Braun 2590 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun 2590. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun 2590 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun 2590 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun 2590, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun 2590 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun 2590
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun 2590
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun 2590
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun 2590 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun 2590 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun 2590, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun 2590, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun 2590. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    5-356-405 MN - ES Body Epilation 2590/70/50 MN Titel 29.08.02 KURTZ DESIGN Type 5 316 2590 2570 2550 Body Epilation Body Epilation Body Epilation Silk·épil eversoft 5356417_2590/70_P1 Seite 1 Mittwoch, 18. September 2002 10:53 10[...]

  • Página 2

    English 6, 34, 36 Français 10, 34, 36 Türkçe 14, 36 Romania 18, 34, 36 27, 22, 36 33, 28, 36 Internet: www.braun.com 5 - 356-417/00/IX-02/G2 GB/F/TR//RO/Arab/Far Printed in France Braun Infoline Müµteri Hizmetleri Merkezi: 0212 - 473 75 85 TR 5356417_2590/70_P2 Seite 1 Mittwoch, 18. September 2002 10:57 10[...]

  • Página 3

    4 6 1 2 8 3 3 4 5 1 2 7 T ype PI-41- 77 V -3 UK … BS 3 Australia … SA Argentina … IR 5356417_2590/70_P4 Seite 1 Mittwoch, 18. September 2002 10:58 10[...]

  • Página 4

    5 3 4 5 6 7 90 ° 90 ° 1 2 5356417_2590/70_P5 Seite 1 Mittwoch, 18. September 2002 11:02 11[...]

  • Página 5

    6 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Silk·épil. In the following, we want to make you familiar with the appliance and provide some useful information on epilation. Please read the use instructions carefully and completely before using the ap[...]

  • Página 6

    7 When first removing hairs from the root you may experience some irritation depending on the condition of your skin and hair (e.g. discomfort and reddening of the skin). This is a normal reaction that will quickly disappear. If, after 36 hours, your skin still shows irritations, we recommend you contact your physician. In general, the skin reactio[...]

  • Página 7

    8 • For underarm and bikini line epilation, we recommend that you use the epilation head (without attachment ). • To change the epilation heads, press the release buttons on the left and right and pull off the epilation head. • Plug the cord connector into the socket and plug the trans- former plug into an electrical outlet. 1. To turn on the[...]

  • Página 8

    9 epilation head and the 4-way moving pain softener back on the housing. Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC). 5356417_2590/70_P6-44 Seite 9 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Página 9

    10 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil. A travers ce mode d’emploi, nous voulons vous familiariser avec cet appareil et vous fournir des infor- mations utiles sur l’épilat[...]

  • Página 10

    11 peau. Toutes les micro-blessures provoquées par l’épilation des poils peuvent entraîner une inflammation due à la pénétration des bactéries dans la peau (notamment lors du passage de l’appareil sur la jambe). Le fait de nettoyer la tête d’épilation avant chaque épilation réduit le risque d’infection. Lors de votre première é[...]

  • Página 11

    12 Pour éviter les poils incarnés, nous vous conseillons d’utiliser régulière- ment un gant de crin ou de procéder à des exfoliations. En effet, grâce à l’action exfoliante, les cellules mortes sont retirées permettant ainsi aux poils fins de ne pas rester bloqué sous la peau. Comment s‘épiler • La peau doit être sèche et non c[...]

  • Página 12

    13 Nettoyer la tête d’épilation 5. Après l’épilation, débranchez l’appareil et nettoyez la tête d’épilation utilisée : Pour nettoyer la tête d’épilation , enlevez tout d’abord l’accessoire anti-douleur 4 directions , puis brossez les rouleaux. 6. Nettoyez à fond la tête d’épilation avec la brossette mais aussi avec un l[...]

  • Página 13

    14 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Silk·épil’inizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Aµaπ∂da, cihaz∂ size anlatmak ve epilasyon ile ilgili baz∂ yararl∂ bilgiler vermek istiyoruz. Cihaz∂n∂z∂ kullanmadan önce lütfen bu kullanma k∂lavu[...]

  • Página 14

    15 Ürünü ilk kullanmaya baµlad∂π∂n∂zda, derinizin ve tüylerinizin durumuna göre, baz∂ tahriµler (mesela ac∂ hissetme, cildin k∂zarmas∂) oluµabilir. Bunlar olaπan tepkilerdir ve çabucak yok olacaklard∂r. Eπer 36 saat sonra cildinizde hala tahriµ varsa, doktorunuza dan∂µma- n∂z∂ tavsiye ederiz. Genel olarak, cilt r[...]

  • Página 15

    16 Bu arada ataçman∂ tak∂l∂ durumda olmal∂d∂r. • Koltuk alt∂ ve bikini hatt∂ epilasyonu için numaral∂ epilatör baµl∂π∂n∂ kullanman∂z∂ tavsiye ederiz ( ataçman∂ olmadan). • Epilatör baµl∂klar∂n∂ deπiµtirmek için saπda ve solda bulunan ç∂kartma düπmelerine bas∂n∂z ve baµl∂π∂ çekerek ç[...]

  • Página 16

    17 de çevirebilirsiniz. Epilasyon baµl∂π∂n∂ ç∂kartmak için saπda ve solda bulunan ç∂karma düπme- lerine bas∂n∂z. 7. F∂rça ile cihaz∂n gövdesinin üst k∂sm∂n∂ temizleyiniz. Daha sonra epilasyon baµl∂π∂n∂ ve 4 farkl∂ yönde hareket eden ac∂ azalt∂c∂y∂ yerine tak∂n∂z. Bildirim yap∂lmadan deπi[...]

