Braun 32899 Rev A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun 32899 Rev A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun 32899 Rev A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun 32899 Rev A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun 32899 Rev A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun 32899 Rev A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun 32899 Rev A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun 32899 Rev A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun 32899 Rev A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun 32899 Rev A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun 32899 Rev A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun 32899 Rev A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun 32899 Rev A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun 32899 Rev A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    32899 Rev A January 2007 Operator's Manual ® ® "Pr oviding Access to the W orld" International Corporate Hdqrs: P .O. Box 310 Winamac, IN 46996 USA 1-800-THE LIFT ® (574) 946-6153 FAX: (574) 946-4670 braunmobility.com ™ entervan.com ™ W A RN I N G Read manual before operating. Failure to do so may result in serious bodily inju[...]

  • Página 2

    Congratulations W e at The Braun Corporation wish to expr ess our fullest appr eciation on your new pur chase. With you in mind, our skilled craftsmen have de- signed and assembled the finest lower ed floor vehicle available. This manual includes safety precautions, operating instructions, manual operating instructions, and instructions for maint[...]

  • Página 3

    Page 1 CONTENTS W ARRANTY AND REGISTRA TION ................................ 2 INTRODUCTION ............................................................. 3 RAMPV AN OPERA TION QUICK REFERENCE GUIDE .......................................................................... 4, 5 FEA TURES ..............................................................[...]

  • Página 4

    Page 2 WARRANTY AND REGISTRA TION INSTRUCTIONS Examine your Rampvan ® for any damage. Should any damage have occurred during delivery , notify the carrier at once with any claims. The warranty/registration card shown here is supplied with each Rampvan ® . 5HYLHZWKHGHOLYHUFKHFNOLVWDQGÀOO out the warranty registration informa- t[...]

  • Página 5

    Page 3 INTRODUCTION Operation Quick Reference Guide The Braun Rampvan ® lowered ÁRRUFRQYHUVLRQLVGHVLJQHGWR provide years of pleasure and mobility independence. Familiarity with proper operation and mainte- nance procedures will help ensure safe, trouble free operation. The Braun Corporation encour- ages wheelchair passengers and th[...]

  • Página 6

    Page 4 Interior mounted control switches display one of these graphics. 2QH7 RXFK&RQWURO $FWLYDWLRQ Rampvan power door , kneel functions and power ramp are activated by SUHVVLQJDQGUHOHDVLQJ any control switch. Open Functions: When activating the Open functions, the power door opens, the kneel sys- tem lowers the rear of the vehic[...]

  • Página 7

    Page 5 UNFOLD Just press any one of the buttons like the one pictured below (or any interior control switch). . . 1 2SHUDWLQJ< RXU1HZ 5DPSYDQ&RXOGQҋW %H6LPSOHU And the sliding door opens. . . The ramp unfolds. . . 2 RAMPV AN OPERATION QUICK REFERENCE GUIDE The rear suspension lowers. . . 3 Allowing eas[...]

  • Página 8

    Page 6 2QH7 RXFK(OHFWURQLF&RQWURO System: The Rampvan One- T ouch electronic control system provides simple one-touch activa- tion of all Rampvan power fea- tures. For your convenience, the control system can be activated using the T oyota remote key- less entry transmitter , any of the interior mounted control switches or the optio[...]

  • Página 9

    Page 7 )ORRU7 UDFNIRU:KHHOFKDLU and Occupant Securement in 0LGSRLQW/RZHUHG)ORRU $UHD Floor track provided in the mid- SRLQWORZHUHGÁRRUDUHD3RVLWLRQ C ) can be utilized for restraint of wheelchair passenger(s). Wheelchair capacity at midpoint may have limitations based RQWKHGLPHQVLRQVRIVSHFLÀF?[...]

  • Página 10

    Page 8 All information contained in this manual and 6DIHW6PEROV SAFETY FIRST! Know That.... C CAUTION 7KLVVPEROLQGLFDWHV important information UHJDUGLQJKRZWR avoid a hazardous VLWXDWLRQWKDWFRXOG UHVXOWLQPLQRUSHU - VRQDOLQMXURU SURSHUWGDPDJH A supplements (if included), is pro- vided for you[...]

