Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brixton BQ-2812. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrixton BQ-2812 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brixton BQ-2812 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brixton BQ-2812, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Brixton BQ-2812 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brixton BQ-2812
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brixton BQ-2812
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brixton BQ-2812
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brixton BQ-2812 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brixton BQ-2812 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brixton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brixton BQ-2812, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brixton BQ-2812, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brixton BQ-2812. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
BQ - 2812 NL Gebruikershandl eiding UK User manual FR Manu el d'utilisation DE Bedienungsanleitung[...]
-
Página 2
2 NL G ebruikershandleiding 4 UK User manu al 10 FR M anuel d'ut ilisation 15 DE Bedienung sanleitung 20[...]
-
Página 3
3 Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las part es | Parti desc rizione | Descriçã o das peças | Beskrivning av delar | Dijelov i opis | Deler beskrivelse | Части опи сание | Részek leírása | Dele besk rivelse | Části popis | C zęści opis | Piese descr[...]
-
Página 4
4 Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen va n het apparaat. Controleer of de spanning van he t app araat overee nkomt met de net spanning van uw huis. Voltage 220 V-240V 50Hz . Plaats het appar aat altijd op ee n vlakke stabiele ondergr ond en zorg voor mini maal 10 cm. vrije rui mte rondo m het appar aat. Dit appara[...]
-
Página 5
5 Monteer de ther mostaathouder (nr.9) met de bijgelever de schroeven ond er de uitsparing in de gril lbak Schuif de ther mostaat (nr. 4) in de uitspa ring van de grillp laat (nr.3)e n de thermostaathoude r. Zorg dat dez e goed v ast klikt. De thermostaat is voorz ien van een veiligheids schakelaar die er voor zo rgt dat het apparaat niet w[...]
-
Página 6
6 Gebruik Vul het vetopvangbakje met een klein laagje water , zodat deze na gebruik makkelijk schoon te maken is. S teek de stekker in een geaard stopconta ct en draai de thermost aat (nr . 4) op de hoogste stand . Het rode controle la mpje gaat bran den. Tijdens het eer s te gebruik kan er w at rookontwikkeling en reuk on tstaan. Dit i[...]
-
Página 7
7 Belangrijke vei ligheidsvoorschr iften Lees alle instructies voor gebr uik. Raak geen hete opperv lak ken aan. Gebru ik handvatten of knoppen. Om u te beschermen tegen een elektrische scho k ; snoer, stek ker of het app araat niet onderdo m pelen in w at er of een an dere vloeisto f. Haal de stekker uit het stopcontact ind ien het[...]
-
Página 8
8 Let op: om gevaar te voor komen d oor het onbedoeld terugstellen van de thermi sche beveiliging mag dit apparaat niet gevoed worden via een extern schakelapparaat, zoals een timer, of aangeslo t en zijn op een circ uit da t regelmatig ui t en aangez et wordt door het voo rwerp. Een beschadigd snoer of s tekker moet ver vangen worden door [...]
-
Página 9
9 Garantievoorwaarde n en service Bij schade v eroorza akt door het nie t opvolgen van de gebruiksaan wijzing , vervalt het recht op gara ntie ! Voor verv olgschade die hieruit ont s taat zijn w ij niet aan sprakelijk. Voor materiële schade of per soonlijk letsel veroor zaakt door ondesku ndig gebruik of het niet opvolge n van de veilighe [...]
-
Página 10
10 Operation and maintenance UK Remove all packaging of the device. Check if the vol t age of the appliance c orresponds to the main v oltage of your home. Rated voltage : AC220-240V 50H z. Place the device on a flat stable surface and en sure a minimum of 10 cm. free space around the device. This device is not sui table for in stallation in a cabi[...]
-
Página 11
11 Mount the ther mostat holder (no. 9 ) with the provided screw s under the notch in the gr ill bow l. Push the ther m ostat (No. 4) in the no tch of the grill bow l (No. 3) and the thermostat holder . Make sure i t locks firmly in pla ce. The thermostat is equipped w ith a safety sw it ch which ensure s that the device w ill not turn on w hen the[...]
-
Página 12
12 Use Fill the grease tray with a thin lay er of water, for easy cleaning after use. Water should be added in good time, w hile ensuring that it does not come into c ontact with the heating ele m ent. Plug into a ground ed outlet and turn the thermostat (No . 4) at the hig hest setting. The red light comes on. During the first u se m ay be so me s[...]
-
Página 13
13 IMPORTA NT S AFEGUA RDS Read all instructions before use. Do not touch hot surfa ces. Use ha ndles or knobs. To protect against electri c shock, d o not immer se cord, plug or appliance in w ater or any other liquid. Unplug from outlet w hen not in use and be fore cleaning. Allow the device to cool before putting on or taking of [...]
