Brinkmann Cimarron Outdoor Charcoal/Wood Smoker & Grill manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brinkmann Cimarron Outdoor Charcoal/Wood Smoker & Grill. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrinkmann Cimarron Outdoor Charcoal/Wood Smoker & Grill vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brinkmann Cimarron Outdoor Charcoal/Wood Smoker & Grill você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brinkmann Cimarron Outdoor Charcoal/Wood Smoker & Grill, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brinkmann Cimarron Outdoor Charcoal/Wood Smoker & Grill deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brinkmann Cimarron Outdoor Charcoal/Wood Smoker & Grill
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brinkmann Cimarron Outdoor Charcoal/Wood Smoker & Grill
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brinkmann Cimarron Outdoor Charcoal/Wood Smoker & Grill
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brinkmann Cimarron Outdoor Charcoal/Wood Smoker & Grill não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brinkmann Cimarron Outdoor Charcoal/Wood Smoker & Grill e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brinkmann na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brinkmann Cimarron Outdoor Charcoal/Wood Smoker & Grill, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brinkmann Cimarron Outdoor Charcoal/Wood Smoker & Grill, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brinkmann Cimarron Outdoor Charcoal/Wood Smoker & Grill. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL ASSEMBL Y & OPERA TING INSTRUCTIONS Deluxe Outdoor Charcoal/W ood Smoker & Grill Deluxe Outdoor Charcoal/W ood Smoker & Grill[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR SMOKER AS SAFEL Y AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO A TTRACT YOUR A TTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR SMOKER. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL, P A Y CLOSE A TTENTION TO THE INFORMA TION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRU[...]

  • Página 3

    2 W ARNING • When grilling, grease from meat may drip into the charcoal and cause a grease fire. If this should happen close lid, air vent and damper to suffocate the flame. Do not use water to extinguish grease fires. • Use caution since flames can flare-up when fresh air suddenly comes in contact with fire. When opening the lids, keep hands, [...]

  • Página 4

    3 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE ASSEMBLING OR OPERA TING YOUR SMOKER. FOR MISSING P ARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE A T 1-800-527-0717. (PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED.) We recommend two people work together when assembling this unit. The following tools are required to assembl[...]

  • Página 5

    4 Firebox End Front Legs Clear an assembly area and get a friend to help you put your smoker together . Lay cardboard down to protect smoker finish and assembly area. CAUTION: Remember , your new smoker weighs more than 250 lbs. so be extremely careful during the assembly process. Step 1 With leg screws facing inward, insert axle rod through both r[...]

  • Página 6

    5 Step 6 Install smokestack inside smokestack pilot as illustrated. Tighten smokestack screw with 9 ⁄ 16 " wrench. Step 7 T o install air vent damper , open the firebox door and attach damper to inside of firebox door as illustrated. Do not overtighten as this will make the air vent difficult to open and close. NOTE: Make sure air vent dampe[...]

  • Página 7

    6 PREP ARA TION FOR USE & LIGHTING INSTRUCTIONS PLACE THE SMOKER OUTDOORS ON A HARD, LEVEL, NON-COMBUSTIBLE SURF ACE A WA Y FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBUSTIBLE MA TERIAL. NEVER USE ON WOODEN OR OTHER SURF ACES THA T COULD BURN. PLACE THE SMOKER A WA Y FROM OPEN WINDOWS OR DOORS TO PREVENT SMOKE FROM ENTERING YOUR HOUSE. IN WINDY WEA THER, PLA[...]

  • Página 8

    7 Step 5 Saturate charcoal with lighting fluid. With lid open, wait 2 to 3 minutes to allow lighting fluid to soak into charcoal. Store char coal lighting fluid safely away from the smoker . Step 6 Open the firebox air vent approximately 1" to 2" and smokestack damper half way . With firebox lid open, stand back and carefully light charco[...]

  • Página 9

    8 CAUTION: A metal bucket must be placed under the grease hole at all times to catch grease and/or ashes. Check grease level in bucket often and empty or change when w full. Use extreme caution as bottom of cooking chamber , container and contents will be hot. Step 1 Place a charcoal grate in firebox. Place cooking grills in cooking. Step 2 Follow [...]

  • Página 10

    Step 5 With coals burning well, carefully add wood chunks using long cooking tongs (see “ Flavoring Wood ” and “ Adding Charcoal/Wood During Cooking ” sections of this manual.) Step 6 Place food on cooking grills in the cooking chamber . Step 7 Close firebox and cooking chamber lids. Adjust the firebox air vent and smokestack damper to regu[...]

  • Página 11

    IF USING CHARCOAL CHIMNEY ST ARTER, PROCEED TO STEP 5. If you choose to use charcoal lighting fluid, ONL Y use charcoal lighting fluid approved for lighting charcoal. Do not use gasoline, kerosene, alcohol or other flammable material for lighting charcoal. Follow all manufacturer ’ s warnings and instructions regarding the use of their product. P[...]

  • Página 12

    • During the smoking process, avoid the temptation to open lid to check food. Opening the lid allows heat and smoke to escape, making additional cooking time necessary . • Food closest to the firebox will cook and brown faster . Rotate food midway through the cooking cycle. If food is excessively browned or flavored with smoke, wrap food in alu[...]

  • Página 13

    12 Adding Charcoal/W ood in Firebox Step 1 Stand back and carefully open firebox lid. Use caution since flames can flare- up when fresh air suddenly comes in contact with fire. Step 2 Wearing oven mitts/gloves, stand back a safe distance and use long cooking tongs to lightly brush aside ashes on hot coals. Use cooking tongs to add charcoal and/or w[...]

  • Página 14

    • Always allow smoker and all components to cool completely before handling. • Never leave coals and ashes in smoker unattended. Make sure coals and ashes are completely extinguished before removing. • Before smoker can be left unattended, remaining coals and ashes must be removed from smoker . Use caution to protect yourself and property . P[...]

  • Página 15

    Meatloaf Basket The unique basket weave prevents meatloaf from falling through the grill while allowing smoke, steam and heat to flow into the food. Also, provides a convenient method for lifting your meatloaf in and out of the smoker . Model 400-0073-0 T emperature Gauge This temperature gauge is designed to fit our Cimarron, Professional, Pitmast[...]

  • Página 16

    Owner ’ s Manual for Models 855-6306-5 & 855-6306-6 140-6306-0 1/99 For 75 years from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Cimarron or Cimarron Limited against defects due to workmanship or materials to the original purchaser . The Brinkmann Corporation ’ s obligations under this warranty are limited to the following gui[...]