Breville BGR200XL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Breville BGR200XL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBreville BGR200XL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Breville BGR200XL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Breville BGR200XL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Breville BGR200XL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Breville BGR200XL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Breville BGR200XL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Breville BGR200XL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Breville BGR200XL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Breville BGR200XL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Breville na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Breville BGR200XL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Breville BGR200XL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Breville BGR200XL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Panini Grill Instruction Booklet Livret d’instructions BGR200XL BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 1 9/12/09 12:25 PM[...]

  • Página 2

    CONGRA TULA TIONS On the purchase of your new Br eville Panini Grill BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 2 9/12/09 12:25 PM[...]

  • Página 3

    CONTENTS 4 Breville r ecommends safety first 6 Know your Breville Panini Grill 8 Operating your Breville Panini Grilll 12 - Hints for best results for grilling meat 14 - How to judge a steak’ s doneness 15 - Hints for best results for toasting paninis 16 Care and cleaning your Br eville Panini Grilll 18 Recipes 25 One year limited warranty BGR20[...]

  • Página 4

    4 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST We at Br eville are very safety conscious. We design and manufactur e consumer products with the safety of you, our valued customer , foremost in mind. In addition we ask that you exer cise a degree of care when using any electrical appliance and adher e to the following precautions: READ ALL INSTRUCTIONS • C[...]

  • Página 5

    5 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES • Fully unwind the cord befor e use. • T o protect against electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in water or any other liquid. • Do not allow the cord to hang over the edge of a table or bench, touch hot surfaces or become knotted. • This appli[...]

  • Página 6

    KNOW your Breville Panini Grill BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 6 9/12/09 12:25 PM[...]

  • Página 7

    7 KNOW YOUR BR EV ILLE PANIN I GRI LL 1500 Watts of Power for fast heat up and quick searing Floating Top Plate allows the top plate to be positioned horizontally for even toasting and melting Ribbed Non-Stick Cooking Plates large enough to accommodate steaks and Artisan breads. Stainless Steel Housing with Die-Cast Arms Removable Drip Tray top-she[...]

  • Página 8

    OPERA TING your Breville Panini Grill BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 8 9/12/09 12:26 PM[...]

  • Página 9

    9 BEFORE FIRST USE 1. R emove and s afely disca rd any p ackagi ng mate rial o r pr omotio nal la bels b efor e usin g your Panin i Gril l for the fir st tim e. 2. Check that the cooking plates ar e clean and free of dust. If necessary , wipe over with a soft damp cloth. Dry thoroughly . NOTE: When the grill is turned on and heating for the first[...]

  • Página 10

    10 OPE RA TIN G Y OU R BRE V ILLE P AN IN I GRI LL TO USE AS A P ANINI PRESS 1. Insert the power plug into a 110/120v power outlet. The red ‘POWER’ light will illuminate. 2. T urn the variable temperature control to ‘P ANINI’ setting. Allow the grill to preheat with the top cooking plate in the closed position until the green ‘READY’ li[...]

  • Página 11

    11 OPE RA TIN G Y OU R BRE V ILLE P AN IN I GRI LL NOTE: The Adjustable Grilling Heig ht Control ca n be moved to accommodate thick or thin fo ods by sliding the clip forwar ds or backwards along the arm. USING THE ANGLE ADJUST NON-SLIP FEET Y our Panini Grill features extendable feet which are designed to level the bottom plate when cooking foods [...]

  • Página 12

    12 HIN TS FOR BE ST RE SU L T S FOR GR ILLIN G ME A T For best Grilling results use meat cuts which are thick enough to touch the top and base plate when the Panini Grill is closed. Recommended Cuts Beef Sirloin (New York), Rump, Rib Eye (Scotch Fillet), Fillet. Lamb Trim Lamb Leg Steaks, Fillet, Eye of Loin, Cutlets and Diced Lamb. Pork Butterfly [...]

