Boundless Technologies 4000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Boundless Technologies 4000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBoundless Technologies 4000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Boundless Technologies 4000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Boundless Technologies 4000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Boundless Technologies 4000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Boundless Technologies 4000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Boundless Technologies 4000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Boundless Technologies 4000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Boundless Technologies 4000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Boundless Technologies 4000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Boundless Technologies na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Boundless Technologies 4000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Boundless Technologies 4000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Boundless Technologies 4000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4000 User’s Guide[...]

  • Página 2

    Before using this information and the product it suppor ts, be sure to read the general information under “Notices.” It is the policy of Boundless Technologies, Inc. to improve products as new technology, components, software, and firmw are become available. Boundless Technologies, therefore, reserves the right to change specifications without [...]

  • Página 3

    1 This guide... is a user’s manual and contains all of the information necessary to install, setup, and use the 4000 product. More detailed information on programming using control codes and escape sequences, default strings and chara cter sets, international language support, etc. can be obtained by calling: USA and Canada calls . . . . 1 - 800 [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    i chapter 1 Contents Preface v How to Connect/Disconnect the Terminal .................................................... vi Notices ............................................................................................... vii Trademarks and Service Marks .................................................................. vii Electronic Emiss[...]

  • Página 6

    ii Contents STEP 1 – Know Your Devices .................................................................. 13 STEP 2 – Physical Connections ................................................................. 14 STEP 3 – No Printer Option .................................................................... 14 ST EP 4 – Know Your Serial Port(s) [...]

  • Página 7

    Contents iii Appendix 45 Local Hot Keys ..................................................................................... 45[...]

  • Página 8

    [...]

  • Página 9

    v 1 Preface This product is in conformity with the protecti on requirements of EU Council Directive 89/336/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. Boundless Technologies cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non - recommended [...]

  • Página 10

    vi Preface How to Connect/Disconnect the Terminal To Connect: To Disconnect: First, turn everything OFF. First, turn everything OFF . Attach all cables to devices. Remove power cord from outlet. Attach signal cables to receptacles. Remove signal cables from receptacles. Attach power cord to outlet. Remove all cables from devices.[...]

  • Página 11

    Notices vii Notices References in this publication to Boundless Technologies products, programs, or services do not imply that Boundless Technologies intends to make these available to all countries in which Boundless Technologies operates. Any reference to an Boundless Technologies product, program, or service is not intended to state or imply tha[...]

  • Página 12

    viii Preface Electronic Emission Notices Federal Communication Commission (FCC) Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated [...]

  • Página 13

    Electronic Emission Notices ix Japanese Voluntary Control Council for Interference (VCCI) Statement This equipment is Class 1 Equipment (information equipment to be used in commercial and industrial districts) which is in conformance with the standard set by Voluntary Control for Interference by Data Processing Equipment and Electronic Office Machi[...]

  • Página 14

    x Preface Safety Notices Danger Notices A danger notice indicates a hazard that could possibly cause death or se rious personal injury. The following danger notices are used throughout this manual. DANGER: To prevent a possible electrical shock when installing the device, ensure that the power cord for that device is unplugged before installing sig[...]

  • Página 15

    Safety Notices xi DANGER: Electrical current from power, telephone, and communication cables is hazardous. To avoid shock hazard, connect and disconnect cables as shown on the following page when installing, moving, or opening the covers of this product or attached devices. DANGER: The device’s switch is not the main disconnect. The device’s ma[...]

  • Página 16

    1 chapter 1 Introduction This terminal can emulate a number of ASCII and ANSI terminals, including PC - Term. The keyboards supported by the terminal are the 101/102 key Extended - PC (EPC), the 106/107 PC/+, and the ASCII keyboards. The dual host capability of the terminal allows you to run two different applications simultaneously. Clock, calenda[...]

  • Página 17

    2 Introduction Features Compatibil ity þ ADDS - Viewpoint™ þ Regent 40 þ Hazeltine™ 1500 þ Wyse™ 50, Wyse 75 þ DEC™ VT - 52 & VT - 100 þ PC Terminal þ TVI™ - 910, 920, 925 Display þ 100 Hz refresh rate (flicker - free) þ Selectable overscan borders þ Selectable screen saver þ 26 or 44 row display with top and bottom status [...]

