Brondi Praga SB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brondi Praga SB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrondi Praga SB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brondi Praga SB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brondi Praga SB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brondi Praga SB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brondi Praga SB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brondi Praga SB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brondi Praga SB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brondi Praga SB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brondi Praga SB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brondi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brondi Praga SB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brondi Praga SB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brondi Praga SB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PRAGA SB DECT GAP Cordless con segreteria Manuale di istruzioni – Italiano Instruction manual – English[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO 1.1 Collegamento della Base 1) Collegare il cavo elettrico (VD060045D, Input : 230V AC. Output : 6V DC, 450mA) alla base 2) Inserire la spina nella presa telefonica 3) Utilizzare esclusivamente i cavi contenuti nella confezione. 1.2 Installazione e Ricarica delle batterie 1) Togliere la calotta dell’alloggio del[...]

  • Página 4

    2 CONOSCERE L’APPARECCHIO 2.1 Schema del t elefon o 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 - 2 -[...]

  • Página 5

    1 7 PULSANTI ALFANUMERICI, * (ASTERISCO),#(BARRA) Premere per inserire una cifra / carattere/ * / # 2 TASTO PROGRAMMABILE DESTRO (ELIMINARE/INDIETRO/MUTO/ INTERFONO)) 8 4 GIÚ 5 CONVERSAZIONE 6 CHIUDERE UNA CONSERVAZIONE TASTO PROGRAMMABILE SINISTRO (MENU/OK)) Modalitá di pausa: premere per avere accesso al menu principale. In modalitá di sotto-m[...]

  • Página 6

    2.2 Tasti sulla base per il controllo della Segreteria Telefonica (TAM) 1. PAGE .Premere il pulsante Page sulla stazione di base per chiamare il Vostro microtelefon o. La durata della chiamata sará di circa 60 secondi. 2. SUPPORTO DI RI CARICA 3. TAM ON/OFF Premere per accendere la segreteria telefonica. Premere nuovamente per spegnerla. 4. PLAY /[...]

  • Página 7

    2.3 Display LCD del Telefono Icone Descrizione Scorrere verso l`alto/basso la lista menu / rubrica telefonica/ lsita di ridigitazione / lista chiamate. Fissa quando il microtelefono é nel raggio della base. Lampeggia quando fuori portata oppure quando non registrato sulla base. Fissa quando l`Interfono é in funzione. Lampeggia quando é presente [...]

  • Página 8

    3 Usare il vostro telefono 3.1 Effettuare una chiamata Digitare il numero telefonico e premere il pulsante . Premere il pulsante per chiudere la chiamata. 3.1.1 Digitazione diretta Premere e digitate il numero telefonico. Chi amare da lla rubr ica tele foni ca Premere per avere accesso alla rubrica e premere ▲/▼ per selezionare l `entrata desid[...]

  • Página 9

    3.8 Effettuare un`altra chiamata interna Questa caratteristica é applicabile solamente quando vi sono almeno due portatili. Vi permette di effettuare una chiamata interna, trasferimento di chiamate esterne da un microtelefono ad un altro ed implementare anche chiamate conferenze. Se la chiamata non viene ri sposta in 20 secondi, il microtelefono s[...]

  • Página 10

    3.10 Lista delle chiamate ricevute 3.10.1 Identificativo del chiamante Qusta funzione è disponibile solo se è attivo il servizio d’identificazione del chiamante.Il tuo telefono puo’ memorizzare 10 chiamate con data e ora. Il numero viene mostrato su LCD quando il tuo telefono suona. Se il nome della persona che ti chiama e’ memorizzato in r[...]

  • Página 11

    4. Rubrica Telefonica La rubrica puo’ memorizzare 20 nomi e numeri.Ogni numero può essere composto da 20 cifre massime per numero e 12 caratteri per nomi. E' possibile impostare la melodia (se è attivato il servizio di identificativo) L'elenco è memorizzato in ordine alfabetico. 4.1 Aggiungere numeri Procedura 1. premere il tasto per[...]

  • Página 12

    tabella de i caratteri : Chi ave inserimento caratteri (pe r r edaz ion e de i n omi del l’el enc o ,i ca si supe rio ri e in fer iori in clu si ) Inserimento d ei nume ri (re dazi one de i n umer i, red azio ne di dat a e t empo ) Pre mere i tasti prima press se condo terzo quarto quinto Sesto settimo ottavo nono decimo 4.7 Testo e ta b ell a [...]

