Braun CruZer2 2776 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun CruZer2 2776. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun CruZer2 2776 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun CruZer2 2776 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun CruZer2 2776, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun CruZer2 2776 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun CruZer2 2776
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun CruZer2 2776
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun CruZer2 2776
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun CruZer2 2776 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun CruZer2 2776 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun CruZer2 2776, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun CruZer2 2776, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun CruZer2 2776. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cruzer3 2776 MN KURTZ DESIGN 12.07.05 cruZer 2 www.braun.com/register c r u Z e r 2 2776 Cruzer_2776_AMEE_S1 Seite 1 Mittwoch, 22. Februar 2006 11:17 11[...]

  • Página 2

    Braun Infoline Helpline Should you requir e any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 Helpline 1 800 509 448 Müµteri Hizmetleri Merkezi: 0212 - 473 75 85 ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚ (095) 258 62 70 GB IRL TR RUS En[...]

  • Página 3

    a 1 7 2 3 5 4a 4 4b b 90 ° 90 ° 1 2 6 c r u Z e r 2 4 Cruzer_2776_AMEE_S4 Seite 1 Mittwoch, 22. Februar 2006 11:14 11[...]

  • Página 4

    5 c d f g e 180 ° 1 2 Cruzer_2776_AMEE_S5 Seite 1 Mittwoch, 22. Februar 2006 11:15 11[...]

  • Página 5

    6 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of electric shock. D[...]

  • Página 6

    7 Using the styler • The wide sha per (4a) evenly cuts and trims larger areas: Ideal for shaping sideburns, moustaches and partial short beards. Press the blue rib to push out the styler (c). • The narrow shaper (4b) precisely defines lines and edges: Ideal for precise contouring. To use the narrow shaper, push out the styler and turn it 180° [...]

  • Página 7

    8 Replacing the shaving parts To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: 2000 series) Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the recharge-[...]

  • Página 8

    9 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses co[...]

  • Página 9

    10 Utilisation de la tondeuse • La tondeuse lar ge (4a) permet d’égaliser et de tailler les poils sur les zones les plus larges : Elle est idéale pour tailler les pattes, les moustaches et la barbe. Appuyez sur le bouton bleu pour faire coulisser la tondeuse (4) vers le haut (c). • La tondeuse étroite (4b) est idéale pour délimiter préc[...]

  • Página 10

    11 Entretien du rasoir Environ toutes les 4 semaines, nettoyez le bloc couteau avec la lotion nettoyante Braun. Remplacement des pièces de rasage Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois. Changez les 2 pièces en même temps pour vous assurer d’un rasage de plus près avec mo[...]

  • Página 11

    12 Polski Nasze wyroby spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, funkcjonalnoÊci oraz wzornictwa. ˚yczymy zadowolenia z u˝ytkowania nowej golarki Braun. Uwaga Golarka jest dostarczana wraz ze specjalnym kablem wyposa˝onym we wbudowany zasilacz dostarczajàcy bezpieczne, niskie napi´cie. Elementów tego kabla nie wolno ani wymienia[...]

  • Página 12

    13 W przypadku kilkudniowego zarostu, d∏ugie w∏osy mo˝na zgoliç szerokim trymerem (4a). Nast´pnie do dok∏adnego golenia u˝yç folii golàcej. U˝ywanie zespo∏u trymerów • Szeroki trymer (4a) s∏u˝y do równomiernego przycinania zarostu na du˝ych powierzchniach (c). Idealnie nadaje si´ do formowania baczków, wàsów oraz cz´Êci[...]

  • Página 13

    14 • Przy u˝yciu szczotki oczyÊciç blok ostrzy oraz wewn´trznà cz´Êç g∏owicy golarki. Folii golàcej nie wolno czyÊciç szczotkà, poniewa˝ grozi to jej uszkodzeniem. Konserwacja Co cztery tygodnie g∏owic´ golarki czyÊciç przy u˝yciu Êrodków firmy Braun. Wymiana ostrzy i folii golàcej W celu zapewnienia dobrego efektu golenia[...]

