Ir para a página of
Manuais similares
-
Speaker
Bose 501s
8 páginas 1.67 mb -
Speaker
Bose 3 Acoustimass
14 páginas -
Speaker
Bose 10 Series IV
16 páginas 0.97 mb -
Speaker
Bose Acoustimass 10 V
44 páginas -
Speaker
Bose 301
10 páginas 0.42 mb -
Speaker
Bose Lifestyle RoomMate LRMBL
65 páginas -
Speaker
Bose 251
16 páginas 0.29 mb -
Speaker
Bose Computer MusicMonitor
16 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bose 191 (Pr.). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBose 191 (Pr.) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bose 191 (Pr.) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bose 191 (Pr.), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bose 191 (Pr.) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bose 191 (Pr.)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bose 191 (Pr.)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bose 191 (Pr.)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bose 191 (Pr.) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bose 191 (Pr.) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bose na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bose 191 (Pr.), como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bose 191 (Pr.), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bose 191 (Pr.). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
191 SPEAKERS V IRTUALLY INVISIBLE ® ,QVWDOODWLRQ*XLGH ,QVWDOODWLRQVDQOHLWXQJ *XtDGHLQVW DODFLyQ 1RWLFHG¶LQVWDOODWLRQ *HEUXLNHUVKDQGOHLGLQJ[...]
-
Página 2
2 English Français Nederlands Deutsch Italiano S AFETY I NFORMATION Important words of caution Please read this owner’ s guide completely before you start. Th en carefully consider your e xperience using the tools and taking the precautions r eferred to he r e. If you have doubts about doing this installation, you should contact either th[...]
-
Página 3
3 C ONTENTS English Español Nederlands Deutsch Français I NTRODUCTION 4 Before you begin... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 What makes this speake r better also ma kes it different . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 4
4 English Français Nederlands Deutsch Italiano I NTRODUCTION Before you begin... CAUTION: Please be sure to read this gu ide careful ly before you do any cutting. There are many factors to consider bef ore proceeding with this type of installation. Thank you for choo sing to install Bose ® Virtually Invisible ® 191 speakers. Innovative ?[...]
-
Página 5
5 English Français Nederlands Deutsch Italiano P REPARATION Unpacking Carefully unpack the speakers. Check to be su r e the carton includes all the parts shown in Figure 2. If any part of the speaker pa ir appear s damaged, do not use them. Notify Bose or your authorized Bose dealer imme diately . For Bos e contact inform ation, refer to th[...]
-
Página 6
6 P REPARATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Deciding on speaker placement The design of your new Virtually Invisible ® 191 speakers makes them well-s uited to either wall or ceiling installation. The location you choose will affect the pr ocedur e for installing them. Consider the options below , then follow th e instructio[...]
-
Página 7
7 P REPARATION English Français Nederlands Deutsch Italiano CAUTION: When installed, the speaker enclosure cannot be seen behi nd the w all or ceiling. Do not attempt to nail, cut, or drill on that surface area. Puncturing the speaker enclosure with a tool will seriously damage the speaker . Figure 5 Cautions agains t unseen danger , such a[...]
-
Página 8
8 P REPARATION English Français Nederlands Deutsch Italiano • Place the in-wall center cha nnel speaker above or belo w the video screen, center ed between, but not on horizontal center with, th e left and right front speakers . If a line were drawn between the left, center , and right front speakers a “V” shape would be created. • [...]
-
Página 9
9 English Français Nederlands Deutsch Italiano S TEPS TO I NSTALLING Before you make any holes Be sure you have r ead and understand the co nsiderations provided in “Pr eparation” starting on page 5, so you can proceed with confidence. CAUTION: If you are unsure of your ability to complete this process, co ntact a professional installer[...]
-
Página 10
10 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano Drilling the pilot hole Y ou will need a half-inch spade bit and power drill, or a special r otary cutting tool for this step. W ARNING: Use eye protection and be sure to observe all safet y precautions while using a drill or cutting tool (Figure 8). Figure 8 Caution agai[...]
-
Página 11
11 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano T esting the space behind the hole 7LS Y ou need a tape measure and a stur d y wire (such as a straight ened coat hanger) 22 in. (55.9 cm) in length f or this step . 1. Bend the wire as shown in Figur e 10. Figure 10 A 22-inch (55.9 cm) length of sturdy wire bent i[...]
-
Página 12
12 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano Figure 12 Checking the space for the width of the speaker 360° • If the wire goes around the 360° ar c without a problem, proceed to step 5 below . • If you cannot rotate the wir e all the way around up to the first bend, you need to drill a new pilot hole elsewhere[...]
-
Página 13
13 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano Passing the pilot hole test If you have successfully determined that this location will work for one speaker , test the wall or ceiling for the second speaker before making any lar ger holes. Refer to “Drill a pilot hole for testing the wall space” on pa ge 9 and repe[...]
-
Página 14
14 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano 4. Make a dotted line, using the slotted holes along the bottom of the WHI TE CUT -OUT AREA portion, for the bott om edge of the hole. 5. Remove the template. 7LS If necessar y , use tape to hold the template temporarily in place (see T APE HE RE on the template). [...]
-
Página 15
15 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano If you encounter insulation behind the wall Y ou can expect to find insulation in an exterior wall and sometime s in an interior wall. If the insulation found there is malleable, you can cut and remove some of it from both above and below the speaker hole to make room for[...]
-
Página 16
16 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano Figure 18 Pulling the wire up and out, to the left (a) and securing it with tape (b). At least 1 4 in. (36 cm) of wire (a) (b) 2. Use tape to temporarily affix the loose end of the wir e above and to the left of the hole (Figure 18b). This keeps the wir e out of the way u[...]
-
Página 17
17 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano Make the speaker connections Y ou need a P hillips-head screwdriver for this step. 7LS P a y attention to maintaining the proper polar ity (+ to + and – to –) with thes e connections. An error here will adversely aff ect speak er perf ormance. Also be sure to t[...]
