Briggs & Stratton 50A NEMA 3R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 50A NEMA 3R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 50A NEMA 3R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 50A NEMA 3R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 50A NEMA 3R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton 50A NEMA 3R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 50A NEMA 3R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 50A NEMA 3R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 50A NEMA 3R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 50A NEMA 3R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 50A NEMA 3R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 50A NEMA 3R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 50A NEMA 3R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 50A NEMA 3R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation & Operator’s Manual Guide d'Installation et d'Utilisation Manual de Instalación y del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! V ous a vez des questions? V ous n'a vez pas besoin d'aller loin pour tr ouver de l'aide! Call: Home Generator Helpline L[...]

  • Página 2

    T ABLE OF CONTENTS 2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SAFETY R ULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 For the Home Owner : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 [...]

  • Página 3

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injur y hazards. Obey all saf ety messages that f ollow this symbol to a void possible injury or death. The safety alert symbol ( ) is used with a signal wor d (D ANGER, C AUTION, W ARNING), a pictorial [...]

  • Página 4

    INTRODUCTION 4 INTR ODUCTION Thank you f or your pur chase of this Briggs & Stratton Manual T ransf er Switch. This pr oduct is intended for use with Briggs & Stratton Home Generator Systems ONL Y . This is for use with optional home standby systems which pro vide an alternate source of electric po wer and to ser v e loads such as a gas fur[...]

  • Página 5

    INTRODUCTION 5 Owner Orientation The illustrations are f or typical circumstances and ar e meant to familiarize you with the installation options a vailable with your transfer s witch. Local codes, appearance, and distances ar e the factors that must be consider ed when negotiating with an installation prof essional. As the distance from the existi[...]

  • Página 6

    INST ALLA TION 6 INST ALLA TION Unpacking Delivery Inspection After remo ving the car ton, car efully inspect the transfer switch components for an y damage that ma y ha ve occurr ed during shipment. IMPOR T ANT: If loss or damage is noted at time of delivery , ha ve the person(s) making delivery note all damage on the freight bill and affix his si[...]

  • Página 7

    INST ALLA TION 7 ESSENTIAL CIRCUIT ISOLA TION Essential electrical loads are loads that will be po wer ed by the Home Generator System. Essential loads are gr ouped together and wired into the transf er switch. T O THE INST ALLER: Consult with Home Generator System owner(s) to discuss their “Selection of Essential Circuits”, described in operat[...]

  • Página 8

    INST ALLA TION 8 Figure 3 — A T ypical Installation Diagram f or T ransf er Switch Main Distribution Panel Ground Bus Neutral Bus T o Generator Generator Connection Utility Connection Neutral Bus P o wer Wiring Interconnections All wiring must be the pr oper size , properly supported, of appr oved insulation qualities, and protected by NEC appr o[...]

  • Página 9

    OPERA TION AND SPECIFICA TIONS 9 SY STEM OPERA TION T o transfer fr om utility pow er to generator po wer : 1. T urn OFF main br eak er labeled “UTILITY SUPPL Y”. 2. T urn OFF all branch circuit br eak ers in transfer switch. 3. Slide mechanical interlock and turn “GENERA T OR SUPPL Y” break er to ON position. 4. T urn ON branch cir cuit br[...]

  • Página 10

    SER VICE P AR TS 10 TRANSFER SWITCH SER VICE P AR TS MODEL 071004 (NEMA 1) P ar t # Description 195566GS KIT , HRD WR, NEMA1, SR V 195568GS KIT , DOOR, NEMA1, SR V 198581GS MANUAL, Operator’ s MODEL 071005 (NEMA 3R) P ar t # Description 195567GS KIT , HRD WR, NEMA3R, SR V 195569GS DEADFR ONT , NEMA3R, SR V 195570GS DOOR, NEMA3R, SR V 198581GS MAN[...]

  • Página 11

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LLC TRANSFER SWIT CH OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any p art(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for rep air or replacem[...]

  • Página 12

    T ABLE DES MA TIÈRES 12 T ABLE DES MA TIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . 13 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Au Propriétaire Résidentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 13

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 13 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessur e personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la b lessure ou la mort possibles. Le symbole indiquant un message de sécurité est a[...]

