Ir para a página of
Manuais similares
-
Electric Shaver
Braun 2180
46 páginas 0.99 mb -
Electric Shaver
Braun 5015
4 páginas 0.13 mb -
Electric Shaver
Braun bodycruZer 5785
25 páginas 2.66 mb -
Electric Shaver
Braun 2590
39 páginas 3.73 mb -
Electric Shaver
Braun 6525
4 páginas 0.77 mb -
Electric Shaver
Braun 8970
70 páginas 6.69 mb -
Electric Shaver
Braun CruZer2 Z40
57 páginas 0.3 mb -
Electric Shaver
Braun 7650
60 páginas 4.08 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun Silk-epil Xelle 5370. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun Silk-epil Xelle 5370 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun Silk-epil Xelle 5370 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun Silk-epil Xelle 5370, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Braun Silk-epil Xelle 5370 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun Silk-epil Xelle 5370
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun Silk-epil Xelle 5370
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun Silk-epil Xelle 5370
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun Silk-epil Xelle 5370 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun Silk-epil Xelle 5370 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun Silk-epil Xelle 5370, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun Silk-epil Xelle 5370, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun Silk-epil Xelle 5370. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
s m a r t l i g h t Type 5395 0 5370 Xelle Silk • épil ® 98751449_SE5370_S1.indd 1 98751449_SE5370_S1.indd 1 03.09.2008 10:53:04 Uhr 03.09.2008 10:53:04 Uhr[...]
-
Página 2
English 6, 61 Français 9, 61 Polski 13, 61 âesk˘ 16, 62 Slovensk˘ 19, 63 Magyar 22, 64 Hrvatski 25, 64 Slovenski 28, 64 Türkçe 31 Românå 34, 65 êÛÒÒÍËÈ 37, 65 ì ͇ªÌҸ͇ 41, 66 Å˙΄‡ÒÍË 45, 67 54, 49 60, 55 Inter net: www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kr onber g/[...]
-
Página 3
s m a r t l i g h t 3 6 7 1b 1a 2 8 3 5 4 4 98751449_SE5370_S4.indd 1 98751449_SE5370_S4.indd 1 03.09.2008 10:55:35 Uhr 03.09.2008 10:55:35 Uhr[...]
-
Página 4
o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t 90 ° 10-15 sec. 6 5 2 1 o p t i m a s m a r t l i g h t 9 9 90 ° ° 3 o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t 4 o p t i m a l s p o t l i g h t 5 98751449_SE5370_S5.indd 1 98751449_SE5370_S5.indd 1 03.09.2008 10:56:09 Uhr 03.09.2008 10:56:09 Uhr[...]
-
Página 5
6 English Our products ar e engineer ed to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xelle. In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some useful information about epilation. Please read the use instructions carefully and thor o[...]
-
Página 6
7 In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epilation head before each use will mini- mise the risk of infection. If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance[...]
-
Página 7
8 ferent dir ections to achieve optimum results. The massaging rollers A should always be kept in contact with the skin, allowing the pulsating movements to stimulate and relax the skin for a gentler epilation. If you are used to epilation and look for a faster way to efficiently r emove hair , attach the EfficiencyPr o cap a . It allows maxi- mum [...]
-
Página 8
9 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil Xelle de Braun. Cette notice a été conçue pour vous aider à vous familiariser avec l’appareil et vous donner des conseils sur l’épilation. Li[...]
-
Página 9
10 Ces réactions sont normales et devraient rapidement disparaître, mais elles peuvent être accentuées si vous vous épilez pour les premièr es fois ou si vous avez la peau sensible. Si après 36 heures, la peau est toujours irritée, nous vous conseillons de contac- ter votre médecin. En général, les réactions de la peau et l’inconfort [...]
-
Página 10
11 Comment s’épiler 1 Assurez-vous qu’un des accessoir es A ou a soit positionné sur la tête d’épilation. Pour démarrer l’appar eil, faites glisser l’interrupteur 4 sur la postion « optimal ». Pour réduire la vitesse, choisissez la position « soft ». La fonction « smartlight » éclaire aussi longtemps que votre appar eil est e[...]
-
Página 11
12 Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse T ension 2006/95/EC. A la fin de vie de votre appar eil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centr e Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément [...]
-
Página 12
13 Polski Nasze produkty są zaprojektowane tak, aby sprostać najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania Braun Silk·épil Xelle. Poniżej przedstawiamy konstrukcję i zasady użytkowania depilatora, a także podajemy przydatne informacje o depilacji. Prosimy uważnie przeczyta[...]
-
Página 13
14 Jeśli po upływie 36 godzin skóra nadal jest podrażniona, zaleca się wizytę u lekarza. Zazwyczaj reakcja skóry i uczucie dyskomfortu ma tendencję do znacznego zmniejszania się przy kolejnych zastoso- waniach depilatora Silk·épil. W rzadko spotykanych przypadkach przeniknięcia bakterii do skóry może wystąpić zapalenie skóry (np. p[...]