-
Página 14
14 Guarantee The device supplied by ou r Compa ny is covered by 24 month guar antee starting on the date of pur c hase (receipt) . During the life of the guar antee any fault of the devi ce or its accessories to material or manufacturing de fects w ill be eliminated free of charge by repairin g or, at our discretion, by re placing it. The g[...]
-
Página 15
15 Utilisation et e ntretien FR Retirez tous le s emballages de l' appa reil. Vérifiez si la ten sion de l'appare il correspond à la tension du secteur de votre domicile. Tension nominale : 220-240V C A 50Hz. Pos itionner l’appar eil sur une surface plan e et stable et s’assur er d’un espace minimum de 10 cm autour du barbe c ue. [...]
-
Página 16
16 Montez la poign ée du thermo stat (n° 9) avec les vis fournies sous l’orifice de la casser ole. Enfoncez le ther m ostat (n° 4) dan s l’orifice de la casserole (n° 3) en tenant la po ignée du thermostat. As semblez les pièce s fermement. Le thermo stat est mun i d’un co mmutateur de sécurité qui e m pêche l’appar eil de se m ett[...]
-
Página 17
17 Utilisation Remplir le récepta cle à graisse avec une f aible quan t ité d’eau, pour fa ciliter le nettoyage apr ès utilisation. De l’ea u doit être ajoutée de te m ps en temps en prenant cependant soin de ne pa s en verser sur les éléments chau ffants. Brancher dans un e prise relié e à la terre et tourner le thermostat (No . 4) s[...]
-
Página 18
18 INSTRUCT IONS DE SÉCURITÉ IMPORTA NTES Lisez toutes les instruction s avant util isation. Ne touchez pas les surfa c es brûla ntes . Utilisez les poignées ou les b outons. Pour ne pas risquer un choc électr ique, n’immergez pas le cordo n, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. Débranchez l’appa[...]
-
Página 19
19 Garantie Cet appareil fourni par notre Société est couvert par un e garan t ie de 24 mois à partir de la date d’acha t (reçu). Pendant la durée de la ga rantie, tou t défaut matériel e t tout défaut de fabrication de l’appareil ou de ses accesso ires seront réparés ou re m plac és sans frais à notre discrétion. Les servi[...]
-
Página 20
20 Inbetriebnah me und Pflege DE Entfernen Sie d ie gesamte Verp ackung vom Gerät. Überprü fen Sie, ob die Gerä t espannu ng mit der Spannung Ihr er Hausversor gung übereinstimmt. Betriebsspannung : AC 220 -240 V 50 Hz. Das Gerät auf e ine flache, stabile Obe rfläche stellen und einen M indestabstand von 10 cm u m das Gerät einhalten . Dies[...]
-
Página 21
21 Montieren Sie den Thermostathalter (N r. 9) mit den m itgelieferten S chraube n unter der Kerbe der Grillpfanne. Drücken Sie da s Ther m ostat (Nr. 4) in die Kerbe der Grillp fanne (Nr. 3) und in den Thermostathalter . Kontrollieren Sie, ob es fest sitzt. Das Ther m ostat ist mit einem Sicherheitsscha lter ausges tattet, der verhinder t, dass s[...]
-
Página 22
22 A nw endung Für die einfache Reinig ung na ch dem Gebrau ch, die Fet tauffangschale m it einer dünnen Schicht W asser füllen. W asser sollte rech t zeitig aufgefüll t werd en, es darf dabei n ic ht mit de m Heizelement in Konta kt kommen. Den Stecker an einer geerdeten S teckdose einstec k en und den Ther mostat (Nr. 4) auf höch ste Stufe s[...]
-
Página 23
23 WICHTIGE SICHER HEITSV ORKEHRUN GEN Lesen Sie sich bitte alle A nweisung en vor der Inbetrieb nahme durch. Berühren Sie keine heißen Obe rflächen. Ben utzen Sie Gri f fe oder K nöpfe. Zum Schutz vor elektrische m Schlag tauchen Sie w eder Kabel, Stecker noch das Gerät selbst in Wasser oder and ere Flüssigkeiten. Ziehen Sie [...]
-
Página 24
24 BITTE BE W A HREN SIE DIESE ANLEITUN G ZUR SPÄT EREN VERWENDUNG A UF Garantie Die Gerätegarantie, die von un serem Unternehmen gew ährt wird, beträgt 24 Monate und be ginnt mit de m Kaufdatu m (Quittung). All e Defek te des Gerät s oder seine s Zubehörs aufgr und von Ma terial- oder Herstellungsfehlern w erden durch kostenlose Repa[...]
-
Página 25
25 www.tristar.eu[...]