  • Página 13

    13 HIN TS FOR BE ST RE SU L T S FOR GR ILLIN G ME A T GRILLING GUIDE INGREDIENT TYPE APPROX. COOKING TIME Beef • Sirloin steak • Minute steak • Hamburger patties • 3 minutes for medium rare 5-6 minutes for well done • 1-2 minutes • 4-6 minutes Pork • Scotch fillet • Loin steaks • Fillet • 4-6 minut[...]

  • Página 14

    14 JUDGING DONENESS There is an art to determining when your steak, lamb chop or cutlet is cooked to the correct degr ee of doneness – rare, medium rare, medium, medium well or well done – but it is easily mastered with these handy hints and tips. NOTE: USDA Recommended Internal T emperatur es are as follows: - Medium 145°F - Medium W ell 160?[...]

  • Página 15

    15 HIN TS FOR BE ST RE SU L T S FOR TOASTIN G P A NI NIS BREAD The grill is ideal for toasting most types of bread (white, wholemeal, kibbled wheat, wholegrain etc), as well as artisan breads (Focaccia, T urkish bread, baguettes, bread rolls etc). Raisin br ead, brioche or other sweet breads which contain high sugar content will tend to brown quick[...]

  • Página 16

    16 CARE , CLE A NI NG AN D STOR AGE Before cleaning, r emove the power plug from the power outlet. Allow your Panini Grill to cool before cleaning. The grill is easier to clean when slightly warm. Always clean your Panini Grill after each use to pr event a build up of bake d-on foods. Wipe cooking plates with a soft cloth to remove food r esidue. F[...]

  • Página 17

    17 BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 17 9/12/09 12:26 PM[...]

  • Página 18

    RECIPES BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 18 9/12/09 12:26 PM[...]

  • Página 19

    19 RECI PES AUSSIE BURGER Se r ves 4 1lb (500g) minced beef 1 cup fresh br ead crumbs 1 small onion, peeled and finely chopped 1 teaspoon commercially pr epared crushed garlic 1 tablespoon dried parsley flakes 1 egg, lightly beaten T o cook and serve; 4 bacon rashers 4 hamburger buns or full grain rolls 1 x 8oz (250g) tin beet slices, drained 2 v[...]

  • Página 20

    20 RECI PES OREGANO LAMB KEBABS Se r ves 4 1 tablespoon olive oil 1 tablespoon lemon juice 1 tablespoon dried oregano leaves 1 teaspoon commercial pr epared minced garlic 1lb (500g) boneless lean lamb, cut into 1½in (3cm) cubes freshly gr ound black pepper 4 kebab skewers 1. Pr e-heat Panini Grill using ‘SEAR’ setting until the green ‘READY?[...]

  • Página 21

    21 RECI PES MARINA TED NEW YORK CUT STEAK Se r ves 4 1 cup/250ml red wine 2 tablespoons olive oil 1 tablespoon Dijon style mustard 1 teaspoon commercially pr epared minced garlic 4 New Y ork cut steaks - cut 1½in (3cm) thick 1. Pr e-heat Panini Grill using ‘SEAR’ setting until the green ‘READY’ light illuminates. 2. Combine wine, oil, must[...]

  • Página 22

    22 HOT GINGERED PRAWNS Se r ves 4 2lb (1kg) green king prawns, peeled with tails intact 1 teaspoon crushed garlic ¼ cup soy sauce ¼ cup dry white wine 1 tablespoon finely shredded ginger 12oz (350ml) Thai sweet chilli sauce Wooden skewers, soaked in water T o serve; Steamed jasmine rice Sautéed Chinese broccoli 1. Pr e-heat Panini Grill using ?[...]

  • Página 23

    23 CHILLI BEEF SALAD WITH CASHEWS Se r ves 4 1lb (500g) rump or sirloin steak 3 mild red chillies, chopped 2 tablespoons soy sauce 1 teaspoon crushed ginger ½ teaspoon crushed garlic Salad greens T o serve; ½ cup chopped cashew nuts soy sauce 1. Pr e-heat Panini Grill using ‘SEAR’ setting until the green ‘READY’ light illuminates. 2. Slic[...]

