Braun 6084 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun 6084. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun 6084 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun 6084 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun 6084, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun 6084 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun 6084
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun 6084
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun 6084
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun 6084 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun 6084 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun 6084, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun 6084, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun 6084. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BP 3560 BP 3550 www.braun.com/register Type 6085 Type 6084 SYS DIA Puls 1/min mmHg mmHg memo Click Easy Easy Click Easy Click Easy Click Sensor Control Sensor Control Sensor Control BP 3550 Titel - 16.01.04 KURTZ DESIGN 6084403_BP3550/60_S1 Seite 1 Montag, 22. Januar 2007 2:08 14[...]

  • Página 2

    English 4 Türkçe 15 êÛÒÒÍËÈ 25 52 53 Internet: www .braun.com Manufactured by: Braun GmbH Frankfurter Str . 145 61476 Kronber g / Germany 6-084-403/01/II-07/M GB/TR/RUS/Arab/China Braun Infolines 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 212 473 75 85 + 7 495 258 62 70 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) GB IRL TR RUS HK 6084403_BP3550/60_S2 S[...]

  • Página 3

    H memo SYS DIA Puls 1/min mmHg mmHg Click Easy H D I C E A B F H G LR 03 LR 03 d i s t a n c e 2 c m distance 2 cm 3 6084403_BP3550/60_S3 Seite 1 Montag, 22. Januar 2007 2:12 14[...]

  • Página 4

    4 English What you should know about blood pressure Blood pressure constantly changes throughout the day. It rises sharply in the early morning and declines during the late morning. Blood pressure rises again in the afternoon and finally drops to a low level at night. Also, it may vary in a short period of time. Therefore, readings from successive [...]

  • Página 5

    5 What you should know about this blood pressure monitor For accurate measurements, all wrist blood pressure monitors must be positioned at heart level. Example: If the monitor is positioned 20 cm below heart level as shown on the left (e.g. by putting the arm on a table), the reading you will obtain is approximately 15 mmHg too high. Therefore, th[...]

  • Página 6

    6 Product description A Positioning system B Confirmation system C On/off button D Select button E Memory button («memo») F Cuff closure G Release button H Battery compartment I Distance aid Inserting batteries • Use alkaline batteries, type LR 03 (AAA) (e.g. Duracell) as supplied with this product (or rechargeable batteries). • Remove the ba[...]

  • Página 7

    7 Measuring For a reliable blood pressure measurement, please follow the instructions below. To open the cuff, press the release button (G) underneath the cuff closure. 1. Place the monitor housing on the slim side of your bare forearm with the monitor facing up. The distance aid (I) helps you to keep the required 2 cm distance to your palm line. 2[...]

  • Página 8

    8 5. The positioning system (A) shown on the left and a beep confirm that you have reached the right measuring position. The measurement will start automatically. When the measurement is complete, a beep will sound again, and the reading is displayed along with the feedback from the confirmation system (B): Upper (systolic) value Lower (diastolic) [...]

  • Página 9

    9 Turning off Press the on/off button to turn the product off. Otherwise the product will turn off automatically after 2 minutes. Memory mode Your blood pressure monitor can store the readings of 100 measurements (BP 3550 model: 80 measurements). Storing is done automatically after each completed measurement. The memory is non-volatile. This means [...]

  • Página 10

    10 Select mode Setting date and time First turn off the appliance. Push the select button (D) for longer than 3 seconds to enter the select mode. Wait for a confirmation beep. The day position of the displayed date starts flashing. Using the memory button (E), you can adjust the date. Press the select button again to make the month position flash, [...]

  • Página 11

    11 Storage and cleaning Clean the product with a soft, slightly damp cloth. Stains on the cuff can be carefully removed with damp cloth. Do not wash or dry clean the cuff. Do not store the product in a place exposed to direct sunlight or high humidity. Calibration This product has been calibrated at the time of manu- facture. If used according to t[...]

