Ir para a página of
Manuais similares
-
Pressure Washer
Briggs & Stratton 20209
36 páginas 1.99 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 020244-0
32 páginas 3.25 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton PowerBoss 20262
36 páginas 2.15 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 020306-0
60 páginas 4.32 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton SPRINTT 475 SERIEST
100 páginas 4.03 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 20306
3 páginas 0.58 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton Pressure Washer
56 páginas 5.2 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 20341
56 páginas 4.46 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 01936. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 01936 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 01936 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 01936, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Briggs & Stratton 01936 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 01936
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 01936
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 01936
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 01936 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 01936 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 01936, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 01936, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 01936. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Owner’s Manual Manual del Propietario Manual No . 191678GS Revision 1 (03/03/2003) 01805 (2500 PSI) 01806 (2650 PSI) 01936 (2550 PSI) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W asher Helpline - 1-800-7[...]
-
Página 2
Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 3
Pressur e W asher 3 • K eep water spray a wa y fr om electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can r esult in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • Use a respirator or mask whene ver ther e is a chance that vapors ma y be inhaled. • Read all instructions with ma[...]
-
Página 4
Pressur e W asher 4 • DO NO T tamper with governed speed. • DO NO T operate pr essure washer abo ve rated pr essure. Excessivel y high or low operating speeds incr ease risk of injur y and damage to pressur e washer . CA UTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REP AIRS T O Y OUR PRESSURE W ASHER • Disconnect spark plug wire fr om spark plug and place [...]
-
Página 5
Pressur e W asher 5 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e owner’ s manual before y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essur e W asher F r om Car ton 1. Remov e the parts bag, accessories, and inser ts included with pressur e washer . 2. Slice two corners at the end of carton from top to bottom so the panel can[...]
-
Página 6
Pressur e W asher 6 4. Insert “L ” bolt thr ough hole on left side of handle (viewing fr om r ear of unit) and attach plastic knob. Tighten knob by hand (Figur e 3). 5. Insert carriage bolt through right side hole fr om outside of unit and attach plastic knob from inside of unit (viewing fr om r ear of unit). Tighten by hand (Figure 3). 6. Inse[...]
-
Página 7
Pressur e W asher 7 T o attach handle supplied with two “L ” hooks (Model 01936): 1. Place handle assembly onto handle supports connected to main unit. Make sur e holes in handle align with holes on handle supports (Figure 7). NO TE: It ma y be necessar y to move the handle supports from side to side in or der to align the handle so it will sli[...]
-
Página 8
Pressur e W asher 8 Connect Hose and W ater Supply to Pump IMPOR T ANT: T o a void pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spra y gun and attach all hoses befor e you start the engine. 1. Uncoil high pressur e hose and attach one end of hose to base of spra y gun (Figur e 12). Tighten by hand. 2. Attach other end of high pressur [...]
-
Página 9
Pressur e W asher 9 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve any pr oblems operating y our pressur e washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-743-4115 . Ho w to Start Pressur e W asher T o star t your pressur e washer for the first time, follow these instructions step-by-step . This starting information also applies if y [...]
-
Página 10
10 Pressur e W asher If Unit is Equipped with Adjustable Nozzle If your pr essur e washer is equipped with an adjustable nozzle (Model 01805 (2500 PSI)), adjust the spra y pattern and spra y pressur e as follo ws: 1. Slide nozzle forward to obtain lo w pressur e mode (Figure 18). Slide nozzle backward to achiev e high pressur e. 2. P oint nozzle to[...]
-
Página 11
Pressur e W asher 11 5. Apply detergent to a dry surface , star ting at lower portion of area to be washed and work upwar d, using long, even, overlapping str ok es. DO NO T allow detergent to dr y on (pre vents str eaking). 6. Allow detergent to soak in betw een 3–5 minutes befor e washing and rinsing. Reapply as needed to pre vent surface fr om[...]
-
Página 12
Pressur e W asher 12 GENERAL MAINTENANCE RECOMMEND A TIONS The pressur e washer warranty does not co ver items that ha ve been subjected to operator abuse or negligence. T o receiv e full value fr om the warranty , the operator must maintain the pressur e washer as instructed in this manual. • Some adjustments will need to be made periodically to[...]
-
Página 13
Pressur e W asher 13 Nozzle Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spra y gun trigger ma y be caused by excessiv e pump pr essure. The principal cause of excessive pump pr essur e is an orifice clogged or restricted with f oreign materials, such as dir t or sand. T o correct the pr oblem, immediately clean the orifice using the to[...]
-
Página 14
Pressur e W asher 14 Purge Pump of Air and Contaminants T o remo v e air fr om the pump , follo w these steps: 1. Set up pressur e washer as described in “Preparing Pressur e W asher For Use”. Connect water supply and turn water on. 2. Pull trigger on spra y gun and hold. 3. When water stream is steady and constant, engage safety latch. T o rem[...]
-
Página 15
Pressur e W asher 15 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pressur e washer for mor e than 30 da ys, follow this procedur e: 1. Flush chemical injection hose by placing filter into a [...]
-
Página 16
Pressur e W asher 16 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Pump has follo wing pr oblems: failure to pr oduce pr essure, erratic pr essure, chattering, loss of pressur e, low water v olume. Detergent fails to mix with spra y . Engine runs good at no-load but "bogs" when load is added. Pressur e washer stops during operation. Cause 1. Nozzle in low p[...]