  • Página 18

    Features[...]

  • Página 19

    4 Introduction Physical Features 1. Keyboard Connector – push in the keyboard connector here. 2. Tilt and Swivel Base – use the tilt and swivel arrangement to adjust the viewing angle. Grasp the lower corners of the terminal and push up or down, or twist left or right. 3. Power Switch – “0” is of f; “1” is on. Leave the terminal’s p[...]

  • Página 20

    Keyboards 5 Keyboards The “PC” keyboards, including the EPC (101/102 - key) and the PC/+ (106 /107 - key), are similar in style and feature a number of key groups. The alphanumeric keypad is the main typewriter keypad, while the function key group lies along the top of the keyboard and can be programmed locally or downloaded from the host. The [...]

  • Página 21

    6 Introduction S ys R q B r e a k P a u s e I n s e r t D e l e t e E nd 7 8 9 + 456 1 2 3 E n t e r D e l . 0 I n s - * / P r i n t S c r n S c r o ll L o ck H o m e P age U p P ag e D o w n N u m L o ck E nd H o m e P g U p P g D n @ 2 $ 4 ! 1 6 & 7 8 = 3 % 5 ( 9 ) 0 Q W E R T Y U I O P [ F D S A G H J " L K X C V B M N . / Z C t r l C t[...]

  • Página 22

    Usage Notes 7 Usage Notes The following notations and symbols are used in this manual: þ Ctrl - F1 : the two keys, Ctrl and F1 , are to be pressed simultaneously. þ Ctrl, F1 : the two keys, Ctrl and F1 , are to be pressed in succession. þ 1 - num or 1 - alph : specifies that the number must be generated either from the numeric or alphanumeric ke[...]

  • Página 23

    8 Introduction Communications This terminal is equipped with three ports. The two serial ports are intended for connecting to either a host/modem or a serial printer. The remaining port is a Centronics - compatible printer port. The port you use as the printer port depends on whether you have a serial or a parallel interface to the printer. The fir[...]

  • Página 24

    Communications 9 In addition to software “receive” flow control (Xon/Xoff), the serial host/printer ports support “receive” hardware flow control. The SES1 - EIA port has an outgoing DTR (Data Terminal Ready) signal. If “Xon/Xoff” is “DTR” in Setup, and the terminal’s receive buffer fills to the level mentioned above, the terminal[...]

  • Página 25

    10 Introduction Host/Printer Port 2 This port, labeled “SES2 - AUX,” is designed to connect to a host connection (computer or modem) or a serial printer, and can operate from 110 to 19,200 baud. This port uses an RS - 232 - C interface via a DB25 female connector, and is configured as a DCE (Data Communication Equipment) device. The pin assignm[...]

  • Página 26

    Communications 11 Parallel Printer Port This port, labeled “PAR,” is designed for connection to a parallel printer, which has a Centronics interface with a 25 - pin D - shell female connector. This port, unlike the others, is a uni - di rectional device — it only serves to output data to the printer and cannot receive data. The pins and signa[...]

  • Página 27

    12 Introduction DCE SES2 AUX Receive Transmit DTR DSR Transmit Receive DTR DSR pin2 pin3 pin20 pin6 pin2 pin3 pin20 pin6 D T E Host DTE SES1 EIA D T E Host Transmit Receive DTR DSR Transmit Receive DTR DSR pin2 pin3 pin20 pin6 pin2 pin3 pin20 pin6 Serial Printer Screen Display and Pages This terminal offers two lengths: 26 and 44 lines. These numbe[...]

  • Página 28

    13 chapter 2 Installation This section provides a “walk - through” approach to the installation of your terminal. This will enable you to physically connect the terminal to a printer and a host computer/modem, as well as to configure the Setup menu to suit your requirements and preferences. The procedures described here are among the most commo[...]

  • Página 29

    14 Installation STEP 2 – Physical Connections Depending on the types of serial interfaces of your devices, you may need one or more “null modem” adapters to communicate properly. First, refer to the Common Setups diagrams later in this chapter. If one of these setups matches your needs, make the connections as shown in the diagrams by referri[...]

