Ir para a página of
Manuais similares
-
Pressure Washer
Briggs & Stratton MODEL 100000
100 páginas 4.03 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton Elite 01937
36 páginas 1.26 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 90000
100 páginas 4.03 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 020211-0
36 páginas 2.01 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 20223
92 páginas 8.69 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 1909-0
32 páginas 1.9 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 020239-1
32 páginas 3.24 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 020261-1
3 páginas 0.71 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 1903. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 1903 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 1903 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 1903, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Briggs & Stratton 1903 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 1903
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 1903
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 1903
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 1903 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 1903 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 1903, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 1903, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 1903. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Owner’s Manual / Manual del Propietario Questions? Preguntas? Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT Manual No . 193861GS Revision 1 (12/17/2003) Pr essur e W asher / La vadora de Pr esión Model / Modelo 01903 Printed in USA BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. IMPOR T ANT: READ SAFETY R ULES AND INSTR[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pr essure W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 3
3 Section 1: Safety Rules • K eep water spray a wa y from electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • Use a respirator or mask whene ver ther e is a chance that vapors ma y be inhaled. • Read all instructions wit[...]
-
Página 4
4 Section 1: Safety Rules • DO NO T tamper with governed speed. • DO NO T operate pr essure washer abov e rated pressur e . Excessivel y high or low operating speeds increase risk of injur y and damage to pressur e washer . CA UTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REP AIRS T O Y OUR PRESSURE W ASHER • Disconnect spark plug wire fr om spark plug and [...]
-
Página 5
5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this o wner’ s manual and safety rules bef ore operating y our pressur e washer . Compare the illustrations with y our pressur e washer to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sa ve this manual f or future r eference. Chemical Injection Siphon/Filter Spra y Gun Nozzle Ex[...]
-
Página 6
6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e owner’ s manual before y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essure W asher from Car ton • Remov e the par ts bag pack ed with pressur e washer . • Slice two corners at the end of carton from top to bottom so the panel can be folded down flat, then remo ve all packing[...]
-
Página 7
7 2. Secure tra y to handle with self tapping scre ws using a #2 phillips scre wdriver . Ensure scre ws are tight but not crushing plastic accessor y tra y . 3. Place handle assembly onto handle supports connected to main unit. Mak e sure holes in handle align with holes on handle supports (Figure 2). NO TE: It ma y be necessar y to move the handle[...]
-
Página 8
8 Section 3: Assembly Connect Hose and W ater Supply to Pump IMPOR T ANT: T o av oid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spra y gun and attach all hoses befor e you start the engine . NO TE: Y our pressure washer comes with a quick connect that you can use to attach the high pr essure hose to either the pump or spra y gun. 1.[...]
-
Página 9
9 5. Check to mak e sure ther e are no kinks, cuts, or damage to high pressur e hose. 6. Pro vide a proper water suppl y at an adequate flow . 7. Be sure to r ead “Safety Rules” and “How T o Use Y our Pressur e W asher” befor e using pressur e washer . HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve any pr oblems operating your pr essure w[...]
-
Página 10
Ho w to Use Accessor y T ra y The unit is equipped with an accessor y tra y with places to store y our nozzle extension and slots to hold the cleaning solution bottle and the detergent siphoning filter . Ther e are also two hooks at the ends of the handle to hold y our spra y gun and high pressur e hose. NO TE: The extra holes in the tra y are for [...]
-
Página 11
Cleaning and Applying Chemical IMPOR T ANT: Use soa ps designed specifically for pressur e washers. Household detergents could damage pump . T o apply detergent follo w these steps: 1. Revie w use of spra y tips. 2. Prepar e detergent solution as requir ed by manufactur er . 3. Hang detergent solution on “J” hook attached to accessor y tra y , [...]
-
Página 12
12 Maint enance 5 Section GENERAL MAINTENANCE RECOMMEND A TIONS The pressur e washer warranty does not cov er items that ha ve been subjected to operator abuse or negligence. T o receiv e full value from the war ranty , the operator must maintain the pressur e washer as instructed in this manual. • Some adjustments will need to be made periodical[...]
-
Página 13
13 1. Detach spra y gun and nozzle extension fr om high pressur e hose. Detach nozzle extension from spra y gun and remo ve o-ring and scr een from nozzle extension. Flush screen, spra y gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. 2. If screen is damaged, the o-ring kit contains a replacement in-line filter scr een and an o-ring. If[...]
-
Página 14
14 Section 5: Maint enance An O–Ring Maintenance Kit is pro vided with your pr essure washer which includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter . Refer to the instruction sheet pr ovided in the kit to ser vice your unit’ s o-rings. Note that not all of the parts in the kit will be used on your unit. T o r emove a w orn or [...]
-
Página 15
15 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump par ts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pr essure washer for mor e than 30 da ys, follow this pr ocedure: 1. Flush detergent siphoning tube by placing filter into a pail of clean wa[...]
