Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffee maker
Bosch T55
4 páginas -
Coffee maker
Bosch TAS4212 Tassimo
154 páginas -
Coffee maker
Bosch TAS4304 Tassimo
164 páginas -
Coffee maker
Bosch TAS1254
30 páginas -
Coffee maker
Bosch TES80521RW
168 páginas -
Coffee maker
Bosch VeroBar AromaPro 300
4 páginas -
Coffee maker
Bosch TCA 6001
130 páginas -
Coffee maker
Bosch TKA 3A031
74 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch TES713F1DE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch TES713F1DE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch TES713F1DE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch TES713F1DE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bosch TES713F1DE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch TES713F1DE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch TES713F1DE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch TES713F1DE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch TES713F1DE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch TES713F1DE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch TES713F1DE, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch TES713F1DE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch TES713F1DE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
en Op er atin g inst ru ct ion s fr No tice d ’utili sati on nl Ge br uik sa anwi jzing it Ins tr uzio ni pe r l’uso cs Ná vod k p ou žití ru И н с т ру к ц ия п о э кс п лу ат а ци и TES 713 ..[...]
-
Página 2
en ?[...]
-
Página 3
A 15 18 16 17 6 9 25 27 26 10 1 11 12 30 20 21 22 19 5a 5c 5b 8 7 4 2 3 4[...]
-
Página 4
13 11 14 29 27 26 25 28 D B d c b 10 a C[...]
-
Página 5
E [...]
-
Página 6
6 6 en Safety instructions Please read the operating instructions carefully and keep them for future reference! This fully automatic espresso machine is designed for preparation of small amounts of coffee for domestic use or for use in non-commercial, household- li[...]
-
Página 7
7 7 en ¡ Risk of scalding! 10 ?[...]
-
Página 8
8 8 en [...]
-
Página 9
9 9 en 5 ?[...]
-
Página 10
10 10 en Display 5 [...]
-
Página 11
1 1 1 1 en Adjusting the grinding unit 17 ¡ W arning! ?[...]
-
Página 12
1 2 1 2 en Display settings Selection options Programme selection  2 E sp r es s o à 2 Co f f ee À Es p re s s o Á Co f f ee Å M ac c hi at o Æ C a pp u c ci no È Mil k f r o t h É W a r m mi l k Ê Ho t wat er Coffee strength (only for cof[...]
-
Página 13
1 3 1 3 en aromaDouble Shot ?[...]
-
Página 14
1 4 1 4 en 6 start[...]
-
Página 15
1 5 1 5 en Menu settings j 7 ?[...]
-
Página 16
16 16 en ?[...]
-
Página 17
1 7 1 7 en Preparation using coffee beans ?[...]
-
Página 18
18 18 en Preparation using ground coffee ?[...]
-
Página 19
19 19 en Tip: I[...]
-
Página 20
20 20 en 10 10 ?[...]
-
Página 21
21 21 en [...]
-
Página 22
22 22 en Descaling Cl e a ning a nd se r v ic e De sc a le s ta rt Cl ea n st art 8 ?[...]
-
Página 23
23 23 en Cleaning Cl e a ning a nd se r v ic e De sc a le Cl ea n s ta rt start 8 ?[...]
-
Página 24
24 24 en Op en d r awe r 20 Ins er t Bo s ch c l e a ni ng tab l e t a nd cl o s e dr awe r ?[...]
-
Página 25
25 Frost protection ¡ T o avoid damage from low tempera- tures during transport and storage, the appliance must be completely emptied rst. T ransport . lock Storing accessories [...]
-
Página 26
26 26 en Problem Cause Solution Ref il l be a n c on ta iner 15 [...]
-
Página 27
27 27 en Problem Cause Solution ?[...]
-
Página 28
28 28 en T echnical specications ?[...]
-
Página 29
29 29 fr Consignes de sécurité Lire a t ten tive men t le mo de d ’ e mpl oi, se co nfor m er à ses i ndi cat io ns et l e con ser ver à po r té e de l a mai n ! Cet t e mach ine E spr esso t out a uto ma - ti que e st co nçu e pou r la pr épa rat ion d e qua nt ité s usu ell es, d ans l e [...]
-
Página 30
30 30 fr [...]
-
Página 31
31 31 fr [...]
-
Página 32
32 32 fr 5 ?[...]
-
Página 33
33 33 fr Ecran ?[...]
-
Página 34
34 34 fr Régler la nesse de la mouture 17 ?[...]
