Üìåóç åðáöÞ ìå ôá ìáëëéÜ[...]

  • Página 27

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe OT Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ç åôáéñßá åéäïðïéçèåß ãéá ôçí ðëçìì åëÞ ëåéôïõñãßá ìåôÜ ôç í ðÜñïäï åî Üìçíïõ áðü ôçí áãïñÜ ôçò, èåùñåßôáé üôé ç óõóêåõÞ êáôÜ ôçí ðáñÜäïóÞ ôçò óô?[...]

  • Página 28

    OU oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe Kullanma kýlavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz, verilen bilgilere göre hareket ediniz ve ileride lazým olm a ihtimalinden dolayý itinayla saklayýn ýz! Bu kullanma kýlavuzunda birden fazla modeli ve aksesuarl arýný tarif etmektedir. Güvenlik bilgileri Elektrik çarpma tehlikes i! Cihazý [...]

  • Página 29

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe OV Ondüle baþlýðý Saçlarýn belli kýsýmlarýný kurutmak/þekillendirmek için kullanýlýr. Baþlýk saçlara kesinlikle doðrudan temas etmemelidir; hassas fan ve düþük ýsý ayarýný seçiniz. Difüzör Düz veya hýrpalanmýþ saçlar için çok uygundur. Ýnce uzun veya yarý uzun sa?[...]

  • Página 30

    ERVFKNHDIKBSGI [...]

  • Página 31

    ERVFKNHDIKBSGI [...]

  • Página 32

    PO oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe Instrukcjê u¿ytkowania proszê dok ł adnie przeczyta ć , st arannie j¹ przechowywa ć ip o s t ê p o w a ć zgodnie z zaw artymi w niej wskazówkami! N i n i e j s z ai n s t r u k c j au ¿ y t k o w a n i a i o b s ł ugi opisuje kilka modeli wraz z wyposa¿eniem. Wskazówki bezpieczeñstwa[...]

  • Página 33

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe PP Dysza do ondulacji Przeznaczona jest do punktowego suszenia/uk ł adania okreœlonych partii w ł osów. Dysza nie mo¿e dot yka ć w ł osów bezpoœre dnio; nastawi ć ł agodny nawiew dmuchawy i nisk¹ temperaturê. Dysza rozpraszaj¹ca Idealna do g ł adkich lub zniszczonych w ł osów. Nadaje [...]

  • Página 34

    PQ oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe A használati útmutatót gondosan olvassa át, kövesse az ut asítások at, és õrizze meg! Ez a használati útmutató több modellt és azok tartozékait mutatja be. Biztonsági útmutató Áramütés- és égésveszély! A készüléket csakis a típustáblán sze replõ adatok szerint csatla[...]

  • Página 35

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe PR Tárolás A vezetéket ne tekerje fe l túl szorosan! Tisztítás Áramütésveszély! Tisztítás elõtt húzza ki a hálózati csatlakozó- dugót! A készüléket soha ne tegye vízbe. Gõzüzemû tisztítóval ne tisztítsa.  A készüléke t törölje át kív ülrõl egy ne dves törlõruh[...]

  • Página 36

    PS oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe ¡ºª¿ æac®a, ÿpoñå¹a¼¹e º  a²¸o i¸c¹pº®ýi÷ µ  å®opåc¹a¸¸ø, ªo¹p寺¼¹ecø µa  ²ªå µaµ¸añe¸åx  ¸i¼ p e®o¯e¸ª aýi¼ ¹a µ¢epi¨a ¼¹e ïï! Ýø i¸c¹pº®ýiø µ  å®opåc¹a¸¸ø oÿåcºƒ piµ¸i ¯oªeæi µ a®cecºapa¯å[...]

  • Página 37

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe PT Hacaª®a-®o¸ýe¸¹pa¹op ©æø ®o¸ýe¸¹po  a¸o¨o cºòi¸¸ø/º®æaª®å o®pe¯åx ñac¹å¸  oæoccø. Hi  ø®o¯º paµi ¸e ¹op®a¼¹ecø ¸acaª®o÷  oæoccø —  i¯®¸i¹¿ cæa¢®å¼ c¹pº¯i¸¿ ÿo  i¹pø µ ¸åµ¿®o÷ ¹e¯ÿepa¹ºpo÷. ?[...]

  • Página 38

    PU oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe ¥poñ¹å¹e, ÿo²a溼c¹a,  ¸å¯a¹e濸o õ¹º å¸c¹pº®ýå÷ ÿo õ®cÿæºa ¹aýåå, pº®o  oªc¹  º¼¹ec¿ ÿpå  eªe¸¸¾¯å  ¸e¼ º®aµa¸åø¯å å coxpa¸å¹e å¸c¹pº®- ýå÷ ªæø ÿoµª¸e¼òe¨o åcÿo濵o  a¸åø!  õ¹o¼ ?[...]

  • Página 39

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe PV Kæa  åòa «Cool» ͺ¸®ýåø «Cool» ÿpeª¸aµ¸a- ñe¸a ªæø åªea濸o¨o µa®peÿæe¸åø ÿpåñec®å/ º®æaª®å  oæoc ÿocæe cºò®å å ¯o²e¹ ÿoª®æ÷ña¹¿cø ® æ÷¢o¯º åµ pe²å¯o  cºò®å. Hacaª®a ªæø µa  å  ®å Õ¹a ¸aca?[...]

  • Página 40

    QM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe ~ê[...]

  • Página 41

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe QN ~ê[...]

  • Página 42

    02/09 Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Aprés-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técn ica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto DE Deutschla nd, Germany BSH Hausgerä te Serv ice GmbH Zentralwerksta tt Kleine Hausg eräte Trautskirc hener Straße 6 – 8 90431 Nürnb erg [...]

  • Página 43

    02/09 FR France BSH Electroménag er S.A.S. SAV Constr ucteur 50 Rue Ardoi n – BP 47 93401 Saint-O uen cedex Service Dépan nage à Domicil e: 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Service Pièc es Détaché es et A ccessoires: 0 892 698 009 ( 0,34 € TTC/mn) www.bosch-elec tromenager .com GB Gre[...]

  • Página 44

    02/09 MK Macedonia, Make  o  Vudelgo Pero Nako v b.b. 1000 Skopje Tel.: 02 2580 064 Tel.: 02 2551 099 mailto:goran@v udelgo.com.mk MT Malta Oxford Hous e Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 4 42 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoud apparate n B. V. Keienbergw eg 97 1101 GG Amst erda[...]

  • Página 45

    Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nach- stehenden Bedingungen: [...]