-
Página 14
15 Lampka «smartlight» świeci tak długo, jak długo jest włączone urządzenie. 2 Potrzyj skórę, aby unieść krótkie włoski. Trzymaj depilator pod kątem (90°) do depilowanej powierzchni – jest to optymalne ustawienie urządzenia. Depilator należy prowadzić wolnym, płynnym ruchem bez naciskania, pod włos, w kierunku przełącznika.[...]
-
Página 15
16 Český Naše výrobky jsou vyráběny tak, aby odpovídaly nejvyšším nárokům na kvalitu, funkčnost a design. Přejeme Vám hodně potěšení při používání vašeho epilátoru Braun Silk·épil Xelle. V následujícím návodu bychom vás rádi s tímto přístrojem seznámili a poskytli vám několik užitečných informací o epilac[...]
-
Página 16
17 Obecně platí, že podráždění pokožky a pocit bolesti mizí při opakovaném použí- vání epilátoru Silk·épil. V některých případech může dojít k záně- tlivým projevům vyvolaným proniknutím bakterií do pokožky (např. při skluzu / pohybu přístroje po pokožce). Důkladným čištěním epilační hlavy před každý[...]
-
Página 17
18 výsledku držte strojek v pravém úhlu (90°) k pokožce. Veďte jej pomalými plynulými pohyby bez tlaku proti směru růstu chloupků, ve směru spínače. Jelikož mohou chloupky růst různými směry, je pro dosažení optimálního výsledku někdy vhodné vést také strojek různými směry. Masážní válečky A by měly být vždy [...]
-
Página 18
19 Slovenský Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým depilátorom Braun Silk·épil Xelle spokojní. V tomto návode by sme vám radi predstavili zakúpený prístroj a poskytli vám niekoľko užitočných informácií o depilácii. Pred použi[...]
-
Página 19
20 Ak pokožka aj po 36 hodinách po depilácii preukazuje znaky podráždenia, odporú- čame vám navštíviť lekára. Vo všeobecnosti platí, že opakovaným používaním depilátora Silk·épil sa reakcia pokožky a pocit bolesti výrazne zmier- ňujú. V niektorých prípadoch môže dôjsť k zápalovým prejavom, keď baktérie preniknú [...]
-
Página 20
21 2 Pošúchajte pokožku, aby ste nadvihli krátke chĺpky. Pre optimálny výsledok depilácie držte strojček v pravom uhle (90°) k pokožke. Strojček posúvajte pomaly a plynule bez vyvíjania tlaku proti smeru rastu chĺpkov, v smere spínača. Keďže chĺpky môžu rásť rôznymi smermi, je vhodné aj strojček viesť do rôznych smerov[...]
-
Página 21
22 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil Xelle készülé- kében! A következőkben megismertetjük Önnel a készüléket, és néhány hasznos felvilágo- sítással szolgálunk az epilálásról. Kérjük, [...]
-
Página 22
23 lehetnek az első pár alkalommal. A hűsítőkesztyű használata segíthet a bőrir- ritáció kialakulásának megelőzésében. Amennyiben 36 óra elteltével még mindig észlelhető bőrirritáció, javasoljuk hogy forduljon szakorvoshoz! Általában a bőrreakciók és a fájdalomérzet a Silk·épil többszöri használata során jelent?[...]
-
Página 23
24 2 A rövid szőrszálak felemeléséhez dörzsölje át a bőrét! Az optimális teljesítmény elérése érdekében, tartsa a készüléket a megfelelő, a bőr felüle- tére merőleges, (90°-os) szögben! Vezesse végig a készüléket nyomás nélkül egy lassú, de folyamatos mozdulatsorral a szőr növekedési irányával ellentétesen, [...]
-
Página 24
25 Hrvatski Naši su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg epilatora Braun Silk·épil Xelle. U tekstu koji slijedi željeli bismo vas upo- znati s uređajem i dati vam neke korisne informacije o epilaciji. Stoga vas molimo[...]
-
Página 25
26 uređaja prije uporabe umnogome će smanjiti rizik infekcije. Imate li neke sumnje u pogledu korištenja ovog uređaja, razgovarajte sa svojim liječnikom. U sljedećim slučajevima ovaj se uređaj može koristiti tek nakon pret- hodnog savjetovanja s liječnikom: – ekcem, rane, upalni kožni procesi kao što su foliculitis (gnojna upala folik[...]
-
Página 26
27 nježniju epilaciju. Ako ste navikli na epilaciju i želite brže ukloniti dlačice stavite nastavak EfficiencyPro a . To omogućuje maksimalni kontakt s kožom i najbolji položaj pri uporabi. 3 Epilacija nogu Epilirajte noge od članaka prema gore. Ispružite nogu kada epilirate područje iza koljena. 4 Pazuh i bikini-zona Za ovaj poseban ure?[...]