  • Página 24

    24 CHAR GRILLED CHICKEN LA VOSH WITH MANGO & PINENUT MA YONNAISE Se r ves 2-3 ¼ cup mayonnaise ½ tablespoon chili salsa 1 teaspoon grated lime rind ½ tablespoon lime juice 5oz (125g) canned mango pieces, drained 1½ tablespoon toasted pinenuts 1 char -grilled chicken breast, sliced thinly 2 sheets lavash bread 1 avocado, sliced 1. Pr e-heat [...]

  • Página 25

    25 ROAST BEEF PIT A ROLL Se r ves 2-3 2 round Pita br ead 2.5oz (70g) cream cheese 3 teaspoons seeded mustard ½ tablespoon lemon juice ½ cup grated canned beet, drained 3.5oz (100g) shaved rare r oast beef 2.5oz (70g) marinated roasted eggplant 1. Pr e-heat Panini Grill us ing ‘P ANINI’ s etting until the gr een ‘READY ’ light i lluminate[...]

  • Página 26

    26 SPICY LAMB IN PIT A Se r ves 2-3 1 tablespoons oil 4.5oz (125g) ground lamb mince 2 tablespoons finely chopped onion ½ cup diced tomato 1 tablespoons freshly chopped mint ¼ teaspoon ground cilantr o Pinch ground ginger ½ teaspoon ground cumin ¼ teaspoon turmeric Salt and freshly gr ound black pepper , to taste 3 pita breads 3 slices Swiss c[...]

  • Página 27

    27 ONE YEAR LIMITED WARRANTY Breville ® * warrants this Breville ® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase. This warranty does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or any other use not found in the printed “Ins[...]

  • Página 28

    FÉLICIT A TIONS pour l’achat de votre Gril-Panini de Br eville BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 28 9/12/09 12:26 PM[...]

  • Página 29

    T ABLE DES MA TIÈRES 30 Breville vous r ecommande la sécurité avant tout 32 Faites la connaissance de votre Gril-Panini de Breville 34 Fonctionnement de votre Gril-Panini de Breville 38 - T rucs pour bien griller les viandes 40 - Comment évaluer la cuisson du steak 41 - T rucs pour bien griller les paninis 42 Entretien, nettoyage et rangement 4[...]

  • Página 30

    30 BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des pr oduits destinés aux consommateurs sans jamais perdr e de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilent lorsque vous utilisez un appar eil élect[...]

  • Página 31

    31 BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT POUR TOUT APP AREIL ÉLECTROMÉNAGER • Déroulez complètement le cor don d’alimentation avant usage. • Afin de vous protéger contr e les chocs électriques, n’immergez pas le cordon, la fiche ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre liquide. • Ne laissez pas l[...]

  • Página 32

    F AITES LA CONNAISSANCE de votre Gril-Panini de Br eville BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 32 9/12/09 12:26 PM[...]

  • Página 33

    33 F AI TES L A CO NN AIS SA NCE D E VOTRE GRI L-P ANI NI D E BRE V ILLE Puissance de 1500 watts pour réchauffage rapide et vitesse de saisie Plaque supérieure flottante se positionne à l’horizontale pour un grillage uniforme Plaques nervurées antiadhésives Surface assez large pour convenir aux steaks ou au pain de ménage Boîtier en acier [...]

  • Página 34

    FONCTIONNEMENT de votre Gril-Panini de Br eville BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 34 9/12/09 12:26 PM[...]

  • Página 35

    35 A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION 1. Retir ez et disposez de tout matériel d’emballage ou étiquettes promotionnelles avant d’utiliser votr e Gril- Panini pour la premièr e fois. 2. Assur ez-vous que les plaques de cuisson sont propr es et exemptes de poussière. Si nécessair e, essuyez-les avec un chiffon humide et asséchez en profondeu[...]