  • Página 12

    12 What to do if ... Problem Reason Solution (flashing) Batteries are flat. Memory readings can be called up. Measurements are not possible. Insert new batteries. e.g. Error codes 01-29: Device may not be correctly positioned on the wrist. Refit device and repeat measurement as shown and described under «Measuring». e.g. Error codes 30 and higher[...]

  • Página 13

    13 Specifications Model: BP 3560 / BP 3550 Operation principle: Oscillometric method Display: Liquid Crystal Display Measuring range: 0 – 320 mmHg (cuff pressure) Blood pressure 30 mmHg (minimum diastolic value) measurement: 250 mmHg (maximum systolic value) Pulse rate: 30 – 150 / min Laboratory accuracy: ± 3 mmHg (cuff pressure) ± 5 % of rea[...]

  • Página 14

    14 This appliance conforms to the following standards: DIN EN 60601-1: 3/96 «Medical electrical equipment» – Part 1: General requirements for safety DIN EN 1060-1: 12/95, AMD 1 09/02 «Non-invasive sphygmomanometers» – Part 1: General requirements DIN EN 1060-3: 9/97 «Non-invasive sphygmomanometers» – Part 3: Supplementary requirements f[...]

  • Página 15

    15 Türkçe Tansiyon hakk∂nda bilmeniz gerekenler Tansiyon, gün boyunca sürekli olarak deπiµir. Sabah erken saatlerde aniden yükselir ve sabah∂n geç saatlerinde düµer. Öπleden sonra tekrar yükselir ve gece düµük seviyelerde seyreder. K∂sa zaman aral∂klar∂ içinde bile çeµitlilik gösterebilir. Dolay∂s∂yla, tansiyon öl[...]

  • Página 16

    16 Bu tansiyon ölçer hakk∂nda bilmeniz gerekenler Doπru ölçüm için bütün tansiyon ölçerler kalp seviyesinde pozisyonland∂r∂lmal∂d∂r. Örnek: Eπer alet, solda görüldüπü gibi kalp seviyesinden 20 cm aµaπ∂da pozisyonland∂r∂l∂rsa (mesela kolunuzu masan∂n üzerine koyarak), elde edeceπiniz ölçüm yaklaµ∂k ola[...]

  • Página 17

    17 Ürün tan∂m∂ A Konumlandırma sistemi B Teyit sistemi C Açma/Kapama düπmesi D Select düπmesi E Haf∂za düπmesi («memo») F Bileklik kapama ucu G Serbest b∂rakma düπmesi H Pil bölmesi I Mesafe yardımı Pilleri yerleµtirme • Ürünün içindeki gibi LR 03 (AAA) tipi alkalin piller (örn: Duracell) (ya da µarj edilebilir pil[...]

  • Página 18

    18 Ölçüm iµlemi Güvenilir bir tansiyon ölçümü için, aµaπıdaki talimatlara uyunuz. Bilekliπi açmak için bileklik ucunun alt∂ndaki düπmeye bas∂n (G). 1. Ekranın yuvasını kolunuzun bileπe yakın çıplak bölgesine, ekran yukarı bakıyor µekilde yerleµtirin. Mesafe yardımı (I), gerekli olan avuç baµlangıç çizginize [...]

  • Página 19

    19 5. Sol tarafta gözüken konumlandırma sistemi (A) ve bip sesi sizin doπru ölçüm konumuna ulaµtıπınızı teyit eder. Ölçüm otomatik olarak baµlayacaktır. Ölçüm tamamlandıπında, bir bip sesi daha gelecektir ve ekrandaki ölçüm, teyit sistemine ait geribildirim ile beraber ekranda gözükecektir. Üst (büyük tansiyon) deπe[...]

  • Página 20

    20 Kapatma Aleti kapatmak için Açma/Kapama düπmesine bas∂n. Aksi takdirde alet kendini 2 dakika içinde otomatik olarak kapatacakt∂r. Haf∂za Tansiyon ölçerinizin haf∂zas∂ 100 ölçüm kapasitesindedir (BP 3550 Modeli: 80 ölçüm). Her ölçüm otomatik olarak haf∂zaya al∂n∂r. Haf∂za deπiµken deπildir. Böylece pil deπi?[...]

