Bosch SMV 50M50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch SMV 50M50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch SMV 50M50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch SMV 50M50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch SMV 50M50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch SMV 50M50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch SMV 50M50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch SMV 50M50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch SMV 50M50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch SMV 50M50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch SMV 50M50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch SMV 50M50, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch SMV 50M50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch SMV 50M50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Página 2

    6WDUW       5HVHWVHF $%&                [...]

  • Página 3

    en 3 T a bl e o f c onte nt s 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you switch ON the applianc e . 4 Delive ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily u se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Door lock . [...]

  • Página 4

    en Inte nd ed use 4 2 Cleaning and maintenan ce . . . 24 Overa ll condition of the mach ine . . . 24 Spec ial sal t and rinse aid . . . . . . . . . 24 Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Spra y arms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3 Fault, what to do? . . . . . . . . . . 26 Was te water pump . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    Safety instructio ns en 5 De l i ver y 1. Check the pac kaging and dishwasher immediately for damage cau sed in transit. D o not switch on a dam aged appliance, but contact your supplier. 2. Please disp ose of th e packagin g material in an enviro nmenta lly fr iendly manner. 3. Do not l et children play with packagin g and its parts . There is a r[...]

  • Página 6

    en Safety instruc tions 6  After inst all ing th e app liance , ensure that th e plug is easily acce ssible. (See Electrical connectio n)  So me mo d els : The plas tic h ousin g on the water connectio n contains an ele ctric v alve, the connecting cables are in the su pply hose. Do not cut through this hose , do no t im merse the plasti c ho[...]

  • Página 7

    Safety instructio ns en 7  Do not lean or sit on the op en door.  In the case of free-sta nding appliances, ensure that the baskets are n ot overloaded.  If the appl iance is not in a cavi ty and a side panel i s acces sible, the do or hinge area m ust be c overed at the side for re aso ns of sa fety (risk o f inj ury). The cov ers are ava[...]

  • Página 8

    en Protec tion of the env ironmen t 8 7 Prot ect io n of th e en vir on men t P r o t e c t i o n o f t h e e n v i r o n m e n t Both the pac kagi ng of new ap plianc es and th e old ap pl iance s themse lves co nta in va lua bl e raw ma teri a ls and r ecy clable m ater ials. Plea se d ispose of t he indiv idu al pa rts sepa rated accord ing to t[...]

  • Página 9

    W ater softeni n g syst e m/Sp ecia l salt en 9 Appliance in te rior * de pen din g on m ode l Overvie w of m enu The settings can be found in the in div idu al c h apter s . + W ate r so ften i ng system/ Spec ia l sa lt W a t e r s o f t e n i n g s y s t e m / S p e c i a l s a l t To e nsu re good w ash ing re sults , the d ishwasher requ ires [...]

  • Página 10

    en Wate r soft en i ng sy s t em/ S pe ci a l sa lt 10 T o chang e the setting: 1. Press prog ramme b utto n 3 . Each time the button is pressed , the set valu e inc rea ses by one le vel; when the value of • : ‹ˆ has b een reac hed, the dis play jump s back to • : ‹‹ (off). 2. Press ST ART button ` . The ch osen settin g has n ow been s[...]

  • Página 11

    Rins e aid en 11 Switc hing o ff salt ref ill indica to r/ wat er soften ing syst em Sw it ch in g of f w a te r so f te nin g s y st e m If the salt refill ind icator @ is impa ired (e.g. wh en using co mbined deter gents contain ing salt comp one nt), it can be switched off.  Proc eed as de s cri bed u nd er “Adjusting the water softening sy[...]

  • Página 12

    en Utensils 12 Sett ing am ou nt of ri n se a id The amount of rinse aid can be s et from § : ‹‹ to § : ‹‡ . P l ease set ri nse aid on § : ‹† to o btain very good drying resul ts ( § : ‹† is already set in f actor y). Cha nge this setting, on ly if streaks (sele ct lower setting) or water stains (sele ct higher setting ) are le[...]

  • Página 13

    Utensils en 13 Recommendat ion:  Us e only glasse s an d por cela in wh ich the m a nu f ac tur er de s i gn a t es as dis hwash er -proo f.  Use a d eterg ent which p rotects ute nsils .  Take glass and cutlery out of the d i s h w a s h e r a s s o o n a s p o s s i b l e a f t e r the prog ramme end s. Load ing th e di shwash er 1. Rem [...]

  • Página 14

    en Utensils 14 Tip Ot he r exa mp l es , s uc h as t h e b es t wa y of loa din g your d ish wa sh er, ca n be fo u nd on o u r home page as a fr ee down lo ad. Th e co rr espo n din g In te rn et add ress ca n be found on t he bac k pa ge of these in struction s for use. Cu tl e r y b a ske t You s hould a lways place cutle ry unsorted with the po[...]

