Boston Acoustics PRI685 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Boston Acoustics PRI685. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBoston Acoustics PRI685 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Boston Acoustics PRI685 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Boston Acoustics PRI685, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Boston Acoustics PRI685 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Boston Acoustics PRI685
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Boston Acoustics PRI685
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Boston Acoustics PRI685
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Boston Acoustics PRI685 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Boston Acoustics PRI685 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Boston Acoustics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Boston Acoustics PRI685, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Boston Acoustics PRI685, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Boston Acoustics PRI685. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PRi665 PRi685 PRi85Sub Pr ofessional In-Ceiling Speaker System X r i D R I D 142-002648-D OWNERS MANUAL PRI.i1 1 10/4/07 3:26:37 PM[...]

  • Página 2

    2 Specifications PRi665 PRi685 PRi85Sub Frequency Response (±3dB) 60Hz–18kHz 55Hz–18kHz 38Hz–150Hz Audio Input Range 20Hz–20kHz 20Hz–20kHz 20Hz–20kHz Max Power 90 watts 100 watts 100 watts Nominal Impedance 8 ohms 8 ohms 4 ohms Switch Settings none none DirX - T o Crossover (n o rm a l f ul l r an g e o pe r at i on ) Dir - T o Woofer[...]

  • Página 3

    3 About Installation NOTE: This manual assumes the installer possesses skill in the proper use of hand and power tools, knowledge of local building and fire codes, and a familiarity with the envir onment behind the wall or ceiling in which the speakers will be installed. Read this manual completely before beginning the installation. Have a plan fo[...]

  • Página 4

    4 The best installation location from the acoustical performance standpoint depends on what you want from your system. T ypically in-ceiling speakers are used one of two ways: 1. T o provide general sound and music coverage to a room, such as a den, dining r oom or in a commercial situation. 2. As surr ound sound speakers in an A/V system. Since th[...]

  • Página 5

    5 If the wire must be run mor e than 75 feet a high voltage distribution system is recommended. Such systems use a special amplifier that has a “70V” (or in some countries, “100V”) output. This allows relatively small gauge speaker wires to be run over gr eat distances without signal degradation. Speakers used in a high voltage system requ[...]

  • Página 6

    6 Multiple Speaker Connections Sometimes you may want to connect more than one speaker to a given channel of an amplifier . This can be done with certain limitations. The main concern is that the impedance (or electrical “resistance”), expr essed in ohms, of the combined speaker load must be within a range common amplifiers can handle. The fo[...]

  • Página 7

    7 Connecting three speakers to an amplifier channel is generally not r ecommended. But if it is done it should be done using a combined series/parallel connection. T wo examples of this type of connection are shown below . The example on the left shows two speaker in series with the third connected in parallel to one of them. The third speaker cou[...]

  • Página 8

    8 Additional Information on the PRi85Sub The PRi85Sub in-ceiling subwoofer has a built-in passive crossover . If the subwoofer is receiving a full range signal fr om the electronics set the switch on the front of the speaker frame to the “DirX” position to use the internal crossover . If the PRi85Sub is connected to a component that has an elec[...]

  • Página 9

    9 Optional Ceiling Bracket Special brackets are available that make it easy to mount the PRi speakers in a suspended ceiling. The bracket rests on top of the ceiling grid so the weight of the speaker is supported by the grid, not the ceiling panel. The bracket has a “foldable” design, shown on the left below , that makes it easy to maneuver the[...]

  • Página 10

    10 Limited W arranty Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our PRi series speakers that they will be fr ee of defects in materials and workmanship for a period of 5 years from the date of pur chase. Y our responsibilities are to install and use them accor ding to the instructions supplied, to provide safe and se - cure transportati[...]

  • Página 11

    PRi665 PRi685 PRi85Sub Sistema Pr ofesional de Altavoces de T echo X r i D R I D 142-002648-D OWNERS MANUAL PRI.i11 11 10/4/07 3:26:44 PM[...]