  • Página 11

    Page 9 Whenever parking your Rampvan and before utilizing Rampvan features, always engage the ve- hicle transmission in Park “P” and engage the vehicle parking brake. The vehicle transmission must be engaged in Park “P ,” before operating the Rampvan automatic features. Rampvan power func- tion control switches cannot be activated if the ve[...]

  • Página 12

    Page 10 OPERA TION &HQWHU&RQVROH6ZLWFK For front seat passengers, a switch is located on the driver side of the center console. &RQWURO6ZLWFKHV For your convenience, the Rampvan One-T ouch electronic control system can be activated using the T oyota remote keyless entry transmitter , any of the in- terior-mounted control switch[...]

  • Página 13

    Page 1 1 OPERA TION &3LOODU6ZLWFK A switch is located on the wall panel behind the passenger side slide door (C-pillar). %3LOODU6ZLWFK A switch is located on the wall panel ahead of the passenger side slide door (B-pillar). 2YHUKHDG&RQVROH6ZLWFK For front seat passengers, a control switch is located in the overhead console[...]

  • Página 14

    Page 12 OPERA TION .QHHO2Q2II6ZLWFK The Kneel On/Off switch is locat- ed on the driver side of the center console. The Kneel On/Of f switch turns the kneel system on and off RQO . The kneel switch must be in the ON position in order for the kneeling system to be activated. Press this switch to ON to activate kneel feature. Press this swit[...]

  • Página 15

    Page 13 OPERA TION Passenger Side T aillight Assembly Magnet T ip Keychain Magnet OPEN / CLOSE 2 8013 O PEN / CL O SE 2 8 0 1 3 Align T ip with Magnetic Switch 0DJQHWLF(QWU The magnetic entry is offered as an option . A magnetic switch is built into the rear passenger-side taillight assembly . The switch is labeled OPEN/CLOSE. A keychain-style [...]

  • Página 16

    Page 14 If a control switch is pressed while the door is closing, the door will continue to the closed position. If the slide door outside handle or the interior latch is pulled while the door is opening, the door reverses direction and returns to the closed position. If the slide door outside handle or the interior latch is pulled while the door i[...]

  • Página 17

    Page 15 OPERA TION Power Door Safety Sensor: If the power door is obstructed while opening or closing, the door will reverse direction, provided it PHHWVVXIÀFLHQWUHVLVWDQFH,IDQ obstruction is encountered while the door is closing, the door opens fully and stops. Press a control switch again and the door closes. Keep clear of t[...]

  • Página 18

    Page 16 OPERA TION $XWRPDWLF.QHHO6VWHP Kneeling is the lowering motion of the Rampvan electro-mechanical rear suspension. The kneel sys- tem lowers the rear of the vehicle. Lowering the rear of the vehicle reduces the slope of the ramp. .QHHO2Q2II)HDWXUH A Kneel On/Off feature is incorporated into the One-T ouch electronic [...]

  • Página 19

    Page 17 OPERA TION .QHHO2YHUULGH)HDWXUHV In the event the Rampvan is in the kneeled position and you experi- ence power or equipment failure, an electrical override and a me- chanical override are available to raise the rear of the vehicle. The vehicle cannot be lowered using override features. Use the Electrical Override Switch if poss[...]

  • Página 20

    Page 18 OPERA TION .QHHO0HFKDQLFDO2YHUULGH In the event the Rampvan is in the kneeled position and you experi- ence a kneel system failure, use the electrical override feature to raise the rear of the vehicle if possi- ble. If the kneel system cannot be released using the electrical over- ride, follow the kneel mechanical override procedur[...]

  • Página 21

    Page 19 OPERA TION Power Ramp Operation The power ramp is activated by the One-T ouch electronic control system. When a control switch is pressed to start the Open func- tions, the power door opens. Once the door reaches the fully open po- sition, there is a slight delay before the ramp begins to deploy . When the Close functions are activated, the[...]

