Breville BGR820XL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Breville BGR820XL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBreville BGR820XL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Breville BGR820XL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Breville BGR820XL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Breville BGR820XL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Breville BGR820XL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Breville BGR820XL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Breville BGR820XL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Breville BGR820XL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Breville BGR820XL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Breville na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Breville BGR820XL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Breville BGR820XL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Breville BGR820XL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    The Smart Grill Instruction Booklet Livret d’instructions BGR820XL[...]

  • Página 2

    CONGRA TULA TIONS On the purchase of your new Br eville Smart Grill CONTENTS 4 Breville r ecommends safety first 7 Know your Breville Smart Grill 10 Operating your Breville Smart Grill 11 - Before first use 12 - Use in open flat 'BBQ Mode' 16 - Use as a contact grill or panini pr ess 20 - Grilling Tips 23 - Grilling Guide 24 Care &[...]

  • Página 3

    4 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST At Breville, we ar e very safety conscious. We design and manufacture consumer pr oducts with the safety of you, our valued customer , foremost in mind. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including: READ ALL INSTRUCTIONS Remove and [...]

  • Página 4

    6 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONL Y ELECTRIC CORD INSTRUCTIONS Y our Br eville applia nce is fitted wit h a short power supply cord as a safety prec aution to r educe the risk of personal injury or property damage r esulting from pulling, t ripping or becom ing entangled with a lon ger cord. Longer d[...]

  • Página 5

    Open Flat ‘BBQ Mode’ Opens flat into a 260 sq. inch grilling surface. Locking Storage Clip Locks the plates closed for upright storage. Adjustable Plate Tilt Adjusts the angle of the bottom cooking plate to drain fats, or can be made flat for eggs and pancakes. Temperature Dial (450°F – 320°F) With Low, Panini and Sear modes. Backlit Easy-R[...]

  • Página 6

    11 NOTE: If the cooking plates are incorr ectly inserted, the LCD screen will display ‘INSERT PLA TE’. Use the 2 x ‘Plate Release’ to remove the plates then re-insert so they secur ely lock into position. Always ensure the grill is completely cool before r eleasing and removing the cooking plates. Place the grill on a flat, dry surface. En[...]

  • Página 7

    12 13 Once the grill has preheated to the 8. selected temperature, the grill alert will sound and 'HEA TING' will no longer illuminate. The LCD screen will display the selected temperature and the default ‘0’ zero time. NOTE: Always allow the grill to completely preheat to the selected temperatur e before cooking. NOTE: The LCD illumi[...]

  • Página 8

    15 Once the selected time has elapsed, 12. the grill alert will sound. The LCD screen will display a blinking '00' then the default '0' zero time. However , the grill will not turn off. It will remain heating, maintaining the selected temperature, ready for the next cooking cycle. NOTE: The cooking and heating cycle can be stopp[...]

  • Página 9

    16 17 NOTE: Always allow the grill to completely preheat to the selected temperatur e before cooking. NOTE: The LCD screen may display 'HEA TING' during the cooking process. This is normal, indicating that the correct temperatur e is being maintained. T o open the grill: 9. a) Ensure the grill has completely preheated and the LCD scr een [...]

  • Página 10

    18 19 NOTE: The count-down timer can be stopped or paused at any time by pressing the button within the Timer Dial a second time. The LCD screen will no longer display the count-down indicator . However , the grill will not turn off, it will remain heating. T o r eset or clear the timer either: - Rotate the Timer Dial clockwise to increase the time[...]

  • Página 11

    20 21 NOTE: The Breville Smart Grill featur es a 1-Hour Auto Shut-Off featur e. This ensures the grill is not accidentally left on for an extended period of time. If the T emperatur e or Timer Dials are not adjusted within 1 hour , the Auto Shut-Off featur e will automatically stop heating the cooking plates. The LCD screen will display ‘OFF’, [...]

  • Página 12

    22 23 Panini Sandwiches Bread The grill is ideal for toasting most types of bread (white, wholemeal, kibbled wheat, wholegrain etc), as well as artisan breads (Foccacia, T urkish br ead, baguettes, bread r olls etc). Raisin bread, brioche or other sweet breads which contain high sugar content will tend to brown quicker . Fillings T ry to use canned[...]