  • Página 17

    18 Romania Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai inalte standarde de calitate, functionalitate si design. Speram sa folositi cu placere noul aparat Silk·épil. In cele ce urmeaza dorim sa va familiarizam cu noul aparat si sa furnizam informatii utile in ceea ce priveste epilarea. Cititi instructiunile cu atentie inainte de a[...]

  • Página 18

    19 piele a firului de par. Toate aceste raniri usoare aparute in urma smulgerii firelor de par pot duce la inflamarea pielii prin penetrarea bacteriilor prin piele (ex: la contactul aparatului cu pielea). Curatarea atenta a capului inaintea fiecarei folosiri minimizeaza riscul infectiei. In functie de tipul dvs. de piele si al firului de par s-ar p[...]

  • Página 19

    20 si permite firelor subtiri sa iasa la suprafata. Epilarea • Pielea trebuie sa fie uscata neacoperita cu crema sau uleiuri. • Inainte de a incepe, curatati capul epilator cu pensete de epilat si capul epilator cu pensete pentru sub brat . • Pentru epilarea picioarelor, alegeti capul epilator cu pensete de e pilat porniti-l si verificati dac[...]

  • Página 20

    21 Apoi, uscati zona cu un prosop, tamponand cu atentie. In timpul epilarii zonei de sub brat, tineti bratul intins si orientati aparatul in directii diferite. Curatarea si intretinerea aparatului: 5. Dupa fiecare utilizare, opriti aparatul si scoateti-l din priza. Inainte de a curata capul epilator , scoateøi mai întâi dispozitivul de atenuare [...]

  • Página 21

    22 ‹ 5356417_2590/70_P6-44 Seite 22 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Página 22

    23 5356417_2590/70_P6-44 Seite 23 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Página 23

    24 5356417_2590/70_P6-44 Seite 24 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Página 24

    25 5356417_2590/70_P6-44 Seite 25 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Página 25

    26 5356417_2590/70_P6-44 Seite 26 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Página 26

    27 5356417_2590/70_P6-44 Seite 27 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Página 27

    28 5356417_2590/70_P6-44 Seite 28 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Página 28

    29 5356417_2590/70_P6-44 Seite 29 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Página 29

    30 5356417_2590/70_P6-44 Seite 30 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Página 30

    31 5356417_2590/70_P6-44 Seite 31 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Página 31

    32 ‹ 5356417_2590/70_P6-44 Seite 32 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Página 32

    33 5356417_2590/70_P6-44 Seite 33 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Página 33

    34 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co[...]

  • Página 34

    35 Braun sau de un distribuitor autorizat. Garantia nu acopera cheltuielile pentru folosirea improprie sau uzura normala a aparatului si nici pentru defecte care au inflente minore asupra valorii si functionarii aparatului. Garantia nu mai este valabila daca reparatiile sunt facute de persoane neautorizate si daca sunt folosite piese care nu sunt o[...]

  • Página 35

    36 Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Garanti bürolari ve merkezi servis yerleri Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, W esterbachstr . 23 H, 61476 Kronber g, “ 00 800 / 27 28 64 63 Argentina Central Reparadora de Afeitadoras S. A., Av . Santa Fe 5270, 1425 Capital Federal, “ 0800 44 44 553 Aust[...]

  • Página 36

    37 China Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd. 550 Sanlin Road, Pudong, Shanghai 200124, “ 800 820 13 57 Colombia Gillette de Colombia S.A., Calle 100 No. 9A - 39 Piso 3. Bogotá, D.C., “ 9800-5-27286 Croatia Iskra elektronika d.o.o., Bozidara Magovca 63, 10020 Zagreb, “ 1 - 6 60 17 77 Cyprus Kyriakos Papavasiliou T rading 70, Kennedy Ave., 1663[...]

  • Página 37

    38 Jordan Dajani Group, Shamaisani/Sherif Jamil Bin Naser , P .O. Box 926976, Amman 11110, “ 962-6552 5545 Kenya Radbone -Clark Kenya Ltd., P . O. Box 40833, Nairobi-Mombasa Road, Nairobi, “ 2 82 36 60 Korea STC Industries Corp. Braun Division, 32, Mullae - Dong 3-KA, Y oungdeungpo -Ku, Seoul 150-090, “ 080 258 25 89 Kuwait Union T rading Co.[...]

  • Página 38

    39 Oman ( Sultanate of ) Naranjee Hirjee & Co. LLC., 10 Ruwi High, P .O. Box 9, Muscat 113, “ 703 660 Pakistan Gillette Pakistan Ltd., Dr . Ziauddin Ahmend Road, Karachi 74200, “ 21 56 88 930 Paraguay Paraguay T rading S. A., Avda. Artigas y Cacique Cara Cara, Asunción, “ 21203350/48/46 Philippines Gillette Philippines Inc., Braun Servic[...]

  • Página 39

    40 Syria c/o Khalil Daoud Amro Ibn Kalthoum Str . Unisyria, P . O. Box 35002, Damascus, “ 11 622 28 81 T aiwan Audio & Electr . Supplies Ltd., Brothers Bldg., 10th Floor , 85 Chung Shan N Rd., Sec. 1, T aipei (104), “ 0 80 221 630 Thailand Gillette Thailand Limited, 109 Moo 4, Chalongkrung Rd., Lamplatew Ladkrabang, Bangkok 10520, “ 645-0[...]