-
Página 18
18 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano 2. Make sure the frame of the speaker is firmly screwed onto th e face. The frame prevents the speaker from slipping all the way into the hole. Refer to Figure 17 on page 15 if you need to r everse the frame to orient the Bose logo on the rectangular speaker face. 3. Push[...]
-
Página 19
19 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano Attaching rectangular grille frames 1. Line up the curved edge of the grille with the curve over the Bose ® logo and press that edge into the speaker frame first (Figure 24). 2. Press the top of the grille firmly into place until you feel some resistance. When the grille[...]
-
Página 20
20 English Français Nederlands Deutsch Italiano R EFERENCE Painting the speakers The grille and frame of your Virtually Invisible ® 191 speakers can be pain te d before or after the speaker is inst alled. This is optional, howeve r , and Bose cannot be re sponsible for the quality of adhesion or finish of non-factory a pplied paints. There[...]
-
Página 21
21 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano 1. T o prevent dirt or dried pain t particles from blowing back into the grille perforations, suspend the grille or place it on a wire scr een. 2. Apply the paint to the grille surface at a 45° angle. Then rotate the grille by 180° and repaint it at 45°. Figure 26 Angling and[...]
-
Página 22
22 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano Accessories that can help For installation in a drop ceiling (where tile is installed below the ceiling joists), Bose of fers an optional Drop Ceiling Kit for two speakers. It pr otects the tile from bearing the weight of the speakers. Instructions ar e included with the kit. For in[...]
-
Página 23
23 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano • Never run speaker cord and electrical c able through the same hole or into the same junction box. • If a short section of the cord mu st run parallel to nearby electr ical cable, keeping that run to the absolute minimum will r esult in less interfer ence. • Use metal con[...]
-
Página 24
24 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano What to do when the room is not pre-wired In this case, you will need to run speaker cord from the r eceiver or amplifier through the wall to the area you have chosen for installing the speakers. Y ou will need to mount an open-backed junction box in the wall near the receiver o[...]
-
Página 25
25 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano Figure 29 T echniques to use for running speaker cord through studs o r joists Speaker cord Nail plate Electrical wire Studs 3-4’ (1-1.3m) Wire Staple Plumb line for chalk mark If you must route cord ar ound a corner , you will need to cut out a rectangular piece of wallboard [...]
-
Página 26
26 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano Installing in an exterior wall If you choose to install these speakers in an ex terior wa ll (abutting the ou tside of your house ), you may encounter insulation behind the wall board. This can complic ate the installation, requiring you to trim and push malleable insulation out of [...]
-
Página 27
27 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano T r oubleshooting Neither speak er plays • Check the settings on your r eceiver/amplifier . Refer to the owner’ s guide that came with it for instruction on settings. • If your Virtually Invisible ® 191 speakers are the second pair of speakers connected to your receiver/ampli[...]
-
Página 28
28 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano Accessories • Drop Ceiling Kit for two speakers Protects the tile fr om bearing the weig ht of the speakers. Instructions included. • Rough-in Kit for two sp eakers Reserves a place for the speakers after the stud s are in place and before the wallboard is added, and ind[...]
-
Página 29
29 English Français Nederlands Deutsch Italiano[...]
-
Página 30
2 English Français Nederlands Deutsch Italiano S ICHERHEITSHINWEISE W ichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. Sch ätzen Sie Ihr e Erfahrung im Umgang mit den W erkzeugen richt ig ein, und beachten Sie die hier erwähnten V orsichtsmaßnahmen. W e nn Sie sich nicht sicher sind,[...]
-
Página 31
3 I NHALT English Français Nederlands Deuts ch Italiano E INFÜHRUNG 4 Vor dem Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Verbesserung durch Veränderung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 32
4 English Français Nederlands Deutsch Italiano E INFÜHRUNG V o r dem Start ACHTUNG: Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie Sägearbeiten ausfü hren. Bei dieser Art der Installation sind viele Faktoren zu berücksichtigen. Vielen Dank, dass Sie sich für die Installation der Bose ® Virtually Invisible ® 191 Lautspr echer in Ihren[...]
-
Página 33
5 English Français Nederlands Deutsch Italiano V ORBEREITUNG Auspacken Packen Sie die Lautsprecher vorsichtig aus. Überprüfen Sie, ob alle in Abbildung 2 gezeigten Gegenstände mitge liefert wur den. V erwenden Sie das Lautspr echerpaar ni cht, wenn ein Bestandteil beschädig t wirkt. T eilen Sie Bose oder Ihre m autorisierten Fachhändler die B[...]
-
Página 34
6 V ORBEREITUNG English Français Nederlands Deutsch Italiano Lautsprecher positionieren Das Design der neuen Virtually Invisible ® 191 Lautspre cher wur de optimiert für die W and- und Deckenmontage. Das Installationsverfahren rich tet sich nach dem gewählten Anbringungsort. Bedenken Sie die folgenden Aspekte, und folgen Sie dann de n entsprech[...]
-
Página 35
7 V ORBEREITUNG English Français Nederlands Deutsch Italiano ACHTUNG: Nach der Insta llation ist das Lau tsprechergehäuse hint er der Wand verborgen. Führen Sie in diesem Bereich der Wand keinesfa lls Schnitte oder Bohrunge n aus, und schlagen Sie keine Nägel ein. Wenn das Lautsprechergehäuse mit W erkzeugen beschädigt wird, kan n der Lautspr[...]
-
Página 36
8 V ORBEREITUNG English Français Nederlands Deutsch Italiano • Platzieren Sie den Lautsprecher für den Cent er -Kanal über oder unte r dem Bildschirm und in der Mitte zwischen d em linken und dem r ech ten Fr ontlautspr echer (aber nich t auf einer horizontalen Ebene mit diesen). Eine imaginär e Linie zwischen den linken, mittleren und rechte[...]