-
Página 35
35 35 fr Réglages de l’écran Sélections possibles Sélection des programmes  2 E sp r es s o à 2 Ca f é À Es p re s s o Á C a f é Å M ac c hi at o Æ C a pp u c ci no È Mo us s e l a i t É L a i t c h au d Ê E a u c h a ud e Arôme du café (uniquement pour les boisson[...]
-
Página 36
36 36 fr aromaDouble Shot ?[...]
-
Página 37
37 37 fr 8 start Mod ifi er no m s tar t ?[...]
-
Página 38
38 38 fr Réglages menu 7 j [...]
-
Página 39
39 39 fr Filtr e e a[...]
-
Página 40
40 40 fr 4 < > ?[...]
-
Página 41
4 1 4 1 fr ?[...]
-
Página 42
42 42 fr Préparer de la mousse de lait et du lait chaud ¡ Risque de brûlure ! 10 ?[...]
-
Página 43
43 43 fr 27 26 ?[...]
-
Página 44
4 4 4 4 fr Nettoyer l’unité de percolation ?[...]
-
Página 45
45 45 fr Des pastilles de détartrage et de net- toyage spécialement développées sont disponibles dans le commerce et auprès du Service Clientèle. ?[...]
-
Página 46
46 46 fr 8 start ?[...]
-
Página 47
47 47 fr Vide r le b a c c ol l e c t e ur Pl a ce r l e b ac c ol l e c t e ur 26 [...]
-
Página 48
48 48 fr [...]
-
Página 49
49 49 fr Accessoires ?[...]
-
Página 50
50 50 fr Problème Cause Remède Rem pl ir l e b a c à c a fé 15 ?[...]
-
Página 51
51 51 fr Problème Cause Remède [...]
-
Página 52
52 52 it Sommario [...]
-
Página 53
53 53 it ?[...]
-
Página 54
5 4 5 4 it l’alto ?[...]
-
Página 55
55 55 it 5 [...]
-
Página 56
56 56 it Display 5 ?[...]
-
Página 57
57 57 it Regolare il grado di macinatura 17 [...]
-
Página 58
58 58 it Impostazioni del display Possibilità di selezione Selezione programma  2 Es p re s s o à 2 C a f f è À Es p re s s o Á C a f f è Å M ac c hi at o Æ C a pp u c c in o È Sc h iu m a l at t e É L at t e c a l d o Ê Ac q u a c a l d a [...]
-
Página 59
59 59 it aromaDouble Shot [...]
-
Página 60
60 60 it Informazione: [...]
-
Página 61
61 61 it Impostazioni del menu 7 j [...]
-
Página 62
62 62 it ?[...]
-
Página 63
63 63 it Informazione: [...]
-
Página 64
64 64 it 5 [...]
-
Página 65
65 65 it Importante: deve assolutamente [...]
-
Página 66
66 66 it 1 1 23 ?[...]
-
Página 67
67 67 it Pulire il bollitore [...]
-
Página 68
68 68 it Presso i rivenditori autorizzati e il servizio clienti sono disponibili speci- che pastiglie decalcicanti e detergenti. [...]
-
Página 69
69 69 it Ver s a re 0, 5 L a cq u a + de c a l cif ic a n t e s tar t 1 1 [...]
-
Página 70
70 70 it S v u o t a re r a c co gl i go c ce Ins erir e ro c co gl i go c ce 26 ?[...]
-
Página 71
7 1 7 1 it ?[...]
-
Página 72
72 72 it Accessori ?[...]
-
Página 73
73 73 it Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Riem pir e se rb a t oi o chi cc hi 15 ?[...]
-
Página 74
7 4 7 4 it Guasto Causa Rimedio ?[...]
-
Página 75
75 75 nl V eiligheidsinstructies Lees de handleiding zorgvuldig door , neem ze in acht en bewaar ze! Deze espressoautomaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoude- lijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-bedrijfsmatige toepas- singen. Hiertoe behoort bijv . het gebruik in[...]
-
Página 76
76 76 nl ?[...]
-
Página 77
77 77 nl [...]
-
Página 78
78 78 nl 8 start [...]
-
Página 79
79 79 nl Display 5 [...]
-
Página 80
80 80 nl Maalgraad instellen 17 [...]
-
Página 81
81 81 nl Display-instellingen Keuzemogelijkheden Programmakeuze  2 x Es p re s s o à 2 x Ko f f ie À Es p re s s o Á K of f ie Å M ac c hi at o Æ C a pp u c ci no È Me l k s ch ui m É War me Me l k Ê W a r m wate r Kofesterkte (alleen voor kofedranken) ?[...]
