Brixton BQ-2812 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brixton BQ-2812. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrixton BQ-2812 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brixton BQ-2812 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brixton BQ-2812, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brixton BQ-2812 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brixton BQ-2812
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brixton BQ-2812
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brixton BQ-2812
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brixton BQ-2812 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brixton BQ-2812 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brixton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brixton BQ-2812, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brixton BQ-2812, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brixton BQ-2812. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BQ - 2812 NL Gebruikershandl eiding UK User manual FR Manu el d'utilisation DE Bedienungsanleitung[...]

  • Página 2

    2 NL G ebruikershandleiding 4 UK User manu al 10 FR M anuel d'ut ilisation 15 DE Bedienung sanleitung 20[...]

  • Página 3

    3 Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las part es | Parti desc rizione | Descriçã o das peças | Beskrivning av delar | Dijelov i opis | Deler beskrivelse | Части опи сание | Részek leírása | Dele besk rivelse | Části popis | C zęści opis | Piese descr[...]

  • Página 4

    4 Bediening en on derhoud NL  Verwijder alle verpakkingen va n het apparaat.  Controleer of de spanning van he t app araat overee nkomt met de net spanning van uw huis. Voltage 220 V-240V 50Hz .  Plaats het appar aat altijd op ee n vlakke stabiele ondergr ond en zorg voor mini maal 10 cm. vrije rui mte rondo m het appar aat.  Dit appara[...]

  • Página 5

    5  Monteer de ther mostaathouder (nr.9) met de bijgelever de schroeven ond er de uitsparing in de gril lbak  Schuif de ther mostaat (nr. 4) in de uitspa ring van de grillp laat (nr.3)e n de thermostaathoude r. Zorg dat dez e goed v ast klikt. De thermostaat is voorz ien van een veiligheids schakelaar die er voor zo rgt dat het apparaat niet w[...]

  • Página 6

    6 Gebruik  Vul het vetopvangbakje met een klein laagje water , zodat deze na gebruik makkelijk schoon te maken is.  S teek de stekker in een geaard stopconta ct en draai de thermost aat (nr . 4) op de hoogste stand . Het rode controle la mpje gaat bran den.  Tijdens het eer s te gebruik kan er w at rookontwikkeling en reuk on tstaan. Dit i[...]

  • Página 7

    7 Belangrijke vei ligheidsvoorschr iften  Lees alle instructies voor gebr uik.  Raak geen hete opperv lak ken aan. Gebru ik handvatten of knoppen.  Om u te beschermen tegen een elektrische scho k ; snoer, stek ker of het app araat niet onderdo m pelen in w at er of een an dere vloeisto f.  Haal de stekker uit het stopcontact ind ien het[...]

  • Página 8

    8  Let op: om gevaar te voor komen d oor het onbedoeld terugstellen van de thermi sche beveiliging mag dit apparaat niet gevoed worden via een extern schakelapparaat, zoals een timer, of aangeslo t en zijn op een circ uit da t regelmatig ui t en aangez et wordt door het voo rwerp.  Een beschadigd snoer of s tekker moet ver vangen worden door [...]

  • Página 9

    9 Garantievoorwaarde n en service  Bij schade v eroorza akt door het nie t opvolgen van de gebruiksaan wijzing , vervalt het recht op gara ntie ! Voor verv olgschade die hieruit ont s taat zijn w ij niet aan sprakelijk.  Voor materiële schade of per soonlijk letsel veroor zaakt door ondesku ndig gebruik of het niet opvolge n van de veilighe [...]

  • Página 10

    10 Operation and maintenance UK Remove all packaging of the device. Check if the vol t age of the appliance c orresponds to the main v oltage of your home. Rated voltage : AC220-240V 50H z. Place the device on a flat stable surface and en sure a minimum of 10 cm. free space around the device. This device is not sui table for in stallation in a cabi[...]

  • Página 11

    11 Mount the ther mostat holder (no. 9 ) with the provided screw s under the notch in the gr ill bow l. Push the ther m ostat (No. 4) in the no tch of the grill bow l (No. 3) and the thermostat holder . Make sure i t locks firmly in pla ce. The thermostat is equipped w ith a safety sw it ch which ensure s that the device w ill not turn on w hen the[...]

  • Página 12

    12 Use Fill the grease tray with a thin lay er of water, for easy cleaning after use. Water should be added in good time, w hile ensuring that it does not come into c ontact with the heating ele m ent. Plug into a ground ed outlet and turn the thermostat (No . 4) at the hig hest setting. The red light comes on. During the first u se m ay be so me s[...]

  • Página 13

    13 IMPORTA NT S AFEGUA RDS  Read all instructions before use.  Do not touch hot surfa ces. Use ha ndles or knobs.  To protect against electri c shock, d o not immer se cord, plug or appliance in w ater or any other liquid.  Unplug from outlet w hen not in use and be fore cleaning. Allow the device to cool before putting on or taking of [...]