  • Página 14

    15 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni. Upozornûní Tento holicí strojek je vybaven speciálním pfievodníkem na nízké napûtí (speciálním síÈov˘m pfiívodem se síÈov˘m adaptérem)[...]

  • Página 15

    16 PouÏití tvarovaãe vousu • ·irok˘ zastfiihovaã (4a) rovnomûrnû zastfiihuje ‰ir‰í plochy a je ideální pro tvarování kotlet a kníru. Stisknûte modré tlaãítko a tvarovaã (4) se vysune (c). • Úzk˘ zastfiihovaã (4b) pfiesnû zastfiihuje kontury a okraje vousu a je ideální pro tvarování linií. Chcete-li pouÏít [...]

  • Página 16

    17 V˘mûna holicích dílÛ VymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok kaÏd˘ch 18 mûsícÛ, nebo kdyÏ jsou tyto díly opotfiebené, aby byl zaji‰tûn 100% holicí v˘kon. Oba díly vymûÀujte souãasnû, aby bylo dosaÏeno hladkého oholení bez podráÏdûní pokoÏky. (Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok: série 2000). Ochrana akumul?[...]

  • Página 17

    18 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spÍÀali tie najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so svojím nov˘m holiacim strojãekom Braun veºmi spokojní. Upozornenie Tento holiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnym prevodníkom na nízke napätie (‰peciálnou sieÈovou ‰núrou so sieÈov˘m [...]

  • Página 18

    19 PouÏitie zastrihávaãa chÍpkov • ·irok˘ zastrihávaã (4a) rovnomerne zastrihuje ‰ir‰ie plochy a je ideálny pre tvarovanie bokombrady a fúzov. Stlaãte modré tlaãidlo a zastrihávaã (4) sa vysunie (c). • Úzky zastrihávaã (4b) presne zastrihuje kontúry a okraje chÍpkov a je ideálny pre tvarovanie línií. Ak chcete pouÏi?[...]

  • Página 19

    20 UdrÏanie holiaceho strojãeka v ‰piãkovej forme KaÏdé ‰tyri t˘Ïdne vyãistite britov˘ blok ‰peciálnym ãistiacim prostriedkom Braun. V˘mena holiacich dielov VymeÀte holiacu planÏetu a britov˘ blok kaÏd˘ch 18 mesia- cov, alebo vÏdy keì sú tieto diely opotrebované, aby bol zaisten˘ 100 % holiaci v˘kon. Pre dosiahnutie hla[...]

  • Página 20

    21 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim aparatom za brijanje. Upozorenje Va‰ aparat za brijanje ima specijalni prikljuãni kabel s ugra∂enim sigurnosnim niskonaponskim sustavom. Nemojte mijenjati ili [...]

  • Página 21

    22 Kori‰tenje nastavaka za stiliziranje • ·iroki nastavak za stiliziranje (4a) ujednaãeno podrezuje dlaãice na ‰irem podruãju (c), stoga je idealan za oblikovanje zalisaka, brkova i bradica. Aktivira se pritiskom na plavi ispupãeni prekidaã (4). • Uski nastavak za stiliziran je (4b) precizno oblikuje linije i kutove, stoga je idealan [...]

  • Página 22

    23 Zamjenjivanje dijelova aparata Kako biste zadrÏali 100-postotnu uãinkovost aparata, zamijenite mreÏicu i blok noÏa svakih 18 mjeseci ili kada se istro‰e. Uvijek ih mijenjajte zajedno jer tako osiguravate preciznije brijanje i manju iritaciju koÏe. (MreÏica i blok noÏa: serija 2000) OdrÏavanje baterija Kako biste odrÏali optimalni kapa[...]

  • Página 23

    24 Slovenski Vsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Zato upamo, da bo va‰ novi Braunov brivnik v celoti izpolnil va‰a priãakovanja in da ga boste z veseljem uporabljali. Opozorilo Brivnik je opremljen s posebnim kablom z integriranim izjemno varnim nizkonapetostnim [...]

