Brother 9200DX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother 9200DX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother 9200DX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother 9200DX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother 9200DX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother 9200DX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother 9200DX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother 9200DX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother 9200DX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother 9200DX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother 9200DX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother 9200DX, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother 9200DX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother 9200DX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quick Reference Kurzanleitung Guida di riferimento rapido Guide de référence rapide Beknopte bedieningsgids Hurtigreferense[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Quick Reference ENGLISH[...]

  • Página 4

    Declaration of Conformity W e, Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan declare that this product conforms with the following normative documents: Safety: EN 60950 EMC: EN 55022 1998 Class B EN 55024 1998 EN 61000-3-2 1995 EN 61000-3-3 1995 and follow the provisions of the Low V oltage Directive 73/23/EEC and El[...]

  • Página 5

    1 T able of contents General Precautions Unpacking ...................................................................................................................... .................. 2 Connecting the interface and power supply cables .......................................................................... 4 Installing P-touch Editor .......[...]

  • Página 6

    2 Unpacking PT-9200DX 24 mm-wide TZ tape cassette (black characters on white tape) CD-ROM containing the PC and Mac software and their manual Precautions: • Be careful that the CD-ROM is not scratched. • Do not subject the CD-ROM to extremely high or extremely low temperatures. • Do not put heavy objects on the CD-ROM. On/off button Feed/cut [...]

  • Página 7

    3 T ape Cassettes • Do not pull on the tape, otherwise the tape cassette may be damaged. • If the label is attached to a wet or dirty surface, it may easily peel off. Before affixing the label, clean the surface where it will be attached. • Depending on the environmental conditions and the material, condition, roughness, and shape of the affi[...]

  • Página 8

    4 Connecting the interface and power supply cables Connect the PT -9200DX to the computer according to the instructions below . When connecting to the serial port: 1 Make sure that both the PT -9200DX and the computer are turned off. 2 Connect one end of the enclosed serial interface cable to the serial connector (IOIOI) of the PT -9200DX and the o[...]

  • Página 9

    5 1 Connect one end of the enclosed USB interface cable to the USB connector ( ) of the PT -9200DX and the other end of the cable to the USB port of the computer .  Do not connect the PT -9200DX to the computer using both the serial and the USB interface cables, otherwise the PT -9200DX may be damaged.  When making a USB connection through a [...]

  • Página 10

    6 Installing P-touch Editor Before labels can be printed on the PT -9200DX, the P-touch Editor software and the PT -9200DX printer driver must be installed. P-touch Editor & Printer Driver Installation (for Windows ® 95/98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) Install P-touch Editor V ersion 3.1 and the printer driver on a PC as described below . Ch[...]

  • Página 11

    7 For Windows ® 4 Click the icon for the PT -9200DX. The InstallShield ® W izard for installing the P-touch Editor software starts up, and then the W elcome dialogue box appears. 5 Carefully read the contents of the dialogue box, and then click the Next button to continue. The User Information dialogue box appears. 6 T ype the necessary informati[...]

  • Página 12

    8 For Windows ® 1) Select which options to install. Editor: The P-touch Editor V ersion 3.1 software Clip Art: The illustrations for the P-touch Editor V ersion 3.1 Clip Art function Fonts: The 13 fonts Auto Format T emplates: The templates for the Auto Format function User ’ s Guide: The User ’ s Guide (HTML) for the P- touch Editor V ersion [...]

  • Página 13

    9 For Windows ® 5 Check that the installation will be carried out as desired, and then click the Next button. A dialogue box appears, showing that the printer driver has been installed. 6 If the port where the PT -9200DX is connected supports a baud rate of 1 15,200 bps, click the Next button. If the port where the PT -9200DX is connected does not[...]

  • Página 14

    10 For Windows ® 4 Select the desired baud rate, and then click the Next button.  Normally “ 1 15,200 bps ” is selected; however , your computer may not be able to support a baud rate of 1 15,200 bps. If this is the case, refer to the your computer ’ s instruction manual and select the maximum possible baud rate. A dialogue box appears, a[...]

  • Página 15

    11 4 Click the Finish button. A dialogue box appears, showing that installation is finished. 5 Select “ Y es, I want to restart my computer now . ” , click the Finish button to restart the computer , and then remove the CD-ROM from the computer . With W indows ® XP: 1 In the dialog box that appears, informing you that the PT -9200DX printer dr[...]

  • Página 16

    12 6 If the dialog box warning that the software has not passed W indows Logo testing appears again, click the Continue Anyway button to continue with the installation (since this printer driver has already cleared strict product quality standards of our testing). 7 In the dialog box that appears, indicating that installa- tion is finished, select [...]

  • Página 17

    13 Installing the PT -9200DX printer driver 1 Double-click the Driver Installer icon in the P-touch folder . 2 After the installer starts up, click the Select Driver button. 3 In the dialogue box that appears, select “ PT - 9200DX(USB) ” (for a USB port connection) or “ PT - 9200DX(Serial) ” (for a modem or printer port connec- tion). The p[...]

  • Página 18

    14 Selecting the printer 1 Pull down the Apple menu and select “ Chooser ” to display the Chooser window . 2 In the list on the left, click the PT -9200DX(USB) icon (for a USB port connection) or the PT -9200DX(Serial) icon (for a modem or printer port connection). Then, select the appropriate printer driver . Uninstalling P-touch Software and [...]

  • Página 19

    15 Replacing, installing or deleting the printer driver (for Windows ® 95/98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) For a serial connection 1 Connect the PT -9200DX to the computer using the enclosed serial interface cable as described on page 4, and then turn on the PT -9200DX. 2 Insert the P-touch Editor V ersion 3.1 CD-ROM into the computer ’ s CD-R[...]

  • Página 20

    16 Select “ Y es, I want to restart my computer now . ” , click the Finish button to restart the computer , and then remove the CD-ROM from the computer . For a USB connection (W indows ® 98/Me/2000 Professional/XP only) A PT -9200DX printer driver can be replaced, added or de- leted by following the procedure below . 1 T urn off the PT -9200D[...]

  • Página 21

    17 8 If “ Replace with new Brother PT -9200DX ” or “ Add Brother PT -9200DX ” was selected: W ith Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional : A dialogue box appears, instructing you to connect the PT -9200DX to the computer . Connect the PT -9200DX to the computer using the enclosed USB interface cable as described on page 5, and then turn on[...]

  • Página 22

    18 If “ Delete Brother PT -9200DX ” was selected: A dialogue box appears, asking for confirmation to delete all PT -9200DX printer drivers. Click the Y es button. A dialogue box appears, showing that the printer drivers have been deleted. Click the Finish button.  If a dialogue box appears, explaining that the computer should be restarted, s[...]

  • Página 23

    19 Using P-touch Editor The P-touch Editor application makes it easy for anyone to design and print labels for almost any need imaginable. Starting up P-touch Editor On an IBM PC-compatible computer: • By clicking the P-touch Editor icon: Double-click the “P-touch Editor 3.1” icon in the “P-touch Editor 3.1” group window. • With the Sta[...]

  • Página 24

    20 Displaying the Properties Although the screens shown in the following explanations are for W indows ® 95/98/98SE/Me, the operations for W indows ® NT4.0/2000 Professional/XP and Macintosh are the same unless specifically mentioned. The desired Properties can be displayed by clicking the icon in the property dock. Click an icon to display its P[...]

  • Página 25

    21 Designing a layout from an Auto Format template In addition to allowing you to draw pictures and arrange text using any of the available fonts, sizes, and styles, P-touch Editor comes with a variety of pre-formatted templates, which make creating label layouts quick and easy . Now let ’ s see how simple it is to create a label layout with the [...]

  • Página 26

    22 On a Macintosh computer: 1 Select the [Auto Format] command in the [File] menu to display the Auto Format dialogue box. 2 In the “ Category: ” list box, select the category containing the template that you wish to use. For this example, let ’ s select “ shop ” . 3 In the “ Template: ” list box, select the template that you wish to [...]

  • Página 27

    23 Barcode Keep the following points in mind when using P-touch Editor V ersion 3.1 to print barcodes. • Barcodes should be printed on white tape. If other colours of tape are used, the bar code reader may not be able to read the barcode correctly. • Be sure to test the barcode reader to make sure that it can read printed barcodes in the enviro[...]

  • Página 28

    24 Reading the User ’ s Guide The P-touch Editor User ’ s Guide can be read either by inserting the CD-ROM into the drive each time you wish to refer to it or by installing it onto your hard disk so that it is quickly available at any time. Since the User ’ s Guide is an HTML document, a browser is needed to read it. If Internet Explorer is n[...]

  • Página 29

    25 Using the PT -9200DX After you have designed a label layout using the P-touch Editor application, you can print it out to make a label. Installing the tape cassette 1 Press down on the cover release button and lift open the tape compart- ment cover. 2 If you are using a new tape cassette, first remove the stopper. (Some tape cassettes may not be[...]

  • Página 30

    26 5 After the on/off button lights up in green, press the feed/cut button once to remove any slack in the tape and cut off the excess. Printing a label 1 Turn on the PT-9200DX and start up the computer. 2 Start up P-touch Editor and make sure that “ PT-9200DX ” is selected as the printer in the Print Setup dialogue box ([Print Setup] command i[...]

  • Página 31

    27 Maintenance Cleaning the Print Head and Roller A blank horizontal line appearing through the printed label indicates that the print head and roller are dirty . Clean the print head and roller according to the following procedure. 1 Turn off the PT-9200DX. 2 Open the tape compartment cover. 3 Remove the tape cassette if one is installed. 4 Use a [...]

  • Página 32

    28 Power button light Lights up in green Flashes in green Lights up in orange Flashes in orange Flashes in red (Correct the problem, and then try printing again.) Lights up in red (Correct the problem, and then try printing again.) Description/Remedy • The P-touch is operating normally and is in stand-by . • The P-touch is receiving data from t[...]

  • Página 33

    29 Problem The P-touch does not print. A printing error is indicated. While printing, striped tape appears. The power button does not light up or flash. A blank horizontal line appears through the printed label. A data transmission error appears on the computer . (Windows ® only) The baud rate cannot be set using the Change Baud Rate Wizard. Solut[...]

  • Página 34

    30 Problem Remedy • T urn off the machine, open the tape compartment cover, and remove the tape cassette if one is installed. Using a cotton swab dipped in isopropyl (rubbing) alcohol, clean off the metal piece in the exit slot to the left of the cutter . • The tape is not ejected correctly after being automati- cally cut. Cutter Cotton swab Me[...]