  • Página 12

    12 Especificaciones PRi665 PRi685 PRi85Sub Respuesta en Frecuencia (±3dB) 60Hz–18kHz 55–18kHz 38Hz–150Hz Audio Input gama 20Hz–20kHz 20Hz–20kHz 20Hz–20kHz Máxima de Amp. Recomendada 90 watios 100 watios 100 watios Impedancia Nominal 8 ohmios 8 ohmios 4 ohmios Switch Settings none none DirX - T o Crossover (o per a ci ó n no rma l d [...]

  • Página 13

    13 • Abrazadera de cable incorporada con una abertura para abrazaderas de conductos portacables estándar del sector . • Conector Molex de 4 patas, 2 piezas, para una fácil conexión y un enlazado sin pr oblemas de los cables de altavoz. • Lengüeta de acoplamiento de cable de seguridad. Acer ca de la Instalación NOT A: Este manual da por s[...]

  • Página 14

    14 Recuerde también que debe hacer pasar los cables de altavoz desde el amplificador hasta la ubicación para la instalación. Esto es fácil en instalación de nueva construcción. T ambién es fácil en instalación con techo con pendiente una vez el cable se encuentre en la zona por encima de la r ejilla de techo. En las instalaciones con refo[...]

  • Página 15

    15 Cables de Altavoz T ras haber escogido las ubicaciones para la instalación de los altavoces, debe hacer pasar los cables hacia el amplificador que los acciona. Además de las consideraciones de cables de altavoz normales, las normativas eléctricas de su zona pueden requerir el uso de cable especial que sea r esistente a la exposición llamado[...]

  • Página 16

    16 Polaridad de Conexión de Altavoces Es importante que todos los altavoces en un sistema se instalen con la misma polaridad o “en fase”. En lugar de los terminales de cable típicos de la mayoría de altavoces, los modelos de la serie PRi se suministran con un conector enchufable Molex para facilitar la instalación. Los cables de altavoz se [...]

  • Página 17

    17 El ejemplo de conexión de la izquierda muestra el cable desde el amplificador y el cable para el segundo altavoz conectado a los mismos terminales. El ejemplo de la derecha muestra los cables hacia el segundo altavoz conectado a los terminales “loop” que están conectados a los otros terminales en el interior del altavoz. Esto hace que la [...]

  • Página 18

    18 La conexión de tres altavoces a un canal de amplificador generalmente no está r ecomendada. Pero si se realiza, debería hacerse utilizando una conexión en serie / paralelo combinada. A continuación se muestran dos ejemplos de este tipo de conexión. El ejemplo de la izquierda muestra dos altavoces en serie con el tercer o conectado en para[...]

  • Página 19

    19 Contr ol de Potencia y Niveles de Escucha Las r ecomendaciones de potencia listadas dan por supuesto q ue hará funcionar su sistema de una forma que no produ zca distorsión.Inc luso los altavoces muy resi stentes pueden r esultar dañ ados por un amplifi cador de una potencia r elativamente baja si está pr oduciendo di storsión. Si oye un r[...]

  • Página 20

    20 La mayoría de las pinturas, especialmente las pinturas con base acuosa, no se adhier en muy bien a las superficies de plástico o superficies ya cubiertas con pintura brillante. Así pues, será necesario aplicar una capa de imprimación. Utilice una pintura de imprimación recomendada para superficies de plástico. Asegúr ese de que produc[...]

  • Página 21

    21 Garantía Limitada Boston Acoustics garantiza al comprador original que nuestros parlantes serie RK no tendrán defectos de materiales ni de mano de obra durante un período de 5 años desde la fecha de compra. Queda bajo su responsabilidad instalar y usar los parlantes de acuer do con las instrucciones que se proveen con el equipo, disponer su [...]

  • Página 22

    PRi665 PRi685 PRi85Sub Système d’enceintes pr ofessionnelles de plafond X r i D R I D 142-002648-D OWNERS MANUAL PRI.i22 22 10/4/07 3:26:51 PM[...]