  • Página 24

    25 Uporaba nastavka za oblikovanje • S ‰irokim nastavkom (4a) lahko enakomerno postriÏete veãje povr‰ine (c): idealen je za oblikovanje zalizcev, brkov in deloma kraj‰e brade. âe Ïelite nastavek za oblikovanje (4) potisniti ven, pritisnite modro tipko. • Z ozkim nastavkom (4b) natanãno oblikujete ãrte in robove, zato je idealen za n[...]

  • Página 25

    26 Zamenjava delov brivnika Priporoãamo vam, da mreÏico in blok rezil zamenjate vsakih 18 mesecev oziroma takrat, ko zaãneta kazati znake obrabe, saj boste le tako ohranjali optimalne rezultate britja. Oba dela zamenjajte istoãasno, saj bo tako britje bolj temeljito in bo manj draÏilo koÏo. (MreÏica brivnika in blok rezil: ‰tevilka nadomes[...]

  • Página 26

    27 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában. Figyelem! A készüléket alacsonyfeszültségı adapterrel láttuk el. Ezért ne cserélje, és ne szerelje egyik darabját sem. EllenkezŒ esetben áramütés veszélye áll fe[...]

  • Página 27

    28 A formázó használata • A széles formázó (4a) egyenletes hosszúságúra vágja a szŒrszálakat az arc nagyobb területein (c): Ideális az oldalszakáll, a bajusz és és a formára nyírt szakáll egyes részeinek formázására. A formázó (4) kiemeléséhez nyomja meg a kék bordázatot. • A keskeny formázó (4b) a szabályosabb [...]

  • Página 28

    29 Általános tisztítás Körülbelül 4 hetente a kést Braun tisztítófolyadékkal ápolja. Nyíróalkatrészek cseréje A szita és a kés olyan precíziós alkatrészek, melyek idŒvel elhasználódnak. Cserélje le a szitát és a kést 18 havonként, vagy ezen alkatrészek elhasználódásakor, hogy Ön azt kapja, amit elvár egy Braun bor[...]

  • Página 29

    30 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve µ∂k dizayn ilkelerine baπl∂ kal∂narak tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Uyar∂ T∂raµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptör içeren özel kablo seti vard∂r. Bu setin hiçbir parças∂n∂[...]

  • Página 30

    31 Ωekillendiriciyi kullan∂rken • Geniµ baµl∂k (4a) daha geniµ alanlar∂ keser ve düzeltir (c): Favori, b∂y∂k ve k∂sa sakallar∂ µekillendirmek için idealdir. Ωekillendiriciyi (4) ç∂karmak için mavi düπmeye bas∂n. • Dar baµl∂k (4b) çizgileri ve köµeleri belirlemek içindir: Keskinlik vermek için idealdir. Da[...]

  • Página 31

    32 T∂raµ makinesi parçalar∂n∂ yenilemek %100 t∂raµ performans∂ saπlamak için t∂raµ makinesi eleπini ve kesiciyi her 18 ayda bir ya da eskidiπinde yenileyin. Daha az cilt tahriµi ve yak∂n t∂raµ için iki parçay∂ ayn∂ anda deπiµtirin. (T∂raµ makinesi eleπi ve kesici: 2000 serisi) Pillerin saklanmas∂ Ωarj edile[...]

  • Página 32

    33 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, Ç‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ˝ÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ Braun. LJÊÌÓ ùÎÂÍÚÓ·ËÚ?[...]

  • Página 33

    34 ÖÒÎË Ì ·ËÚ¸Òfl ÌÂÒÍÓθÍÓ ‰ÌÂÈ, ÚÓ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ·Ëڸ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ¯ËÓÍÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ ÒÚ‡ÈÎÂ‡ (4‡), ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰ÒÚ˘¸ ‰ÎËÌÌ˚ ‚ÓÎÓÒ˚. óÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ˜ËÒÚÓÂ, „·‰ÍÓ [...]