  • Página 14

    INTRODUCTION 14 INTRODUCTION Nous vous r emercions d'a voir acheté ce commutateur de transfert manuel de Briggs & Stratton. Ce commutateur de transfert convient UNIQUEMENT aux génératrices de secours résidentielles Briggs & Stratton. Ce produit est conçu pour être utilisé comme groupe électr ogène optionnel fournissant une sou[...]

  • Página 15

    INST ALLA TION 15 Description de l'Équipement Ces commutateurs de transfert ont été conçus pour des charges électriques compatibles d'équipements résidentiels courants. La charge est branchée soit à l'alimentation de ser vice (normal), soit à la génératrice de secours résidentielle (génératrice). Ces commutateurs de tr[...]

  • Página 16

    INST ALLA TION 16 ISOLA TION DES CIRCUITS ESSENTIELS Les charges électriques essentielles sont les charges qui seront alimentées par le groupe électr ogène. Les charges essentielles sont regr oupées et branchées au boîtier du commutateur de transfert manuel. À L'INST ALLA TEUR: Consultez le propriétair e du groupe électr ogène afin [...]

  • Página 17

    INST ALLA TION 17 Inter connexions du Câbla ge d'Alimentation T out le câblage doit êtr e d'un gabarit approprié, bien fixé et protégé par des conduits. Effectuez les raccords suivants entr e le commutateur de transfert, le panneau de distribution principal et la génératrice (Figure 6). 1. Raccordez les fils du service électriqu[...]

  • Página 18

    FONCTIONNEMENT ET CARA CTÉRISTIQUES 18 FONCTIONNEMENT DU SY STÈME P our passer de l'alimentation de ser vice à l'alimentation de la génératrice: 1. Mettez HORS TENSION le disjoncteur principal identifié "Utility Supply". 2. Mettez HORS TENSION tous les disjoncteurs de circuit de branchement dans le panneau d'urgence. [...]

  • Página 19

    GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE DU COMMUT A TEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comport ant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la [...]

  • Página 20

    T ABLA DE CONTENIDO 20 T ABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD . . . . . . . . 21 INTR ODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Para el Propietario Doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Para el Agente[...]

  • Página 21

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD 21 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sir ve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para e vitar lesiones o incluso la muerte . El símbolo de a[...]

  • Página 22

    INTRODUCCIÓN 22 INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar un Interruptor de transfer encia manual de Briggs & Stratton. Este producto está pensado para utilizarlo como un sistema de reserva doméstico opcional que propor ciona una fuente alternativa de energía eléctrica con capacidad para alimentar cargas tales como sistemas de calefacción [...]

  • Página 23

    INTRODUCCIÓN 23 Orientación para el Pr opietario Las ilustraciones se aplican a cir cunstancias típicas y están destinadas a que usted se familiarice con las opciones de instalación disponibles con su conmutador de transfer encia. El entendimiento completo de dichas opciones permite tener un control fundamental sobr e el costo de la instalaci?[...]

  • Página 24

    INST ALACIÓN 24 INST ALA CIÓN Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de r etirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del Interruptor de transfer encia manual para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado . IMPOR T ANTE: Si en el momento de la entr ega se detecta alguna pérdida o da[...]

  • Página 25

    INST ALACIÓN 25 AISLAMIENT O DE LOS CIRCUIT OS FUND AMENT ALES Las cargas eléctricas fundamentales son aquellas que serán alimentadas mediante el Sistema de Generador Doméstico . Las cargas fundamentales se agrupan y se conectan dentro del compartimiento del interruptor de transferencia man ual. AL INST ALADOR: Consulte con el propietario del S[...]

  • Página 26

    INST ALACIÓN 26 Inter conexiones de Cableado de Energía T odo el cableado debe tener el tamaño adecuado , debe estar corr ectamente sopor tado y debe tener aislamientos de calidad apr obada. T ambién debe estar protegido mediante un conducto apr obado por el NEC . Realice las conexiones siguientes entre el conectador , el panel principal de dis[...]

  • Página 27

    FUNCIONAMIENT O Y ESPECIFICA CIONES 27 FUNCIONAMIENT O DEL SISTEMA P ara transferir desde el suministro de servicio general hacia el suministro del g enerador : 1. DESA CTIVE el disyuntor principal marcado como "UTILITY SUPPL Y". 2. DESA CTIVE todos los disyuntores derivados del panel de emergencia. 3. Deslice el dispositivo cortacorrient[...]

  • Página 28

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DEL CONECT ADOR DE BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las product[...]