  • Página 15

    Utensils en 15 Knife sh elf * K nif e s h elf * de pen din g on m ode l Lo ng k ni v e s an d ot he r ut e n si ls c an b e ar r a nge d h o ri z onta l l y . Ad ju s t in g th e h e ig h t o f t h e b as k et A dju st in g t he hei ght of th e bask et * * de pen din g on m ode l If required, the h eight of the upp er ute nsils bask et 1* can be ad[...]

  • Página 16

    en Dete rge nt 16 . Detergent D e t e r g e n t You c an use tab lets as w ell as p owder or liquid detergen ts for dishwash ers, but ne ver use was hin g up liq uid . The dosage can be indiv idu all y a djus t ed with powd er or a liquid dete rgent accor ding to the deg ree of so iling . Tab lets conta i n an a dequ ately la rge amoun t o f a ctiv[...]

  • Página 17

    Dete rge nt en 17 Tip If the u tensils ar e onl y lightly so iled, slightly les s than the indicated am ount of deter gent is usua lly adeq uate . Suitabl e detergen ts and c are prod ucts ca n be p urc ha sed onl in e via our website or v ia custome r s ervice (se e back page) . Combinat ion de tergen t Apart from co nventional detergen ts (Solo) [...]

  • Página 18

    en O verview of progra mme s 18 / Over vi ew of pro gr a mme s O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The m ax. possible numb er of programmes is illustrat ed in this overview. The co rresponding program mes and their arrangement can b e found o n the fascia. Progra mme sel ectio n You c an s elec t a su itable progra mme acco rding to the type of[...]

  • Página 19

    Additiona l options en 19 Info rmat ion f or test in stit utes Test institutes receive the inform ation for comp arability te sts (e.g. ac cording to EN604 36). The se are t he co nditio ns for conduc ting the tests , however th ese are n ot the resu lts or con sum ption valu es. Reques t by e-m ail to: dish was her@t est-ap plia nces.co m The pr o[...]

  • Página 20

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 20 Aq u a s en s or Aqua sensor * * de pen din g on m ode l The Aqua sen sor is an optic al measu ring devic e (light barrier) w hich measu res the tu rbidity of the r insing wat er. The Aqua sen sor is used according to the prog ramme . If the Aqu a sensor is active, “ clean” rinsing w ater can be transferr[...]

  • Página 21

    Oper ating the a pplian ce en 21 4. Rele ase both buttons . The LED for bu tton # fla shes and th e digita l displa y h displa ys the factory se tting • : ‹… . 5. Press prog ramme b utto n # u ntil the factor y set valu e ‚ : ‹‚ is indicated on the d igital dis pla y h . T o chang e the setting : 1. By pressing the butto n 3 , y ou can [...]

  • Página 22

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 22 A utom ati c switch off af ter en d of prog ramme or int er ior ligh t* Au t om at ic s wit c h o ff / i n t er io r ligh t * dep endi ng on model To sa ve e nergy, th e di shwas her ca n b e automatic ally s witched of f 1 min o r 120 min af ter the progr amm e ends. The setting c an be selec ted from ˜ : ?[...]

  • Página 23

    Oper ating the a pplian ce en 23 Int e rrupt i ng th e pro gr a mm e 1. Open the door . 2. Switch off O N/OFF switch ( . The LEDs go out. The programme is sa ved. If the door was op en ed on an app liance w hich has a w arm wate r conne ction or is heated, first leav e the d oor a ja r for se veral m i nute s and then c lose. O therwis e, expan sio[...]

  • Página 24

    en Clea ning an d mai nten anc e 24 2 Cl ea ni n g an d m aint e na nce C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e A re gu lar i n sp ecti on a nd m a in ten a nce of you r mach ine w ill help to p reven t faults. This save s time a nd prevents pro bl ems . Over all co nditio n of the m achine  Chec k sp ray arm fo r grease and lim escale d epo[...]

  • Página 25

    Cleanin g a nd mainte nan ce en 25 Filt ers Th e f il t er s 1Z keep lar ge fore ign objec ts in the rinsing w ater awa y from the pu mp. Thes e fore ign objects may occas ional ly block th e filters. The filte r syst em consi sts o f a coar se filter, a flat fine filter and a microfilter. 1. Af ter e ach was hi n g cycle che ck th e filters for re[...]

  • Página 26

    en Fau lt, what to do? 26 3 Fault, wh at to do? F a u l t , w h a t t o d o ? Ex peri en ce h as s how n t ha t you can rectify most faults wh ich occur in da ily oper ation yo urself . This ens ures tha t the mac hine is quick ly ava ilable to you again . In the following overvie w you can find possi ble c aus es o f m alfun ctions and helpful inf[...]

  • Página 27

    Fau lt, what to do? en 27 Faul t tab l e Fault Cause Rem edial action “Check water su pply” disp lay 8 lights up. Suppl y hose k in ked . Insta ll sup p ly h ose wit hout k in ks . Tap tu rne d off. Turn o n th e tap . Tap jam me d or cal cif ied . Tu rn on th e tap . Flo w rate must be min . 10 l/min. when wat er s uppl y is open. Filt er in t[...]