  • Página 13

    24 25 CARE & CLE AN ING YOUR BR E VI LLE S MA RT G RILL CARE & CLEANING your Breville Smart Grill Ensure the grill is turned OFF by turning the T emperatur e Dial to the ‘OFF’ position. The grill is OFF when the LCD screen displays ‘OFF’ and the default ‘0’ zero time. Remove the power plug from the wall outlet. Allow the grill t[...]

  • Página 14

    26 27 NOTE: The underside of the cooking plate may discolor over time and can form a layer of corrosion. This is normal. Any discoloration that may occur to either side of the cooking plate will only detract from the appearance of the plate and will not affect the cooking performance. T o remove dis coloration or co rrosion, use a non-abrasive plas[...]

  • Página 15

    29 RECIPES RECIPES AUSSIE BURGER Se r ves 4 1lb (500g) ground beef 1 cup fresh br ead crumbs 1 small onion, peeled and finely chopped 1 teaspoon crushed garlic 1 tablespoon chopped parsley 1 x 2oz (60g) egg, lightly beaten T o cook & serve; 4 bacon rashers 4 hamburger buns or full grain rolls 1 x 8oz (250g) tin sliced beets, drained 2 Roma tom[...]

  • Página 16

    30 31 RECIPES RECIPES OREGANO LAMB KEBABS Se r ves 4 1 tablespoon olive oil 1 tablespoon lemon juice 1 teaspoon chopped garlic 1 tablespoon dried oregano leaves 1lb (500g) boneless lamb loin - cut into 1¼ in (3 cm) cubes Freshly gr ound black pepper Wooden skewers, soaked in water T o serve; Salad leaves Black olives Crumbled feta cheese Preheat g[...]

  • Página 17

    32 33 RECIPES RECIPES RED WINE AND ROSEMAR Y LAMB STEAKS Se r ves 8 8 x 4oz (125g) lamb steaks 2 tablespoons rosemary leaves ½ cup red wine Freshly gr ound black pepper ¼ teaspoon crushed garlic T o serve; Steamed green beans Preheat grill to ‘SEAR’ temperatur e 1. setting until the LCD screen no longer displays 'HEA TING'. Place st[...]

  • Página 18

    34 35 RECIPES RECIPES LEMON AND HONEY CHICKEN SKEWERS Se r ves 4 1lb (500g) chicken breast fillets 2 tablespoons lemon juice 2 tablespoons honey 2 teaspoons sesame seeds 1 teaspoon grated ginger Wooden skewers, soaked in water T o serve; Steamed basmati rice Steamed green vegetables Preheat grill to ‘SEAR’ temperatur e 1. setting until the LCD[...]

  • Página 19

    36 37 RECIPES - SANDWICHES RECIPES - SANDWICHES BAGEL WITH SMOKED SALMON AND CAPERS Se r ves 4 4 bagels – split 4 tablespoons cream cheese 8 slices smoked salmon 6 shallots, peeled and sliced finely lengthwise 1 tablespoon capers, drained and chopped 1 lemon Freshly gr ound black pepper Preheat grill to ‘P ANINI’ temperature 1. setting until[...]

  • Página 20

    38 39 RECIPES - SANDWICHES RECIPES - SANDWICHES LA VOSH ROLL WITH PRAWNS, LIME AND MA YONNAISE Se r ves 4 4 slices lavosh bread 6 tablespoons mayonnaise 1lb (500g) medium sized king prawns, shelled, deveined and roughly chopped 1 basket alfalfa sprouts 6-8 inner leaves of romaine lettuce, cut into strips Juice of 1 lime Freshly gr ound black pepper[...]

  • Página 21

    40 41 ONE YEAR LIMITED WARRANTY Breville ® * warrants this Breville ® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase. This warranty does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or any other use not found in the printed “[...]

  • Página 22

    FÉLICIT A TIONS pour l'achat de votre nouveau Smart Gril de Br eville T ABLE DES MA TIÈRES 44 Breville vous r ecommande la sécurité avant tout 47 Faites la connaissance de votre Smart Gril de Breville 50 Fonctionnement de votre Smart Gril de Breville 51 - Avant la pr emière utilisation 52 - Usage comme gril ouvert en 'Mode BBQ' [...]