  • Página 35

    31 Power button Changing the P-touch’ s Baud Rate The PT -9200DX ’ s default baud rate for a serial connection is 1 15,200 bps. Some computers may not support a serial port baud rate of 1 15,200 bps. If so, follow the procedure below to change the P-touch ’ s baud rate to 9,600 bps. In addition, the baud rate for the port must also be set to [...]

  • Página 36

    32 Machine Specification Power supply: Input AC 230 V 50Hz Print tape: 6 widths available: 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm 36 mm Print head: 384 dots 360 dpi T ape cutter: Auto full cutter Auto half cutter Port: Serial, USB Dimensions: 120 × 150 × 250 mm W eight: 1.5 kg[...]

  • Página 37

    33 Accessories • Supplies Obtain tape cassettes from your nearest authorised dealer . Brother cannot be held responsible for trouble caused by the use of unauthorised supplies. Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark. Stock No. Description 36 mm laminated tapes TZ-161 Black characters on clear adhes[...]

  • Página 38

    34 Stock No. Description 12 mm laminated tapes TZ-131 Black characters on clear adhesive TZ-132 Red characters on clear adhesive TZ-133 Blue characters on clear adhesive TZ-135 W hite characters on clear adhesive TZ-231 Black characters on white adhesive TZ-232 Red characters on white adhesive TZ-233 Blue characters on white adhesive TZ-334 G old c[...]

  • Página 39

    35 Stock No. Description 18 mm non-laminated tapes TZ-N241 Black characters on white adhesive TZ-N242 Red characters on white adhesive TZ-N243 Blue characters on white adhesive TZ-N541 Black characters on blue adhesive TZ-N641 Black characters on yellow adhesive TZ-N741 Black characters on green adhesive TZ-NF41 Black characters on purpul adhesive [...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    Guide de référence rapide FRANÇAIS[...]

  • Página 42

    Déclaration de conformité Nous, Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan déclarons que ce produit est conforme aux documents normatifs suivants: Sécurité: EN 60950 EMC: EN 55022 1998 Class B EN 55024 1998 EN 61000-3-2 1995 EN 61000-3-3 1995 et suit les dispositions de Directive sur les basses tensions 73/23[...]

  • Página 43

    1 T able des matières Précautions Générales Déballage ...................................................................................................................... ................... 2 Raccordement du câble d’interface et du cordon d’alimentation ..................................................... 4 Installation de P-touch Edi[...]

  • Página 44

    2 Déballage PT -9200DX Cassette à ruban TZ de 24 mm (caractères noirs sur fond blanc) CD-ROM contenant les logiciels PC et Mac et leurs manuels. Précautions: • Faites attention à ne pas rayer le CD-ROM. • Ne pas soumettre le CD- ROM à des températures extrêmement élevées ou basses. • Ne pas poser d’objets lourds sur le CD-ROM. T o[...]

  • Página 45

    3 Les cassettes d’étiquettes • Ne tirez pas sur le ruban ; vous risqueriez d ’ endommager la cassette. • Si vous collez l ’é tiquette sur un endroit humide ou sale, elle risque de se d é coller facilement. A vant de coller l ’é tiquette, nettoyez la surface o ù vous allez la coller . • Selon les conditions d ’ environnement et [...]

  • Página 46

    4 Raccordement du câble d’interface et du cordon d’alimentation Raccordez la PT -9200DX à l ’ ordinateur en suivant les instructions ci-dessous. Pour le raccordement au port série: 1 Assurez-vous que la PT -9200DX et l ’ ordinateur sont hors tension. 2 Branchez une extr é mit é du c â ble d ’ interface s é rie fourni sur le port s [...]

  • Página 47

    5 1 Branchez une extr é mit é du c â ble d ’ interface USB fourni sur le port USB ( ) de la PT -9200DX et l ’ autre extr é mit é du c â ble sur le port USB de l ’ ordinateur .  Ne raccordez pas la PT -9200DX à l ’ ordinateur en utilisant en m ê me temps les c â bles d ’ interface s é rie et USB, autrement la PT -9200DX risque[...]

  • Página 48

    6 Installation de P-touch Editor Le logiciel P-touch Editor et le pilote d ’ imprimante PT -9200DX doivent ê tre install é s pour que des é tiquettes puissent ê tre imprim é es sur la PT -9200DX. Installation de P-touch Editor et du pilote d’imprimante (pour Windows ® 95/98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) Installez P-touch Editor V ersion[...]

  • Página 49

    7 4 Cliquez sur l ’ ic ô ne de la PT -9200DX. L ’ assistant InstallShield ® pour l ’ installation du logiciel P-touch Editor est lanc é , puis la bo î te de dialogue Bienvenue s ’ affiche. 5 Lisez attentivement le contenu de la bo î te de dialogue, puis cliquez sur le bouton Suivant pour continuer . La bo î te de dialogue Informations[...]

  • Página 50

    8 2 S é lectionnez “ Installez ” , puis cliquez sur le bouton Suivant. 3 Pour les utilisateurs de W indows ® 95/98/Me : Allez à l ’é tape 4. Pour les utilisateurs de Windows ® NT 4.0/2000 Professional/XP : Une bo î te de dialogue s ’ affiche pour vous permettre d ’ ajouter un port P-touch (PTCOM). Si le port P-touch (PTCOM) est d é[...]

  • Página 51

    9 Utilisation de Assistant pour le changement de la vitesse de transmission Si le port auquel la PT -9200DX est raccord é e ne supporte pas la vitesse de transmission de 1 15200 bps, ou si vous souhaitez v é rifier la liaison entre la PT -9200DX et l ’ ordinateur, lancez le Changement de vitesse de transmission automatique et s é lec- tionnez [...]

  • Página 52

    10 4 S é lectionnez la vitesse de transmission, puis cliquez sur le bouton Suivant.  Normalement, “ 1 15200 bps ” est s é lectionn é ; n é anmoins, votre ordinateur peut ne pas supporter la vitesse de transmission de 115200 bps. Dans ce cas, reportez-vous au mode d ’ emploi de votre ordinateur et s é lectionnez la vitesse de transmiss[...]

  • Página 53

    11 4 Cliquez sur le bouton T erminer . Une bo î te de dialogue s ’ affiche pour vous indiquer que l ’ installa- tion est termin é e. 5 S é lectionnez “ Oui, red é marrer imm é diatement ” , cliquez sur le bouton T erminer pour red é marrer l ’ ordinateur , et enlevez le CD-ROM de l ’ ordinateur . A vec Windows ® XP : 1 Dans la bo[...]

  • Página 54

    12 Pour Macintosh Installation de P-touch Editor V ersion 3.1 (pour Macintosh) Suivez la proc é dure ci-dessous pour installer le logiciel P-touch Editor sur votre Macintosh. La version Mac de ce logiciel est destin é e à un Mac avec syst è me d ’ exploitation anglais. Si le logiciel est install é sur un Mac avec un syst è me d ’ exploita[...]

  • Página 55

    13 Quand vous cliquez sur le bouton “ Custom Install ” , une bo î te de dialogue est affich é e pour vous permet- tre de s é lectionner quelles options seront install é es. Seules les options coch é es seront install é es. S é lectionnez les options que vous souhaitez installer , puis cliquez sur le bouton “ Install ” . Bo î te de d[...]

  • Página 56

    14 Sélection de l’imprimante 1 D é roulez le menu Pomme et s é lectionnez “ Chooser ” pour afficher la fen ê tre Chooser . 2 Dans la liste à gauche, cliquez sur l ’ ic ô ne PT - 9200DX(USB) (pour un raccordement au port USB) ou sur l ’ ic ô ne PT -9200DX(Serial) (pour un raccorde- ment au port modem ou imprimante). Puis, s é lecti[...]

  • Página 57

    15 Remplacement, installation ou suppres- sion du pilote d’imprimante (pour Windows ® 95/98/Me/NT 4.0/ 2000 Professional/XP) Pour une liaison série 1 Raccordez la PT -9200DX à l ’ ordinateur à l ’ aide du c â ble d ’ interface s é rie fourni comme d é crit à la page 4, puis mettez la PT -9200DX sous tension. 2 Ins é rez le CD-ROM P[...]

  • Página 58

    16 S é lectionnez “ Oui, je veux red é marrer mon ordina- teur maintenant ” , cliquez sur le bouton T erminer pour red é marrer l ’ ordinateur , et enlevez le CD-ROM de l ’ ordinateur . Pour une liaison USB (Windows ® 98/Me/ 2000 Professional/XP seulement) V ous pouvez remplacer , ajouter ou supprimer le pilote d ’ im- primante de la [...]

  • Página 59

    17 8 Si vous avez s é lectionn é “ Remplacer par une nouvelle Brother PT -9200DX ” ou “ Ajouter une Brother PT -9200DX ” : A vec Windows ® 98/98SE/ Me/2000 Professional : Une bo î te de dialogue s ’ affiche pour vous inviter à raccorder la PT -9200DX à l ’ ordinateur . Raccordez la PT -9200DX à l ’ ordinateur à l ’ aide du c[...]

  • Página 60

    18 Si vous avez s é lectionn é “ Supprimer une Brother PT -9200DX ” : Une bo î te de dialogue s ’ affiche pour vous demander de confirmer la suppression de tous les pilotes d ’ imprimante de la PT -9200DX. Cliquez sur le bouton Oui. Une bo î te de dialogue s ’ affiche pour vous indiquer que les pilotes d ’ impri- mante ont é t é s[...]

  • Página 61

    19 Barre de menus Barre d’outils de dessin Règles Zone de mise en page Zone d’impression Barre de titre Barre d’état Barre des objets Barre des propriétés Barre de titre Barre de menus Barre d’outils standard Barre d’outils de dessin Zone de mise en page Zone d’impression Barre des objets Barre d’état Barre des propriétés Règl[...]

  • Página 62

    20 Affichage des propriétés Bien que les écrans des explications ci-dessous s’appliquent à W indows ® 95/98/98SE/Me, les opérations sont les mêmes pour Windows ® NT4.0/2000 Professional/XP et pour Macintosh, sauf mention contraire. V ous pouvez afficher les propriétés voulues en cliquant sur l’icône dans la station de propriétés. C[...]

  • Página 63

    21 Création d’une mise en page à partir d’un modèle Format automatique Non seulement P-touch Editor vous permet de dessiner des images et disposer le texte en utilisant un des nombreux styles, polices et tailles disponibles, mais il est aussi fourni avec des modèles pré-formatés variés qui facilitent et rendent plus rapide la création d[...]