  • Página 22

    Page 20 OPERA TION Power Ramp Safety: Be certain there is adequate clear- ance outside the Rampvan before deploying the power ramp. Keep clear of area in which the ramp operates. Be certain no person or obstruction is within the path of the ramp when deploying or stowing the ramp. Keep clear of all power ramp moving parts. Do not attempt to grip or[...]

  • Página 23

    Page 21 OPERA TION 3RZHU5DPS0DQXDO2SHUDWLRQ If you experience power or equip- ment failure, the power ramp can be manually stowed and deployed. Have an assistant manually stow and deploy the ramp. Push ramp out RQO if assistant is not avail- able. Using both hands, grip the ramp bi-fold extension equal distance from center . &DUHIXOO[...]

  • Página 24

    Page 22 OPERA TION Ramp Safety Wheelchair passengers and attendants (when applicable), must use basic common sense and good judgment regarding ramp safety . Each wheel- chair passenger has a unique set of physical abili- ties combined with the physical characteristics of his or her wheelchair that dictate the method in which he or she will enter an[...]

  • Página 25

    Page 23 OPERA TION Different types of disabilities require different types of wheel- chairs and different types of wheelchair-equipped occupant restraint belt systems (torso restraint). It is the responsibil- ity of the wheelchair passenger to have his or her wheelchair equipped with an occupant restraint (seat belt) under the direction of their he[...]

  • Página 26

    Page 24 The aid of an attendant stabilizing the wheelchair is recommended for optimum safety . Wheelchair passengers who intend to enter and exit their Rampvan without the assistance of an attendant must determine the safest and most practical method and orientation of entering and exiting the Rampvan based on the physical characteristics of their [...]

  • Página 27

    Page 25 One Forward-Facing Wheelchair and Occupant Belt Kit is supplied for the restraint of one wheelchair and occupant (details follow). “L” track is mounted in three locations in the vehicle for belt securement (shown in Figure 1). Note: Wheelchair passen- gers shown in Figure 1 depict the available seating positions. Wheelchair capacity at [...]

  • Página 28

    Page 26 WHEELCHAIR AND OCCUP ANT RESTRAINT 1RSURGXFWGHYHORSHG WRGDWHFDQJXDUDQWHH VXFFHVVIXOVHFXUHPHQW RIWKHZKHHOFKDLU HYHQ DWORZVSHHGVLQWKH event of an accident. 7KH%UDXQ:KHHOFKDLU DQG2FFXSDQW%HOW7 UDFN System does meet the PRVWZLGHOUHIHUHQFHG )HGHUDO0RWRU[...]

  • Página 29

    Page 27 WHEELCHAIR AND OCCUP ANT RESTRAINT :KHHOFKDLU3DVVHQJHU6HFXUHPHQW One adjust- able lap belt extension is supplied for securement of the wheelchair occupant. The extension belt is HTXLSSHGZLWKRQHNHHSHUÀWWLQJDWWDFKPHQWZKLFK installs in the vehicle-mounted “L” track. A female receptacle is positioned on [...]

  • Página 30

    Page 28 WHEELCHAIR AND OCCUP ANT RESTRAINT 5HVWUDLQW%HOW $QJOHV Locate wheelchair in forward-facing position center- ing wheelchair squarely within “L” track. The front and rear belts, when attached, should create angles approximately as shown in Figure 2. Preferred angles and locations of belts from wheelchair se- curement points to v[...]

  • Página 31

    Page 29 WHEELCHAIR AND OCCUP ANT RESTRAINT 7 R(QJDJH.HHSHU)LWWLQJ ,QVHUWNHHSHUÀWWLQJLQWR track (align two engage- ment feet with holes in track). See Photo A. 3XVKGRZQRQÀWWLQJ DQGVOLGHÀWWLQJVORW in either direction until it clicks and locks in posi- tion (see Pho[...]

