Brinkmann 844-0350-0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brinkmann 844-0350-0. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrinkmann 844-0350-0 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brinkmann 844-0350-0 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brinkmann 844-0350-0, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brinkmann 844-0350-0 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brinkmann 844-0350-0
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brinkmann 844-0350-0
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brinkmann 844-0350-0
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brinkmann 844-0350-0 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brinkmann 844-0350-0 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brinkmann na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brinkmann 844-0350-0, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brinkmann 844-0350-0, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brinkmann 844-0350-0. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    140-0350-0 04/04, 7/04, 9/04 For 1-year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Stainless Steel Propane Lantern against defects due to workmanship or materials to the original purchaser . The Brinkmann Corporation’ s obligations under this warranty are limited to the following guidelines: • This warranty does not cover lan[...]

  • Página 2

    OWNER’S MANUAL ST AINLESS STEEL PROP ANE LANTERN Propane cylinder not included. W ARNING F AILURE TO FOLLOW ALL W ARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL COULD LEAD TO PERSONAL INJUR Y , INCLUDING DEA TH. RET AIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INS_844-0350-2_Lantern.qxd 1/5/05 4:55 PM Page 2[...]

  • Página 3

    1 IMPOR T ANT SAFETY W ARNINGS W ARNING FOR YOUR SAFETY : IF YOU SMELL GAS: 1. DO NOT attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply . FOR YOUR SAFETY : DO NOT store or use gasoline or other liquids with flammable vapors in the vicinity of this or any other appliances. • FOR OUTDOOR USE ONL Y . DO NOT ope[...]

  • Página 4

    2 W ARNING • DO NOT operate lantern within 36" from any combustible material including walls and ceiling. • DO NOT use on/in apartment complex balconies or patios, recreational vehicles, campers or boats. • Propane gas is extremely flammable, follow these instructions: • DO NOT store or use gasoline or other liquids/aerosols with flamm[...]

  • Página 5

    3 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY W ARNINGS & ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE ASSEMBLING OR OPERA TING YOUR LANTERN. Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. FOR MISSING P ARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE A T 1-800-527-0717. (Proof of purchase will be required.) NUT LANTERN T OP GLASS LENS SH[...]

  • Página 6

    4 Attach Detach Attaching Lantern to Propane Cylinder Step 1 T ake the lantern outdoors. T urn the valve to the OFF position. Step 2 Remove the protective cap from the propane cylinder . Save the cap for later storage of the cylinder . WARNING: Use only 16.4 oz. LP-gas cylinder constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas[...]

  • Página 7

    5 • DO NOT allow gasoline or other flammable vapors or liquids to come in contact with lantern while lighting or at any time during use of lantern. • If the lantern burns with a yellow , smoky flame, turn the lantern to the OFF position, wait for it to cool and check the air tube and burners for spider webs, dirt and other debris. • Do not ob[...]

  • Página 8

    6 • Wash glass globe with soapy water occasionally . Do not use abrasive materials. • T o protect your lantern, the unit must be kept clean and covered at all times when not in use. • Only use replacement/accessory parts manufactured by The Brinkmann Corporation. Repairs should be performed by The Brinkmann Corporation. For parts or repairs, [...]