-
Página 37
9 English Français Nederlands Deutsch Italiano I NSTALLATION V o r dem Bohren Lesen Sie zuerst die Hinw eise unter „V orber e itung“ ab Seite 5, und vergewissern Sie sich, dass Sie alles vers tanden haben, damit Sie die f olgenden Schritte sic her ausführen können. ACHTUNG: Wenn Sie Bedenken h aben, ziehen Sie eine n qualifizierten Fachbetri[...]
-
Página 38
10 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Probebohrung setzen Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt einen Flachbohr er (13 mm) und eine Bohrmaschine oder ein spezielles r otiere ndes Schneidwerkzeug . W ARNUNG: T ra gen Sie eine Schutzbrille, und beachten Sie alle Sicherheitsre geln für Bohrmaschinen und Schneidw erkzeuge [...]
-
Página 39
11 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Raum hinter der Bohrung prüfen 7LSS Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt ein Bandmaß und einen steifen Dra ht (z. B . geradeg ebogenen Dr aht-Kleiderbüge l) v on 56 cm Länge . 1. Biegen Sie den Draht gemäß Abbildung 10. Abbildung 10 56 cm langer Draht mit zwei Biegunge[...]
-
Página 40
12 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Abbildung 12 Prüfung des Freiraums für die Lautsprecherbreite • W enn sich der Draht pr oblemlos um 360° dreh en lässt, fahren Sie mit Schritt 5 fort. • W enn Sie den Draht nicht mit der ganzen Länge des kurzen Endes um 360° drehen können, müssen Sie an anderer Stelle er ne [...]
-
Página 41
13 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Nach erfolgreicher Probebohrung W enn Sie sicher festgestellt haben, das s der gewünschte Installa tionsort für eine n Lautsprecher geeignet ist, führen Sie zunäc hst die Probe am Install ationsort des zweiten Lautsprechers durch, bevor Sie größere Öf fn ungen aussägen. W ieder [...]
-
Página 42
14 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano 4. Schraffier en Sie den unteren Rand der weiße n Zone zum Aussägen durch die Schlitze in der Schablone. 5. Entfernen Sie die Schablone. 7LSS Fixieren Sie die Schab lone bei Bedarf v orüberg ehend mit Klebeband (an den mit HIER FESTKLEBEN bezeichneten St ellen). Ziehen Sie dan[...]
-
Página 43
15 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Dämmstoffe hinter der Oberfläche In der Regel sind Außenwände und manchmal auch Innenwände mit Wärme dämmstoffen versehen. W enn der vorgefun dene Dämmstoff flexibel ist, können Sie ihn über und unter der Lautsprecher öffnung teilweise wegschneiden , um Pla tz für den Lautsp[...]
-
Página 44
16 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Abbildung 18 Kabel hoch und heraus nach links ziehen (a) und mit Klebeband sichern (b) 2. Fixieren Sie das Kabelende links oben mit einem Klebe streifen (Abbildung 18b). Dadurch wird die Öf fnung fr eigehalten, um den Lautsprecher pr oblemlos einhängen zu können. Lautsprecher in die [...]
-
Página 45
17 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Lautsprecher anschließen Für diesen Schritt benötigen Sie einen Philips-Kreuzschlitz-Schraubendreher . 7LSS Achten Sie auf richtige P olarität beim Anschließen (+ an + und – an –). Anschlussf ehler wirken sich sehr nachteilig auf die Wiedergabequalität aus. Ziehen Sie d[...]
-
Página 46
18 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano 2. Stellen Sie sicher , dass der Rahmen des Lautsp rechers fest mit der Fr ont verschraubt ist. Der Rahmen verhindert, dass de r Lautsprecher ganz in die Öffnung hineinfällt. W enn Sie den Rahmen umdrehen müssen , damit das Logo richtig herum zu sehen ist, orien tieren Sie sich an Ab[...]
-
Página 47
19 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Rechteckige Gitter befestigen 1. Richten Sie die geschwungene Kante des Gitters an der entspr echenden Kante über dem Bose ® -Logo aus, und drücken Sie zuerst diese Kante in den Lautsprecherrahmen (Abbildung 24). 2. Drücken Sie die Oberseite des Gitters hinein, bis Sie etwas Widerst[...]
-
Página 48
20 English Français Nederlands Deutsch Italiano R EFERENZ Anstreichen der Lautsprecher Gitter und Rahmen der Virtually Invisible ® 191 Lautsprecher können entweder vor oder nach dem Installieren der Lautsprecher mit Farbe überstrichen wer den. Dies geschieht jedoch auf eigene V erantwortung , und Bose kann die Anhaftun g und Qualität der nacht[...]
-
Página 49
21 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano 1. Um zu verhinder n, dass Schmutz und getr ocknete Farbpartik el in die Gittermaschen geblasen werden, hängen Sie das Gitter auf , oder fixieren Sie es auf einem Drahtschirm. 2. Bringen Sie die Farbe in einem Winkel von 45 ° zur Gitteroberfläche auf. Drehen Sie das Gitter um 180°, und [...]
-
Página 50
22 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano Hilfreiches Zubehör Für die Installation in einer abge hängten Decke (Platten unter den Deck enträger n) bietet Bose einen Deckenzubehör -Satz für zwei Lautspreche r an. Dieser schützt die Deckenplatte vor dem Gewicht der Lautsprecher . In stallationsanw eisungen sind im Liefer umfan[...]
-
Página 51
23 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano • Führ en Sie Lautspr echerleitungen u nd elek trische Leitungen nicht durch die gleiche Bohrung und nicht in eine ge meinsame V erbindungsdose. • W enn ein kurzer Abschn itt der Leitung parallel zu einer ele ktrischen Leitung geführt wer den muss, halten Sie die Länge dieses Abschni[...]