  • Página 13

    -11- 5.2 Impostazione della suoneria 5.2.1 Impostazione della suoneria per le chiamate interne 1. premere il tasto di e ▼/▲ per selezionare IMPOSTA PT 2. premere il tasto e▼/▲ per selezionare IMP SUONERIA 3. premere il tasto e▼/▲ per selezionare la voce INT 4. premere il tasto e▼/▲ per selezionare la melodia( 10 disponibil i) per le[...]

  • Página 14

    - 2 1 - 5.7 Impostazione della lingua 1. premere il tasto e ▲/▼ per selezionare IMPOSTA PT 2. premere e ▲/▼ per selezionare LINGUA 3. premere e ▲/▼ per selezionare le lingu a desiderata 4. premere il tasto per confermare 5.8 Impostazione nome portatile 1. premere il tasto e ▲/▼ per selezionare IMPOSTA PT 2. premere e ▲/▼ per sel[...]

  • Página 15

    - 3 1 - . . . . . 5.11.3 Impostazione ora 1. premere e ▲/▼ per selezionare IMPOSTA PT 2. premere e ▲/▼ per selezionare DATA E ORA 3. premere e ▲/▼ per selezionare I MPOSTA ORA 4. premere per inserire informazione dell'ora . I 'ora va impostata nel formato selezionato precedentemente 5. premere per confermare 5.11.4 Impostazion[...]

  • Página 16

    - 14 - 6 Impostazioni della Base 6.1 Annullamento della registrazione del tele fono Per annullare la registrazione del telefono dalla ba se, è necessario inserire il codice PIN di 4 ci fre. Una volta effettuata questa operazione,sul telefono non verrà più visualizzata l’icona antenna. Nota: Non è possibi le an nulla re l a reg istra zione del[...]

  • Página 17

    - 5 1 - 7. Registrazione Il telefono è automatic a m e nte reg i strato alla b a se. Alla stessa b ase è possibi l e reg i str a re fino a 5 telefoni. 1.Premere <Altoparlante> sulla base per circa 5 secondi. La base entra nel modo registrazione. 2.Premere <MENU> e ▲/▼ per accedere a Registraz 3.Premere e ▲/▼ per se lezio nare [...]

  • Página 18

    - 6 1 - 8 SEGRETERIA TELEFONICA Il Vostro apparecchio include una segreteria telefoni ca in grado di registrare le chiamate quando viene attivata. Il contatore di messaggi LED (display a sette segmenti/due cifre ) visualizza il numero di messaggi presenti quando l`unitá é attiva. La segreteria telefonica é in grado di memorizza re 59 messaggi co[...]

  • Página 19

    - 7 1 - Stop : fermare la riproduzione del messaggio e ritornare al menu di Segreteria telefonica Next : riprodurre il prossimo messaggio. La data e l`ora del p rossimo messaggio verranno visualiz zate sullo schermo. Previous : riprodurre il messaggio precedente. La data e l`or a del prossimo messaggio verranno visualizzate sullo schermo. Delete : [...]

  • Página 20

    - 8 1 - 1. Premere <Menu> e ▲/▼ per selezionare Answer Machine 2. Premere e ▲/▼ per selezionare TAM Settings 3. Premere e ▲/▼ per selezionare TAM Language 4. Premere e ▲/▼ per selezionare your desired OGM language. 5. Premere per confermare. 8.5.3 Memorizzare il nuovo messaggio in uscita (OGM) É possibile memorizzare il Vostr[...]

  • Página 21

    - 9 1 - 8.5.7 Accensione/spegnimento del filtro chiamata É possibile accendere/spegnere il filtro chiamata tram ite l`impostazione TAM in menu di Segreteria Telefonica del portatile. 1. Premere <Menu> ed il pulsante ▲/▼ per selezionare Segreteria telefonica. 2. Premere ed il pulsante ▲/▼ per selezionare Impostazione TAM. 3. Premere e[...]

  • Página 22

    - 0 2 - Nota: se la segreteria telefonica é spenta, il telefono risponde alla chiamata dopo 10 squilli. É possibile quindi digitare il codice di accesso PIN (PIN di accesso remoto in default é 0000) per attivare la funzione di accesso remoto.. Quando la memoria dell`unitá é piena e la modalitá di risposta automatica é in Answer & Record [...]