  • Página 64

    22 Sur un ordinateur Macintosh: 1 Sélectionnez la commande [Auto Format] dans le menu [File] pour afficher la boîte de dialogue Auto Format. 2 Dans la fenêtre de choix “Category:”, sélectionnez la catégorie conte- nant le modèle que vous souhaitez utiliser . Pour notre exemple, nous sélectionnerons “shop”. 3 Dans la fenêtre de choix[...]

  • Página 65

    23 Code barres Gardez les points suivants à l’esprit quand vous utilisez P-touch Editor V ersion 3.1 pour imprimer des codes à barres. • Les codes à barres doivent être imprimés sur un ruban blanc. Si des rubans d’une autre couleur sont utilisés, le lecteur de code à barres risque de ne pas lire le code à barres correctement. • V ei[...]

  • Página 66

    24 Lecture du mode d’emploi Le mode d’emploi de P-touch Editor peut être lu en insérant le CD-ROM dans le lecteur chaque fois que vous souhaitez vous y reporter ou en l’installant dans votre disque dur de telle façon qu’il puisse être rapidement disponible à n’importe quel moment. Le mode d’emploi étant un document HTML, un naviga[...]

  • Página 67

    25 Extr é mit é du ruban Guide de ruban Utilisation de la PT -9200DX Apr è s avoir cr éé une mise en page d ’é tiquette à l ’ aide de l ’ application P-touch Editor , vous pourrez l ’ imprimer pour fabri- quer une é tiquette. Mise en place de la cassette 1 Appuyez sur la touche de lib é ration du couvercle et soulevez le couvercle [...]

  • Página 68

    26 5 Quand la touche on/off s ’ allume en vert, appuyez une fois sur la touche avance/coupe pour tendre compl è tement le ruban et couper tout exc é dent. Impression d’une étiquette 1 Mettez la PT -9200DX sous tension et d é marrez l ’ ordinateur . 2 Lancez P-touch Editor et assurez-vous que “ PT -9200DX ” est s é lectionn é comme i[...]

  • Página 69

    27 Coton-tige Tête d’impression (partie à nettoyer) Coton-tige Cabestan (partie à nettoyer) Entretien Nettoyage de la tête d’impression et du cabestan Une ligne blanche horizontale apparaissant sur l ’é tiquette imprim é e est un signe d ’ encrassement de la t ê te d ’ impression et du cabestan. Nettoyez la t ê te d ’ impression[...]

  • Página 70

    28 Couleur de touche on/off S ’ allume en vert Clignote en vert S ’ allume en orange Clignote en orange Clignote en rouge (Corrigez le probl è me, puis essayez d ’ impri- mer de nouveau.) S ’ allume en rouge (Corrigez le probl è me, puis essayez d ’ impri- mer de nouveau.) Description/Solution • La P-touch fonctionne normalement et es[...]

  • Página 71

    29 Problème La P-touch n ’ imprime pas. Une erreur d ’ impression est indiqu é e. Pendant l ’ impression, une bande ray é e appara î t. La touche on/off ne s ’ al- lume pas et ne clignote pas. Une ligne blanche hori- zontale traverse l ’é ti- quette imprim é e. Une erreur de transmis- sion de donn é es est affi- ch é e sur l ’ o[...]

  • Página 72

    30 Problème • Mettez l ’ imprimante hors tension, ouvrez le couver - cle du logement de la cassette, et enlevez la cassette si une cassette est en place. Utilisez un coton-tige tremp é dans de l ’ alcool à br û - ler , nettoyez la pi è ce m é tallique se trouvant dans la fente de sortie du ruban, à gauche de la coupeuse. • Le ruban n[...]

  • Página 73

    31 T ouche on/off Changement de la vitesse de transmission de la P-touch La vitesse de transmission par d é faut de la P-9200DX pour une liaison s é rie est de 1 15200 bps. Certains ordinateurs ne supportent pas une vitesse de transmission de 1 15200 bps. Dans ce cas, suivez la proc é dure ci-dessous pour changer la vitesse de transmission de la[...]

  • Página 74

    32 Spécifications de l’imprimante Alimentation: CA 230 V 50 Hz Ruban d’impression: 6 largeurs disponibles: 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm 36 mm Tête d’impression: 384 points 360 points Coupeuse: Coupeuse enti è rement automatique Pr é coupeuse enti è rement automatique Port: S é rie, USB Dimensions: 120 × 150 × 250 mm Poids: 1,5 kg[...]

  • Página 75

    33 Accessoires • T ournitures V ous pouvez obtenir des cassettes chez votre revendeur Brother le plus proche. Brother ne peut être rendu res- ponsable pour tout dommage causé par l’utilisation de fournitures non-agréées. Iisez que des rubans Brother TZ. N ’ utilisez jamais de rubans ne portant pas la marque . Disponibilit é selon les pay[...]

  • Página 76

    34 No. de stock Description Rubans lamin é s de 12 mm TZ-131 Caract è res noirs sur fond transparent TZ-132 Caract è res rouges sur fond transparent TZ-133 Caract è res bleus sur fond transparent TZ-135 Caract è res blancs sur fond transparent TZ-231 Caract è res noirs sur fond blanc TZ-232 Caract è res rouges sur fond blanc TZ-233 Caract è[...]

  • Página 77

    35 No. de stock Description Rubans non lamin é s de 18 mm TZ-N241 Caract è res noirs sur fond blanc TZ-N242 Caract è res rouges sur fond blanc TZ-N243 Caract è res bleus sur fond blanc TZ-N541 Caract è res noirs sur fond bleu TZ-N641 Caract è res noirs sur fond jaune TZ-N741 Caract è res noirs sur fond vert TZ-NF41 Caract è res noirs sur fo[...]

  • Página 78

    [...]

  • Página 79

    Kurzanleitung DEUTSCH[...]

  • Página 80

    Bescheinigung des Herstellers/Importeurs Hersteller Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan bestätigt, dass dieses Produkt den folgenden Bestimmungen entspricht: Sicherheit: EN 60950 EMC: EN 55022 1998 Klasse B EN 55024 1998 EN 61000-3-2 1995 EN 61000-3-3 1995 und mit den Richtlinien 73/23/EEC und 89/336/EEC ([...]

  • Página 81

    1 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Packungsinhalt ................................................................................................................. ................. 2 Daten- und Netzkabel anschließen ............................................................................................... .... 4 Installation des P-touc[...]

  • Página 82

    2 Packungsinhalt PT -9200DX TZ-Bandkassette (24 mm) (schwarze Schrift auf weißem Band) CD-ROM mit Software für PC sowie Mac und den jeweiligen Online-Handbüchern V orsichtsmaßnahmen: • Achten Sie darauf, dass die CD-ROM nicht verkratzt wird. • Setzen Sie die CD-ROM keinen extrem hohen oder extrem niedrigen T emperaturen aus. • Stellen Sie[...]

  • Página 83

    3 Bandkassetten • Ziehen Sie niemals am Schriftband, weil dadurch die Bandkassette besch ä digt werden kann. • Falls das Band auf einem nassen oder schmutzigen Untergrund angebracht wird, kann es sich leicht abl ö sen. Reinigen Sie daher vor dem Befestigen des Bandes den Untergrund. • In Abh ä ngigkeit von Umgebungsbedingungen und Material[...]

  • Página 84

    4 Daten- und Netzkabel anschließen Schlie ß en Sie den P-touch 9200DX wie folgt an den Computer an. Serieller Anschluss: 1 V ergewissern Sie sich, dass der P-touch 9200DX und der Computer ausgeschaltet sind. 2 Schlie ß en Sie das eine Ende des seriellen Datenkabels (IOIOI) an den P-touch 9200DX und das andere Ende an die serielle Schnittstelle d[...]

  • Página 85

    5 1 Schlie ß en Sie ein Ende des USB-Kabels an den USB-Anschluss ( ) des P-touch 9200DX und das andere Ende am USB-Anschluss des Computers an.  Schlie ß en Sie den P-touch 9200DX nicht ü ber beide Kabel, das serielle und das USB-Kabel, an den PC an, weil dadurch der P-touch 9200DX besch ä digt werden kann.  Falls Sie die USB-V erbindung ?[...]

  • Página 86

    6 Installation des P-touch Editor und der Druckertreiber Bevor Sie mit dem P-touch 9200DX Etiketten drucken k ö nnen, m ü ssen Sie das P-touch Editor -Programm und die Druckertreiber auf Ihrem Computer installieren. P-touch Editor und Druckertreiberinstallation (für W indows ® 95/98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) Installieren Sie den P-touch E[...]

  • Página 87

    7 4 Klicken Sie auf das Symbol f ü r den P-touch 9200DX. Der InstallShield ® -Assistent f ü r die Installation des P- touch Editor startet und das “ W illkommen ” - Fenster erscheint. 5 Lesen Sie den T ext aufmerksam durch und klicken Sie dann auf “ W eiter ” . 6 Geben Sie die Benutzerinformationen (Name und Firma) ein und klicken Sie au[...]

  • Página 88

    8 a) W ä hlen Sie die gew ü nschte Option aus und klicken Sie auf “ W eiter ” . Editor : P-touch Editor V ersion 3.1 Clipart : Bilder f ü r die ClipArt-Funktion des P-touch Editor V ersion 3.1 Schriftarten : 13 Schriftarten Autoformat-V orlagen : Die V orlagen f ü r die Autoformat- Funktion Hilfe : Hilfe-Dateien f ü r den P-touch Edi- tor [...]

  • Página 89

    9 5 Ü berpr ü fen Sie die gew ä hlten Installationsoptionen und klicken Sie dann auf “ W eiter ” . Es wird nun ein Dialogfeld angezeigt, in dem best ä tigt wird, dass die Drucker installiert wurden. 6 Falls der Anschluss, an dem der PT -9200DX ange- schlossen ist, eine Baudrate von 1 15.200 bps unter- st ü tzt, klicken Sie auf “ W eiter [...]

  • Página 90

    10 4 W ä hlen Sie die gew ü nschte Baudrate und klicken Sie auf “ W eiter ” .  Normalerweise ist “ 1 15.200 bps ” ausgew ä hlt. Wenn Ihr Computer diese Baudrate nicht unterst ü tzt, sehen Sie im Handbuch des Computers nach, welche Baudrate maximal m ö glich ist, und w ä hlen diese hier aus. Ein Dialogfeld zur Best ä tigung der Bau[...]