  • Página 23

    23 Fiche technique PRi665 PRi685 PRi85Sub Réponse en fréquence (±3dB) 60Hz à 18kHz 55Hz à 18kHz 38Hz à 150Hz Chaîne Audio D’Entrée 20Hz à 20kHz 20Hz à 20kHz 20Hz à 20Hz Pu iss anc e Ma x im u m 90 watts 100 watts 100 watts Impédance nominale 8 ohms 8 ohms 4 ohms Positions De Commutateur none none DirX - T o Crossover (o pér a ti o n [...]

  • Página 24

    24 • Mo dèl e r ési st an t à l’ hum idi té ave c qu i nc a il ler ie ant ir o ui lle . • T ou te s l es pi èc e s r és ist ent au x r ay on s u l tr avi ole ts. • Se rr e -c âbl e i nté gré av ec o u ve r tu re po u r les br ide s d e co n du i te s ( qui sa tis fo nt au x n orm es de l’i nd us t ri e ). • Co nne cte ur M o le[...]

  • Página 25

    25 En plus de l’e spac e p révu po ur l a dé cou pe, ajo utez 1 p o ( 254 mm) de déga gem ent sup plém enta ir e à ce dia mètr e. Ce dég agem ent gar anti t l e bo n d éplo ieme nt des pin ces de fi xat ion. Prévoyez également l’acheminement des fils de l’amplificateur vers l’emplacement des enceintes. Encore une fois, cette é[...]

  • Página 26

    26 Câblage des enceintes Une fois les emplacements choisis pour l’installation des enceintes, il faut passer les fils qui raccorder ont les enceintes à l’amplificateur du système. En plus des facteurs pertinents au câblage normal des enceintes, il est possible que les codes de l’électricité de votre région exigent l’utilisation de [...]

  • Página 27

    27 Polarité des connexions de l’enceinte Il est important que toutes les enceintes d’un système soient raccordées avec un fil de même polarité ou « en phase ». Les modèles de la série PRi sont livrés avec un connecteur enfichable Molex pour faciliter l’installation au lieu des bornes de fil normales de la plupart des enceintes. L[...]

  • Página 28

    28 L ’exemple de raccordement de gauche illustr e le fil de l’amplificateur et le fil de la deuxième enceinte reliés aux mêmes bornes. Celui de droite illustr e les fils de la deuxième enceinte reliés aux bornes à boucle (loop) qui sont raccordées aux autr es bornes à l’intérieur de l’enceinte. Il est ainsi plus facile de racco[...]

  • Página 29

    29 Le raccordement de tr ois enceintes à un seul canal de l’amplificateur n’est généralement pas recommandé mais dans le cas contraire, il est préférable d’utiliser une combinaison de connexions en parallèle et en série. Deux exemples de ce type de raccordement sont illustrés ci-dessous. L ’exemple de gauche illustre deux enceinte[...]

  • Página 30

    30 A j u s te me nt d es n i v e a u x so no r es e t d e l a p ui ss an ce Le s r ec o mm and ati ons de p ui s sa n ce én umé rée s p ré su m en t q ue le sys tèm e fo n ct i on ne san s d ist or si o ns . U n a mpl ific ate ur à con som ma ti o n r el at i ve m en t f aib le d’é ne r gi e r éus sir ai t m êm e à en dom mag er ce s e[...]

  • Página 31

    31 Peindr e les enceintes PRi Il est possible de peindre la section exposée des cadr es et des grilles de vos enceintes pour les agencer à votre pièce. Pour protéger les enceintes, Boston fournit un dispositif pr otecteur . La plupart des peintures, principalement les peintur es à base d’eau, n’adhèrent pas très bien aux surfaces plastiq[...]

  • Página 32

    32 Garantie limitée Boston Acoustics garantit à l’acheteur d’origine, d’une enceinte de la série RK, qu’elle est exempte de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d’achat. L ’installation et l’utilisation de l’enceinte, en conformité aux directives fournies, sont de votre r espon[...]