-
Página 17
BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on p arts submitted for rep air or replacement un[...]
-
Página 18
La vadora de Presión 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26 Mantenimiento. . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 19
La vadora de Presión 19 • Mantenga el chorr o del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electr ocution. AD VER TENCIA • Opere el la vadora de pr esión SOLAMENTE al aire libr e. • Utilice un respirador [...]
-
Página 20
La vadora de Presión 20 • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a pr esión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. PRECA UCIÓN • NO apunte la pistola de[...]
-
Página 21
21 La vadora de Presión MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del pr opietario antes que intente ensamblar u operar su la vador a alta presión. Remue va el La vador a Presión del Empaque 1. Remueva la bolsa con las piezas, accesorios y las adiciones incluidas con el la vador de presión. 2. Corte dos esquinas en los extremos del cartó[...]
-
Página 22
La vadora de Presión 22 5. Inser te el perno "L" a tra vés del orificio al lado derecho del manubrio (visto desde la parte posterior de la unidad) y fije la perilla de plástico . Apriete la perilla manualmente (Figura 30). 6. Inserte el gancho "J" en la segunda ranura a la izquierda en el charola de accesorios (Figura 31). 7.[...]
-
Página 23
La vadora de Presión 23 Agregar Aceite al Motor IMPOR T ANTE: Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle propor cionado el mantenimiento apr opiado con el aceite recomendado , podría ocasionar la falla del motor . • Coloque la lavadora a pr esión sobre una superficie niv elada. • Consulte el manual del propietario del motor par[...]
-
Página 24
La vadora de Presión 24 3. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 41). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su r emplazo si está dañado . Refiérase a la sección “Mantenimiento de los Anillos 'O'” en la página 29 si la colador de la entrada se daña[...]
-
Página 25
La vadora de Presión 25 CÓMO USAR SU LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas lavadoras a presión al 1-800-743-4115 . Cómo Darle Arranque a su La vadora a Presión Para darle arranque a su máquina la vadora a pr esión movida a motor por primera ve[...]
-
Página 26
La vadora de Presión 26 Si la Unidad Está Equipada con la Boquilla Regulable Si la limpiadora a presión está equipada con una boquilla r egulable (Modelo 01805 (2500 PSI)), ajuste la forma y la presión de pulverización tal y como se explica a contin uación: 1. Usted también puede ajustar el patrón de rociado girando la boquilla para que es[...]
-
Página 27
La vadora de Presión 27 5. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podría quedar con manchas. 6. Permita que el detergent[...]
-
Página 28
La vadora de Presión 28 RECOMEND A CIONES GENERALES La garantía de la máquina la vadora a presión no cubr e los elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador . Para hacer válida la cober tura total de la garantía, el operador deberá mantener la la vadora de presión tal y como se indica en el manual. • Algunos[...]
-
Página 29
La vadora de Presión 29 3. Quite el en el filtro de la línea del otr o fin de la extensión de boquilla. 4. Use el alambre incluido en el jueg o (o un pequeño sujeta papeles) para liberar cualquier material extraño que esté tapando la boquilla (Figura 50). 5. Usando una manguera de jardín, remue va cualquier desecho adicional, poniendo agua e[...]
-
Página 30
La vadora de Presión 30 Mantenimiento de la Bomba NO T A: Modelo 01806 (2650 PSI) no r equiere cualquier conser vación de bomba. La pompe est pré-lubrifiée et scellée , et il n'est pas nécessaire de la lubrifier à nouv eau. P ara el modelo 01805 (2500 PSI) & 01936 (2550 PSI): Cambio del aceite de la bomba Cambie el aceite cada 50 ho[...]
-
Página 31
La vadora de Presión 31 REP ARA CION DE A VERIAS Prob lema La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce presión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de pr esión, bajo volumen de a gua. El detergente no se mezcla con el rociado . El motor funciona bien cuando no tiene cargas, pero funciona "mal" cuando se conec[...]
-
Página 32
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviad[...]
-
Página 33
Illustrat ed Parts List Las P ar tes ilustradas Listan IPL No. 192745GS Revision 2 (03/03/2003) Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W asher Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Llamada: La vador a Presión Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT 01936 (2550 PSI) BRIGGS & STRA TT [...]
-
Página 34
2550 PSI Pressur e W asher 2 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST - MAIN UNIT Item P art # Description 1 192772GS BASE 2 B191874GS HANDLE 3 191909GS BILLBO ARD 4 190249GS HOSE 5 192318GS KIT , Engine Mounting Hardwar e 6 192131GS KIT , Pump Mounting Hardwar e 7 B3263GS GUN 8 B2203GS KIT , Handle Connector 9 192310GS KIT , Vibration Mount Item P art # Des[...]
-
Página 35
2550 PSI Pressur e W asher 3 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST - PUMP Item Part # Description 1 190568GS SEAL 3 190569GS RET AINER RING 9 190671GS ENGINE AD APTER & BEARING 19 190571GS CAP , Oil 23 190573GS PIST ON HOUSING 28 190673GS MANIFOLD 29 190575GS O-RING 30 190576GS SCREW , V enturi 34 190577GS CONNECTION, Chemical Inlet 45 190578GS PIN 46[...]