  • Página 23

    44 45 BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des pr oduits destinés aux consommateurs sans jamais perdr e de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. Lorsque vous utilisez un appareil élect[...]

  • Página 24

    46 BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT CONSERVEZ CES RECOMMANDA TIONS USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT V otre appar eil Breville est muni d’une fiche exclusive Assist Plug MC conçue pour laisser passer un doigt afin de permettre le retrait facile et sécuritair e de la fiche. Par mesures de sécurité, il est conseillé de brancher [...]

  • Página 25

    S’ouvre à plat en 'Mode BBQ' Surface de grillage de 1668 cm ca (260 po ca) Languette de verrouillage Verrouille les plaques ensemble pour un rangement à la verticale. Cadran d’inclinaison des plaques La plaque inférieure s’ajuste en angle pour éliminer les gras de cuisson, ou à l’horizontale pour cuire les oeufs et les crêpe[...]

  • Página 26

    51 NOTE: Si les plaques de cuisson ne sont pas insérées correctement, l’écran ACL affichera ‘INSERT PLA TE’. Utilisez les 2 boutons de dégagement pour retir er les plaques, puis réinsérez-les en les verr ouillant en place. Assurez-vous que le gril est complètement refr oidi avant de dégager et de retir er les plaques de cuisson. Plac[...]

  • Página 27

    52 53 NOTE: Nous recommandons d'utiliser: - La position 'ANGLE' qui permet d'égoutter les gras pour une cuisson santé. - La position 'FLA T' pour cuire les oeufs, les crêpes, les paninis et les viandes maigres. Un seul canal situé entre les deux plaques de cuisson achemine les jus des deux plaques dans le même pla[...]

  • Página 28

    55 54 NOTE: Le compte à rebours peut êtr e arrêté ou mis en veille en tout temps, en pressant une seconde fois le bouton à même le cadran de minuterie. L ’écran ACL n’affichera plus l’indicateur du compte à rebours. Cependant, le gril ne s’éteindra pas et continuera à chauffer . Pour réactiver ou désactiver la minuterie: - Fait[...]

  • Página 29

    56 57 Pour préchauffer le gril: 6. a) Asurez-vous que la plaque supérieure du gril est fermée. Cela accélérera le processus de réchauf fement. b) T ournez le cadran de température pour ajuster la température. T our nez- le à 'SEAR' (450°F-410°F) pour un réchauffement rapide, 'P ANINI' (400°F-360°F), 'LOW'[...]

  • Página 30

    58 59 NOTE: Le compte à rebours peut êtr e arrêté ou mis en veille en tout temps, en pressant une seconde fois le bouton à même le cadran de minuterie. L ’écran ACL n’affichera plus l’indicateur du compte à rebours. Cependant, le gril ne s’éteindra pas et continuera à chauffer . Pour réactiver ou désactiver la minuterie: - Fait[...]

  • Página 31

    60 61 Doser la cuisson L ’art de déterminer si la cuisson de vos steaks, côtelettes d’agneau ou escalopes est à point – saignant, médium saignant, médium, médium bien cuit ou bien cuit – se maîtrise facilement grâce à ces quelques conseils et suggestions: NOTE: Le département d’agriculture des États-Unis a établi la températu[...]

  • Página 32

    62 63 Bien cuit Cuire d’un côté jusqu’à ce qu’apparaissent quelques gouttelettes sur la surface. T ourner et cuire l’autr e côté de la même façon. Abaisser légèrement la températur e et continuer la cuisson jusqu’à ce que le steak soit ferme en le pressant avec le dos des pinces de cuisine. Un thermomètre à viande indiquera u[...]

  • Página 33

    64 65 une éponge douce et humide. Un nettoyant liquide sans abrasif ou une solution légère en vaporisateur peuvent être utilisés pour empêcher l’accumulation de taches. Appliquer le nettoyant sur l’éponge, et non sur le gril, avant de le nettoyer . Rincez et asséchez complètement. Assurez-vous de toujours réinsérer le plateau d’ég[...]