-
Página 27
28 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustre- zajo najvišjim standardom kakovosti, funk- cionalnosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator Braun Silk·épil Xelle z veseljem uporabljali. V nadaljevanju bi vas radi podrobneje seznanili z napravo in vam dali nekaj koristnih nasvetov glede epilacije. Prosimo vas, da navodila za uporab[...]
-
Página 28
29 posvetujete s svojim zdravnikom. Na splošno velja, da se reakcija kože in občutek bolečine po večkratni uporabi Silk·épila občutno zmanjšata. V nekaterih primerih se lahko pojavi vnetje kože, če vanjo prodrejo bakterije (npr. ko z epilatorjem drsite preko kože). S temeljitim čiščenjem glave epilatorja pred vsako uporabo boste obč[...]
-
Página 29
30 brez pritiskanja vodite v nasprotni smeri rasti dlačic, v smer, kamor je obrnjeno stikalo. Ker dlačice niso vedno obrnjene vse v isto smer, z aparatom drsite v različne smeri, da boste dosegli kar najboljše rezultate. Masažni valjčki A se morajo ves čas dotikati kože, da s pulzirajočimi gibi stimulirajo in sproščajo kožo in tako posk[...]
-
Página 30
31 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil Xelle epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız. Bu bölümde size cihazınızı tanıtmak ve epilasyon hakkında faydalı bilgiler vermek istiyoruz. Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen k[...]
-
Página 31
32 riski yok etmek için epilasyon başlıklarını her kulanımdan önce iyice temizleyiniz. Eger bu ürünü kullanmaya dair herhangi bir kaygınız varsa, lütfen doktorunuza danışın. Aşağıdaki durumlarda, önce doktorunuza danıştıktan sonra kullanılmalıdır: – Egzama, yaralanma, cerahatli (irinli) saç folikülü gibi iltihaplı de[...]
-
Página 32
33 kullanınız. Tüyler farklı yönlere doğru uzayabildiği için, cihazı buna uygun olarak farklı doğrultularda kullanmak optimum sonuç almanıza yarayacaktır. Masaj silindirlerinin A titreşim hareketi, daha nazik bir epilasyon sağlamak için cildinizi uyarıp rahatlatacaktır. Bu yüzden masaj silindirlerinin her zaman ciltle temas hali[...]
-
Página 33
34 Română Produsele noastre sunt proiectate să întrunească cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucuraţi pe deplin de utilizarea epilatorului Braun Silk·épil Xelle. În cele ce urmează, dorim să vă familia- rizăm cu acest aparat şi să vă oferim câteva informaţii utile despre epilare. [...]
-
Página 34
35 sau dacă aveţi o piele sensibilă. Dacă şi dupa 36 de ore pielea mai prezintă iritaţii, vă recomandăm să contactaţi medicul dumneavaostră. În general, reacţiile pielii si senzaţia de durere se diminuează considerabil, odată cu folosirea frecventă a epilatorului Silk·épil. În unele cazuri ar putea lua naştere o inflamare a pi[...]
-
Página 35
36 setarea «soft». Sistemul «smartlight» acţionează tot timpul cât aparatul este pornit. 2 Masaţi pielea pentru a ridica firele scurte. Pentru performanţe optime ţineţi epilatorul în unghi drept (90°) faţă de piele. Ghidaţi-l cu mişcări încete şi continue, fără a apăsa, în direcţie inversă faţă de creşterea părului. De[...]
-
Página 36
37 Русский Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать эпилятор Braun Silk·épil Xelle. Пожалуйста, ?[...]
-
Página 37
38 Использование гелевой рукавицы поможет избежать раздражения. Если после 36 часов кожа все еще подвержена раздражению, мы реко- мендуем вам обратиться к врачу. Обычно кожная реакция снижаетс[...]
-
Página 38
39 Как проводить эпиляцию 1 Наденьте на эпилирующую головку массирующую насадку A или насадку EfficiencyPro cap a . Включите эпилятор, повернув кнопку включения 4 . Для медленной работы выберите скорост[...]
-
Página 39
40 В изделие могут быть внесены изменения без объявления. Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены. Сделано в Германии, БРАУН Гм[...]
-
Página 40
41 Українська Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціональності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користуватися епілятором Braun Silk·épil Xelle. Ця ін?[...]
-
Página 41
42 Ця реакція є нормальною та має швидко зникнути, але може бути сильнішою, якщо Ви видаляєте волосся у коренів вперше, або якщо у Вас чутлива шкіра. Якщо через 36 годин шкіра все ще проявляє озна[...]
