Ir para a página of
Manuais similares
-
Staple Gun
Bostitch 600
32 páginas 0.38 mb -
Staple Gun
Bostitch 400 SERIES
32 páginas 0.92 mb -
Staple Gun
Bostitch N90PT
32 páginas 0.28 mb -
Staple Gun
Bostitch N79PT
32 páginas 0.28 mb -
Staple Gun
Bostitch D61ADCSB
10 páginas 0.11 mb -
Staple Gun
Bostitch PC5000
32 páginas 0.74 mb -
Staple Gun
Bostitch BTFP71875
19 páginas 0.47 mb -
Staple Gun
Bostitch 500 SERIES
32 páginas 0.92 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bostitch D61ADCSB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBostitch D61ADCSB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bostitch D61ADCSB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bostitch D61ADCSB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bostitch D61ADCSB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bostitch D61ADCSB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bostitch D61ADCSB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bostitch D61ADCSB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bostitch D61ADCSB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bostitch D61ADCSB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bostitch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bostitch D61ADCSB, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bostitch D61ADCSB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bostitch D61ADCSB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
OPERA TION and MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN 165356REVB 2/05 ST ANLEY F ASTENING SYSTEMS L.P . D61ADCSB COIL-FED PNEUMA TIC SIDE STRIKE ST APLER ENGRAP ADORA NEUMÁTICA DE IMP ACTO LA TERAL ALIMENT ADA CON ROLLO AGRAFEUSE PNEUMA TIQUE À CARTOUCHE ET À ACTION LA TÉRALE BEFORE O[...]
-
Página 2
-2- SAFETY INSTRUCTIONS EYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection against flying particles both from the FRONT and SIDE should AL WA YS be worn by the operator and others in the work area when connecting to air supply , loading, operating or servicing this tool. Eye protection is required to guard against flying f[...]
-
Página 3
-3- Modification of D61ADC for use on D61ADCSB In the event that the D61ADC Carton Closer needs replacement, it will be necessary to drill two 17/64” diameter holes through both sides of the frame of the new tool as shown in the diagram. NOTE: Use only staples recommended by Bostitch for use in Bostitch D61ADC Carton Closer or staples which meet [...]
-
Página 4
-4- LIMITED W ARRANTY Bostitch, Inc., warrants to the original retail purchaser that this product is free from defects in material and workmanship, and agrees to repair or replace, at Bostitch's option, any defective product within 1 year from the date of purchase. This warranty is not transferable. It only covers damage resulting from defects[...]
-
Página 5
-5- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al cargar , operar o dar servicio a esta herramienta, el operador y los demás presentes en el área de trabajo deben usar SIEMPRE PROTECCIÓN DE LOS OJOS en conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra partículas que vuelen por DELANTE y por el LADO, cuando se haga la conexión al suministro de air[...]
-
Página 6
-6- Modificación del D61ADC para usar en el D61ADCSB En caso que se necesite reemplazar la cerradora de cajas de cartón D61ADC, será necesario perforar dos agujeros de 17/64 de pulgada (6.75 mm) de diámetro a través de ambos lados del armazón de la nueva herramienta según se ilustra en el diagrama. NOT A: Use solamente las grapas recomendada[...]
-
Página 7
-7- GARANTÍA LIMIT ADA Bostitch, Inc., garantiza al comprador original al por menor que este producto está exento de defectos de material y fabricación, además se compromete a reparar o cambiar , a opción de Bostitch, cualquier producto defectuoso dentro de 1 año de la fecha de compra. Esta garantía no es transferible. Solamente cubre daños[...]
-
Página 8
-8- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Une PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protection contre les projectiles en provenance de l’A V ANT et des CÔTÉS, doit TOUJOURS être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail, lors du raccordement à une source d’air , du chargement, du fonction[...]
-
Página 9
-9- Modification du D61ADC pour l’utilisation sur le D61ADCSB Dans l’éventualité ou le ferme-boîte D61ADC doive être remplacé, il faudra percer deux trous de 17/64 po (6,75 mm) dans les deux côtés du cadre du nouvel outil, tel qu’illustré. REMARQUE : Utilisez uniquement les agrafes recommandées par Bostitch pour le ferme-boîte D61AD[...]
-
Página 10
GARANTIE LIMITÉE Bostitch, Inc., garantit à l’utilisateur final que ce produit est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication, et accepte le cas échéant de réparer ou de remplacer , à l’option de Bostitch, tout produit défectueux pendant une période de 1 an à partir de la date d’achat. Cette garantie n’est pas cessible. [...]