  • Página 30

    STEP 5 – Communications Setup Selections 15 STEP 5 – Communications Setup Selections To complete this step, you must recall the letters next to the connections that you made in Step 2. The proced ures below correspond directly to the individual connections made. Notice that only certain connection procedures are to be followed, not all of them.[...]

  • Página 31

    16 Installation Connection C: RS - 232 with Modem 1. Follow all procedures of Connection A. Connection D: RS - 232 - C with Modem 1. Follow all procedures of Connection B. Connection E: RS - 232 - C Printer 1. In the GLOBAL Setup menu, set the “Printer Use” selection to “SES1/SER”. 2. Follow procedure of Connection B, step 2. Connections F [...]

  • Página 32

    STEP 8 – Save Parameters 17 STEP 8 – Save Parameters Finally, remember to save your Setup parameters in permanent memory, so that they can be recovered if the terminal is powered down. When you exit the Setup menu, the prompt “Save parameters before exit? (Y/N)” appears. To save parameters select “Y”. Another way to save parameters is t[...]

  • Página 33

    18 Installation Host/Printer Connection Guide CAUTION: Do not (un)plug in electrical storm. SES1 - EIA (DTE) SES2 - AUX (DCE) PAR DTE Host* Connection A: Connect a null modem adapter between the host cable and the EIA port. Connection B: Connect the host cable directly to the AUX port. Not applicable. DCE Host or Modem Connection C: Connect the hos[...]

  • Página 34

    Host/Printer Connection Guide 19 SES1 - EIA (DTE) SES2 - AUX (DCE) PAR DTE Serial Printer ** Not applicable. Connection E: Connect the serial printer cable directly to the AUX port. Connection F: This is an option if you connect a parallel - to - serial converter between the serial printer cable and the PAR port. Parallel Printer (Centronics / IBM)[...]

  • Página 35

    20 Installation This page is intentionally left blank.[...]

  • Página 36

    21 chapter c 3 Setup Overview Your terminal can be configured to operate in a variety of different modes to suit your needs and to conform with the requirements of your host computer. Operating parameters can be selected as described in the paragraphs tha t follow. Setup Menu The Setup menu allows you to select the emulation you wish to operate in,[...]

  • Página 37

    22 Setup The names of the menus will be displayed on the top status line as follows: EXEC1 GLOBAL COMM1 AUX/COMM2 KEYBOARD1 SCREEN1 VISUAL1 MODE1 TAB1 FUNCT1 BELL The currently displayed menu is identified by highlighting its name on the top status line. ENTER and SHIFT - ENTER are used to move back and forth respectively through the menus. Moving [...]

  • Página 38

    EXECute Menu 23 EXECute Menu EXEC1 GLOBAL COMM 1 AUX/COMM 2 KEYBOARD1 SC REEN1 VISUAL1 MODE1 TAB1 FUNCT1 BELL Exit Save Parameters Load Default Parameters Load Default Programmable Keys Clear Screen Clear Communication S AVE PARAMETERS BEFORE EXIT? (Y or N) ENTER:menu ↑ ↓ :line ← → SPACE:select S - SETUP:exit CTL - SETUP:SES#1 When you firs[...]

  • Página 39

    24 Setup ENTER:menu ↑ ↓ :line ← → SPACE:select S - SETUP:exit CTL - SETUP:SES#1 Screen Timeout [ Yes No] Causes the screen to dim after 15 minutes of inactivity until the first character is received from the host computer or keyboard . While the screen is dim, the LOCK key LED will flash on and off. CTRL or SHIFT will reactivate the display[...]

  • Página 40

    COMMunications Menu ( Sess 1 - EIA) 25 ENTER:menu ↑ ↓ :line ← → SPACE:select S - SETUP:exit CTL - SETUP:SES#1 Mode [Block, H - Blk, FDX/Line, HDX/Echo ] Four selections are available for defining communication protocol. Baud Rate [38400, 19200, 9600 , 4800, 2400, 2000, 1800] Various baud rates are availabl e to match the data rate for your [...]

  • Página 41

    26 Setup AUXiliary/COMMunications Menu (Sess 2 - AUX) EXEC1 GLOBAL COMM1 AUX/COMM2 KEYBOARD1 SCREEN1 VISUAL1 MODE1 TAB1 FUNCT1 BELL Mode Block H - Blk FDX/Line HDX/Echo Baud Rate 19200 9600 4800 2400 2000 1800 1200 600 300 150 134.5 110 Parity Odd Odd Even Space Mark Parity Check Yes No Data/Stop Bits 7/1 8/1 7/2 8/2 Xon/Xoff None D TR DC1/DC3 Both[...]