-
Página 52
24 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano V orgehen bei nicht vorverkabelten Räumen In diesem Fall müssen Sie das La utsprecherkabel vom Receiver ode r V erstärker aus in der W and bis zum vor gesehenen In stallationsbereich führen. Sie müssen am Aufstellort des Receivers bzw . V erstärkers eine Hohlwanddose für das Kabel in[...]
-
Página 53
25 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano Abbildung 29 V orgehensweise für die Leitungsführung durch Balken u nd T räger W enn Sie das Kabel um eine Ecke führ en müssen, schneiden Sie in der Ecke auf jeder Seite des T rägers ein rechteckiges Stüc k der Gipskartonplatte aus. V erwenden Sie den rechteckigen Ausschnitt nach dem[...]
-
Página 54
26 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano Installation in Außenwänden W enn Sie die Lautspr echer in einer Außenwand (W and mit einer Seite im Freien) installier en wollen, werden Sie hint er den Gipskartonpla tten möglicherweise Dä mmstoffe vorfinden. Dies kann die Installation erschweren; Sie müssen gg f. den v erformbaren [...]
-
Página 55
27 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano Fehlersuche Beide Lautsprecher ohne T on • Prüfen Sie die Einstellungen an Ihrem Receiver/V erstärk er . Schla gen Sie in der entsprech enden Bedienungsanleitung nach, welche Einstellung en erforderlich sind. • W enn Sie die Virtually Invisible ® 191 Lautsprecher als zweites Lautspre[...]
-
Página 56
28 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano Kundendienst W e itere Hilfe zur Pr oblembehandlung erhalten Sie beim Bose-V ertragshändler . Alter nativ können Sie sich auch direkt an den Bose ® -Kundendienst wenden. Eine Liste mit Kontaktinformatio nen finden Sie im V ersandkarton. Garantie Für Bose Virtually Invisible ® 191 Lauts[...]
-
Página 57
29 English Français Nederlands Deutsch Italiano[...]
-
Página 58
2 English Español Nederlands Deutsch Italiano I NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Advertencias importantes Lea completamente la guía del usuario antes de comenzar la instalación . A continuación, valore su experiencia con las herramientas y tenga presentes las medidas de segu ridad que aparecen en esta gu ía. Si tiene a lguna duda sobre la insta[...]
-
Página 59
3 C ONTENIDO English Español Nederlands Deutsch Italiano I NTRODUCCIÓN 4 Antes de com enzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Las cualidades que hacen mejores a estos altav oces son tambié n las que los hac en diferentes .[...]
-
Página 60
4 English Español Nederlands Deutsch Italiano I NTRODUCCIÓN Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Lea detenidamente esta guía antes de realizar ningún corte. Son muchos los factores que se han de tener en cuenta antes de realizar este tipo de instalación. Muchas gracias por elegir los altavoces V irtually Invisible ® 191 de Bose ® . Su ingen[...]
-
Página 61
5 English Español Nederlands Deutsch Italiano P REPARACIÓN Desembalaje Desembale los altavoces con cuidado. Co mpruebe que el sist ema incluye todos los componentes indicados en la Figura 2. Si algún componente del par de altavoces parece estar dañado, no lo utilice. Comuníqueselo de inmediato a Bose o a un distribuidor Bose autorizado.[...]
-
Página 62
6 P REPARACIÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano Ubicación de los altavoces El diseño de los nuevos altav oces Virtually Invisible ® 191 hace que sean adecuados tanto para instalarlos en una pare d como en el techo. La ub icación elegida determinará el procedimiento empleado para instalarlos. T e nga en cuenta opcion es sigu[...]
-
Página 63
7 P REPARAC IÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano PRECAUCIÓN: Una vez instalado e l altavoz, la carcasa no se verá por detrás de la pared o del techo. No pique, corte ni perfore en esa supe rficie . Si se perfora la carcasa de l altavoz con una herramienta, éste quedará ser iamente daña do. Figura 5 Medidas de precaución f[...]
-
Página 64
8 P REPARACIÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano • Coloque el altavoz del canal central instalado en la pared encima o debajo de la pantalla de vídeo, centrado entre los alta voces frontales izquierdo y derecho, pero no centrado horizontalmente. Si se trazara una línea entr e los altavoces frontales izquierdo, central y derec[...]
-
Página 65
9 English Español Nederlands Deutsch Italiano P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Antes de realizar orificios Asegúrese de leer con atenció n la información de la sección “Preparación”, a partir de la página 5, de modo que pueda llevar a cabo el proceso con seguridad. PRECAUCIÓN: Si no está seguro de pod er completar este proceso , p[...]
-
Página 66
10 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano Realización del orificio de prueba Necesitará bro ca para madera y una taladrador a u otra herramienta r otatoria de corte para este paso. ADVERTENCIA: Utilice protección para los ojos y as egúrese de que cumple todas las precauciones de seguridad al utilizar [...]
-
Página 67
11 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓ N English Español Nederlands Deutsch Italiano Comprobación del espacio detrás del orificio 6XJHUHQFLD Necesitará una cinta métrica y un alambre resistente (por eje mplo , una percha est irada) de 55,9 cm (22 pu lg.) de long itud para este paso . 1. Doble el alambre tal y como se indica en la Figura[...]
-
Página 68
12 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano Figura 12 Comprobación del espacio para la anchura del altavoz • Si el cable da el giro de 360° sin problemas, cont inúe en el paso 5. • Si no puede girar el cable, de berá taladrar otr o orificio de prueba en cualquier otr o lugar . A continuación, repit[...]
-
Página 69
13 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓ N English Español Nederlands Deutsch Italiano Comprobación del orificio de prueba Si finalmente ha compr obado que esta ubicación es adecuada para alber gar un altavoz, lleve a cabo el mismo proceso para el segundo alta voz. Consulte la se cción “Realice un orificio de prueba para comprobar el espacio d[...]