  • Página 91

    11 4 Klicken Sie auf “ Fertig ” . 5 Nehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM- Laufwerk. W ä hlen Sie “ Ja, sofort neu starten. ” und klicken Sie dann auf “ Fertigstellen ” , um den Compu- ter neu zu starten. Mit Windows ® XP: 1 Es erscheint ein Dialogfeld mit dem Hinweis, dass nun die PT -9200DX Druckertreiber installiert werden. Klicken [...]

  • Página 92

    12 F ü r Macintosh 6 W enn die W arnung, dass die Software den W indows- Logo-T est nicht bestanden hat, erneut erscheint, klicken Sie auf die Schaltfl ä che “ Installation fortset- zen ” , um mit der Installation fortzufahren. Die Software wurde von Brother sorgf ä ltig getestet und kann problemlos verwendet werden. 7 W enn ein Bildschirm e[...]

  • Página 93

    13 5 Nach Starten des Installers w ä hlen Sie die Installationsmethode. W enn Sie auf die Schaltfl ä che “ Install ” klicken, wird die Software mit den g ä ngigsten Optionen installiert. (Einige ClipArt-Grafiken werden nicht installiert.) Sie ben ö tigen 20 MB freien Festplattenplatz zur Installation. W enn Sie alle Optionen installieren wo[...]

  • Página 94

    14 Druckerauswahl 1 Ö ffnen Sie das Apple-Men ü und w ä hlen Sie “ Chooser ” , um das Chooser -Fenster zu ö ffnen. 2 Klicken Sie in der Liste auf der linken Seite auf PT - 9200DX(USB) (f ü r USB-Anschluss) oder auf PT - 9200DX(Serial) (f ü r Modem- oder Drucker -Anschluss). W ä hlen Sie dann den gew ü nschten Druckertreiber aus. 3 W enn[...]

  • Página 95

    15 Druckertreiber ersetzen, installieren oder löschen (für Windows ® 95/98/Me/NT 4.0/ 2000 Professional/XP) Für einen seriellen Anschluss 1 Schlie ß en Sie den PT -9200DX wie auf Seite 4 beschrieben mit dem mitgelieferten seriellen Daten- kabel an den Computer an. Schalten Sie dann den PT - 9200DX ein. 2 Legen Sie die P-touch Editor V ersion 3[...]

  • Página 96

    16 Nehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM- Laufwerk. W ä hlen Sie “ Ja, den Computer jetzt neu starten ” und klicken Sie dann auf “ Fertigstellen ” , um den Computer neu zu starten. Für einen USB-Anschluss ( nur Windows ® 98/Me/2000 Professional/XP) Ein PT -9200DX Druckertreiber kann ersetzt, hinzugef ü gt oder gel ö scht werden, indem S[...]

  • Página 97

    17 8 Falls “ Durch neuen Brother PT -9200DX ersetzen ” oder “ Brother PT -9200DX neu hinzuf ü gen ” gew ä hlt wurde: Bei Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional: Ein Dialogfeld erscheint, in dem Sie aufgefordert werden, den PT -9200DX an den Computer anzu- schlie ß en. Schlie ß en Sie den PT -9200DX wie auf Seite 5 beschrieben mit dem m[...]

  • Página 98

    18 Falls “ Brother PT -9200DX l ö schen ” gew ä hlt wurde: Ein Dialogfeld erscheint, in dem Sie das L ö schen aller Druckertreiber best ä tigen m ü ssen. Klicken Sie auf “ Ja ” . Ein Fenster erscheint, dass das L ö schen des Druckertreibers best ä tigt. Klicken Sie auf “ Fertigstellen ” .  Falls ein Dialogfeld erscheint, das z[...]

  • Página 99

    19 Menüleiste Zeichnen-Symbolleiste Lineale Layout- bereich Druck- bereich Titelleiste Statusleiste Objektpalette Eigenschaften- palette Titleleiste Menüleiste Standard-Symbolleiste Zeichnen-Symbol- leiste Layoutbereich Druckbereich Objektpallette Status- leiste Eigenschaften- Palette Lineale Cursor Druckwerkzeuge Datenbank-Werkzeuge V erwenden d[...]

  • Página 100

    20 Anzeigen der Eigenschaften Obwohl das in den folgenden Erklärungen gezeigte Bildschirmbild sich auf W indows ® 95/98/98SE/Me bezieht, ist die Bedienung für W indows ® NT4.0/2000 Professional/XP und Macintosh gleich, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben. Die gewünschten Eigenschaften können angezeigt werden, indem auf das Symbol im Eig[...]

  • Página 101

    21 Layout mit einer Autoformat-V orlage erstellen Neben den vielfältigen Möglichkeiten selbst ein Layout mit verschiedenen Schriften, Druckstilen und Grafiken zu entwer - fen, stellt der P-touch Editor zahlreiche Standardvorlagen zur V erfügung mit denen Sie einfach und schnell Etiketten und Beschriftungen erstellen können. Im Folgenden wird ge[...]

  • Página 102

    22 Mit einem Macintosh-Computer: 1 Wählen Sie im Menü “File” den Befehl “AutoFormat”, um das Auto- format-Dialogfeld zu öffnen. 2 Wählen Sie im Listenfeld “Category:” die Art der Beschriftung, die Sie erstellen möchten, zum Beispiel “shop”. 3 Wählen Sie im Listenfeld “T emplate:” die gewünschte V orlage, zum Beispiel “s[...]

  • Página 103

    23 Barcode Beachten Sie die folgenden Punkte zum Drucken von Barcodes mit dem P-touch Editor V ersion 3.1. • Barcodes sollten auf weiße Bänder gedruckt werden. Bei V erwendung anderer Bandfarben sind Lesegeräte eventuell nicht in der Lage, den Barcode korrekt zu lesen. • T esten Sie vor V erwendung der gedruckten Barcodes, ob das Lesegerät [...]

  • Página 104

    24 Online-Benutzerhandbuch Sie können jeweils die CD-ROM einlegen, wenn Sie das Benutzerhandbuch des P-touch Editor lesen möchten. Das Hand- buch kann jedoch auch auf der Festplatte installiert werden, damit Sie jederzeit schnell auf die Informationen zugreifen können. Da es sich um HTML-Dokumente handelt, benötigen Sie zum Lesen des Handbuchs [...]

  • Página 105

    25 V erwenden des PT -9200DX Nachdem Sie ein Etikettenlayout erstellt haben, k ö nnen Sie das Etikett mit dem P-touch 9200DX drucken. Bandkassette einlegen 1 Dr ü cken Sie die T aste zum Ö ffnen des Bandfaches und klappen Sie die Abdeckung hoch. 2 W enn Sie eine neue Bandkassette einlegen, entfernen Sie zun ä chst die T ransportsicherung der Ka[...]

  • Página 106

    26 Etikett drucken 1 Schalten Sie den P-touch 9200DX ein und starten Sie den Computer . 2 Starten Sie den P-touch Editor und vergewissern Sie sich, dass im Dialogfeld Druckereinrichtung (PC-Software) bzw . im Auswahlmen ü (Mac-Software) der Drucker “ Brother PT -9200DX ” gew ä hlt ist. Am PC k ö nnen Sie das Dialogfeld Drucker - einrichtung [...]

  • Página 107

    27 W artung und Pflege Reinigen des Druckkopfes und der T ransportrolle Sie sollten den Druckkopf und die Transportrolle reinigen, wenn im gedruckten Etikett eine horizontale wei ß e Linie er- scheint.  Sie k ö nnen den Druckkopf wie folgt manuell oder mit der optionalen Reinigungskassette (TZ-CL6) reinigen. 1 Schalten Sie den P-touch 9200DX a[...]

  • Página 108

    28 Ein-/Aus-T aste Die Ein/Aus-Taste leuchtet gr ü n. Die Ein/Aus-Taste blinkt gr ü n. Die Ein/Aus-Taste leuchtet orange. Die Ein/Aus-Taste blinkt orange. Die Ein/Aus-Taste blinkt rot. (Beheben Sie den Fehler und versuchen Sie dann noch einmal zu drucken.) Die Ein/Aus-T aste leuchtet rot. (Beheben Sie den Fehler und versuchen Sie dann noch einmal[...]

  • Página 109

    29 Problem Der P-touch druckt nicht und ein Fehler wird angezeigt. Das bedruckte Schrift- band ist vertikal gestreift. Die Ein/Aus-Taste leuch- tet bzw. blinkt nicht. Im ausgedruckten Eti- kett ist eine wei ß e hori- zontale Linie zu sehen. Der Computer zeigt ei- nen Fehler bei der Da- ten ü bertragung an. (Nur f ü r Windows ® ) Die Baudrate ka[...]

  • Página 110

    30 Fehler Abhilfe • Schalten Sie das Ger ä t aus. Ö ffnen Sie das Bandfach und nehmen Sie die Bandkassette heraus. Reinigen Sie das Metallteil links im Ausgabeschlitz mit einem leicht in Isopropylalkohol angefeuchteten W attest ä bchen. • Das Band wird nach dem automatischen Abschneiden nicht richtig ausgeworfen. Klinge Wattestäbchen Zu rei[...]

  • Página 111

    31 Ein/Aus-Taste Ändern der P-touch-Baudrate Am P-touch ist werkseitig f ü r den seriellen Anschluss eine Baudrate ( Ü bertragungsgeschwindigkeit) von 1 15.200 bps einge- stellt. Einige Computer unterst ü tzen diese Baudrate eventuell nicht. In diesem Fall m ü ssen Sie die Baudrate am P-touch wie folgt auf 9600 bps einstellen. 1 Schalten Sie d[...]

  • Página 112

    32 T echnische Daten Netzanschluss: 230 V / 50Hz Schriftbänder: TZ-B ä nder in 6 Bandbreiten 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm 36 mm Druckkopf: 384 Druckpunkte 360 dpi Schneidevorrichtung: Automatischer V ollschnitt Automatischer Halbschnitt Anschluss: Seriell, USB Abmessungen: 120 × 150 × 250 mm Gewicht: ca. 1,5 kg[...]

  • Página 113

    33 Zubehör • Sonderzubehör V erwenden Sie mit diesem Ger ä t bitte nur die original Brother TZ-B ä nder und Verbrauchsmaterialien. Die V erwendung von V erbrauchsmateriel, das nicht den Spezifikationen von Brother entspricht und/oder von gleicher gleicher Qualit ä t wie das von Brother gelieferte oder freigegebene ist, kann zu Sch ä den am [...]