  • Página 28

    en Fau lt, what to do? 28 A d if fe r ent err o r c ode i s ind ic ated o n t he dig it al disp lay. ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technica l f ault ha s pro bably occu rred . Switch off appliances with the ON/OFF swit ch ( . After a short time restart the applianc e. If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains p lug. Ca ll [...]

  • Página 29

    Fau lt, what to do? en 29 Utensils not d ry. N o or too little rinse aid in the d is pe ns e r. Re fi ll ri nse ai d . Pr og ramm e s elec ted wit hou t dr yi n g . Sel ect prog ra mme wit h drying ( se e Overvi ew of p rogra mmes, P rogra mme sequ en ce ). Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arra ng e ut ensils i n a s lop[...]

  • Página 30

    en Fau lt, what to do? 30 Foo d r emn ant s on the utensils. Utensils pla ced too c losely together, utensils basket overfil led. Arra n ge u t en sil s wi th a deq ua te c l e aran c e between them ensuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Sp ray arm r otation obstru cted. A rrange u tensils so tha[...]

  • Página 31

    Fau lt, what to do? en 31 Water stains on plastic pa rts Droplet form ati on on plastic su rface is phy sicall y u navoi dable . After drying, water stains are vi s ib le. Us e a m ore in tens ive pr ogra mm e (mo re water ch an ges). Arra ng e ut ensils i n a s lopi ng po si ti on . Us e r ins e ai d. If req uir ed , in cr eas e so ft enin g se tt[...]

  • Página 32

    en Fau lt, what to do? 32 Coloure d (blue, yell ow, brown), difficult to remove to non-removable coatings in the appliance or on stai n le ss s te el u t ens il s. Film formation co nsisting of ing re die nt s fr om veg eta ble s (e.g. ca bbag e, ce ler y, p ota toe s, noodles , . ..) or th e tap wate r (e. g . m anga n ese). Ca n be p artly rem ov[...]

  • Página 33

    Fau lt, what to do? en 33 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- res i sta nt . K nif e blad es a re freq uentl y mor e s evere ly af fe cte d. U se c orr o si on -r esis t ant cut ler y. Cutle ry wi ll al so r ust if rust ing parts are ri nsed a t th e sa me ti m e (pan ha ndl es, damag ed utensil bask et s, etc .). Do no t wa sh [...]

  • Página 34

    en Fau lt, what to do? 34 Appliance stops in the pr ogr amm e or progra mme is i nterr upt ed. Door not close d prop erly. Close the door. D o not place utensils or fragr ance dispenser in the table t collecti ng tray. Top ba sket presse s against inner door and prev ents door f rom be i ng c lo se d se cu r el y. Che ck w hethe r rea r panel is be[...]

  • Página 35

    Custo mer ser vic e en 35 4 Cus t o mer se rvic e C u s t o m e r s e r v i c e If you are unab le to rec tify the fault, pleas e co ntac t your customer se rvice. We always find a suitable solu tion, even to avoid unnece ssary visits by tec hnicians . Co ntact inform ation for your near est cus tomer se rvice ca n be found o n the ba ck of these i[...]

  • Página 36

    en Inst allation and c onne ction 36 De l i ver y Your dishw ash er has been c hec ked thoroughly in the factory to en sure that it is in working or der. This may c aus e sm all water stains . Thes e will dis ap pear after the first w ash cycle. T echnic al specif icat ions We ig h t : max. 60 kg V o ltage: 220–240 V , 50 Hz or 60 Hz Connected lo[...]

  • Página 37

    Installation and con nection en 37 F resh w ate r connect ion 1. Conn ec t the fresh- water c onn ectio n to the tap accor ding to the installation instruc tions with the enclos ed parts. Ensure that th e fresh-wa ter conne c tion is not ki nke d, crus hed or twisted. 2. When repl ac i ng t he a ppli an ce, always use a new wate r su pply h ose. W [...]

  • Página 38

    en Inst allation and c onne ction 38 Elect ric al conn ecti on  Conn ec t the ap plia nce t o an alt e rna t ing cu rr ent o nl y, r an gi ng fr om 220 V to 240 V a nd 50 Hz or 60 H z via a cor rectly in stalle d socke t with protective earth co nductor. See rati ng pl ate for r equir ed fusing 9: .  The soc ket mu st be ne ar the ap pliance [...]

  • Página 39

    Installation and con nection en 39 T ransp ortatio n Emp ty the dish was her and secur e loose par ts. Drain the appliance accor ding to the following steps: 1. Turn on the tap. 2. Open the door . 3. Switch on ON/O FF switch ( . 4. Select p rogramm e w ith the highe st tem perature. The expe c te d progr a mme dur at io n is indica ted on th e nume[...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Página 42

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"R VB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFDIB[...]