-
Página 70
14 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano 4. Dibuje una línea de puntos con ayuda de las ranuras de la parte inferior de la “W HITE CUT OUT AREA”, para determinar el lugar de la parte inferior del orificio. 5. Retire la plantilla. 6XJHUHQFLD Si es necesario, utilice cinta adhesiv a para sujetar[...]
-
Página 71
15 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓ N English Español Nederlands Deutsch Italiano Si encuentra aislamiento en el inte rior de la pared Es posible encontrar una capa de aislamiento en un muro exterio r y , a veces, en las paredes interiore s. Si el aislamiento que encuentra es maleable, puede cortarlo y retirar la parte qu e necesite por encima[...]
-
Página 72
16 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano Figura 18 Extracción del cable hacia arriba y hacia afuera, a la izquierda (a) y fijación con cinta (b). 2. Utilice cinta para fijar temporalmente el ext remo suelto del cable por encima y a la izquierda del orificio (Figura 18b). De este modo, el ca ble se mant[...]
-
Página 73
17 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓ N English Español Nederlands Deutsch Italiano Realice las conexiones del altavoz Necesitará un destornillador de estrella para completar este paso . 6XJHUHQFLD Preste atención a la hora de mantener las polaridades adecuadas (+ con + y – con –) en estas cone xiones . Si se comete algún err or en [...]
-
Página 74
18 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano 2. Asegúrese de que el mar co del altavoz está bien atornillado al altavoz. El mar co evita que el altavoz se salga del hueco. Consulte la Figura 17 en la página 15 si ne cesita colocar el marco al r evés para orienta r el logotipo de Bose en la parte frontal [...]
-
Página 75
19 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓ N English Español Nederlands Deutsch Italiano Fijación de los marcos rectangulares 1. Alinee la parte curvada de la r ejilla con la parte curvada que se encuentra sobr e el logotipo de Bose ® y presione esa parte contra el marco del altavoz en primer lugar (Figura 24). 2. Encaje firmemente la parte superio[...]
-
Página 76
20 English Español Nederlands Deutsch Italiano R EFERENCIA Pintado de los altavoces La rejilla y el mar co de los altavoces Virtually Invisible ® 191 pueden pintars e antes o después de instalar el altavoz. Sin emba r go, esto es opcional y Bose no se hará responsable de la calidad de la adhesión o de l acabado de las pinturas no a plic[...]
-
Página 77
21 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano 1. Para evitar que la sucieda d o las partículas de pintura s eca se incrusten en las perforaciones de la rejilla, sostenga la re jilla o colóquela en una malla metálica. 2. Aplique la pintura en la superficie de la rejilla en un ángulo de 45°. A continuación, gir e la rejilla[...]
-
Página 78
22 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano Accesorios que pueden ser de utilidad En caso de instalarse en un falso techo (si hay paneles instalados por debajo de la estructura del techo), Bose pone a disposición un k it op cional para la ins talación en falsos techos para dos altavoces, que evita a lo s paneles soportar el[...]
-
Página 79
23 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano • No utilice ni el mismo agujer o ni la misma caja de conexiones para una instalación eléctrica y para el cable de los altavoces. • En caso de que sea imprescindible que un tramo de cable dis curra paralelo a un cable eléctrico, las interfe rencias dism inuyen cuanto me nor e[...]
-
Página 80
24 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano Qué hacer cuando la habitación no está preinstalada para cables En ese caso, hay que tirar el ca ble del altavoz desde el receptor o el amplifica dor a través de la pared hasta el ár ea elegida para inst ala r los altavoces. Deberá montar una caja de conexiones abierta en la p[...]
-
Página 81
25 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano Figura 29 Técnicas para el tendido del cable de los altavoces a través de perfiles o vigas Si es imprescindib le incluir una esquina en el reco rrido del cable, tendrá que co rtar una pieza rectangular de panel de yeso a cada lado de la viga. Utilice estas pie zas que ha cortado [...]
-
Página 82
26 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano Instalación en una pared exterior Si ha decidido instalar los altavoces en una pared exterior (adyacente al exterior del edificio), puede encontrar algún tipo de aislante por debajo del panel de yeso. El aislamiento puede dificultar la instalación, haciendo que s ea necesa rio co[...]
-
Página 83
27 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano Resolución de problemas Servicio al cliente Para obtener más ay uda para resolver problemas, diríjase a su distribuidor Bose. Para obtener la información de contacto de Bose ® , consulte la página de direcciones incluida en el paquete. Período de garantía Los altavoces Free [...]
-
Página 84
28 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano Accesorios • Kit de instalación en falsos tec hos para dos altavoces Sujeta el peso de los alta voces, protegiendo así los paneles. Las instrucciones se incluyen en el kit. • Kit de instalación empotrad a para dos altavoc es Deja espacio para los altavoces una vez col[...]
-
Página 85
29 English Español Nederlands Deutsch Italiano[...]
-
Página 86
2 English Français Nederlands Deutsch Français I NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Recommandations importantes V e illez à lire l’intégralité de cette notice d’utilisation avant de commencer l’installation. Vérifiez que vous êtes capable de vous servir des outils et de suivre les précautions mentionnées dans ce document. [...]
-
Página 87
3 T ABLE DES MATIÈRES English Français Nederlands Deutsch Français I NTRODUCTION 4 Avant de commence r… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ce qui rend ces enceintes meilleur es et différentes . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 88
4 English Français Nederlands Deutsch Français I NTRODUCTION Avant de commencer… A TTENTION : Lisez ce gu ide attentivement avant de procéder à la moindre découpe. De nombreux facteurs sont à prendre en compte avant de procé der à ce type d’installat ion. Merci d’avoir choisi les enceintes Bose ® Virtually Invisible ® 191. Gr[...]
-
Página 89
5 English Français Nederlands Deutsch Français P RÉPARATION Déballage Déballez les enceintes avec précaution. Vérifiez que toutes les pièces illustrées Figure 2 sont dans le carton. Si vous r emarquez qu’une des deux enceintes semble endommagée, n’utilisez ni l’une ni l’autre. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur [...]