  • Página 34

    35 • ê„ÛÎflÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ˜ËÒÚÍÛ ·ËÚ‚˚ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚, ‡Á ‚ ̉Âβ ̇ÌÓÒËÚ Ì·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·˚ÚÓ‚Ó„Ó Ï‡¯ËÌÌÓ„Ó Ï‡Ò· ̇ ÒÚÓÓÌ˚ ÒÚ‡ÈÎÂ‡ Ë ·²˘Û˛ ÒÂÚÍÛ. ÑÛ„ÓÈ ÒÔÓ[...]

  • Página 35

    36 ìÍ‡ªÌҸ͇ èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ÇË ·Û‰ÂÚ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ LJ¯Ó˛ ÌÓ?[...]

  • Página 36

    37 LJ¯Ó„Ó Ó·Î˘˜fl, ˘Ó Á‡·ÂÁÔ˜Ûπ ÂÚÂθÌÂ, ˜ËÒÚ „ÓÎ¥ÌÌfl. ÑÎfl ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl Û ‚ËÔ‡‰ÍÛ, ÍÓÎË ‚Ë Í¥Î¸Í‡ ‰Ì¥‚ Ì „ÓÎËÎËÒfl, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ¯ËÓÍÓ˛ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ˛ ̇҇‰ÍÓ˛ (4‡), flÍ[...]

  • Página 37

    38 χ¯ËÌÌÓª ÓÎË‚Ë Ì‡ ÚËÏÂ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl Ú‡ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl. ÇË Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊÂÚ ÔÓ˜ËÒÚËÚË ·ËÚ‚Û Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÓ˜ÍË, ˘Ó ‚ıÓ‰ËÚ¸ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ (f): • ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û. ḁ́ϥ?[...]

  • Página 38

    39 чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥ ÛÍ‡ªÌÒ¸ÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÔÂÍË Ú‡ „¥„¥πÌË, Û ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥ – ‚ËÏÓ„‡Ï Ñëíì 31∏.2-2000 (Ééëí 30345.2-2000, ßÖë 335-2-8-92), Ééëí 23511-79 .1. Ú‡ Ò[...]

  • Página 39

    40 „Cm - a n I Cm n ·nt g h D a íh- a R # d H e a m Îø A m l Îø a e tb- a rª m n t- a r‹‹îÒ „È ùo – uD l k e v uH e ñ l Cm a n a t a l åÚ i f r C h a a l q- a n u‹ n e ñ a l b- a y e. u X v l h D h ·d H ¥Ã‹ i l M a n ª aÄ e z a b a l åÚ I≤ c a b b h a íh a R ua l åÚ t e u d öñ s [...]

  • Página 40

    41 Cruzer_2776_AMEE Seite 41 Donnerstag, 2. März 2006 11:08 11[...]

  • Página 41

    42 ‹ Cruzer_2776_AMEE Seite 42 Donnerstag, 2. März 2006 11:08 11[...]

  • Página 42

    43 ‹ Cruzer_2776_AMEE Seite 43 Donnerstag, 2. März 2006 11:08 11[...]

  • Página 43

    44 ‹ Cruzer_2776_AMEE Seite 44 Donnerstag, 2. März 2006 11:08 11[...]

  • Página 44

    45 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co[...]

  • Página 45

    46 Polski Warunki gwarancji 1. Gillette Poland S.A. gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Gillette Poland S.A. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowan[...]

  • Página 46

    47 âesk˘ Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato záruka platí pro v‰[...]

  • Página 47

    48 v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ. Poskytnutím záruky nie sú ovplyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov. Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a podpis[...]

  • Página 48

    49 Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i nepoobla‰ãena oseba, oziroma ãe pri popravilu niso uporabljeni originalni Braunovi nadomestni deli. Za popravilo v garancijskem roku izroãite ali po‰ljite kompleten izdelek z raãunom poobla‰ãenemu Braunovemu servisu. Za informacije pokliãite poobla‰ãeni servis ISKRA PRINS tel. + 38[...]

  • Página 49

    50 ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ (̇ÔËÏÂ, ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇) ‚ ÔÓˆÂÒÒ ˝ÍÒ?[...]

  • Página 50

    51 „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70. ìÍ‡ªÌҸ͇ ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡[...]

  • Página 51

    52 – Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì; – ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl; – ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰Ê[...]