-
Página 82
82 82 nl aromaDouble Shot ?[...]
-
Página 83
83 83 nl 8 start [...]
-
Página 84
84 84 nl Menu-instellingen j 7 [...]
-
Página 85
85 85 nl ?[...]
-
Página 86
86 86 nl 4 < > 1 O / I ?[...]
-
Página 87
87 87 nl ?[...]
-
Página 88
88 88 nl 10d 10 30 [...]
-
Página 89
89 89 nl 14 16 30 [...]
-
Página 90
90 90 nl 23 ?[...]
-
Página 91
91 91 nl Melksysteem reinigen Reini ging en s er v ic e Ko rt sp oe le n m el k sy st . s ta rt Ca lc n cl ea n 10 ?[...]
-
Página 92
92 92 nl 1 1 0,5l ?[...]
-
Página 93
93 93 nl 26 ?[...]
-
Página 94
94 94 nl Le k s ch a a l l e ge n Le k s ch a a l p l a at se n 26 [...]
-
Página 95
95 95 nl T oebehoren ?[...]
-
Página 96
96 96 nl Prob le em Oo rz aa k Op los sing Bon enr es er v oi r v ul l e n 15 ?[...]
-
Página 97
97 97 nl Prob le em Oo rz aa k Op los sing ?[...]
-
Página 98
98 98 cs Obsah [...]
-
Página 99
99 99 c s ?[...]
-
Página 100
100 100 cs ?[...]
-
Página 101
10 1 10 1 cs 8 start 5 ?[...]
-
Página 102
102 102 cs Displej 5 ?[...]
-
Página 103
103 103 cs Nastavení stupně mletí 17 ¡ P[...]
-
Página 104
104 104 cs Nastavení displeje V olba programu Možnosti výběru  2 E sp r es s o à 2 Ca f é c ré me À Es p re s s o Á C a f é cr é me Å M ac c hi at o Æ C a pp u c ci no È Ml éč n á pěn a É T ep l é ml é k o Ê Ho rk á v o da Síla[...]
-
Página 105
105 105 cs aromaDouble Shot ?[...]
-
Página 106
106 106 cs Uložení teplot T e pl . k áv y T e pl . ho rk é v o dy ?[...]
-
Página 107
107 107 cs Na stavení T v rdo st vo dy Vodní f iltr s t ar t Přepr. za be zp. Upozornění: ?[...]
-
Página 108
108 108 cs 10 8 start ?[...]
-
Página 109
109 109 cs Tip: 18 ?[...]
-
Página 110
1 10 1 10 cs 14 ¡ Pozor! [...]
-
Página 111
1 1 1 1 1 1 cs Odběr horké vody ¡ Nebezpečí popálení! 10 ?[...]
-
Página 112
1 1 2 1 1 2 cs Čištění mléčného systému Důležité upozornění: 10 bezpodmínečně ?[...]
-
Página 113
1 1 3 1 1 3 c s 23 23 ?[...]
-
Página 114
1 1 4 1 1 4 cs Odstranění vápenatých usazenin Čiš těn í a se r v is Od vá p ně ní s ta rt Či š tě ní ?[...]
-
Página 115
1 1 5 1 1 5 cs Čištění Čiš těn í a se r v is Od vá p ně ní Či š tě ní s ta rt [...]
-
Página 116
1 16 1 16 cs Pro bí há č išt ění O t e v ře t e přihr á d ku 20 Vl ož t e čis t ic í tab l e t u Bo s ch a z avře t e přihr á d k[...]
-
Página 117
1 1 7 1 1 7 c s Ochrana před mrazem ¡ Škodám způsobeným mrazem lze za- bránit úplným vyprázdněním spotře- biče před přepravou a skladováním. „Přepr. z a be zp“ [...]
-
Página 118
1 18 1 18 cs Řešení jednoduchých problémů Problém Příčina Náprava Do pl ňt e k ávo vá z rn a do z á s ob ník u ?[...]
-
Página 119
1 19 1 19 cs Řešení jednoduchých problémů Problém Příčina Náprava [...]
-
Página 120
1 20 1 20 cs T echnické údaje [...]
-
Página 121
1 21 1 21 ru Содер ж ание ?[...]