-
Página 42
43 Ввімкніть шнур з вилкою 6 у розетку 5 та ввімкніть штепсельну вилку-трансформатор 7 у розетку мережі електроживлення. Процес епіляції 1 Пересвідчіться, що одна з насадок A або a приєднана до еп[...]
-
Página 43
44 вну насадку назад на епіляційну голівку. Може змінюватися без повідомлення. ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl. чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥?[...]
-
Página 44
45 Български Нашите продукти са създадени да съответстват на най-високите стан- дарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че новият ни Braun Silk·épil Xelle ще отговори на всичките ви изи[...]
-
Página 45
46 навътре и дразнене (например сърбеж, дискомфорт и зачервяване на кожата) в зависимост от състоянието на кожата и космите. Това е нормална реакция и би следвало бързо да изчезне, но може да се [...]
-
Página 46
47 Как да епилираме 1 Уверете се, че една от приставките A или a е прикачена към епилиращата глава. За да включите уреда, нагласете бутон 4 на «optimal» режим. За по-бавна скорост използвайте режим «soft[...]
-
Página 47
48 След изтичане на срока на употреба. Когато приключи употребата на продукта, отпадъкът, който се образува, се събира разделно. Забранява се изхвърлянето му в контейнери за смесени битови отп?[...]
-
Página 48
49 98751449_SE5370_S6-72.indd 49 98751449_SE5370_S6-72.indd 49 03.09.2008 10:59:53 Uhr 03.09.2008 10:59:53 Uhr[...]
-
Página 49
50 98751449_SE5370_S6-72.indd 50 98751449_SE5370_S6-72.indd 50 03.09.2008 10:59:53 Uhr 03.09.2008 10:59:53 Uhr[...]
-
Página 50
51 98751449_SE5370_S6-72.indd 51 98751449_SE5370_S6-72.indd 51 03.09.2008 10:59:54 Uhr 03.09.2008 10:59:54 Uhr[...]
-
Página 51
52 98751449_SE5370_S6-72.indd 52 98751449_SE5370_S6-72.indd 52 03.09.2008 10:59:55 Uhr 03.09.2008 10:59:55 Uhr[...]
-
Página 52
53 98751449_SE5370_S6-72.indd 53 98751449_SE5370_S6-72.indd 53 03.09.2008 10:59:55 Uhr 03.09.2008 10:59:55 Uhr[...]
-
Página 53
54 98751449_SE5370_S6-72.indd 54 98751449_SE5370_S6-72.indd 54 03.09.2008 10:59:56 Uhr 03.09.2008 10:59:56 Uhr[...]
-
Página 54
55 98751449_SE5370_S6-72.indd 55 98751449_SE5370_S6-72.indd 55 03.09.2008 10:59:57 Uhr 03.09.2008 10:59:57 Uhr[...]
-
Página 55
56 98751449_SE5370_S6-72.indd 56 98751449_SE5370_S6-72.indd 56 03.09.2008 10:59:57 Uhr 03.09.2008 10:59:57 Uhr[...]
-
Página 56
57 98751449_SE5370_S6-72.indd 57 98751449_SE5370_S6-72.indd 57 03.09.2008 10:59:58 Uhr 03.09.2008 10:59:58 Uhr[...]
-
Página 57
58 98751449_SE5370_S6-72.indd 58 98751449_SE5370_S6-72.indd 58 03.09.2008 10:59:58 Uhr 03.09.2008 10:59:58 Uhr[...]
-
Página 58
59 98751449_SE5370_S6-72.indd 59 98751449_SE5370_S6-72.indd 59 03.09.2008 10:59:59 Uhr 03.09.2008 10:59:59 Uhr[...]
-
Página 59
60 98751449_SE5370_S6-72.indd 60 98751449_SE5370_S6-72.indd 60 03.09.2008 10:59:59 Uhr 03.09.2008 10:59:59 Uhr[...]
-
Página 60
61 English Guarantee W e grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting fr om faults in materials or workmanship, free of char ge either by repairing or r eplacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to ever[...]
-
Página 61
62 2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odb[...]
-
Página 62
63 zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit [...]
-
Página 63
64 Magyar Garancia A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni. A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok[...]
-
Página 64
65 Română Garanøie Acordåm doi ani de garanøie a produsului, începând de la data achiziøiei. În perioada de garanøie vom remedia gratuit toate defectele aparatului rezultate ca urmare a unor neajunsuri de materiale sau de manoperå, fie prin repararea, fie prin înlocuirea aparatului, opøiunea fiind la latitudinea noastrå. Aceastå gara[...]
-
Página 65
66 ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ. àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚Ò[...]
-
Página 66
67 ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ?[...]
-
Página 67
68 електрически ток, счупване); износване и незначителни дефекти, които не пречат на нормалната работа на уреда. Гаранцията не се признава при поправка на уреда от неоторизирани лица или ако не[...]