  • Página 114

    34 Bezeichnung Beschreibung 12 mm breite laminierte B ä nder TZ-131 Schwarze Schrift auf farblosem Band TZ-132 Rote Schrift auf farblosem Band TZ-133 Blaue Schrift auf farblosem Band TZ-135 W ei ß e Schrift auf farblosem Band TZ-231 Schwarze Schrift auf wei ß em Band TZ-232 Rote Schrift auf wei ß em Band TZ-233 Blaue Schrift auf wei ß em Band [...]

  • Página 115

    35 Bezeichnung Beschreibung 24 mm breite nicht laminierte B ä nder TZ-N251 Schwarze Schrift auf wei ß em Band 18 mm breite nicht laminierte B ä nder TZ-N241 Schwarze Schrift auf wei ß em Band TZ-N242 Rote Schrift auf wei ß em Band TZ-N243 Blaue Schrift auf wei ß em Band TZ-N541 Schwarze Schrift auf blauem Band TZ-N641 Schwarze Schrift auf gel[...]

  • Página 116

    [...]

  • Página 117

    Beknopte bedieningsgids NEDERLANDS[...]

  • Página 118

    V erklaring van Overeenkomst Wij, Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de normen vastgelegd in de volgende documenten: V eiligheid: EN 60950 EMC: EN 55022 1998 Klasse B EN 55024 1998 EN 61000-3-2 1995 EN 61000-3-3 1995 volgens de voorschriften van de Richtlijn vo[...]

  • Página 119

    1 Inhoudsopgave Algemene voorzorgsmaatregelen Uitpakken ......................................................................................................................................... 2 Aansluiten van de interfacekabel en de netsnoeren .......................................................................... 4 Installeren van de P-touch [...]

  • Página 120

    2 Uitpakken PT -9200DX 24 mm TZ-tapecassette (zwarte tekens op witte tape) CD-ROM met de PC en Mac software en de bijbehorende handleidingen V oorzorgsmaatregelen: • W ees voorzichtig dat de CD- ROM niet bekrast wordt. • Stel de CD-ROM niet aan extreem hoge of lage temperaturen bloot. • Plaats geen zware voorwer - pen op de CD-ROM. Aan/uit to[...]

  • Página 121

    3 T apecassettes • T rek niet aan de tape, anders kan de tapecassette beschadigd raken. • Als het etiket op een nat of vuil oppervlak wordt geplakt, kan dit gemakkelijk losraken. V oordat u het etiket aan- brengt, moet u het oppervlak waar het etiket wordt aangebracht goed schoonmaken. • Afhankelijk van de omgevingsomstandigheden en de condit[...]

  • Página 122

    4 Aansluiten van de interfacekabel en de netsnoeren V olg de onderstaande aanwijzingen om de PT -9200DX op de computer aan te sluiten. Aansluiten op een seriële poort: 1 Zorg dat de PT -9200DX en de computer uitgeschakeld zijn. 2 Sluit het ene uiteinde van de bijgeleverde seriële interfacekabel op de seriële aansluiting (IOIOI) van de PT -9200DX[...]

  • Página 123

    5 Aansluiten op een USB poort:  U moet de software installeren voordat u de verbinding met de USB interface maakt of de stroom inschakelt. V olg de installatie-instructies op pagina 6 t/m 12 voordat u de verbinding maakt of de stroom inschakelt. De Brother P- touch installatie-software zal u de opdracht geven wanneer u de betreffende handelingen[...]

  • Página 124

    6 Installeren van de P-touch Editor Alvorens u etiketten met de PT -9200DX kunt afdrukken, moet u de P-touch Editor software en het PT -9200DX printerstuur - programma installeren. Installeren van de P-touch Editor en het printerstuurprogramma (voor Windows ® 95/98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) Installeer de P-touch Editor V ersion 3.1 en het pr[...]

  • Página 125

    7 4 Klik op het pictogram voor de PT -9200DX. De InstallShield ® W izard voor het installeren van de P- touch Editor software wordt opgestart en het W elkom dialoogvenster verschijnt. 5 Lees zorgvuldig de inhoud van het dialoogvenster en klik dan op de V olgende knop om door te gaan. Het Gebruikersgegevens dialoogvenster verschijnt. 6 T yp de vere[...]

  • Página 126

    8 2 Selecteer “ Installeer ” en klik dan op de Volgende knop . 3 V oor Windows ® 95/98/Me gebruikers: Ga door naar stap 4. V oor Windows ® NT 4.0/2000 Professional/XP gebrui- kers: Er verschijnt een dialoogvenster dat u kunt gebrui- ken om een P-touch (PTCOM) poort toe te voegen. Als er reeds een P-touch (PTCOM) poort ge ï nstalleerd is, kli[...]

  • Página 127

    9 Gebruik van de Wizard Baudrate wijzigen Als de poort waarop de PT -9200DX is aangesloten een baudrate van 1 15.200 bps niet ondersteunt, of als u de ver - binding tussen de PT -9200DX en de computer wilt contro- leren, moet u de W izard Baudrate wijzigen opstarten en de gewenste instellingen selecteren zoals hieronder wordt be- schreven. 1 Open h[...]

  • Página 128

    10 4 Selecteer de gewenste baudrate en klik dan op de V olgende knop.  Gewoonlijk moet u “ 1 15200 bps ” selecteren; het is echter mogelijk dat uw computer een baudrate van 1 15.200 bps niet ondersteunt. Als dit het geval is, raadpleeg dan de handleiding van de computer en stel de maximaal mogelijke baudrate in. Er verschijnt een dialoogvens[...]

  • Página 129

    11 4 Klik op de V oltooien knop. Er verschijnt een dialoog- venster dat aangeeft dat de installatie is voltooid. 5 Selecteer “ Ja, ik wil mijn computer nu opnieuw opstarten. ” , klik dan op de V oltooien knop om de computer opnieuw op te starten en neem daarna de CD-ROM uit de computer . V oor Windows ® XP: 1 In het dialoogvenster dat verschij[...]

  • Página 130

    12 Installeren van de P-touch Editor V ersion 3.1 (voor Macintosh) V olg de onderstaande aanwijzingen voor het installeren van de P-touch Editor software op een Mac-computer . De Mac-versie van de software is voor een Mac-computer met een Engels besturingssysteem. Als de software wordt ge ï nstalleerd op een Mac-computer met een besturingssysteem [...]

  • Página 131

    13 W anneer u op de “ Custom Install ” knop klikt, verschijnt een dialoogvenster waarin u de opties kunt selecteren die ge ï nstalleerd moeten worden. Alleen de opties waarnaast een vinkje staat, zullen ge ï nstalleerd worden. Selecteer de opties die u wilt installeren en klik dan op de “ Install ” knop. Het bovenstaande dialoogvenster ve[...]

  • Página 132

    14 Selecteren van de printer 1 Open het Apple-afrolmenu en selecteer “ Chooser ” zodat het Chooser venster verschijnt. 2 In de lijst links in het venster klikt u op het PT - 9200DX(USB) pictogram (voor een USB-poort verbinding) of het PT -9200DX(Serial) pictogram (voor een modempoort of printerpoort verbinding). Selec- teer vervolgens het juist[...]

  • Página 133

    15 V ervangen, installeren of verwijderen van het printerstuurprogramma (voor Windows ® 95/98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) Bij een seriële verbinding 1 Sluit de PT -9200DX met de bijgeleverde seri ë le interfacekabel op de computer aan zoals beschreven op pagina 4 en schakel dan de PT -9200DX in. 2 Steek de P-touch Editor V ersion 3.1 CD-ROM [...]

  • Página 134

    16 Selecteer “ Ja, ik wil mijn computer nu opstarten. ” , klik dan op de V oltooien knop om de computer opnieuw op te starten en neem daarna de CD-ROM uit de computer . Bij een USB verbinding (alleen voor Windows ® 98/Me/2000 Professional/XP) V olg de onderstaande aanwijzingen voor het vervangen, toevoegen of verwijderen van een PT -9200DX pri[...]

  • Página 135

    17 8 Als “ V ervangen door de nieuwe Brother PT -9200DX ” of “ Brother PT -9200DX toevogen ” wordt geselec- teerd: V oor Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional: Er verschijnt een dialoogvenster waarin u de opdracht krijgt om de PT -9200DX op de computer aan te sluiten. Sluit de PT -9200DX met de bijgeleverde USB interfacekabel op de comput[...]

  • Página 136

    18 Als “ Brother PT -9200DX verwijderen ” wordt geselecteerd: Er verschijnt een dialoogvenster waarin u gevraagd wordt om de opdracht voor het verwijderen van alle PT -9200DX printerstuurprogramma ’ s te bevestigen. Klik op de Ja knop. Er verschijnt een dialoogvenster dat aangeeft dat de printerstuurprogramma ’ s zijn verwijderd. Klik op de[...]

  • Página 137

    19 Menubalk T ekenen werkbalk Liniaal Lay-out gebied Afdruk- gebeid Titelbalk Statusbalk Object werkbalk Eigenschappen werkbalk Titelbalk Menubalk Standaard werkbalk T ekenen werkbalk Lay-out gebied Afdrukgebied Object werkbalk Statusbalk Eigenschappen werkbalk Liniaal Cursor Afdrukwerkbalk Database-werkbalk Gebruik van de P-touch Editor Met behulp[...]

  • Página 138

    20 W eergeven van de Eigenschappen Hoewel de schermen in de hiernavolgende uitleg voor W indows ® 95/98/98SE/Me zijn, zijn de aanwijzingen voor W indows ® NT4.0/2000 Professional/XP en Macintosh hetzelfde, tenzij anders vermeld. De gewenste Eigenschappen kunnen worden weergegeven door aanklikken van het pictogram in de eigenschappendok. Klik op e[...]

  • Página 139

    21 Een lay-out ontwerpen met behulp van een Automatische opmaak sjabloon In aanvulling op het tekenen van figuren en het schikken/opmaken van tekst met behulp van de beschikbare lettertypen, lettergrootten en stijlen, biedt de P-touch Editor een groot aantal pasklare sjablonen waarmee u op snelle en gemakkelijke wijze uw gewenste etiket kunt ontwer[...]