  • Página 42

    AUXiliary/COMMunications Menu (Sess 2 - AUX) 27 Aux Echo [Yes , No ] When Yes is selected in this field, data received from the serial auxiliary device will be displayed on the terminal screen. (This is only available in single host mode.) Pace [00] Enables user to preset a delay between characters during transmission. Select from values of 0 to 99[...]

  • Página 43

    28 Setup KEYBOARD Menu EXEC1 GLOBA GLOBAL COMM1 AUX/COMM2 KEYBOARD1 SCREEN1 VISUAL1 MODE1 TAB1 FUNCT1 BELL Case Select Upper/Upper Upper/Lower Lower/Upper Lower/Lower Space Char Destructive Non Destructive Keyclick Yes No Keyboard US UK French Spanish German Swedish Danish Norwegian Portuguese Dutch Belgian Italian Latin Amer Fr Canadian Sw German [...]

  • Página 44

    KEYBOARD Menu 29 your keyboard language. As a default (yes) it will match the keyboard’s language, but it can be disabled to retain the US set. Ext’d Char Set [Yes, No ] Choose whether to permit access to the characters loaded in 128 - 255. The extended character set that is accessed depends on the language selected, and requires 8 - bit data. [...]

  • Página 45

    30 Setup SCREEN Menu EXEC1 GLOBAL COMM 1 AUX/COMM2 KEYBOARD1 SCREEN1 VISUAL1 MODE1 TAB1 FUNCT1 BELL Auto Wrap Yes No Auto Scroll Yes No Auto Line Feed Yes No Margin Bell Yes No Column Change Save Screen Erase Screen Columns 80 132 Cursor Home Upper left Auto Scroll Dependent Data Lines 24/42 25/43 ENTER:menu ↑ ↓ :line ← → SPACE: select S - [...]

  • Página 46

    VISUAL Menu 31 Cursor Home [Upper Left, Auto Scroll Dependent ] Sele ct to position the cursor at the Upper left hand corner of the display screen, or Auto - Scroll Dependent. With Auto Scroll disabled (see Auto Scroll above), selecting Auto Scroll Dependent positions the cursor at the Bottom Left hand corner of the display screen when a Cursor Hom[...]

  • Página 47

    32 Setup PC TERM is only displayed as a terminal selection when the PC+ keyboard is connected. Terminal [ Viewpoint , Regent 40, Wyse 5 0, TVI 925, TVI 920, TVI 910, Hazeltine 1500, VT52, Wyse 75, VT100, PC - Term Select the mode compatible to suit your system requirements. Mode [Normal, Enhanced ] Selecting Enhanced allows the additional features [...]

  • Página 48

    FUNCTion Key Menu 33 FUNCTion Key Menu EXEC1 GLOBAL COMM1 AUX/COMM2 KEYBOARD1 SCREEN1 VISUAL1 MODE1 TAB1 FUNCT1 BELL Bytes Remaining xxx Key F01 Link Key None Y EIA N AUX N LOCAL Label: Text:  1  ENTER:menu ↑ ↓ :line ← → SPACE:select S - SETUP:exit CTL - SETUP:SES#1 This menu allows you to program the function keys as well as all othe[...]

  • Página 49

    34 Setup LABEL The LABEL field is used to identify the 16/32 general purpose function keys. The LABEL field is di splayed on the 26th screen line during normal operation. The first 8 labels are displayed on an 80 column screen, and all 16 are shown on a 132 column screen. During normal operation, pressing the SHIFT key will toggle the display of la[...]

  • Página 50

    BELL Menu 35 To program function keys through the Setup Menu, you should press the FUNCT key and the function key to be programmed. You should notice the function key representation change to the representation for the key to be programmed. Use left Alt key for the PC+ keyboard. Function Keys Representation ASCII PC/+ Normal Shift FUNCT+ Alt+ F01 f[...]