  • Página 21

    21 Seçim (select) modu Tarih ve zaman ayar∂ Önce aleti kapat∂n. Seçim yapabilmek için (select) tuµuna (D) 3 saniyeden fazla bas∂n. Onay sinyali için bekleyin. Tarih göstergesinin günü gösteren bölümü yan∂p sön- meye baµlar. Haf∂za düπmesini kullanarak (E), tarihi ayarlayabilirsiniz. Ay∂ gösteren bölümün yan∂p sön[...]

  • Página 22

    22 Saklama ve temizleme Aleti yumuµak ve az nemli bir bezle temizleyin. Bilekliπin üzerindeki lekeler nemli bezle kolayca temizlenebilir. Bilekliπi y∂kamay∂n veya kuru temizlemeyin. Ürünü yüksek nem ve güneµ ∂µ∂π∂na maruz b∂rakmay∂n. Ayarlama Bu ürünün ayarlar∂ üretim aµamas∂nda yap∂lm∂µt∂r. Eπer kullan∂[...]

  • Página 23

    23 Özellikler Model: BP 3560 / BP 3550 Çal∂µma prensibi: Oscillometric metot Ekran: Likit Kristal Gösterge Ölçüm aral∂π∂: 0 – 320 mmHg (bileklik bas∂nc∂) Tansiyon ölçümü: 30 mmHg (minimum küçük tansiyon deπeri) 250 mmHg (maksimum büyük tansiyon deπeri) Nab∂z say∂m∂ 30 – 150 / min Laboratuvar doπruluπu: ± 3 [...]

  • Página 24

    24 Güç kaynaπ∂: 2 adet LR 03 (AAA) pil (ör: Duracell) ∑µlem s∂ras∂ndaki ortam ∂s∂s∂: + 10 °C den + 40 °C ye Saklama için ortam ∂s∂s∂: – 20 °C den + 60 °C ye Nemlilik: %85 r.h. ye kadar Bileklik: 13,5 den 20 cm e kadar olan bilek çevresine uyumludur. Cihaz belirtilen ∂s∂da ve nem oran∂nda kullan∂lmad∂π∂ [...]

  • Página 25

    25 êÛÒÒÍËÈ óÚÓ Ç˚ ‰ÓÎÊÌ˚ Á̇ڸ Ó ÍÓ‚flÌÓÏ ‰‡‚ÎÂÌËË ç‡¯Â ÍÓ‚flÌÓ ‰‡‚ÎÂÌË ÌÂÔÂ˚‚ÌÓ ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ‚ Ú˜ÂÌË ÒÛÚÓÍ. éÌÓ ÂÁÍÓ ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚ ‡ÌÓ ÛÚÓÏ, Á‡ÚÂÏ Í ÔÓÎÛ‰Ì˛ ÒÌËʇÂÚÒfl. è[...]

  • Página 26

    26 óÚÓ Ç˚ ‰ÓÎÊÌ˚ Á̇ڸ Ó ‰‡ÌÌÓÏ ÔË·Ó ‰Îfl ËÁÏÂÂÌËfl ‰‡‚ÎÂÌËfl ÑÎfl ÚÓ˜ÌÓ„Ó ËÁÏÂÂÌËfl ÍÓ‚flÌÓ„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl ̇ Á‡ÔflÒڸ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‡ÒÔÓ·„‡Ú¸ ÔË·Ó ‚ ̇‰ÎÂʇ˘ÂÏ ÔÓÎÓÊÂÌË[...]