  • Página 14

    14 Guarantee  The device supplied by ou r Compa ny is covered by 24 month guar antee starting on the date of pur c hase (receipt) .  During the life of the guar antee any fault of the devi ce or its accessories to material or manufacturing de fects w ill be eliminated free of charge by repairin g or, at our discretion, by re placing it. The g[...]

  • Página 15

    15 Utilisation et e ntretien FR Retirez tous le s emballages de l' appa reil. Vérifiez si la ten sion de l'appare il correspond à la tension du secteur de votre domicile. Tension nominale : 220-240V C A 50Hz. Pos itionner l’appar eil sur une surface plan e et stable et s’assur er d’un espace minimum de 10 cm autour du barbe c ue. [...]

  • Página 16

    16 Montez la poign ée du thermo stat (n° 9) avec les vis fournies sous l’orifice de la casser ole. Enfoncez le ther m ostat (n° 4) dan s l’orifice de la casserole (n° 3) en tenant la po ignée du thermostat. As semblez les pièce s fermement. Le thermo stat est mun i d’un co mmutateur de sécurité qui e m pêche l’appar eil de se m ett[...]

  • Página 17

    17 Utilisation Remplir le récepta cle à graisse avec une f aible quan t ité d’eau, pour fa ciliter le nettoyage apr ès utilisation. De l’ea u doit être ajoutée de te m ps en temps en prenant cependant soin de ne pa s en verser sur les éléments chau ffants. Brancher dans un e prise relié e à la terre et tourner le thermostat (No . 4) s[...]

  • Página 18

    18 INSTRUCT IONS DE SÉCURITÉ IMPORTA NTES  Lisez toutes les instruction s avant util isation.  Ne touchez pas les surfa c es brûla ntes . Utilisez les poignées ou les b outons.  Pour ne pas risquer un choc électr ique, n’immergez pas le cordo n, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.  Débranchez l’appa[...]

  • Página 19

    19 Garantie  Cet appareil fourni par notre Société est couvert par un e garan t ie de 24 mois à partir de la date d’acha t (reçu).  Pendant la durée de la ga rantie, tou t défaut matériel e t tout défaut de fabrication de l’appareil ou de ses accesso ires seront réparés ou re m plac és sans frais à notre discrétion. Les servi[...]

  • Página 20

    20 Inbetriebnah me und Pflege DE Entfernen Sie d ie gesamte Verp ackung vom Gerät. Überprü fen Sie, ob die Gerä t espannu ng mit der Spannung Ihr er Hausversor gung übereinstimmt. Betriebsspannung : AC 220 -240 V 50 Hz. Das Gerät auf e ine flache, stabile Obe rfläche stellen und einen M indestabstand von 10 cm u m das Gerät einhalten . Dies[...]

  • Página 21

    21 Montieren Sie den Thermostathalter (N r. 9) mit den m itgelieferten S chraube n unter der Kerbe der Grillpfanne. Drücken Sie da s Ther m ostat (Nr. 4) in die Kerbe der Grillp fanne (Nr. 3) und in den Thermostathalter . Kontrollieren Sie, ob es fest sitzt. Das Ther m ostat ist mit einem Sicherheitsscha lter ausges tattet, der verhinder t, dass s[...]

  • Página 22

    22 A nw endung Für die einfache Reinig ung na ch dem Gebrau ch, die Fet tauffangschale m it einer dünnen Schicht W asser füllen. W asser sollte rech t zeitig aufgefüll t werd en, es darf dabei n ic ht mit de m Heizelement in Konta kt kommen. Den Stecker an einer geerdeten S teckdose einstec k en und den Ther mostat (Nr. 4) auf höch ste Stufe s[...]

  • Página 23

    23 WICHTIGE SICHER HEITSV ORKEHRUN GEN  Lesen Sie sich bitte alle A nweisung en vor der Inbetrieb nahme durch.  Berühren Sie keine heißen Obe rflächen. Ben utzen Sie Gri f fe oder K nöpfe.  Zum Schutz vor elektrische m Schlag tauchen Sie w eder Kabel, Stecker noch das Gerät selbst in Wasser oder and ere Flüssigkeiten.  Ziehen Sie [...]

  • Página 24

    24 BITTE BE W A HREN SIE DIESE ANLEITUN G ZUR SPÄT EREN VERWENDUNG A UF Garantie  Die Gerätegarantie, die von un serem Unternehmen gew ährt wird, beträgt 24 Monate und be ginnt mit de m Kaufdatu m (Quittung).  All e Defek te des Gerät s oder seine s Zubehörs aufgr und von Ma terial- oder Herstellungsfehlern w erden durch kostenlose Repa[...]

  • Página 25

    25 www.tristar.eu[...]