-
Página 90
6 P RÉPARATION English Français Nederlands Deutsch Français Choix de l’emplacement des enceintes Les nouvelles enceintes Virtually Invisible ® 191 sont conçues pour êtr e fixées aussi bien au mur qu’au plafond. La procédur e d’installation dépend de l’emplacement ch oisi. Étudiez les possibilités énumérées ci-dessous et[...]
-
Página 91
7 P RÉPARATION English Français Nederlands Deutsch Français A TTENTION : Une fois le boîtie r installé dans le mur ou a u plafond, il ne doit plus être visible. N’essayez pas de clou er , couper ou percer cette surfa ce. V ous risquez d’ endommager sérieusement l’enceinte si le boîtier est percé. Figure 5 Attention aux (a) câ[...]
-
Página 92
8 P RÉPARATION English Français Nederlands Deutsch Français • Si l’enceinte dédiée a u canal central est placée dans un mur , positionnez-la au-dessus ou en dessous de l’écran, centrée entre les enceinte s gauche et droite, m ais pas sur le même plan horizontal. Si vous traciez une ligne entr e les enceintes fr ontales gauche,[...]
-
Página 93
9 English Français Nederlands Deutsch Français P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION Avant de percer des trous Lisez attentivement les re commandations de la section « Préparation », commencent page 5 pour bien démarrer . A TTENTION : Si vous n’êtes pas certain de pouvoir réaliser l’installation vous-m ême, contactez un installateur pr[...]
-
Página 94
10 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Perçage de l’avant-trou Pour cette étape, vous avez be soin d’une perceuse et d’une mèche plate de 12,7 mm ou d’un outil de perçage spécial . A VER TISSEMENT : Munissez-vous de lunettes de protec tion et observez toutes les c onsignes de sécurité [...]
-
Página 95
11 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Mesure de l’espace disponible derrière l’avant-trou $VWXFH P our cette étape, v ous a vez besoin d’un mètre ruban et d’un fil de fer rigide (comme un cintre déplié) de 56 cm de lo ng. 1. Pliez le fil de fer comme indiqué Figure 10. Figure [...]
-
Página 96
12 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Figure 12 Vérification de la largeur disponible pour la largeur de l’enceinte 360 ° • Si, lorsque vous le faites pivoter de 360 °, le fi l de fer ne rencon tr e aucun obstacle, passez à l’étape 5 ci-dessous. • Si vous ne parvenez pas à faire pivote[...]
-
Página 97
13 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Réussite du test de mesure effectué sur l’avant-trou Si vous êtes sûr que l’emplacement choisi peut accueillir une enceinte, et avant d’agrandir le trou, ef fectuez la même procédur e de vérifica tion afin de déterminer l’emplacement de la deuxi?[...]
-
Página 98
14 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français 4. En suivant les fentes situées au bas de la zone « ZONE BLANCHE À DÉCOUPER », tracez une ligne en pointillés représentant le bas de l’ouverture à per cer dans le mur . 5. Retirez le gabarit. $VWXFH Si nécessaire, fix ez tempor airement le g[...]
-
Página 99
15 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Si un isolant se trouve à l’intérieur du mur : Les murs extérieurs sont très souvent dotés d’u n isolant. C’est parfois aussi le cas de s murs intérieurs. Si l’isolant est mou, vous pouvez le découper et le retir er pour libér er de l’espace po[...]
-
Página 100
16 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Figure 18 Tirer le câble vers l’extérieur , vers le haut sur la gauche (a), et le fixer au ruban adhésif (b). Au moins 36 cm de câble (a) (b) 2. Avec du ruban adhésif, attachez provisoir ement l’extrémité libre du câble au-dessus de l’ouvertur e, s[...]
-
Página 101
17 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Branchement de l’enceinte Pour cette étape, vous avez besoin d’un tournevis cruciforme Phillips . $VWXFH Respectez scrupuleusement la polar ité des branchements (le + sur le + et le – sur le –). T oute erreur nuirait aux perf ormances sonores [...]
-
Página 102
18 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français 2. Vérifiez que le cadre est fermement fixé à l’a vant de l’ence inte. Il empêche en fait l’enceinte de glisser complètement dans l’ouv erture. Si vous devez inverser le cadre, reportez-vous à la Figur e 17 page 15 afin de réorienter le logo Bose [...]
-
Página 103
19 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Fixation des grilles rectangulaires 1. Alignez le bord courbé de la grille sur la courbe du logo Bose ® , puis, en appuyant dessus, insérez-le en pr emier dans le cadr e de l’enceinte (Figur e 24). 2. Appuyez fermement sur le haut de la grille jusqu’à re[...]
-
Página 104
20 English Français Nederlands Deutsch Français R ÉFÉRENCE Peinture des enceintes V o us pouvez peindre la grille et le cadre de vos enceintes Virtually Invisible ® 191 avant ou après l’installation des enceintes. Ceci n’est toutefois pas oblig atoire, et Bose décline toute responsabilité quant à la qualité de l’adhér ence o[...]
-
Página 105
21 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français 1. Pour éviter de projeter des poussières ou des particules de peintur e sèche sur les orifices de la grille, attachez la grille en hauteur ou placez-la sur du grillage. 2. Appliquez la peinture sur la surface de la grille suivant un angle de 45 °. Faites ensuite pivoter la g[...]
-
Página 106
22 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français Accessoires utiles Pour une installation dans un plafond suspendu (où une dalle est in stallée sous les solives), Bose propose en opt ion un kit pour plafond suspendu (référ ence 0 31355) pour deux enceintes. Ce kit permet d’éviter que la dalle de plafond ne support e le p[...]
-
Página 107
23 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français • Ne faites jamais passer de câble d’enceinte et un câble électrique par le mê me trou ou dans la même boîte de dérivation. • Si une courte section du câ ble doit longer un câble électrique situé à proximité, faites en sorte de limiter cette s ituation au stric[...]