  • Página 23

    DICHIARAZIONE CONFORMITA’ CE La Brondi S.p.A., con Sede Legale in Via B. Gozzoli n. 60 - 00142 Roma e base operativa in Via Guido Rossa 3 – 10024 Moncalieri (TO), dichiara che l’apparecchio Praga SB è conforme a tutti i requisiti richiesti dalla Dir ettiva Europea 1999/5/CE in materia di apparecchi radio e telecomunicazioni, e che è conform[...]

  • Página 24

    BRONDI S.p.A. www.brondi.it info@brondi.it HAI BISOGNO DI ASSISTENZA? Per qualsiasi informazione o chiarimento chiama il numero  899.03.20.99 Numero a tariffazione speciale: 52 centesimi di euro al minuto + iva senza scatto alla risposta;per i gestori mobili il costo varia in base al piano tariffario. Versi on e 1: 8 - luglio -0 9 - 2 2 -[...]

  • Página 25

    PRAGA SB DECT GAP Cordless with TAD Instruction manual – English[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    - 1 - 1 INSTALL YOUR PHONE 1.1 Connect the Base Station 1) Plug the power supply (VD060045D, Input : 230V AC. Output : 6V DC, 450mA) & line cord into the base station. 2) Plug the power supply & line cord into the wall socket. 3) Always use the cables provided in the box. 1.2 Install and Charge the Batteries 1) Slide out the battery compart[...]

  • Página 28

    - 2 - 2 GET TO KNOW YOUR PHONE 2.1 Handset Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2[...]

  • Página 29

    - 3 - 1 8 Redial 2 RIGHT SOFT KEY (CLEAR/BACK/MUTE/INTERCOM) 9 3 UP 4 DOWN 10 5 TALK ON 6 TALK OFF 7 ALPHANUMERIC KEY PAD, * (STAR), # (HASH) LEFT SOFT KEY (MENU/OK) In idle mode: Press to access the main menu In sub-menu mode: Press to confirm the selection During a call: Press to access Phonebook/ Redial List/ Call List In main menu mode: Press [...]

  • Página 30

    - 4 - 2.2 Base Station with Telephone Ans wering Machine (TAM) Control 1. PAGE Press the Page on the base station to page your handset. It will ring for approximately 60 seconds. 2. CHARGING CRADLE 3. TAM ON/OFF Press to turn on the answering machine. Press again to turn off the answering machine. 4. PLAY /STOP Press to play the message Press to st[...]

  • Página 31

    - 5 - 2.3 Handset LCD Display The LCD display gives you information on the current status of the telephone. Icons Description Scroll up / down the menu items / Phonebook list / Redial list / Call List Steady when the handset is in range of the base. Flash when out of range of the base or not registered to the base. Steady when an intercom is in pro[...]

  • Página 32

    -6 - - 3 USE YOUR PHONE 3.1 Make a Call 3.2 Answer a Call Preparatory Dialing Enter the phone number and press "TALK on" key to dial the number. Press "TALK off " key to clear the entry. Direct Dialing Press to take the line and enter the phone number. 3.1.1 Call from the phonebook Press to access the phonebo ok and pres s / to [...]

  • Página 33

    -7 3.8.1 Inter com Anothe r Handset 3.9 Redial 1.In idle mode, press and the registered handsets will display except the calling handset. 2. Enter the desired handset number to intercom with. 3.The called handset rings and press on the called handset to establish the internal call. 3.8.2 Tran sfer an Ext ernal Call to another handset During an exte[...]

  • Página 34

    - 8 - 3.10 Call List 3.10.1 Caller di splay (Ne twork De pendent) This feat ure i s avai labl e if you have subs cri bed the C alle r Lin e Ide nti fi ca tio n ser v ice with your netw ork ser vic e prov ider. Y our phone can sto re up to 10 unanswer ed ca lls with dat e/t ime inform atio n in th e c all s log. Th e n umbe r will be sho wn on t he[...]

  • Página 35

    - 9 - 4 PHONEBOOK Y our phone ca n st ore up to 20 pri vate phone boo k ent ri es w ith name s an d nu mber s. Ea ch phone boo k en tr y can have a ma xim um of 20 digit s for t he ph one nu mber a nd 12 cha rac ters f or th e nam e. Y ou c an als o sel ect dif fer ent ri ng ton es for y our pho neb ook ent ri es. Phone book e ntr ies ar e stor ed [...]

