Ir para a página of
Manuais similares
-
Portable Generator
Briggs & Stratton 30221
6 páginas 0.65 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 30324
5 páginas 0.52 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 580000
28 páginas 2.13 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 030210
6 páginas 1.44 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 01938-0 & 01815-0
56 páginas 2.71 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton PRO4000
84 páginas 4.26 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton PRO4000 01932
48 páginas 1.17 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 030248-0
48 páginas 4.19 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 1653. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 1653 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 1653 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 1653, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Briggs & Stratton 1653 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 1653
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 1653
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 1653
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 1653 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 1653 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 1653, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 1653, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 1653. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Owner’s Manual Manuel de l'utilisat eur Manual del Propietario Manual No . 195269GS Revision 1 (03/16/2005) Questions? Help is just a moment a wa y! V ous a vez des questions? V ous n'a vez pas besoin d'aller loin pour tr ouv er de l'aide! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline - 1-800-743-411[...]
-
Página 2
2 3250 W att Portable Generator T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 3
3 3250 W att Portable Generator • This generator does not meet U. S. Coast Guar d Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard appro ved generator could result in bodil y injur y and/or property damage. W ARNING • When using generator for backup pow er , notify utilit[...]
-
Página 4
3250 W att Portable Generator 4 • DO NO T tamper with gov erned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • [...]
-
Página 5
3250 W att Portable Generator 5 120 V olt A C , 20 Amp Duplex Receptacle — Ma y be used to supply electrical pow er for the operation of 120 V olt A C, 20 Amp, single phase , 60 Hz electrical lighting, appliance, tool and motor loads. 120 V olt A C , 30 Amp Locking Receptacle — Ma y be used to supply electrical pow er for the operation of 120 V[...]
-
Página 6
3250 W att Portable Generator 6 ASSEMBL Y Y our generator requir es some assembly and is r eady for use after it has been properl y serviced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y pr oblems with the assembly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling f or assistance, please ha ve the model, [...]
-
Página 7
7 3250 W att Portable Generator BEFORE ST AR TING THE ENGINE Add Engine Oil • Place generator on a lev el surface. • Refer to engine owner’ s manual and follow oil recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine owner’ s manual for r ecommendations. NO TE: The generator assembly rotates on [...]
-
Página 8
3250 W att Portable Generator 8 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output r eceptacles. The system ground is connected to the AC neutral wir e (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements There ma y be Federal o[...]
-
Página 9
9 3250 W att Portable Generator OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instructions: 1. Mak e sure unit is on a le v el surface. IMPOR T ANT : Failure to start and operate unit on a lev el surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. [...]
-
Página 10
3250 W att Portable Generator 10 RECEPT A CLES 120 V olt A C , 30 Amp Locking Receptacle Use a NEMA L5-30 plug with this receptacle. Connect a 3-wire cor d set rated for 125 V olts A C at 30 Amps to the plug (Figure 5). Use this receptacle to operate 120 V olt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 3,250 watts (3.25 kW) of pow er at 27.1 Amp[...]
-
Página 11
In an emergency , use the original shipping car ton as a temporar y shelter : 7. Cut off all carton flaps. 8. Cut out one long side of carton to expose muffler side of unit as shown in Figur e 7. IMPOR T ANT : The generator must be at least 5 ft. (152 cm) from structur es ha ving combustible walls and/or other combustible materials. Lea v e at leas[...]
-
Página 12
3250 W att Portable Generator 12 DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must mak e sure y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these it[...]
-
Página 13
3250 W att Portable Generator 13 SPECIFICA TIONS Maximum Surge W atts . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,550 watts Continuous W attage Capacity . . . . . . . . . . . .3,250 watts P ow er Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0 Rated Maximum Continuous A C Load Current: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 14
3250 W att Portable Generator 14 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit f or more than 30 da ys, use the following guidelines to prepar e it for storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “Generato[...]
-
Página 15
3250 W att Portable Generator 15 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No AC output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eakers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defectiv e cord set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eaker . 2. Contact Authorized ser vice facility . 3. Check an[...]
-
Página 16
16 3250 W att Portable Generator NO TES[...]
-
Página 17
BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on parts submitted for rep air or replacement under[...]
-
Página 18
3250 W att Génératrice por tative 18 T ABLE DES MA TIÈRES Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Connaissez V otre Générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Opération[...]
-
Página 19
3250 W att Génératrice por tative 19 • Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur . • Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace r estreint, par une fenêtre, une porte , une prise d'aération ou toute autre ouverture. • NE F AITES P AS fonctionner le générateur à l'intérieur d'u[...]
-
Página 20
3250 W att Génératrice por tative 20 • NE TRAFIQUEZ P AS la vitesse régulée . Le générateur produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il f onctionne à une vitesse régulée. • NE modifiez le générateur d'aucune façon. Les vitesses de fonctionnement excessiv ement élevées augmentent les risques de bles[...]
-
Página 21
3250 W att Génératrice por tative 21 CONNAISSEZ V O TRE GÉNÉRA TEUR Lire ce man uel de l'utilisateur et les régles de sécurité a vant de faire mar cher votre générateur . Comparez les illustrations a vec votr e générateur pour vous familiariser a vec l'emplacement des div erses commandes et réglages. G ardez ce manuel pour le [...]
-
Página 22
3250 W att Génératrice por tative 22 ASSEMBLA GE V otre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été conv enablement entretenu a v ec le pétrole et le carburant recommandés. Si vous a vez n'importe quels problèmes a vec l'assemblée de votr e générateur , s'il vous plaît appeler [...]