  • Página 36

    36 7. Le temps de cuisson dépendra du type d’aliments. Consultez le Guide de grillage (page 39) ou les Recettes (page 44). 8. Une fois les aliments grillés, ouvr ez le gril à l’aide de la poignée et soulevez la plaque supérieure. Retir ez les aliments avec une spatule en plastique ou en bois. N’utilisez jamais de pinces en métal ou de c[...]

  • Página 37

    37 4. Abaissez lentement la plaque supérieur e pour qu’elle repose sur la languette de contrôle ajustable de la hauteur . 5. La plaque supérieur e irradiera la chaleur nécessaire pour légèr ement griller les aliments ou faire fondr e le fromage. Le temps de grillage est une question de goût et dépendra de la hauteur de la plaque supérieu[...]

  • Página 38

    38 TRUC S POU R BIE N GRI LLER LE S VI AN DES Pour de meilleurs résultats, choisissez des coupes de viande assez épaisses pour qu’elles touchent aux deux plaques lorsque le gril est fermé. Coupes recommandées Boeuf Contre-filet (New York), croupe, faux-filet et filet Agneau Tranche de gigot, filet, coquilles d’aloyau, côtelettes et cubes P[...]

  • Página 39

    39 TRUC S POU R BIE N GRI LLER LE S VI AN DES GUIDE DE GRILLAGE Les temps de cuisson ci-après sont approximatifs et peuvent varier selon l’épaisseur des aliments et vos goûts personnels. Il n’est pas recommandé de cuir e des steaks avec un gros os comme les T -bone. GUIDE DE GRILLAGE INGRÉDIENTS TYPE TEMPS DE CUISSON Bœuf • Bifteck d[...]

  • Página 40

    40 ÉV ALUER LA CUISSON C’est un art de pouvoir déterminer avec précision le bon degré de cuisson d’un steak ou d’une côtelette d’agneau - saignant, rosé, moyen, à point et bien cuit - V oici quelques trucs et astuces qui vous aideront à maîtriser cet art. NOTE: Le département d’agricultur e des États-Unis a établi la tempé ra[...]

  • Página 41

    41 TRUC S POU R BIE N GRI LLER LE S P AN INI S P AIN Le gril est idéal pour griller toutes sortes de pain (blanc, entier , grain concassé, blé entier , etc.) ou encore le pain artisanal (Focaccia, turc, baguettes, petits pains, etc.). Le pain aux raisins, les brioches ou tout autre pain contenant un taux élevé de sucre aur ont tendance à gril[...]

  • Página 42

    42 ENT RETI EN , NE T TO Y AGE E T RA NG EME NT Avant le nettoyage, débranchez l’appar eil et laissez-le refr oidir . À noter qu’il sera plus facile à nettoyer s’il est encore un peu chaud. Nettoyez toujours votre Gril-Panini après chaque utilisation afin de prévenir l’accumulation de résidus de cuisson. Essuyez les plaques avec un c[...]

  • Página 43

    43 BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 43 9/12/09 12:26 PM[...]

  • Página 44

    RECETTES BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 44 9/12/09 12:26 PM[...]

  • Página 45

    45 RECE T TES BURGER AUSTRALIEN 6 por t ions 500g (1 lb) de boeuf haché 1 tasse de chapelure fraîche 1 petit oignon pelé et émincé 1 c. à thé d’ail écrasé 1 c. à soupe de persil séché 1 oeuf légèrement battu Pour cuire et servir: 6 tranches de bacon minces 6 pains à hamburger 1 boîte de 250g (8 oz) de betteraves tranchées et égo[...]

  • Página 46

    46 RECE T TES KEBABS D’AGNEAU À L ’ORIGAN 4 por t ions 1 c. à soupe d’huile d’olive 1 c. à soupe de jus de citron 1 c. à thé d’ail haché (préparé) 1 c. à soupe de feuilles d’origan séchées 500g (1 lb) de longe d’agneau coupée en cubes de 3cm (1¼ po) Poivre noir fraichement moulu 4 brochettes pour kebab 1. Régler le Gril-[...]