  • Página 140

    22 V oor een Macintosh computer: 1 Selecteer de [Auto Format] opdracht in het [File] menu om de Auto Format te starten. 2 Selecteer in het “Category:” vak de categorie waarin het Automatische opmaak sjabloon is dat u wilt gebruiken. In ons voorbeeld kiest u “shop”. 3 Selecteer in het “T emplate:” vak het sjabloon dat u wilt gebruiken. I[...]

  • Página 141

    23 Barcode Neem de volgende punten in acht wanneer u de P-touch Editor V ersion 3.1 gebruikt voor het afdrukken van barcode. • Barcode moeten altijd op witte tape worden afgedrukt. Bij gebruik van een andere kleur tape is het mogelijk dat de barcode-lezer de bar code niet juist afleest. • Zorg dat u de bar code-lezer samen met de gemaakte barco[...]

  • Página 142

    24 Gebruik van de handleiding U kunt de handleiding van de P-touch Editor raadplegen door de CD-ROM in het station te plaatsen wanneer u de handlei- ding nodig hebt of door de handleiding op uw harde schijf te installeren zodat deze steeds onmiddellijk beschikbaar is. Aangezien de handleiding een HTML document is, hebt u een browser nodig om de han[...]

  • Página 143

    25 Gebruik van de PT -9200DX Nadat u de lay-out met behulp van de P-touch Editor applicatie hebt gemaakt, kunt u het etiket afdrukken. Plaatsen van de tapecassette 1 Druk op de deksel-ontgrendelknop en til het deksel van de tape- cassettehouder omhoog. 2 W anneer u een nieuwe tapecassette plaatst, moet u eerst de stopper uit de cassette verwijderen[...]

  • Página 144

    26 5 Zodra de aan/uit toets groen oplicht, drukt u eenmaal op de transport/ knip toets om een eventuele lus in de tape strak te trekken en de overtollige tape af te snijden. Afdrukken van een etiket 1 Schakel de PT -9200DX in en start de computer . 2 Start de P-touch Editor en controleer of “ PT -9200DX ” is geselecteerd als de printer in het P[...]

  • Página 145

    27 Onderhoud Reinigen van de afdrukkop/rol W anneer er een blanco horizontale streep door het afgedrukte etiket loopt, betekent dit dat de afdrukkop en de rol vuil zijn. V olg de onderstaande aanwijzingen om de afdrukkop en de rol te reinigen. 1 Schakel de PT -9200DX uit. 2 Open het deksel van de tapecassettehouder . 3 V erwijder een eventueel aanw[...]

  • Página 146

    28 Kleur van lampje van aan/uit toets Brandt groen Knippert groen Brandt oranje Knippert oranje Knippert rood (V erhelp het probleem en probeer dan op- nieuw af te drukken.) Brandt rood (V erhelp het probleem en probeer dan op- nieuw af te drukken.) Beschrijving/Maatregel • De P-touch werkt normaal en staat nu in de paraatstand. • De P-touch on[...]

  • Página 147

    29 Storing De P-touch drukt niet af. Er wordt een afdrukfout aangegeven. Tijdens het afdrukken verschijnt er een gestreept stuk tape. De aan/uit toets brandt niet of knippert niet. Er is een blanco horizontale streep in het afgedrukte eti- ket. Er wordt een gegevens- overdrachtfout op de computer aangegeven. (Alleen voor Windows ® ) De baudrate ka[...]

  • Página 148

    30 Storing Maatregel • Schakel de machine uit, open het deksel van de tape- cassettehouder en verwijder de tapecassette. Bevochtig een wattenstaafje met isopropylalcohol en reinig hiermee het metalen gedeelte van de tape-uit- gang links van het snijmes. • De tape wordt niet juist naar buiten gevoerd nadat deze automatisch is afgeknipt. Snijmes [...]

  • Página 149

    31 Aan/uit toets Wijzigen van de baudrate van de P-touch De standaard-baudrate van de PT -9200DX voor een seri ë le verbinding is 1 15.200 bps. Sommige computers ondersteunen een seri ë le baudrate van 1 15.200 bps niet. Als dit het geval is, volgt u de onderstaande aanwijzingen om de baudrate van de P-touch te wijzigen in 9.600 bps. U moet teven[...]

  • Página 150

    32 T echnische gegevens Stroomvoorziening: 230 V wisselstroom, 50 Hz Afdruktape: 6 breedten: 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm 36 mm Afdrukkop: 384 punten 360 dpi T apesnijmes: Automatisch afsnijden Deels doorsnijden rillijn Poort: Serieel en USB Afmetingen: 120 × 150 × 250 mm Gewicht: 1,5 kg[...]

  • Página 151

    33 T oebehoren • Materiaal T ape cassettes kunt u bij de dichtstbijzijnde dealer verkrijgen. Brother is niet verantwoordelijk voor problemen die het gevolg zijn van het gebruik van materiaal dat niet speciaal is ontworpen voor de Brother P-touch. Gebruik voor dit apparaat alleen TZ-lint. Gebruik geen lint zonder het -merkteken. Bestelnummer Besch[...]

  • Página 152

    34 Bestelnummer Beschrijving 12 mm gelamineerd lint TZ-131 Zwarte tekens op doorzichtige tape TZ-132 Rode tekens op doorzichtige tape TZ-133 Blauwe tekens op doorzichtige tape TZ-135 Witte tekens op door zichtige tape TZ-231 Zwarte tekens op witte tape TZ-232 Rode tekens op witte tape TZ-233 Blauwe tekens op witte tape TZ-334 Gouden tekens op zwart[...]

  • Página 153

    35 Bestelnummer Beschrijving 18 mm niet-gelamineerd lint TZ-N241 Zwarte tekens op witte tape TZ-N242 Rode tekens op witte tape TZ-N243 Blauwe tekens op witte tape TZ-N541 Zwarte tekens op blauwe tape TZ-N641 Zwarte tekens op gele tape TZ-N741 Zwarte tekens op groene tape TZ-NF41 Zwarte tekens op paarse tape 12 mm niet-gelamineerd lint TZ-N231 Zwart[...]

  • Página 154

    [...]

  • Página 155

    Guida di riferimento rapido IT ALIANO[...]

  • Página 156

    Dichiarazione di conformità Noi Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan dichiariamo che questo prodotto è conforme ai seguenti documenti normativi: Sicurezza: EN 60950 EMC: EN 55022 1998 Class B EN 55024 1998 EN 61000-3-2 1995 EN 61000-3-3 1995 e segue le disposizioni della Direttiva per Basso voltaggio 73/23[...]

  • Página 157

    1 Indice Precauzioni Generali Disimballaggio .................................................................................................................................. 2 Collegamento dei cavi di interfaccia e di alimentazione .................................................................. 4 Installazione di P-touch Editor ...............[...]

  • Página 158

    2 Disimballaggio PT -9200DX Cassetta con nastro TZ di 24 mm di larghezza (caratteri neri su nastro bianco) CD-ROM contenente il software per PC e per Mac e i relativi manuali Precauzioni: • Fare attenzione a non graffiare il CD-ROM. • Non sottoporre il CD-ROM a temperature estremamente alte o estremamente basse. • Non poggiare oggetti pesanti[...]

  • Página 159

    3 Cassette a nastro • Non tirare il nastro, altrimenti la cassetta a nastro potrebbe essere danneggiata. • Se l’etichetta viene applicata ad una superficie umida o sporca, può staccarsi facilmente. Prima di applicare l’eti- chetta, pulire la superficie dove deve essere applicata. • A seconda delle condizioni ambientali e del materiale, c[...]

  • Página 160

    4 Collegamento dei cavi di interfaccia e di alimentazione Collegare la PT -9200DX al computer seguendo le istruzioni riportate sotto. Quando si esegue il collegamento con la porta seriale: 1 Accertarsi che sia il computer sia la PT -9200DX siano spenti. 2 Collegare un’estremità del cavo di interfaccia seriale in dotazione al connettore seriale ([...]

  • Página 161

    5 Quando si esegue il collegamento con la porta USB:  Si deve installare il software prima di eseguire il collegamento alla porta USB o accendere. Seguire il procedimen- to di installazione alle pagine da 6 a 12 prima di collegare o accendere. Il software di installazione Brother P- touch fornir à istruzioni su quando eseguire queste operazioni[...]

  • Página 162

    6 Installazione di P-touch Editor Prima di poter stampare etichette con la PT -9200DX, è necessario installare il software P-touch Editor e il driver della stampante PT -9200DX. Installazione di P-touch Editor e del driver di stampa (per Windows ® 95/98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) Installare P-touch Editor V ersion 3.1 e il driver di stampa s[...]

  • Página 163

    7 4 Fare clic sull ’ icona per la PT -9200DX. Si avvia la guida InstallShield ® per l ’ installazione del software di P-touch Editor , e quindi appare la finestra di dialogo Benvenuti. 5 Leggere attentamente il contenuto della finestra di dialogo e quindi fare clic sul pulsante A vanti per continuare. Appare la finestra di dialogo Informazioni[...]

  • Página 164

    8 1) Selezionare quali opzioni installare. Editor: Il software di P-touch Editor V ersion 3.1 Clip Art: Le illustrazioni per la funzione Clip Art di P-touch Editor V ersion 3.1 Fonts: I 13 font Modelli per l ’ auto-formattazione: I modelli per la funzione Autocomposizione Guida utilizzatore: La Guida utilizzatore (HTML) per P- touch Editor V ersi[...]

  • Página 165

    9 5 Controllare che l ’ installazione sar à eseguita come desiderato e quindi fare clic sul pulsante A vanti. Appare una finestra di dialogo, indicante che il driver di stampa è stato installato. 6 Se la porta a cui è collegata la PT -9200DX supporta una velocit à di connessione di 1 15.200 bps, fare clic sul pulsante A vanti. Se la porta a c[...]

  • Página 166

    10 4 Selezionare la velocit à porta desiderata e quindi fare clic sul pulsante A vanti.  Normalmente è selezionato “ 1 15200 bps ” ; tuttavia, alcuni computer non sono in grado di supportare una velocit à di 1 15.200 bps. In tale caso, fare riferimento al manuale di istruzioni del computer e selezionare la velocit à porta pi ù alta poss[...]

  • Página 167

    11 4 Fare clic sul pulsante Fine. Appare una finestra di dialogo, indicante che l ’ installazione è finita. 5 Selezionare “ Riavviare il computer ora. ” , fare clic sul pulsante Fine per riavviare il computer e poi rimuove- re il CD-ROM dal computer . Per Windows ® XP: 1 Nella finestra di dialogo che appare per informare che sar à installa[...]