-
Página 122
1 22 1 22 ru У казания по технике без опасности Внимательно о знакомь тесь с ин- струкцией по экспл уатации, при рабо- те руков одств уйтесь указа ниями[...]
-
Página 123
1 23 1 23 ru Обз ор A, B, C, D E 1 O / I 2 á ?[...]
-
Página 124
1 24 1 24 ru ?[...]
-
Página 125
1 25 1 25 ru 8 start 5 ?[...]
-
Página 126
1 26 1 26 ru Дисплей 5 [...]
-
Página 127
1 27 1 27 ru У становка степени пом ола 17 [...]
-
Página 128
1 28 1 28 ru Настройки дисплея Воз можности выбора Выбор программы Â 2 Эс пре сс о Ã 2 Ко фе À Эсп рес со Á Ко фе Å Ма кк и ато Æ К а п уч ино È Мол очн а ?[...]
-
Página 129
1 29 1 29 ru aromaDouble Shot ?[...]
-
Página 130
1 30 1 30 ru 6 ?[...]
-
Página 131
1 31 1 31 ru У становки меню 7 j [...]
-
Página 132
1 32 1 32 ru К сведению: ?[...]
-
Página 133
1 33 1 33 ru Т рансп. за мок ?[...]
-
Página 134
1 34 1 34 ru 8 start Приго тов?[...]
-
Página 135
1 35 1 35 ru 10d 10 ?[...]
-
Página 136
1 36 1 36 ru Приго тов ление гор ячей во ды ¡ Опасность ож ога! 10 ?[...]
-
Página 137
1 37 1 37 ru Очистка насадки для пригот овления мо лочной пены Важно: Необх одимо 10 ?[...]
-
Página 138
1 38 1 38 ru ?[...]
-
Página 139
1 39 1 39 ru ?[...]
-
Página 140
1 40 1 40 ru Очистка Очист к а и с ервис Де ка л ьц ин ац ия Oч ис т ка s ta rt ?[...]
-
Página 141
1 4 1 1 4 1 ru 26 9 вправо ?[...]
-
Página 142
1 42 1 42 ru Сове ты по экономии энергии [...]
-
Página 143
1 43 1 43 ru Утилизация ?[...]
-
Página 144
1 4 4 1 4 4 ru Пр обл ем а П рич ин а У с тра не ни е Запо лнит ь отс ек д ля кофейны х зерен ?[...]
-
Página 145
1 45 1 45 ru Пр обл ем а П рич ин а У с тра не ни е ?[...]
-
Página 146
1 46 1 46 ru Пр обл ем а П рич ин а У с тра не ни е Очис ти ть за ва рочный бл ок [...]
-
Página 147
02/12 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Pickup Service für Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice* (Mo-Fr: 8:00-18:00 erreichbar) Tel.: 01801 33 53 03 mailto:cp-servicec[...]
-
Página 148
02/12 ES España, Spain En caso de avería puede ponerse en contacto con nosotros, su aparato será trasladado a nuestro taller especializado de cafeteras. Tel.: 902 28 88 38 BSH Electrodomésticos España S.A. Polígono Malpica, Calle D, Parcela 96 A 50016 Zaragoza Tel.: 902 245 255 Fax: 976 578 425 mailto:CAU-Bosch@bshg.com www.bosch-home.es FI S[...]
-
Página 149
02/12 ME Crna Gora, Montenegro Elektronika komerc Ul. 27 Mart br. 2 81000 Podgorica Tel./Fax: 020 662 444 Mobil: 069 324 812 mailto:ekobosch.servis@ t-com.me MK M acedonia, Македонија GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:gorenec@yahoo.com MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel [...]
-
Página 150
Material-Nr.: 03/10 Garantiebedin gungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufer s aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehme r unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. W[...]
-
Página 151
09/11 www.bosch-home.com AT 0810 700 400 BE 070 222 141 CH 043 455 4095 DE 018 05 - 26 72 42 (0,14 €/Min, Mobil max. 0,42 €/Min) DK 44 89 89 85 ES 902 245 255 FI 020 75107 00 Lankapuhelimesta 8,28 snt /puhelu + 7 snt/min (alv 23%) Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 17 snt/min (alv 23%) fi NL 088 424 4010 NO 22 66 06 00 PT 21 4250 730 SE 0771 - [...]
-
Página 152
Rob er t B os ch H aus ger äte G mb H Ca rl -We r y -St r . 3 4 81739 M ünc hen Ge rm any w ww. bos ch - hom e.c om 9 0 0 0712 013 – 0 4 /12[...]