-
Página 23
3250 W att Génératrice por tative 23 A V ANT LE DÉMARRA GE DU MO TEUR Ajoutez de l'huile à moteur • Mettre le générateur sur une surface à niveau. • Repor tez-vous au manuel d'utilisation du moteur et suiv ez les directiv es et les r ecommandations relativ es à l'huile. REMARQUE: Vérifiez souvent l'huile lors du r o[...]
-
Página 24
3250 W att Génératrice por tative 24 UTILISA TION DE LA GÉNÉRA TRICE Mise à la terr e du système La génératrice possède une mise à la terr e du système qui raccorde les éléments du cadr e de la génératrice aux bornes de mise à la terr e des prises de sortie C .A. La mise à la terr e du système est raccordée au fil neutr e C.A. (v[...]
-
Página 25
3250 W att Génératrice por tative 25 UTILISA TION DU GÉNÉRA TEUR Démarra ge du Moteur Déconnectez toutes les charges électriques du générateur . Suivez ces étapes d'instructions de démarrage: 1. Assurez-v ous que la génératrice se tr ouve sur une surface de niveau. IMPOR T ANT: Si la génératrice n'est pas sur une surface de[...]
-
Página 26
3250 W att Génératrice por tative 26 PRISES DE COURANT Prise à V errouilla g e de 120 V olts c .a., 30 Ampères Utilisez une prise mâle NEMA L5-30 a vec cette prise f emelle. Reliez une rallonge à trois câbles de 125 V olts c .a. à 30 Ampèr es à la prise ou da vantage à cette prise (Figure 13). Utilisez cette prise pour faire mar cher des[...]
-
Página 27
3250 W att Génératrice por tative 27 En cas d'urgence, utilisez comme abri temporaire l'emballage en carton dans lequel l'unité a été expédiée . 7. Coupez tous les rabats de l'emballage. 8. Découpez un côté long du carton pour exposer le côté de l'unité où se trouv e le silencieux, tel qu'illustré à la [...]
-
Página 28
3250 W att Génératrice por tative 28 NE P AS SURCHARGEZ GÉNÉRA TEUR Capacité V ous dev ez vous assur er que votre générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appar eil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que v ous v oulez alimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: 1. Sélectionnez les a[...]
-
Página 29
3250 W att Génératrice por tative 29 SPÉCIFICA TIONS Surtension Maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,550 W atts (4.55 kW) Puissance Continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,250 W atts (3.25 kW) Facteur de Pouvoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 Courant Maximum à 120 V olts . . . . . . [...]
-
Página 30
3250 W att Génératrice por tative 30 REMISA GE Le générateur doit être mise en r oute au moins une fois tous les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 min utes. Si vous ne pouvez pas fair e cela et que v ous dev ez remiser le générateur pour plus de 30 jours, utiliser les informations ci-après comme guide pour préparer v otr e app[...]
-
Página 31
3250 W att Génératrice por tative 31 DÉP ANNA GE PROBLÈMES CA USE SOLUTION Le moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les prises. 1. L'un des disjoncteurs est ouvert. 2. Problème dans le générateur . 3. Pauvre connexion ou rallonge défectueuse. 4. L'appar eil qui est branché est défectueux. 1. Réenclencher[...]
-
Página 32
3250 W att Génératrice por tative 32 REMARQUES[...]
-
Página 33
GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente ga[...]
-
Página 34
3250 V atio el Generador Portátil 34 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-36 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39 Operación . . [...]
-
Página 35
3250 V atio el Generador Portátil 35 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia a probado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica. • Use un interruptor para la falla del circuito de tier ra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea [...]
-
Página 36
3250 V atio el Generador Portátil 36 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas y daños al generador . Las velocida[...]
-
Página 37
3250 V atio el Generador Portátil 37 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r efer encias futuras. Cortacircuitos (A C) — C[...]
-
Página 38
3250 V atio el Generador Portátil 38 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador , por fav or llame a la línea de a yuda para generador es al [...]
-
Página 39
ANTES DE D ARLE ARRANQUE AL MO T OR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuer ce demasiado. Consulte el manual del pr opietario del mot[...]
-
Página 40
3250 V atio el Generador Portátil 40 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del g[...]
-
Página 41
3250 V atio el Generador Portátil 41 OPERA CIÓN EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problem[...]
-
Página 42
3250 V atio el Generador Portátil 42 RECEPTÁCULOS T omacor rientes de 120 V oltios A C , 30 Amperios Use un enchufe tipo NEMA L5-30 con este tomacorriente. Conecte un juego de cordones de 3 alambr es con una capacidad de 125 V oltios AC a 30 Amperios al enchufe (Figura 21). Utilice este tomacorriente para operar cargas eléctricas de 120 V oltios[...]
-
Página 43
3250 V atio el Generador Portátil 43 En caso de emergencia, utilice la caja de car tón del embalaje original como una protección temporal. 7. Corte las tapas de la caja. 8. Corte uno de los lados largos de la caja para dejar expuesto el lado del silenciador de la unidad como se muestra en la Figura 23. IMPOR T ANTE: El generador debe estar situa[...]
-
Página 44
3250 V atio el Generador Portátil 44 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr ov eer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la[...]
-
Página 45
3250 V atio el Generador Portátil 45 ESPECIFICA CIONES Potencia Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,550 V atios (4.55 kW) Potencia de Sobretensión . . . . . . . . . . . . . . 3,250 V atios (3.25 kW) V oltaje Nominal AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120/240 V oltios Corriente Máxima a 120 V oltios . . . . . . .[...]
-
Página 46
3250 V atio el Generador Portátil 46 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento . Almacenando el Ge[...]
-
Página 47
3250 V atio el Generador Portátil 47 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo Accion Causa El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsible. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado . 4. Av ería en el generador . 1. Reposic[...]
-
Página 48
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviada[...]