  • Página 47

    47 RECE T TES CONTRE FILET MARINÉ 4 por t ions 1 tasse/250 ml de vin rouge 2 c. à soupe d’huile d’olive 1 c. à soupe de moutarde de Dijon 1 c. à thé d’ail haché (préparé) 4 steaks de contre-filet de 3cm/1¼ po d’épaisseur 1. Régler le Gril-Panini à ‘SEAR’ et préchauffer jusqu’à ce que le témoin vert ‘READY’ s’illu[...]

  • Página 48

    48 CREVETTES PIQUANTES AU GINGEMBRE 4 por t ions 1 kg (2,2 lb) de crevettes géantes pelées avec la queuec. 1 c. à thé d’ail écrasé ¼ de tasse de sauce soja ¼ de tasse de vin blanc sec 1 c. à soupe de gingembre finement râpé 350 ml (12 oz) de sauce chili thailandaise douce Brochettes de bois tr empées dans l’eau Pour servir: Riz au [...]

  • Página 49

    49 SALADE DE BOEUF AUX PIMETS ROUGES ET NOIX-CAJOU 4 por t ions 500g (1 lb) de rumsteck ou de bifteck de surlonge 3 piments rouges doux, hachés 2 c. à soupe de sauce soja 1 c. à thé de gingembre écrasé ½ c. à thé d’ail écrasé Salade verte Pour servir: ½ tasse de noix-cajou hachées Sauce soja 1. Régler le Gril-Panini à ‘SEAR’ et[...]

  • Página 50

    50 POULET AU P AIN LA V ASH AVEC MANGUE ET MA YONNAISE AUX NOIX DE PIN 4 por t ions ¼ tasse de mayonnaise ½ c. à soupe de salsa 1 c. à thé de zeste de lime râpé ½ c. à soupe de jus de lime 125 g (5 oz) de morceaux de mangue en boîte, égouttés 1½ c. à soupe de nois de pin grillées 1 poitrine de poulet grillée et émincée 2 tranches [...]

  • Página 51

    51 ROULÉS DE PIT A AU ROSBIF 2 -3 p or ti ons 2 pains Pita ronds 70 gr (3,5 oz) de fromage à la crème 3 c. à thé de moutarde en grains ½ c. à soupe de jus de citron ½ tasse de jus de betterave en boîte, égoutté 100 gr (3,5 oz) de rosbif saignant émincé 70 gr (3 oz) d’aubergine rôtie marinée 1. Pr échauf fer le Gri l-Panini à ‘P[...]

  • Página 52

    52 P AIN PIT A ÉPICÉ À L ’AGNEAU 2 -3 p or ti ons 1 c. à soupe d’huile 125 gr (4,5 oz) d’agneau haché 2 c. à soupe d’oignon finement haché ½ tasse de tomates en dés 1 c. à soupe de menthe fraîche hachée ¼ c. à thé de coriandre moulue Une pincée de gingembre moulu ½ c. à thé de poudre de cumin ¼ c. à thé de curcuma Sel[...]

  • Página 53

    53 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Breville ® * garantit cet appar eil contre tous défauts causés par un matériau ou une fabrication défectueux pendant une période d’un an suivant la date d’achat initiale par le consommateur . La présente garantie ne couvre pas les dommages dus aux abus, à la négligence, à un usage commercial ou à tout a[...]

  • Página 54

    54 BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 54 9/12/09 12:26 PM[...]

  • Página 55

    55 BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 55 9/12/09 12:26 PM[...]

  • Página 56

    56 www .breville.com Breville is a register ed trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. USA: 19400 S.Western Ave, T orrance, CA90501-1119, T el: 1 866 BREVILLE. CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Clair e (Montreal) Quebec, H9P2Z2. T el: 1 866 BREVILLE Copyright Breville Pty Ltd 2009. Due to continued product impr ovement, the[...]