-
Página 108
24 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français Que faire si la pièce n’est pas pré-câblée Dans ce cas, vous devrez faire passer le câble d’encein te de l’amp li-tuner ou de l’amplificateur à trav ers le mur et l’acheminer jusqu’à l’emplacemen t choisi pour installer les enceintes. V ous devrez monter dans[...]
-
Página 109
25 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français Figure 29 T echniques à utiliser pour faire passer le câble d’enceinte à travers les montants ou les solives Câble d’enceinte Plaque à clouer Fil électrique Montants 1-1,3 m Cavalier Fil bleu pour traçage Si vous devez faire passer le câble le long d’ un coin, d[...]
-
Página 110
26 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français Installation dans un mur extérieur Si vous choisissez d’installer les enceintes da ns un mur ex térieur (contigu à l’extérieur de votre maison), vous risquez de r encontrer un isolant derrière la plaque de plâtr e. Par conséquent, l’installation peut devenir plus di [...]
-
Página 111
27 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français Dépannage Aucune des enceintes ne fonctionne • Vérifiez les réglages de votre ampli-tuner/amplificateur . Pour plus d’inform ations sur ces réglages, reportez-vous à la notice d’utilisation fournie avec cet appareil. • Si les enceintes Virtually Invisible ® 191 cons[...]
-
Página 112
28 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français Accessoires • Kit de plafond suspendu pour deux enceintes Soulage la dalle de plafond du poids des enceintes. Instructions four nies. • Kit de montage pour deux enceint es Réserve un espace pour les e nceintes, après la mise en place des montants et avant la pose de[...]
-
Página 113
29 English Français Nederlands Deutsch Français[...]
-
Página 114
2 English Français Nederlands Deutsch Italiano V EILIGHEIDSINFORMATIE W aarschuwingen Lees de gebruikershandleiding helemaal door voordat u begint. Overweeg vervolgens uw ervarin g met het gebruik van het gereedschap en met het tr effen van de voorzor gsmaat regelen waarnaar hier wordt verwezen. Als u niet zeker weet of u deze installatie z[...]
-
Página 115
3 I NHOUD English Français Nederlands Deuts ch Italiano I NTRODUCTIE 4 Voordat u begint... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Dat wat deze luidspreker beter maakt, maakt hem tevens anders . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 116
4 English Français Nederlands Deutsch Italiano I NTRODUCTIE V o ordat u begint... W AARSCHUWING: Zorg dat u deze handleiding zorgvuldig doorleest voordat u begint te snijden. U moet met veel verschillende factoren rekening houden voordat u dit soort ins tallatie uitvoert. Hartelijk dank voor uw keuze om de Bose ® Virtually Invisible ® 191[...]
-
Página 117
5 English Français Nederlands Deutsch Italiano V OORBEREIDING Uitpakken Pak de luidsprekers voorzichtig uit. Controle er of de doos alle onde rdelen bevat die getoond worden in Figuur 2. Als er een deel van de luidspreker beschadigd lijkt te zijn, dient u beide luidsprekers niet te gebruiken. Neem onmiddellijk contact op met Bose of uw Bose[...]
-
Página 118
6 V OORBEREIDING English Français Nederlands Deutsch Italiano Besluiten waar u de luidsprekers wilt plaatsen Het ontwerp van uw Virtually Invisible ® 191 luidsprekers maakt ze geschikt voor installatie in een wand of in een plafond. De gepaste installatieprocedur e hangt af van de gekozen plaats. Overweeg de onderstaa nde opties en volg de[...]
-
Página 119
7 V OORBEREIDING English Français Nederlands Deutsch Italiano W AARSCHUWING: De luidsprekerkast is niet zichtbaar achter de wand of het plafond als deze eenmaal geïnstalleerd is. Gebruik geen spijkers en snij of boor niet op dat opper vlakgebied. Als u de luidsprekerkast met ee n scherp gereedsc hap doorboort zal dit ernst ige schade aan d[...]
-
Página 120
8 V OORBEREIDING English Français Nederlands Deutsch Italiano • Plaats de in de muur aangebrachte luidsprek er voor de middenuitgang boven of onder het videoscherm. Plaats deze luidspreker niet op het horizontale midden tussen voorste de linker - en r echterluidsprekers. Als u denkbeeldige lijnen trekt tussen de voorste linker -, midden- [...]
-
Página 121
9 English Français Nederlands Deutsch Italiano I NSTALLATIESTAPPEN V o ordat u gaten maakt Zor g dat u de overwegingen die worden be schreven in “V oorbe reiding” beginnend op pagina 5 hebt gelezen en goed begrijpt zodat u met vert rouwen kunt werken. W AARSCHUWING: Als u ni et zeker bent of u deze procedur e kunt vol tooien, dient u co[...]
-
Página 122
10 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano Het geleidegat boren U hebt een houtboor en pneumatische drilboor nodig en een speciale slijptol voor deze stap. W AARSCHUWING: Gebruik oogbescherming en volg al le voorzorgsmaatregelen wanneer u een boor of slijptol gebruikt (Figuur 8). Figuur 8 Waarschuwing tegen boren zo[...]
-
Página 123
11 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano De ruimte achter het gat testen 7LS U hebt vo or deze stap een rol m a at en een ste vige draad (z oals een rechtgetrokken klerenhanger) v a n 55,9 cm nodig. 1. Buig de draad zoals getoond in Figu ur 10. Figuur 10 Een stevige draad met een lengte van 55,9 cm gebogen [...]
-
Página 124
12 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano Figuur 12 De ruimte op de breedte van de luidspreker controleren 360° • Als de draad zonder problemen r ond de boog van 360 graden dr aait, gaat u door naar stap 5. • Als u de draad niet he lemaal rond de eerste buiging kunt draaien, dient u er gens anders een nieuwe g[...]