  • Página 27

    27 éÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡ Ä Ñ‡Ú˜ËÍ èÓÁˈËË Ç èÓ‰Ú‚ÂʉÂÌË ÂÁÛθڇڇ ë äÌÓÔ͇ (ÇÍβ˜ÂÌÓ/Ç˚Íβ˜ÂÌÓ) D äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ Ö äÌÓÔ͇ Ô‡ÏflÚË («memo») F á‡ÒÚÂÊ͇ χÌÊÂÚ˚ G äÌÓÔ͇ Ò·ÓÒ‡ H éÚÒÂÍ ‰Îfl ?[...]

  • Página 28

    28 àÁÏÂÂÌË ÍÓ‚flÌÓ„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ‰ÓÒÚÓ‚ÂÌ˚ı ÂÁÛθڇÚÓ‚ ËÁÏÂÂÌËÈ ‰‡‚ÎÂÌËfl, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÒΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ χÌÊÂÚÛ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ò·[...]

  • Página 29

    29 5. àÍÓÌ͇ ‰‡Ú˜Ë͇ ÔÓÁˈËË Ì‡ ˝Í‡Ì Ò΂‡ Ë Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇ΠÔÓ‰Ú‚Âʉ‡˛Ú, ˜ÚÓ Ç˚ ÔËÌflÎË Ì‡‰ÎÂʇ˘Â ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. àÁÏÂÂÌË ̇˜ÌÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. äÓ„‰‡ ËÁÏÂÂÌË Á‡ÍÓ̘ÂÌ?[...]

  • Página 30

    30 Ç˚Íβ˜ÂÌË óÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÔË·Ó, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ (C). ÖÒÎË ÔË·Ó Ì ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ‚Û˜ÌÛ˛, ÓÌ ÓÚÍβ˜ËÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ˜ÂÂÁ 2 ÏËÌÛÚ˚. îÛÌ͈Ëfl Ô‡ÏflÚË èË·Ó ‡‚ÚÓχÚ[...]

  • Página 31

    31 ç‡ÒÚÓÈÍË ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰‡Ú˚ Ë ‚ÂÏÂÌË ë̇˜‡Î‡ ‚˚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‚˚·Ó‡ (D) Ë ‰ÂÊËÚ ·ÓΠ3 ÒÂÍÛ̉, ˜ÚÓ·˚ ‚ÓÈÚË ‚ ÂÊËÏ ‚˚·Ó‡. ÑÓʉËÚÂÒ¸ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇·. ч[...]

  • Página 32

    32 ï‡ÌÂÌËÂ Ë ˜ËÒÚ͇ äÓÔÛÒ (˜ÂıÓÎ) ÔË·Ó‡ ÏÓÊÌÓ ˜ËÒÚËÚ¸ ‚·ÊÌÓÈ Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛. èflÚ̇ ̇ χÌÊÂÚ ÏÓÊÌÓ ÓÒÚÓÓÊÌÓ Û‰‡ÎflÚ¸ ‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛. å‡ÌÊÂÚÛ Ì ÒΉÛÂÚ Ï˚Ú¸ ËÎË ÔÓ‰‚Â„‡Ú?[...]

  • Página 33

    33 èÓ·ÎÂχ ëËÚÛ‡ˆËfl ê¯ÂÌË 燉‰Û‚ χÌÊÂÚ˚ Ë ËÁÏÂÂÌË Ì ̇˜Ë̇˛ÚÒfl. 燉ÎÂʇ˘Â ÔÓÎÓ- ÊÂÌË ‰Îfl ÚÓ˜ÌÓ„Ó ËÁÏÂÂÌËfl Ì ·˚ÎÓ Ì‡È‰ÂÌÓ. èÓ‚ÚÓËÚ ËÁÏÂÂÌË Òӄ·ÒÌÓ ËÌÒÚÛ͈ËË ‚[...]

