Brinkmann QXD-9, QXD-25, QXD-01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brinkmann QXD-9, QXD-25, QXD-01. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrinkmann QXD-9, QXD-25, QXD-01 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brinkmann QXD-9, QXD-25, QXD-01 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brinkmann QXD-9, QXD-25, QXD-01, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brinkmann QXD-9, QXD-25, QXD-01 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brinkmann QXD-9, QXD-25, QXD-01
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brinkmann QXD-9, QXD-25, QXD-01
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brinkmann QXD-9, QXD-25, QXD-01
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brinkmann QXD-9, QXD-25, QXD-01 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brinkmann QXD-9, QXD-25, QXD-01 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brinkmann na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brinkmann QXD-9, QXD-25, QXD-01, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brinkmann QXD-9, QXD-25, QXD-01, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brinkmann QXD-9, QXD-25, QXD-01. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL ASSEMBL Y AND OPERA TING INSTRUCTIONS W ARNING READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO A VOID PERSONAL INJURY OR PROPER TY DAMAGE. (PROP ANE TANK NOT INCLUDED) INSTR-Outdoor Cooker.QXD 9/25/01 5:42 PM Page 1[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFETY W ARNINGS 1 W ARNING 1 1. This cooker is to be used Outdoors Only . Do not operate indoors (house, tent, garage) or in any unventilated or enclosed area . In windy weather , cooker should be located in an outdoor area that is protected from the wind. 2. Only use cooker on a level, noncombustible, stable surface (concrete, ground,[...]

  • Página 3

    2 6. Propane gas is extremely flammable, follow these instructions: • Use only LP gas cylinders marked "Propane" which are U.S. Department of T ransportation (DOT) certified. • Always use the gas pressure regulator supplied with this product which is regulated for an outlet pressure of 15 PSI; the use of other regulators or no regulat[...]

  • Página 4

    3 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS TOOLS REQUIRED T O ASSEMBLE YOUR COOKER: 2 Adjustable wrenches OR Adjustable wrench and the following wrenches: 3/8" Open end wrench 3/4" Open end wrench Step 1 Position the stand upside down as shown. Step 2 Attach wheels using the axle bolts and nuts. T ighten securely . Step 3 Set cooker with the burner assembl[...]

  • Página 5

    1. Make sure the propane tank valve and needle valves are turned OFF . 2. Make sure male SAE fitting is properly attached to air shutter refer to "Assembly Instructions" . Attach POL fitting to tank using adjustable wrench and tighten by turning COUNTER-CLOCKWISE. 3. Prepare a soapy water solution (one part dishwashing liquid to three par[...]

  • Página 6

    PLACE THE COOKER OUTDOORS ON A HARD, LEVEL, NONCOMBUSTIBLE SURF ACE AW A Y FROM ANY COMBUSTIBLE MA TERIAL. IN WINDY WEA THER, THE COOKER SHOULD BE LOCA TED IN AN OUTDOOR AREA THA T IS PROTECTED FROM THE WIND. GAS LEAK TESTING PROCEDURE MUST BE PERFORMED EVER Y TIME THE COOKER IS USED. READ ALL SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPE[...]

  • Página 7

    AFTER-USE SAFETY • Always allow the cooker , pot and liquid to cool completely before handling. • Always disconnect the propane tank from cooker when not in use - a safety plug should be placed in the propane tank valve. • Before storing cooker , cover air shutter , top of burner assembly and POL fitting with plastic and secure with rubber ba[...]

  • Página 8

    140-3895-0 2/01, 9/01 For one year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Outdoor Gas Cooker against defects due to workmanship or materials to the original purchaser . The Brinkmann Corporation’ s obligations under this warranty are limited to the following guidelines: • This warranty does not cover cookers that have bee[...]