-
Página 125
13 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano De geleidegattest uitvoeren Zodra u hebt bepaald dat een lo catie geschikt is vo or één luidsp r eker , dient u de wand of h et plafond te testen voor de tweede luidspr ek er voor dat u groter e gaten maakt. Zie “Een geleidegat boren om de wandruimte te test en” op pa[...]
-
Página 126
14 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano 4. Maak een stippellijn m.b.v . de gleufgaten langs de onderkant van het WITTE UITSNIJGEBIED voor de ond erste rand van het gat. 5. V erwijder de sjabloon. 7LS Gebruik plakband indien noodzakelijk om de sjabloon tijdelijk op zijn plaats te houden (zie “T APE HERE?[...]
-
Página 127
15 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano Als u isolatie achter de muur aantreft Het is goed mogelijk dat u isolatie in een buitenw and aantreft en soms zelfs in een binnenwand. Als de aangetrof fen isolatie plooibaar is, kunt u boven en onder de opening een gedeelte ervan w egsnijden om ruimte voor te luidspreker [...]
-
Página 128
16 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano Figuur 18 De draad omhoog en naar buiten naar links trekken ( a) en met tape vastzetten (b). T en minste 36 cm draad (a) (b) 2. Bevestig het losse uiteinde van de draad tijdelijk lin ksboven het gat (Figuur 18b). Op deze manier zit de kabel niet in de weg totdat u de luidsp[...]
-
Página 129
17 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano De luidsprekeraansluitingen maken U hebt een kruiskopschroeven draaier nodig voor deze stap. 7LS Zorg dat u de juiste polar iteit behoudt (+ op + en – op –) bij dez e aansluitingen. Als u hier een f out maakt, heeft dit een nadelige invloed op de presta tie v an [...]
-
Página 130
18 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano 2. Zor g dat het frame van de luidspreker stev ig op de voorkant is geschroefd. Het frame voorkomt dat de luidspreker helemaal in het gat glijdt. Zie Figuur 17 op pagina 15 als u het frame om dient te draaien om het lo go v an Bose juist op de voorkant van de luidspreker we[...]
-
Página 131
19 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano Rechthoekige roosterframes bevestigen 1. Zor g dat de gebogen rand van het rooster op één lijn staat met de boog boven het logo van Bose ® en druk die rand eerst in het luidsprekerframe (Figuur 24). 2. Druk de boven kant van het r ooster goed op zijn plaats totd at u wee[...]
-
Página 132
20 English Français Nederlands Deutsch Italiano A ANVULLENDE INFORMATIE De luidsprekers verven Het rooster en frame van uw Virtually Invisible ® 191 luidspr ekers kunnen worden geverfd voor of nadat de luidspreker wo r dt geefnstalleerd. Dit is echter optione el en Bose is niet verantwoordelijk voor de kwaliteit van de hechting of afwerkin[...]
-
Página 133
21 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano 1. Om te voorkomen dat er vuil of gedr oogde deeltjes in de roosterperforaties teruggeblazen worden, dient u het rooster op te hangen of op een draadscherm te plaatsen. 2. Breng de verf op het rooster aan in een ho ek van 45 grade n. Draai het rooster vervolgens 180 gra[...]
-
Página 134
22 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano Accessoires die kunnen helpen Bij installatie in een verlaagd plafond (waarbij de tegels zijn geïnstalleerd onder de plafondbalken) biedt B ose een optionele kit voor verlaa gde plafonds voor twee luidsprekers. Dit beschermt de plafondtegels tegen het dragen v an het g[...]
-
Página 135
23 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano • Leg nooit luidsprekerkabel en elektrische draden door hetzelfde gat of in dezelfde kabeldoos aan. • Als een kort gedeelte van de kabel parallel op dich tgelegen elektr ische kabel moet lopen, dient u dit tot een absoluut minimum te beperken om storing zoveel mogel[...]
-
Página 136
24 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano W at te doen als de ruimte niet vooraf bedraad is In dit geval dient u luidsprekerkabel vanaf de receiver of verster ker aan te leggen door de wand naar het gebied dat u ge kozen hebt om de luidsprekers te installeren . U dient een kabeldoos met open achterkant in de wa[...]
-
Página 137
25 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano Figuur 29 T echnieken die gebruikt dienen te worden bij het aanleggen van luidsprekerkabels door balken of plafondbalken Luidspreker kabel Afdichtplaat Elektrische draad Balken (1-1,3 m) Draadkram Loodlijn voor markering Als u een kabel rond een hoek moet voeren, mo[...]
-
Página 138
26 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano Installeren in een buitenwand Als u ervoor gekozen hebt deze luidsprekers in een buitenwand te in stalleren (aangr enzend aan de buitenkant van uw huis) kunt u isolatie aantref fen ac hter de wandplaat. Dit kan de installatie moeilijker maken, aangezien u de plooibare i[...]
-
Página 139
27 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano Problemen oplossen Geen enkele luidspreker werkt • Controleer de instellingen van de receiver/versterker . Lees de instructies inzake instellingen van de meegele verde handleiding. • Als uw Virtually Invisible ® 191-luidsprekers op uw r eceiver/ versterke r zijn aa[...]
-
Página 140
28 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano Accessoires • Kit voor verlaagde plafon ds voor twee luidsprekers Beschermt de plafondtegels te gen het dr agen van het ge wicht van de luidspr ekers. Instructies inbegrepen. • Pre-installatiekit voor twee luidspr ekers Reserveert een plaats voor de luidspre[...]
-
Página 141
29 English Français Nederlands Deutsch Italiano[...]
-
Página 142
English Français Nederlands Deutsch Italiano[...]
-
Página 143
English Français Nederlands Deutsch Italiano[...]
-
Página 144
%RVH&RUSRUDWLRQ7KH0RXQWDLQ )UDPLQJKDP0$86$ $05HY &&0[...]