  • Página 34

    34 ëÔˆËÙË͇ˆËfl åÓ‰Âθ: BP 3560 / BP 3550 èË̈ËÔ ‡·ÓÚ˚: éÒˆËÎÎÓÏÂÚ˘ÂÒÍËÈ ÏÂÚÓ‰ à̉Ë͇ÚÓ: ÜˉÍÓÍËÒÚ‡Î΢ÂÒÍËÈ ‰ËÒÔÎÂÈ ÑˇԇÁÓÌ ËÁÏÂÂÌËfl: 0 – 320 ÏÏ Ú. ÒÚ. (‰‡‚ÎÂÌË ‚ χÌÊÂÚÂ) àÁÏÂ[...]

  • Página 35

    35 íËÔ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl BF Ç ËÁ‰ÂÎË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌÂÒÂÌ˚ ËÁÏÂÌÂÌËfl ·ÂÁ Ó·˙fl‚ÎÂÌËfl. чÌÌ˚È ÔË·Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï: DIN EN 60601-1: 3/96 «å‰ˈËÌÒÍÓ ˝ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË» ?[...]

  • Página 36

    36 ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ Braun ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ, Ë „‰Â ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„[...]

  • Página 37

    37 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 37 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 38

    38 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 38 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 39

    39 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 39 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 40

    40 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 40 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 41

    41 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 41 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 42

    42 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 42 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 43

    43 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 43 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 44

    44 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 44 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 45

    45 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 45 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 46

    46 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 46 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 47

    47 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 47 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 48

    48 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 48 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 49

    49 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 49 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 50

    50 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 50 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 51

    51 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 51 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 52

    52 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 52 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 53

    53 SYS mmHG 140 120 100 60 65 h 12 18 0 80 DIA mmHG 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 53 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 54

    54 20 cm 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 54 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 55

    55 • • • • • • • • • • • L R 0 3 L R 0 6 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 55 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 56

    56 d is ta n c e 2 c m 2 cm memo click! 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 56 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 57

    57 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 57 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 58

    58 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 58 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 59

    59 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 59 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 60

    60 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 60 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 61

    61 ................ ................ 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 61 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 62

    62 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 62 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 63

    63 0297 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 63 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 64

    64 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 64 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 65

    65 ͔̻ͥے໴ཕޘ༚ᆨ ᘾྲࣂ܈ڜαЊࡏ˚͍ 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 65 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 66

    66 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 66 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 67

    Measuring 1. Place the monitor housing on the slim side of your bare forearm with the monitor facing up. The distance aid helps you to keep the required 2 cm distance to your palm line. 2. To close the cuff, hold the appliance against your body. Then take hold of the cuff closure, pull out the cuff and insert the cuff closure in the monitor housing[...]

  • Página 68

    Ölçüm iµlemi 1. Ekranın yuvasını kolunuzun bileπe yakın çıplak bölgesine, ekran yukarı bakıyor µekilde yerleµtirin. Mesafe yardımı, gerekli olan avuç baµlangıç çizginize 2 cm uzaklıπı korumanızı saπlar. 2. Bilekliπi kapamak için, cihazı vücudunuza doπru tutun. Bilekliπin ucunu tutun, çekin ve kiletlenene kadar ek[...]

  • Página 69

    àÁÏÂÂÌË ÍÓ‚flÌÓ„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl 1. ê‡ÁÏÂÒÚËÚ ÔË·Ó ̇ ÛÁÍÓÈ ÒÚÓÓÌ ‚‡¯Â„Ó Á‡ÔflÒÚ¸fl, ÏÓÌËÚÓ ÔË ˝ÚÓÏ ÒÏÓÚËÚ ‚‚Âı. üÎ˚˜ÓÍ (Û͇Á‡ÚÂθ ‡ÒÒÚÓflÌËfl) ÔÓÏÓÊÂÚ Ç‡Ï ‡ÁÏÂÒÚËÚ¸ Ô[...]

  • Página 70

    m e m o 2 cm 2 cm 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 72 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 71

    m em o 2 cm 2 cm 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 73 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 72

    Example Örnek èËÏÂ 6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 74 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 73

    6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 75 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]

  • Página 74

    6084403_BP3550/60_S4-76 Seite 76 Montag, 5. Februar 2007 2:30 14[...]