  • Página 168

    12 6 Se appare di nuovo la finestra che avverte che il software non ha superato il collaudo W indows Logo, fare clic sul pulsante Continua per continuare l ’ installazione (perch é questo driver stampante ha gi à superato i severi criteri di qualit à dei nostri collaudi). 7 Nella finestra che appare per indicare che l ’ installazione è stat[...]

  • Página 169

    13 Se si fa clic sul pulsante “ Custom Install ” , viene visualizzata una finestra di dialogo che consente di selezionare le opzioni da installare. V engono installate solo le opzioni con accanto un segno di spunta. Selezionare le opzioni da installare e poi fare clic sul pulsante “ Install ” . Finestra di dialogo che viene visualizzata se [...]

  • Página 170

    14 Selezione della stampante 1 Fare clic sul menu Apple e selezionare “ Chooser ” per visualizzare il menu Scelta Risorse. 2 Nell ’ elenco sulla sinistra, fare clic sull ’ icona PT - 9200DX (USB) (per il collegamento alla porta USB) o sull ’ icona PT -9200DX (Serial) (per il collegamento alla porta modem o alla porta stampante.) Quindi, s[...]

  • Página 171

    15 Sostituzione, installazione o cancellazio- ne del driver di stampa (per W indows ® 95/ 98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) Per collegamento seriale 1 Collegare la PT -9200DX al computer usando il cavo interfaccia seriale in dotazione come descritto a pagina 4 e uindi accendere la PT -9200DX. 2 Inserire il CD-ROM di P-touch Editor V ersion 3.1 ne[...]

  • Página 172

    16 Selezionare “ S ì , voglio riavviare il mio computer ora ” , fare clic sul pulsante Fine per riavviare il computer e poi rimuovere il CD-ROM dal computer . Per collegamento USB (solo Windows ® 98/ Me/2000 Professional/XP) Un driver di stampa per PT -9200DX pu ò essere sostituito, aggiunto o cancellato con il seguente procedimento. 1 Spegn[...]

  • Página 173

    17 8 Se si è selezionato “ Sostituisci con nuova Brother PT -9200DX o “ Aggiungi Brother PT -9200DX ” : Per Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional: Appare una finestra di dialogo, che chiede di collegare la PT -9200DX al computer . Collegare la PT -9200DX al computer usando il cavo interfaccia USB in dotazione come descritto a pagina 5, qui[...]

  • Página 174

    18 Se si è selezionato “ Cancella Brother PT -9200DX ” : Appare una finestra di dialogo che chiede conferma della cancellazione di tutti i driver di stampa PT - 9200DX. Fare clic sul pulsante S ì . Appare una finestra di dialogo, indicante che i driver di stampa sono stati cancellati. Fare clic sul pulsante Fine.  Se appare una finestra di[...]

  • Página 175

    19 Utilizzo di P-touch Editor L ’applicazione P-touch Editor rende semplice a chiunque la progettazione e la stampa di etichette per quasi tutti gli usi immaginabili. A vvio di P-touch Editor Su un computer compatibile PC IBM: • Facendo clic sull’icona P-touch Editor: Fare doppio clic sull’icona “P-touch Editor 3.1” nella finestra del g[...]

  • Página 176

    20 Visualizzazione delle proprietà Anche se le schermate delle spiegazioni seguenti sono per W indows ® 95/98/98SE/Me, le operazioni per W indows ® NT4.0/ 2000 Professional/XP e Macintosh sono identiche se non specificamente indicato. Le proprietà desiderate possono essere visualizzate facendo clic sull’icona nella zona proprietà. Fare clic [...]

  • Página 177

    21 Creazione di un layout da un modello Autocomposizione Oltre a consentire di disegnare immagini e di disporre il testo utilizzando qualsiasi font, corpo e stile disponibile, P-touch Editor viene fornito insieme a una varietà di modelli preformattati, che rendono rapida e semplice la creazione dei layout delle etichette. V ediamo ora come è semp[...]

  • Página 178

    22 Su un computer Macintosh: 1 Selezionare il comando [Auto Format] nel menu [File] per visualizzare la finestra di dialogo Auto Format. 2 Nella casella di riepilogo “Category:”, selezionare il modello che si desi- dera utilizzare. Per questo esempio, selezioniamo “shop”. 3 Nella casella di riepilogo “T emplate”, selezionare il modello [...]

  • Página 179

    23 Codice a barre Quando si utilizza P-touch Editor V ersion 3.1 per stampare i codici a barre, tenere a mente i punti seguenti. • I codici a barre devono essere stampati su nastro bianco. Se si utilizzano altri colori di nastro, il lettore del codice a barre potrebbe non leggere il codice correttamente. • Accertarsi di testare il lettore del c[...]

  • Página 180

    24 Lettura del Manuale dell’utente È possibile leggere il Manuale dell’utente di P-touch Editor sia inserendo il CD-ROM nell’unità ogni volta che si desidera consultarlo, sia installandolo sul disco rigido, in modo che sia rapidamente disponibile in qualsiasi momento. Poiché il Manuale dell’utente è un documento in formato HTML, per leg[...]

  • Página 181

    25 Utilizzo della PT -9200DX Dopo che si è creato il layout di un ’ etichetta utilizzando l ’ applicazione P-touch Editor , è possibile stamparla per creare l ’ etichetta. Installazione della cassetta a nastro 1 Premere il tasto di rilascio del coperchio e sollevare il coper chio del vano nastro per aprirlo. 2 Se si sta utilizzando una nuov[...]

  • Página 182

    26 5 Dopo che il tasto on/off si è accesso con luce verde, premere una volta il tasto alimentazione/taglio per rimuovere qualsiasi allentamento del nastro e tagliare l ’ eccesso. Stampa di un’etichetta 1 Accendere la PT -9200DX e avviare il computer . 2 A vviare P-touch Editor e accertarsi che la “ PT -9200DX ” sia selezionata come stampan[...]

  • Página 183

    27 Manutenzione Pulizia della testina e del rullo di stampa Se sull ’ etichetta stampata appare un linea bianca orizzontale, ci ò significa che la testina e il rullo di stampa sono sporchi. Pulire la testina e il rullo di stampa attenendosi alla procedura seguente. 1 Spegnere la PT -9200DX. 2 Aprire il coperchio del vano nastro. 3 Rimuovere la c[...]

  • Página 184

    28 Colore della luce del tasto di accensione Si accende con luce verde Lampeggia con luce verde Si accende con luce arancione Lampeggia con luce arancione Lampeggia con luce rossa (Correggere il problema e poi tentare di nuo- vo di stampare.) Si accende con luce rossa (Correggere il problema e poi tentare di nuo- vo di stampare.) Descrizione/Rimedi[...]

  • Página 185

    29 Problema La stampante P-touch non stampa. V iene indicato un errore di stampa. Mentre si stampa, appare del nastro rigato. Il tasto di accensione non si accende e non lampeg- gia. Lungo l ’ etichetta stampa- ta compare una linea orizzontale bianca. Sul computer viene visualizzato un errore di trasmissione di dati. (Solo per Windows ® ) Non è[...]

  • Página 186

    30 Problema Rimedio • Spegnere la macchina, aprire il coperchio del vano del nastro e rimuovere la cassetta a nastro, se ve ne è installata una. Usando un tampone di cotone immerso in alcol isopropilenico (sfregamento), pulire il pezzo di me- tallo che si trova nella fessura di uscita a sinistra della taglierina. • Il nastro non viene espulso [...]

  • Página 187

    31 T asto di accensione Modifica della velocità di trasmissione della stampante P-touch La velocit à di trasmissione predefinita della PT -9200DX per un collegamento seriale è di 1 15.200 bps. Alcuni computer non supportano la velocit à di trasmissione della porta seriale di 1 15.200 bps. In questo caso, seguire la procedura indicata qui sotto [...]

  • Página 188

    32 Dati tecnici della macchina Alimentazione: Entrata 230 V 50 Hz c.a. Nastro di stampa: 6 larghezze disponibili: 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm 36 mm T estina di stampa: 384 punti 360 dpi T aglierina per il nastro: T aglio automatico completo T aglio automatico a met à Porta: Seriale, USB Dimensioni: 120 × 150 × 250 mm Peso: 1,5 kg[...]

  • Página 189

    33 Accessori • Forniture Richiedere le cassette a nastro al rivenditore autorizzato. Brother non può essere ritenuta responsabile per problemi causati dall’uso di forniture non autorizzate. Con questa macchina, usare solo nastri TZ Brother . Non usare nastro che non portano il marchio . N. stock Descrizione Nastri laminati da 36 mm TZ-161 Cara[...]

  • Página 190

    34 N. stock Descrizione Nastri laminati da 12 mm TZ-131 Caratteri neri su adesivo chiaro TZ-132 Caratteri rossi su adesivo chiaro TZ-133 Caratteri blu su adesivo chiaro TZ-135 Caratteri bianchi su adesivo chiaro TZ-231 Caratteri neri su adesivo bianco TZ-232 Caratteri rossi su adesivo bianco TZ-233 Caratteri blu su adesivo bianco TZ-334 Caratteri d[...]

  • Página 191

    35 N. stock Descrizione Nastri no-laminati da 18 mm TZ-N241 Caratteri neri su adesivo bianco TZ-N242 Caratteri rossi su adesivo bianco TZ-N243 Caratteri blu su adesivo bianco TZ-N541 Caratteri neri su adesivo blu TZ-N641 Caratteri neri su adesivo giallo TZ-N741 Caratteri neri su adesivo verde TZ-NF41 Caratteri neri su adesivo purpul TZ-PH41 Caratte[...]

  • Página 192

    [...]

  • Página 193

    Hurtigreferense NORSK[...]

  • Página 194

    Konformitetserklæring V i Brother Industries Ltd. 15-1 Naeshiro-cho, Mizuho-ku Nagoya 467-8561, Japan erklærer at dette produktet etterkommer følgende normative dokumenter: Sikkerhet: EN 60950 EMC: EN 55022 1998 Klasse B EN 55024 1998 EN 61000-3-2 1995 EN 61000-3-3 1995 og følger forskriftene i Lavspennings Direktiv 73/23/EEC og Elektromagnetis[...]

  • Página 195

    1 Innholdsfortegnelse Generelle forholdsregler Utpakking ...................................................................................................................... ................... 2 Tilkopling av grensesnitt- og nettstrømkabler .................................................................................. . 4 Installere P-touch[...]