  • Página 32

    Page 30 PRESS PRESS WHEELCHAIR AND OCCUP ANT RESTRAINT Adjustable Cam Buckle Belt “L” T rack Keeper Adjustable Cam Buckle Belt T oyota Installed Upper T orso Lap and Shoulder Harness Over-center Buckle Belt Adjustable Lap Belt Extension “L” T rack Over-center Buckle Belt Figur e 3 Keeper[...]

  • Página 33

    Page 31 PRESS WHEELCHAIR AND OCCUP ANT RESTRAINT Keeper Keeper attachment details are provided on page 29. Adjustable Cam Buckle Belt Over-center Buckle Belt T oyota Installed Upper T orso Lap and Shoulder Harness “L” T rack “L” T rack “L” T rack Adjustable Lap Belt Extension Keeper “L” T rack Figur e 4 Note: Generic seat position s[...]

  • Página 34

    Page 32 WHEELCHAIR AND OCCUP ANT RESTRAINT H E F )URQW&DP%XFNOH%HOW $WWDFKPHQWV 1. Connect chair hook to a solid frame member of the chair as shown in Photo E. 3RVLWLRQDQGFRQQHFWEHOWNHHSHUÀWWLQJDWWDFKPHQW to appropriate track anchorage point (slots). Attach NHHSHUDVGHWDLOHGRQSDJH?[...]

  • Página 35

    Page 33 WHEELCHAIR AND OCCUP ANT RESTRAINT 1. Connect chair hook to a solid frame member of the chair close to the point where the chair back and cushion meet (as shown in Photo J). 2. Position and connect belt keeper ÀWWLQJDWWDFKPHQW to appropriate track anchorage point (slots). Attach keeper as detailed on page 29. Pull ÀUPORQ?[...]

  • Página 36

    Page 34 /DSDQG6KRXOGHU%HOW $WWDFKPHQWV Refer to Photos P-S. 1. Position and connect the adjustable ODSEHOWH[WHQVLRQNHHSHUÀWWLQJDW - tachment) to appropriate track anchor- age point (slots). Attach keeper as GHWDLOHGRQSDJH3XOOÀUPORQ EHOWWRHQVXUHÀWWLQJLVORFNHGLQWU[...]

  • Página 37

    Page 35 SEA T REMOV AL AND INST ALLA TION Front Seats: In an effort to pro- GXFHYHKLFOHVWKDWFDQEHFRQÀJ - ured to meet a variety of customer needs, the driver and passenger seat bases have been designed so they may be removed. This feature allows the owner and sales representative to determine the appropriate seating arrangement to a[...]

  • Página 38

    Page 36 SEA T REMOV AL AND INST ALLA TION When removing seats, the seat HOHFWULFDOKDUQHVVSOXJPXVW be secured to avoid damag- ing the harness or plug. When installing seats, be certain seat ZLULQJKDUQHVVHVDUHUHFRQ - nected. Failure to do so may result in power seat functions being disabled and/or the air bag light illuminating. [...]

  • Página 39

    Page 37 TO P 28891 1 5 9 10 15 16 22 29 33 23 28 34 37 4 4 95 15 10 22 16 33 29 28 23 37 34 1 SEA T REMOV AL AND INST ALLA TION Alignment Guide Alignment Groove (at 12 o’clock) 5HFHSWDFOH6RFNHW 6HDW+DUQHVV3OXJ Seat Wiring Harness Plug Receptacle (socket) T urn this knurled grip. Position plug with “TOP” label up. Disconnect Screw-on [...]

  • Página 40

    Page 38 SEA T REMOV AL AND INST ALLA TION Front Seat Bases: Quick-release seat base attach- PHQWVHQJDJHUHFHVVHGÁRRUVWULN - ers (supports). A release handle is located at the rear of the seat base. Pulling the release handle disengages the attachments and allows easy removal of the seat. )URQW6HDW5HPRYDO,QVWUXFWLRQV 1. Caution![...]