-
Página 16
16 Not es[...]
-
Página 17
17 TR OUBLESHOO TING T roubleshooting 7 Section Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing pr oblems: failure to pr oduce pressur e, erratic pr essure, chattering, loss of pressur e, low water v olume . 1. Low pr essure spra y tip installed. 2. W ater inlet is blocked. 3. Inadequate water supply . 4. Inlet hose is kink ed or leaking. 5. Clogged[...]
-
Página 18
18 Item P ar t # Description 1 B190156GS BASE 2 B187602GS HANDLE 3 192088GS ASSY , Billboard 4 190249GS HOSE 5 192134GS KIT , Engine Mounting Hardware 6 192131GS KIT , Pump Mounting Hardware 7 190049GS GUN 8 190668GS KIT , Handle Fasteners 9 192123GS KIT , Vibration Mount Item P ar t # Description 10 95519GS QUICK CONNECT , W and End 11 95518GS QUI[...]
-
Página 19
19 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST — PUMP Item P ar t # Description 19 190571GS CAP , Oil 28 190673GS MANIFOLD 45 190578GS PIN 62 190581GS CAP 76 194298GS THERMAL RELIEF 77 190585GS OIL BO TTLE (not shown) A 190594GS KIT , UNLOADER B 190670GS KIT , W A TER INLET C 190669GS KIT , BREA THER TUBE D 193808GS KIT , HEAD BRASS Item P ar t # Description [...]
-
Página 20
20 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Conozca Su Maquina Lavadora De Presion . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 21
21 Sección 1: Reglas de Seguridad • Mantenga el chorr o del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electr ocution. AD VER TENCIA • Opere el la vadora de presión SOLAMENTE al air e libre. • Utilice un re[...]
-
Página 22
22 Sección 1: Reglas de Seguridad • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de pr esión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. PRECA UCIÓN • NO apunte la [...]
-
Página 23
23 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de poner en mar cha su máquina lavadora a pr esión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a pr esión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes contr oles y ajustes. Guarde este manual para r efer encias futura[...]
-
Página 24
24 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su la vador a presión. Remue va el La vador a Pr esión del Empaque • Remueva la bolsa con las piezas, incluidas con el la vador de presión. • Cor te dos esquinas en los extremos del cartón desde la par te superior hasta la parte inferior [...]
-
Página 25
25 3. Coloque el manubrio sobr e los sopor tes del mismo que ya están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio (Figura 23). NO T A: T al vez será necesario mov er los sopor tes del manubrio de un lado a otro para alinear el man ubrio de ta[...]
-
Página 26
26 Sección 3: Montaje Conecte la Manguera y el Suministr o de Agua a la Bomba IMPOR T ANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor . La bomba resultará dañada si ar ranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto . NO T A: Su arandela d[...]
-
Página 27
27 4. Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presión y suministro de agua) estén a pretadas corr ectamente y que no existan dobleces, cortes o daño de la manguera de alta presión. 5. Propor cione el suministr o de agua adecuado. 6. Asegúrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y "Cómo Darle Arranque a su[...]
-
Página 28
28 Sección 4: Operación Utilización de la Char ola de Accesorios El unidad está equipado con una charola de accesorios. P osee tres orificios para sostener la extensión de su boquilla, su varilla turbo y su cepillo , así como dos ranuras para sostener la botella de solución limpiadora y el filtro para el detergente. T ambién tiene dos ganch[...]
-
Página 29
29 2. Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del fabricante. 3. Sostenga la solución detergente en el gancho "J" adherido al charola de accesorios, tal y como lo muestra la Figura 37. 4. Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de iny ección del detergente dentro del contenedor del detergente. 5. Asegú[...]
-
Página 30
30 Mant enimiento 5 Sección RECOMEND A CIONES GENERALES La garantía de la máquina la vadora a presión no cubr e los elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador . Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el operador deberá mantener la la vadora de presión tal y como se indica en el manual. • Algu[...]
-
Página 31
31 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retir e la extensión para boquillas de la pistola y retir e el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas. Lav e el colador , pistola y extensión para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos. 2. Si el colador está[...]
-
Página 32
32 Sección 5: Mant enimiento Mantenimiento de la Bomba Cambio del aceite de la bomba Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al año , lo que suceda antes. NO T A: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba pre viamente medido, Nº de pieza 190585GS, a visando el más cercano servicio autorizado central. Cambie el aceite como se indica a c[...]
-
Página 33
33 PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el la vador a presión por mas de 30 días, siga este pr ocedimiento: 1. V acíe [...]
-
Página 34
34 REP ARA CION DE D AÑOS 7 Sección Diagnosticos de A verías Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce presión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la puntas de rocío de baja presión (negra). 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Sum[...]
-
Página 35
POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS TRO Y -BIL T® Efectiva desde el 12 r o de No viembre, 2003 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consum[...]
-
Página 36
TRO Y -BIL T® O WNER W ARRANTY POLICY Effective No vember 12, 2003 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of purchase b y the first retail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e . "Consumer use" means personal residential household use b y a retail consumer .[...]