Ir para a página of
Manuais similares
-
Air Compressor
Bostitch BTFP02028
52 páginas 3.06 mb -
Nail Gun
Bostitch F33PTSM
40 páginas 7.29 mb -
Staple Gun
Bostitch 650S4-1
32 páginas 0.38 mb -
Nail Gun
Bostitch MFN-200
23 páginas 1.2 mb -
Nail Gun
Bostitch BT1855K
49 páginas 1.53 mb -
Nail Gun
Bostitch N12B
16 páginas 5.07 mb -
Nail Gun
Bostitch N100S
32 páginas 0.62 mb -
Nail Gun
Bostitch F28WW
3 páginas 1.83 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bostitch BTE140K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBostitch BTE140K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bostitch BTE140K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bostitch BTE140K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bostitch BTE140K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bostitch BTE140K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bostitch BTE140K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bostitch BTE140K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bostitch BTE140K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bostitch BTE140K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bostitch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bostitch BTE140K, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bostitch BTE140K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bostitch BTE140K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Instruction manual Manuel d’instructions Manual de’instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. BTE140 www . BOSTITCH .com 7A ½ in. (13mm) Hammer Drill Juego DeTaladro Percutor De 12,7 Mm (1/2 Pulgada) Ensemble De Marteau Perforateur De 12,7[...]
-
Página 2
2 General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warningS and inStructionS for future reference The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]
-
Página 3
3 f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection ca[...]
-
Página 4
4 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid prolonged contact with dust from power s[...]
-
Página 5
5 Safety Warnings and Instructions: Drills WARNING: 1. Hold drill firmly with onehand on the grip andthe other hand on the side handle as shown in figure B . 2 .When attaching accessories in thedrill chuck, tighten with all three holes to prevent slippage. WARNING: Drill ma[...]
-
Página 6
6 Selecting the direction of rotation Fordrilling and fortightening screws,use forward (clockwise)rotation. Forloosening screwsor removing ajammed drillbit, use reverse(counterclockwise) rotation. Note: The direction ofrotation isalso depicted byan arrow[...]
-
Página 7
7 Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution • Unitwill not start. •Cord not pluggedin. •Plug tool intoa workingoutlet. •Circuit fuse isblown. •Replace circuit fuse.(If the product repeatedly causes the circuit fuse to?[...]
-
Página 8
8 THREE YEAR LIMITED WARRANTY Bostitch willrepair or replace, without charge,any defects due to faultymaterials or workmanshipfor three years from thedate of purchase for tools(two years for batteries). Thiswarranty does not cover partfailure[...]
-
Página 9
9 Manuel d’instructions BTE140 www . BOSTITCH .com 7A Juego DeTaladro Percutor De 12,7 Mm (1/2 Pulgada) LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci[...]
-
Página 10
Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Lenon-respect des avertissementset des directives pourraitse solderpar un choc électrique,un incendieet/ou une blessure grave. Conserver t[...]
-
Página 11
11 utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de fa?[...]
-
Página 12
12 lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou antipoussière si l’opération de perçage génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UNÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ : • protectionoculaire conforme à la normeANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); • protec[...]
-
Página 13
13 a 1 2 3 4 5 9 6 8 7 DESCRIPTION FONCTIONNELLE - FIGURE A 1.Détente à vitessevariable 2.Bouton de verrouillage 3.Dispositif de glissementavant/arrière 4.Sélecteur à doublemarche 5.Sélecteur de modede travail 6.Mandrin 7.Clé de mandrinet sangle 8.?[...]
-
Página 14
14 • Puisserrer le mandrinà lamain en tournantle collieren sens horaire.Insérer la cléde mandrin(7) dans chacundes troistrous et serrersolidement entournant en senshoraire. REMARQUE : utilisertous les troistrous dumandrin pou[...]
-
Página 15
15 MISE EN MARCHE ET ARRÊT • Pourmettre la perceuseen marche,appuyer sur ladétente àvitesse variable (1). La vitessede l’outil varieselon lapression qu’on exercesur ladétente. • Pourun fonctionnement continu,appuyer surle bouton d[...]
-
Página 16
16 CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES MANDRIN 13 mm (1/2 po) TR/MIN 0-1100/0-3100 MÈCHES ÀMÉTAL 13 mm(1/2 po) basse vitesse MÈCHES PLATESPOUR LE BOIS 32mm (1 1/4 po) FORETSÀ MAÇONNERIE optimum 5 [...]
-
Página 17
17 dans noscentres de réparation sont entièrementgaranties contre les défauts de matériaux etde main-d’oeuvre. Nous ne pouvonspas garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres. Pour deplus amples renseignements par courrier[...]
-
Página 18
18 18 Manual de’instrucciones BTE140 www . BOSTITCH .com 7A Ensemble De Marteau Perforateur De 12,7 Mm (1/2 Po) INSTRUCTIVODE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIOY PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda es[...]
-
Página 19
19 19 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas,incendios o lesionesgraves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El[...]
-
Página 20
20 20 puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada. b) No uti[...]
-
Página 21
21 21 de taladrado produce polvo. SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO: •Protección para losojos conformea la normaANSI Z87.1 (CAN/CSAZ94.3), •Protección para losoídos conformea la normaANSI S12.6 (S3.19), •Protección respiratoria conformea[...]
-
Página 22
22 22 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADROS ADVERTENCIA: 1. Sostengael taladro con firmeza, conuna mano en el agarre y la otra en el mango lateral como se muestra en la figura B. 2 . Cuando acople accesorios alportabrocas del taladro, ajuste el portabrocas en los tres [...]
-
Página 23
23 23 • Paraabrir el portabrocas(6), gireel anillo ensentido contrarioa las agujasdel reloj (vistodesde el extremodel portabrocas). • Introduzcael eje delaccesorio enel portabrocas aproximadamentea 19mm (3/4pulg.) de profundidad[...]
-
Página 24
24 24 Ajuste de la profundidad de perforación • Girela agarradera ensentido contrarioa las agujasdel relojy afloje elmango lateral (9). • Ajusteel tope deprofundidad (8)en la posicióndeseada. Laprofundidad máxima de perforación es igual a la dist[...]
-
Página 25
25 25 Taladrado en mampostería (cambie el taladro al modo de percusión, si viene equipado) Utilice brocas para mampostería con puntas de carburo. Consulte la sección Taladrado .Mantenga una fuerza pareja sobreel taladro, pero que nosea tanta como para agrietar el material frágil. Un flujo de virutas un[...]
-
Página 26
26 MANTENIMIENTO Y REPARACIONES El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario. Dentro del cargador no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles mantenimiento. El mantenimiento de la herramienta debe realizarse en un centro de mantenimiento autorizado paraevitar daños a los componentesinternos,[...]
-
Página 27
27 27[...]
-
Página 28
28 28 Catalog Numbers BTE140 Form 90599534 June 2013 Printed in China[...]