  • Página 41

    Page 39 SEA T REMOV AL AND INST ALLA TION Seat attachments PXVWEHIXOOODWFKHG LQÁRRUVXSSRUWVEH - IRUHRFFXSLQJVHDWV RURSHUDWLQJYHKLFOH  )DLOXUHWRGRVRZLOO UHVXOWLQVHULRXV ERGLOLQMXU  W A RN I N G )URQW6HDW,QVWDOODWLRQ,QVWUXFWLRQV 1. Roll seat base into position[...]

  • Página 42

    Page 40 SEA T REMOV AL AND INST ALLA TION Third Row Power Seat Operation 7KLUGURZIROGLQJSRZHUVHDWVKDYHEHHQPRGLÀHGGXU - ing Rampvan conversion procedures. The seat back automatic fold/return feature has not been affected by WKHPRGLÀFDWLRQV)ROGDQGUHWXUQWKHVHDWEDFNDV outlined below and detaile[...]

  • Página 43

    Page 41 Floor-Mounted Strikers (4) Seat Base SEA T REMOV AL AND INST ALLA TION 7KLUG5RZ3RZHU6HDW5HPRYDODQG,QVWDOODWLRQ 7KHPRGLÀHGVHDWEDVHVDUHHTXLSSHGZLWK´HDVRXWµ type attachments. The attachments engage recessed ÁRRUVWULNHUV7KHWZRUHDUORFNLQJDWWDFKPHQWVDUH released and l[...]

  • Página 44

    Page 42 SEA T REMOV AL AND INST ALLA TION 7KLUG5RZ3RZHU6HDW5HPRYDO 1. Fold the seat back down (push FOLDING/RETURNING switch). 2. Lift latch handle at rear of seat base to disengage rear seat DWWDFKPHQWVIURPÁRRUVWULNHUV See Figures A and B. 3. Lift rear of seat. See Figure B. 4. Caution: &DUHIXOO disconnect VHDW?[...]

  • Página 45

    Page 43 SEA T REMOV AL AND INST ALLA TION 7KLUG5RZ3RZHU6HDW,QVWDOODWLRQ 1. Position seat (engage front seat DWWDFKPHQWVZLWKÁRRUVWULNHUV See Figure D. Caution: Do not GDPDJHVHDWRUÁRRUZLULQJKDU - nesses (located under seat). 2. Lift rear of seat and connect seat ZLULQJKDUQHVVWRÁRRUKDUQHVV[...]

  • Página 46

    Page 44 SEA T REMOV AL AND INST ALLA TION 1. Fold down the back of the seat using the T O FOLD/LIFT SEA TBACK strap (straps available front and rear of seat back). Note: The front strap is not labeled (see Photo A). The strap at the back of the seat is labeled (see Photo B). 2. Pull the TO ST OW/USE strap at the back of the seat (see Photo B) and l[...]

  • Página 47

    Page 45 SEA T REMOV AL AND INST ALLA TION 1. Fold down the seat back before moving the seat into the vehicle. 2. &DUHIXOO move the seat into position, but don't engage the front latches at this point. 3. Reconnect the seat assembly JDVVSULQJWRWKHÁRRUPRXQWHG W A RN I N G ,QVWDOOVHDWVDV VSHFLÀHGEHIRUH RFFX[...]

  • Página 48

    Page 46 WARRANTY In accordance with the T oyota 5 year/Unlimited mile corrosion warranty , The Braun Corporation war- rants to the purchaser of its Rampvan conversion WKDWWKHPHWDOIDEULFDWLRQRQRURIWKHIUDPHÁRRU and lowered door extension are free from defects in material and factory workmanship for a period of 5 year[...]

  • Página 49

    Page 47 WARRANTY Rampvan appearance items including but not limited to interior ÁRRUFRYHULQJDQGUHDUKDWFKORZHUHGH[WHQVLRQDVVHPEOLHV Corrosion W arranty: 5DPSYDQIUDPHÁRRUDQGORZHUGRRUPRGLÀFDWLRQPHWDOIDEULFD - tion corrosion applies to perforation only . Rampvan lower rear KDWFKPRGLÀFDWLRQFRU[...]