  • Página 51

    36 Setup ENTER:menu ↑ ↓ :line ← → SPACE:select S - SETUP:exit CTL - SETUP:SES#1 The bell volume may be adjusted to a comfortable level by using ← and → . Pressing S will ring the bell so you can experiment to find the best volume for your environment.[...]

  • Página 52

    39 chapter 4 Desk Accessories Clock Pressing CTRL - F1 will display a clock overlay on your video screen. Date 1, 1995 Time Set 12:00 AM Display Off Type 12 Column 48 Alarm Set 12:00 PM Tone Alarm/Hourly Jan. Pressing the SHIFT key and ↑ , ↓ , ← or → will position the clock display anywhere on yo ur screen. Do not hold cursor keys down (typ[...]

  • Página 53

    40 Desk Accessories Alarm Set – enter the time you wish an alarm to sound. Tone Off – Selections are as follows: à Off – No alarm sounded. à Alarm – Alarm to sound at time set. à Hourly – Alarm to sound every hour. à Alarm/Hourly – Alarm to sound every hour and at time set. Press Space Bar to make your selection at this field. To re[...]

  • Página 54

    Calendar 41 Calendar Pressing CTRL - F2 keys simultaneously, will display a calendar overlay on your video screen. The specified calendar month will display as shown below: JANUARY 1995 SUN MON TUES WED THUR FRI SAT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Current Date : Jan. 01, 1995 The keys below contro[...]

  • Página 55

    42 Desk Accessories Calculator (ASCII Keyboard) Pressing CTRL - F3 will display a calculator overlay on your display screen. ↓ ↓ ← ← → → ↑ ↑ 7 8 9 – 4 5 6 , 1 2 3 ENTER 0 . ASCII Keyboard How To Use: à CTRL 0 - 9 – sets # of decimals à P – for printer on/off à T – for tape on/off à X – for transmit result à SHIFT ← [...]

  • Página 56

    Calculator (PC/+ Keyboard) 43 Calculator (PC/+ Keyboard) Pressing Ctrl - F3 will display a calculator overlay on your display screen. How To Use: à Ctrl 0 - 9 – sets # of decimals à P – for printer on/off à T – for tape on/off à X – for transmit result à Shift ← and → – move image As a key is pressed it is highlighted for a split[...]

  • Página 57

    44 Desk Accessories ASCII Chart Use the following keys to change the display of the ASCII chart: à CTRL - F4 – displays an ASCII Chart on your display screen. à SHIFT and ← , → , ↑ or ↓ – postions the ASCII chart anywhere on your screen. à Up - or down - arrow – scrolls up or down DEC OCT HEX BINARY CHAR ASCII KEY 254 376 FE 111111[...]

  • Página 58

    45 A Appendix Local Hot Keys Action PC+Keyboard ASCII Keyboard Enter Setup Mode Ctrl - Print Screen SHIFT - SETUP Exit Setup Mode F1, Space Bar F1, SPACE BAR Toggle Caps - Lock Lock LOCK Toggle Num - Lock Num - Lock Togg le Scroll - Lock Scroll - Lock Toggle Sessions Ctrl - Print - Screen CTRL - SETUP Toggle Block - Mode Shift - Pause SHIFT - BREAK[...]

  • Página 59

    46 Appendix Continued Action P C+ Keyboard ASCII Keyboard Increment Scroll Rate Ctrl - Shift - ↑ CTRL - SHIFT - ↑ Decrement Scroll Rate Ctrl - Shift - ↓ CTRL - SHIFT - ↓ Change Status Line Ctrl - Shift - → CTRL - SHIFT - → Enter Clock Ctrl - F1 CTRL - F1 Enter Calendar Ctrl - F2 CTRL - F2 Enter Calculator Ctrl - F3 CTRL - F3 Enter ASCII[...]

  • Página 60

    NOTE TO INSTALLER This equipment complies with the FCC Regulati on for Class A devices, Subpart J of Part 15. Shielded, grounded interface cables were used on all ports for FCC radiated emission testing. The manufacturer is not responsible for any violation of the FCC Regulation for Class A devices that is caused by unauthorized modification of the[...]

  • Página 61

    Technical Support Questions about this product should be directed to the Technical Support Department of the distributor from which you obtained your Boundless Technologies equipment. When requesting assistance, please have all pertinent information available including any error messages that may have appeared either on the terminal or the host. If[...]