Brigmton BML-06 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brigmton BML-06. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrigmton BML-06 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brigmton BML-06 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brigmton BML-06, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brigmton BML-06 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brigmton BML-06
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brigmton BML-06
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brigmton BML-06
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brigmton BML-06 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brigmton BML-06 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brigmton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brigmton BML-06, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brigmton BML-06, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brigmton BML-06. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BML-06 AURICULAR BLUETOOTH – MANOS LIBRES Manual de Instrucc iones[...]

  • Página 2

    1 INTRODUCCIÓN P or favor , lea el manual del usuario antes de usar el producto. La tecnología inalámbrica Bluetooth pe rmite conectar dispositivos de comunicación compatibles sin necesidad de utilizar cables. El auricular es compatible con la Especificación Bluetooth 3 .0 que admite los siguiente s perfiles: perfil de auriculares y perfil de [...]

  • Página 3

    2 uso, ambi entes, etc. Cuando la batería se está agotando, el indicador l uminoso rojo comenzará a parpadear . IMPOR T ANTE: El a uricular no se puede utilizar durante la carga de batería. ENCENDIDO Y APA GADO P ara encenderlo, mantenga pulsada la tecla de RESPONDER/FINALIZAR dur ante 3 se gundos. El indicador luminoso azul comenzará a par pa[...]

  • Página 4

    3 e) Cuando el segundo telé fono encue ntre el auricular , confirme seleccionando BML -06 en la lista. f ) Introducir código de acceso "0000". g) Después de emp arejar el segundo t eléfono, por defecto el primer teléfono se rá desco nectado de los aur iculares. Acceda a la pantalla de configur ación de Bluetooth del primer teléfon[...]

  • Página 5

    4 MARCACIÓN POR VOZ Es posib le hacer un a llamada directamente desde el auricular usan do el reconocimiento d e voz. P ara util izar esta fu nción de marcación por voz, el teléfono móvil debe ofrecer esta opción. Pulse el botón de respuesta/fina lización de l auricular una vez y o irá un pitido. Cuando escuche un tono breve, diga e l nomb[...]

  • Página 6

    5 circuitos electrónicos. 3) No utilice ni guarde el dispositivo e n l ugares sucios o p olvorientos. Las piezas móviles y los componentes electrónicos podrían dañarse. 4) No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperatu ras pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las b aterías y de formar o de[...]

  • Página 7

    6 4) Ninguno de los componentes puede ser reemplazado o reparado por los usuarios. Acuda siempre a un Servicio Técnico Autorizado. “Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso” IMPORTADO I.R.P., S.L. AVDA. SANTA CLARA DE CUBA 5 SEVILLA, SPAIN DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD I.R.P . , S.L. declara bajo su responsabilidad que el aparato ind[...]

  • Página 8

    7 BML-06 BLUETOOTH EARPHONE – HANDS FREE Instructi on Manua l[...]

  • Página 9

    8 INTRODUCTION Please read th e user manual to make the b est use of this produt and its many features. Bluetooth w ireless technology makes it possible to connect compatible communication devices w ithout using cables. A Bluetooth connection does not require that the phone and the he adset be in line of sight, but both d evices should be wi thin 1[...]

  • Página 10

    9 may v ary when u sed with different mobile phones, products that use a Bluetooth conne ction, usage settings, usage styles, and environments. When the batt ery is running out of power , the red indicator light start s to Flash. IMPOR T ANT : The headset cannot be used while charging. SWITCH THE HE ADSET ON OR OFF T o switch on, press and hold the[...]

  • Página 11

    10 now be connected to the headset. SWITCHING CALLS BETWEEN TWO CONNECTED PHONES a) While on a call with one phone and the second phone r ings with an incoming call, press and HOLD the volume up button briefly to answer the 2nd call and place the 1st phone on hold. b) Press and HOLD the volume up button briefly to switch bet ween the two phones and[...]

  • Página 12

    1 1 hear a beep prompt. ·Step-2 W hen you h ear a shor t tone, say the name of t he person you wish to call loudly . 3) Adjust the earphone volume ·V olume up While in conversation, press t he VOL UME + button to inc rease the volume. ·V olume down While in conversation, press the VOL UME - b utton to decrease the volume. TROUBLESHOOTING If you [...]

  • Página 13

    12 protect your warr anty co ver age. 1) K ee p all accessories and enhancements out o f the re ach of small children. 2) K ee p the device dry . Precipitation, hu midity , and all types of liqu ids or moisture can contain mineral s that will corr ode electronic circuits. If your device does get wet, allow it to dry completely . 3) Do not use or st[...]

  • Página 14

    13 SAFETY INFORMATION 1) If you have a cardiac p acemaker or other electronic medical equipment, you sho uld consult y our physician before usi ng this product. 2) This product co ntains small parts that may b e hazardous to children. Alwa ys st ore the product ou t of reach from children. The bags themselves or the man y small parts they contain m[...]

  • Página 15

    14 Importer: I.R.P . , SL Address: A venida Santa Clar a de Cuba 5, 41007 , Sevi lla.[...]