  • Página 36

    - 1 0 - 4 . 7 T ex t and Di git En tr y Table The following tables show you where each letter and punctuation character can be found. Respective character table will be used when corresponding menu language is selected. This will be helpful when storing a name in the phonebook and renaming your handset. In editing mode, a cursor is displayed to ind[...]

  • Página 37

    -11- 5 Handset Settings 5.1 Alar m Set tin gs Y ou can use this pho ne to s et an a larm cl ock . Wh en an a lar m is set , t he display s o n t he LCD. W hen the alar m ti me i s rea ched , the and “ALA RM ON” fl as h on the LCD rin ging with the a larm melo dy f or a durat ion of 45 sec onds . You can pres s any key to dis able th e alarm . [...]

  • Página 38

    - 1 2 - 5 .3 T one S etup A singl e beep is em itt ed when yo u pres s a key . Y ou can t urn on or of f the key ton e. Y ou c an also tu rn on the aler t to nes w hen low b att er y and ou t of ran ge are de tect ed. 5.4 Set Key Tone 1. P ress and / to s elec t HS S ET TIN GS. 2. Pres s a nd / to s elec t TONE S ET UP . 3. Press and / to sel ect K[...]

  • Página 39

    -1 3 - 5.11.2 Chan ge th e Time For mat 5.1 1.3 Set t he Tim e 1. P res s and / to sele ct HS S ET TI NGS . 2. P res s a nd / to sel ect DATE & TI ME. 3. P res s a nd / to sel ect S ET TI ME . 4. P res s to ente r the time infor mati on. The time ente red will be in the format fol low the TIM E FORMAT you set be fore. 5. P res s t o con fi rm [...]

  • Página 40

    - 1 4 - 6 Base Settings 6.1 De-register a Handset You are requested to enter the 4-digit PIN in order to de-regi ster a handset from the base station. The antenna icon on the de-registered handset will be off. Note: You cannot de-register the handset that you are curre ntly using. 1. Press <Menu> and ▲/▼ to select Base Settings . 2. Press[...]

  • Página 41

    - 1 5 - 7. Registration Your h a n d set and b a se st a t ion is pr e - re g ister e d. Up to 5 han d se t s c a n be r e g i ster e d to a s i ngle b a se st a t ion. If for some reason, the handset is not registered to the base station (<Antenna icon> is off), register your handset according to the following procedure. 1. Press and hold &l[...]

  • Página 42

    - 1 6 - 8 ANSWERING MACHI NE Your phone includes a telephone answering machine that records unanswered calls when it is on. The LED message counter (two digits seven segment display) on the base will show the number of the messages when the answering machine is on. The answering machine can store up to 59 messages within the maximum recording time [...]

  • Página 43

    - 1 7 - Stop : Stop the current message playback and return to the Ans Machine menu. Next : Skip to play the next message. The date and time information of the next message will display if there is next message. Previous : Skip to repeat playing the current message from the begi nning. The date and time information of the current message will displ[...]

  • Página 44

    - 1 8 - 2. Press and to select TAM Settings . 3. Press and to select TAM Language . 4. Press and to select your desired OGM language. 5. Press to confirm. 8.5.3 Record Your Own Outgoing Message (OGM) You can record your own OGM for Ans & Rec mode or Answer Only mode. When you record your own OGM, it will be used when the answering machine answe[...]

  • Página 45

    - 19 - 8.5.7 Turn On or Off the Base Screening You can select to turn on or off the call screening on base through the TAM Settings menu under Answer Machine menu on your handset. 1. Press <Menu> and to select Ans Machine . 2. Press and to select TAM Settings . 3. Press and to select Screening . 4. Press and to select On or Off . 5. Press to [...]

  • Página 46

    - 2 0 - Note: If your answering machine is switched off, the phone will ent er into the remote access mode after 10 rings. You can then enter the 4-digit remote access PIN (De fault Remote Access PIN is 0000) to activate the remote access feature. When your answering machine memory is full and the answer mode is in Answer & Record , the answer [...]

  • Página 47

    -21 - EC COMPLIANCY DECLARATION The company Brondi S.p.A., with legal headquarters in Via B. Gozzoli n. 60- 0 0142 Roma and operative base in Via Guido Rossa 3-10024 Moncalieri (TO ), declares that the device Praga SB complies with all the requirements specified in the 1999/5/CE European Directive Concerning radio and telecommunication equipment an[...]

  • Página 48

    -2 2 - BRONDI S.p.A. www.brondi.it info@brondi.it Version 1 : 8 - Jul -0 9[...]