  • Página 34

    66 67 ENT RE TIE N ET N E T TO Y A G E DE VOTRE S MA RT G RIL D E BR E VI LLE GUI DE D E DÉ P AN NAGE Ou encore, lavez les plaques à l’eau 4. chaude savonneuse avec une éponge douce et humide. Un nettoyant liquide sans abrasif ou une solution légère en vaporisateur peuvent être utilisés pour empêcher l’accumulation de taches. Appliquer [...]

  • Página 35

    69 RECETTES RECETTES BURGER AUSTRALIEN 4 por tio ns 500g (1 lb) de bœuf haché 1 tasse de chapelure fraîche 1 petit oignon pelé et finement haché 1 cuillerée à thé d’ail haché 1 cuillerée à soupe de persil haché 1 oeuf légèrement battu Pour faire cuir e et servir: 4 tranches de bacon minces 4 petits pains à hamburger 1 boite de 250[...]

  • Página 36

    70 71 RECETTES RECETTES KEBABS À L ’AGNEAU ET À L ’ORIGAN 4 por tio ns 1 cuillerée à soupe d’huile d’olive 1 cuillerée à soupe de jus de citron 1 cuillerée à thé d’ail haché 1 cuillerée à soupe de feuilles d’origan séchées 500g (1 lb) de longe d’agneau coupée en cubes de 3cm (1¼ po) Poivre noir fraîchement moulu Broch[...]

  • Página 37

    72 73 RECETTES RECETTES STEAKS D’AGNEAU AU ROMARIN ET AU VIN ROUGE 8 por tio ns 8 steaks d’agneau de 125g (¼ lb) 2 cuillerées à soupe de feuilles de romarin ½ de tasse de vin rouge Poivre noir fraîchement moulu ¼ de cuillerée à thé d’ail écrasé Pour servir: Haricots verts cuits à la vapeur Préchauffez le gril au réglage de 1. te[...]

  • Página 38

    74 75 RECETTES RECETTES LEMON AND HONEY CHICKEN SKEWERS 4 por tio ns 500g (1 lb) de filets de poitrines de poulet 2 cuillerées à soupe de jus de citron 2 cuillerées à soupe de miel 2 cuillerées à thé de graines de sésame 1 cuillerée à thé de gingembre râpé Brochettes de bois tr empées dans l’eau Pour servir: Riz basmati cuit à la [...]

  • Página 39

    76 77 RECETTES - SANDWICHS RECETTES - SANDWICHS BAGEL AU SAUMON FUMÉ ET CÂPRES 4 por tio ns 4 bagels tranchés en deux 4 cuillerées à soupe de fromage à la crème 8 tranches de saumon fumé 6 échalotes finement tranchées dans le sens de la longueur 1 cuillerées à soupe de câpres égouttées et hachées Jus d’un citron Poivre noir fraî[...]

  • Página 40

    78 79 RECETTES - SANDWICHS RECETTES - SANDWICHS ROULÉS AU P AIN LA VOSH, CREVETTES, LIME ET MA YONNAISE 4 por tio ns 4 tranches de pain lavosh 6 cuillerées à soupe de mayonnaise 450g (1 lb) de crevettes moyennes, décortiquées, déveinées et grossièr ement hachées 1 petit paquet de germes de luzerne 6 à 8 feuilles intérieures de laitue r o[...]

  • Página 41

    80 81 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Breville ® * garantit cet appareil contr e tous défauts causés par un matériau ou une fabrication défectueux pendant une période d’un an suivant la date d’achat initiale par le consommateur . La présente garantie ne couvre pas les dommages dus aux abus, a la négligence, à un usage commercial ou à tout[...]

  • Página 42

    82 83[...]

  • Página 43

    www .breville.com Breville is a register ed trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. USA: 19400 S.Western Ave, T orrance, CA90501-1119, T el: 1 866 BREVILLE. CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Clair e (Montreal) Quebec, H9P2Z2. T el: 1 866 BREVILLE Copyright Breville Pty Ltd 2008. Due to continued product impr ovement, the pr[...]