  • Página 50

    Page 48 WARRANTY Both the 5 year with Unlimited mile corrosion and the 3 year/36,000 mile warranties described on pre- vious page commence on the date the conversion is put into service, providing the warranty registra- tion card is completed and received by The Braun Corporation within thirty days of the purchase. The Braun Corporation agrees to r[...]

  • Página 51

    Page 49 WARRANTY anyone to operate the same in accordance with the printed instructions of The Braun Corporation or because of operation of the same beyond its capacity . This warranty does not cover normal maintenance, service, or periodic adjustments necessitated by use or wear . Second buyers of a Braun Rampvan conversion may transfer the remain[...]

  • Página 52

    Page 50 PREVENTIVE MAINTENANCE Maintenance is necessary to en- sure safe and trouble-free Ramp- van operation. General preventive maintenance consisting of inspec- tions of your Rampvan systems along with cleaning and lubricating procedures should be a part of your routine (lubrication require- ments are minimal). Regular pre- ventive maintenance p[...]

  • Página 53

    Page 51 PREVENTIVE MAINTENANCE Maintenance and OXEULFDWLRQSURFH - dures must be per- formed by authorized VHUYLFHSHUVRQQHODV VSHFLÀHGLQWKH DSSOLFDEOH5DPSYDQ VHUYLFHPDQXDO )DLOXUHWRGRVRPD UHVXOWLQVHULRXV ERGLOLQMXUDQGRU SURSHUWGDPDJH W A RN I N G Preventive mainten[...]

  • Página 54

    Page 52 JACKING AND TIRE CHANGING INSTRUCTIONS 5HDU-DFN3RLQW )URQW-DFN3RLQW Jack Point (bracket) -DFNLQJDQG7LUH&KDQJLQJ Interior Spare Tire Mount: The spare tire is located behind the third row seats. The jack and lug nut wrench are attached to the spare tire mount. The jack crank handle is stored inside the rear passenger [...]

  • Página 55

    Page 53 REPORTING SAFETY DEFECTS 5HSRUWLQJ6DIHW'HIHFWVWRWKH United States Government If you believe that your vehicle has a defect which could cause a crash or could cause injury or death, you should LPPHGLDWHOLQIRUPWKH1DWLRQDO+LJKZD7 UDIÀF6DIHW Administration (NHTSA) in addition to notifying the Braun [...]

  • Página 56

    Page 54 BELOW FLOOR OBSTRUCTIONS %HORZ)ORRU2EVWUXFWLRQV When installing an electrical tie- down, power seat or other auxiliary electrical device in an Entervan, REVWUXFWLRQVEHORZWKHÁRRUPXVW be avoided. Obstructions include wiring, fuel system, brake lines, etc. Installers must be aware of these obstructions. Refer to the illus[...]

  • Página 57

    Page 55 BELOW FLOOR OBSTRUCTIONS Fuel Return Line Battery Fuse Block Emergency Brake Cable Brake Lines Rear Heat Lines Fuel Fill T ube Fuel T ank Fuel V apor Line Fuel V ent Line SDM Module Charcoal Canister Controller (PMM) Rear AC Lines Seat Connector T ypical Driver & Passenger SIR Module Fuel V ent Line Main Fuel Line OEM Wiring Braun Wirin[...]

  • Página 58

    Page 56 7 RZLQJZLWKD5DPSYDQ 8VHRIWKLVORZHUHGÁRRUFRQYHU - sion vehicle for towing is prohib- ited . If your Rampvan Needs T owed If case of service, The Braun Corporation recommends that this ORZHUHGÁRRUFRQYHUVLRQYHKLFOH be transported on a trailer rather than towed with one set of wheels suspended and the other[...]

  • Página 59

    "Pr oviding Access to the W orld" ® Over 300 Braun Dealers W orldwide[...]

  • Página 60

    All illustrations, descriptions and specifications in this manual are based on the latest pr oduct information available at the time of publication. The Braun Corporation reserves the right to make changes at any time without notice. All illustrations, descriptions and specifications in this manual are based on the latest pr oduct information avail[...]