  • Página 196

    2 Utpakking PT -9200DX 24 mm bred TZ-båndkassett (svarte tegn på hvitt bånd) CD-ROM som inneholder PC og Mac programvare og tilhørende håndbøker Forholdsregler: • Vær varsom så CD-ROM ikke utsettes for riper . • CD-ROM må ikke utsettes for ekstremt høy eller ekstremt lav temperatur . • Plasser ikke tunge gjenstan- der oppå CD-ROM. [...]

  • Página 197

    3 Båndkassetter • Dra ikke i båndet, det kan ødelegge båndkassetten. • Hvis etiketten festes på en våt eller skitten flate, kan den lett falle av . Rengjør festeflaten før etiketten settes på. • A vhengig av miljøforhold og materiale, tilstand, ruhet og fasong på etikettens festeflate, kan den gli ut av plass eller falle av . • F[...]

  • Página 198

    4 Tilkopling av grensesnitt- og nettstrømkabler Kople PT -9200DX til datamaskinen i samsvar med instruksjonene som er angitt under . V ed kopling til serieporten: 1 Både PT -9200DX og datamaskinen må være avslått. 2 Kople den ene enden av den vedlagte seriegrensesnittkabelen til seriekontakten (IOIOI) på PT -9200DX og den andre enden av kabel[...]

  • Página 199

    5 1 Kople en ende av den vedlagte USB-grensesnittkabelen til USB-kontakten ( ) p å PT -9200DX og den andre enden av kabelen til USB-porten p å datamaskinen.  PT -9200DX m å ikke koples til datamaskinen med b å de serie- og USB-grensesnittkablene, det kan ø delegge PT - 9200DX.  N å r USB-koplingen gj ø res via en hub, kan det v æ re p[...]

  • Página 200

    6 Installere P-touch Editor F ø r etikettene kan skrives ut p å PT -9200DX, m å P-touch Editor programvaren og PT -9200DX skriverdriveren installeres. I nstallere P-touch Editor & skriverdriver (for W indows ® 95/98/Me/ NT 4.0/2000 Professional/XP) Installer P-touch Editor V ersion 3.1 og skriverdriveren i en PC som beskrevet under . Sjekk [...]

  • Página 201

    7 4 Klikk p å ikonet for PT -9200DX. InstallShield ® - veiviseren for installering av P-touch Editor program- varen starter opp deretter vises V elkommen-boksen. 5 Les innholdet i dialogboksen n ø ye og klikk s å p å Neste-knappen for å fortsette. Brukerinformasjon- dialogboksen vises. 6 Skriv all n ø dvendig informasjon i de tilh ø rende b[...]

  • Página 202

    8 1) V elg hvilke alternativer som skal installeres. Redigeringsprogram: P-touch Editor V ersion 3.1 programvaren Utklippsbilder: Illustrasjoner til P-touch Editor V ersion 3.1 Clip Art-funksjonen Skrifter: De 13 fontene Maler for autoformatering: Maler til autoformat-funksjonen Brukerveiledning: Brukerveiledningen (HTML) til P- touch Editor V ersi[...]

  • Página 203

    9 5 Sjekk at installasjonen utf ø res slik du ø nsker og klikk p å Neste-knappen. En dialogboks som forteller at skriverdriveren er installert, vises. 6 Hvis porten hvor PT -9200DX er tilkoplet underst ø tter en overf ø ringshastighet p å 1 15,200 bps, klikker du p å Neste-knappen. Hvis porten hvor PT -9200DX er tilkoplet ikke underst ø tte[...]

  • Página 204

    10 For USB-tilkopling (Kun Windows ® 98/Me/ 2000 Professional/XP) Med Plug-and-Play oppdages nye enheter som koples til systemet, og driverne til disse vil automatisk installeres. Hvis PT -9200DX skal kople via USB-porten, vil driveren instal- leres med Plug-and-Play . Husk å lese installasjons- anvisningene som er beskrevet under f ø r filen so[...]

  • Página 205

    11 4 Klikk p å A vslutt-knappen. En dialogboks som viser at installasjonen er fullf ø rt, vises. 5 V elg “ Ja, jeg vil starte maskinen p å nytt n å” , klikk p å A vslutt-knappen for å starte datamaskinen opp p å nytt, og ta ut CD-ROMen fra diskettstasjonen. Med Windows ® XP: 1 Dialogboksen som vises, informerer deg om at PT -9200DX skri[...]

  • Página 206

    12 For Macintosh Installere P-touch Editor 3.1 (for Macintosh) F ø lg prosedyren under for å installere P-touch Editor i en Mac-datamaskin. Mac-versjonen av programvaren er til en Mac med engelsk operativsystem. Hvis programvaren installeres i en Mac med operativsystemet p å et annet spr å k, kan det skje at programvaren ikke fungerer korrekt. [...]

  • Página 207

    13 Hvis du klikker p å “ Custom Install ” -knappen, vises en dialogboks hvor du kan velge hvilke alternativer som skal installeres. V elg hvilke alternativer du vil installere og klikk p å Install-knappen. Denne dialogboksen vises hvis du klikker p å “ Custom Install ” -knappen: 6 Installasjonen starter . 7 N å r installasjonen er ferdi[...]

  • Página 208

    14 V elge skriveren 1 T rekk ned Apple-menyen og velg “ Chooser ” for å vises Chooser -vinduet. 2 I listeboksen til venstre, klikker du p å PT - 9200DX(USB)-ikonet (for en USB-port tilkopling) eller PT -9200DX(Serial)-ikonet (for modem- eller skriver - porttilkopling). Deretter velger du passende skriver - driver . 3 Hvis du valgte PT -9200DX[...]

  • Página 209

    15 Skifte ut, installere eller slette skriverdriveren (for W indows ® 95/98/Me/ NT 4.0/2000 Professional/XP) For serietilkopling 1 Kople PT -9200DX til datamaskinen ved hjelp av den vedlagte seriegrensesnittkabelen som beskrevet p å side 4 og sl å deretter PT -9200DX p å . 2 Sett P-touch Editor V ersion 3.1 CD-ROMen inn i diskettstasjonen p å [...]

  • Página 210

    16 V elg “ Ja, jeg vil starte maskinen p å nytt n å” , og klikk p å Fullf ø r -knappen for å starte datamaskinen p å nytt, og ta deretter CD-ROMen ut av diskettstasjonen. For USB-tilkopling (Kun Windows ® 98/Me/ 2000 Professional/XP) En PT -9200DX skriverdriver kan skiftes ut, legges til eller slettes ved å f ø lge prosedyren under . 1[...]

  • Página 211

    17 8 Hvis du valgte “ Skifte ut med ny Brother PT -9200DX ” eller “ Installer Brother PT -9200DX ” : Med W indows ® 98/98SE/Me/2000 Professional: En dialogboks som ber deg kople PT -9200DX til datamaskinen, vises. Kople PT -9200DX til datamaskinen med den vedlagte USB-grensesnittkabelen som beskrevet p å side 5 og sl å PT -9200DX p å . [...]

  • Página 212

    18 Hvis du valgte “ Slett Brother PT -9200DX ” : En dialogboks som ber om bekreftelse p å at alle PT - 9200DX skriverdrivere skal slettes, vises. Klikk p å Ja-knappen. En dialogboks som forteller at skriverdriverne er slettet, vises. Klikk p å A vslutt-knappen.  Hvis en dialogboks som forteller at datamaskinen b ø r startes opp p å nytt[...]

  • Página 213

    19 Menylinje T egneverktøyslinje Linjal Oppsettfelt Utskriftsfelt Titteelinje Statuslinje Objektdokk Egenskapsdokk Titteelinje Menylinje Standardverktøyslinje T egneverktøyslinje Oppsettfelt Utskriftsfelt Objektdokk Statuslinje Egenskapsdokk Linjal Markør V erktøyslinje for utskrift V erktøyslinje for database Bruke P-touch Editor P-touch Edi[...]

  • Página 214

    20 Vise Egenskapene Selv om skjermene som vises i følgende forklaringer gjelder W indows ® 95/98/98SE/Me vil funksjonene for Windows ® NT4.0/2000 Professional/XP og Macintosh være de samme med mindre annet er angitt. Ønksete egenskaper kan vises ved å klikke på ikonet i Egeskaper -dokken. Klikk på et ikon for å vise dets Egenskaper . • S[...]

  • Página 215

    21 Designe et oppsett fra en autoformateringsmal I tillegg til at du kan tegne bilder og arrangere tekst ved hjelp av de tilgjengelige skrifttypene, størrelsene og stilene, leveres P-touch Editor med en rekke forhåndsformaterte maler som gjør utformingen av etikettene enda raskere og lettere. La oss nå se hvor lett det er å utforme en etikett [...]

  • Página 216

    22 På en Macintosh datamaskin: 1 V elg [Auto Format]-kommandoen i [File]-menyen for å vise Auto Format-dialogboksen. 2 I “Category:”-listeboksen velger du den kategorien som inneholder malen du vil bruke. I dette eksemplet velger vi “shop”. 3 I “T emplate:”-listeboksen velger du den malen du vil bruke. V elg den som heter “shop3.lbl[...]

  • Página 217

    23 Strekkode Ha følgende i tankene når du bruker P-touch Editor V ersion 3.1 til å skrive ut strekkoder . • Strekkoder må skrives ut på hvitt bånd. Hvis det brukes fargebånd, vil strekkodeleseren ikke kunne lese strekkoden korrekt. • Sjekk strekkodeleseren for å være sikker på at den kan lese utskrevne strekkoder der hvor de skal bruk[...]

  • Página 218

    24 Lese Brukerveiledningen P-touch Editor Brukerveiledning kan leses enten ved å sette CD-ROMen inn i diskettstasjonen hver gang du trenger å finne informasjon i den, eller å installere den på harddisken slik at du raskt og greit har tilgang til den når det kreves. Siden Brukerveiledningen er et HTML-dokument, trenger du en Nettleser for å ku[...]

  • Página 219

    25 Bruke PT -9200DX Etter at du har utformet et etikettoppsett ved hjelp av P-touch applikasjonen, kan du skrive det ut til en etikett. Installere båndkassetten 1 T rykk ned dekselutl ø serknappen og l ø ft opp b å ndkammerdekslet. 2 Hvis du bruker en ny b å ndkassett, fjerner du f ø rst stopperen. (Noen b å ndkassetter lar seg ikke installe[...]

  • Página 220

    26 5 N å r p å /av -knappen lyser gr ø nt, trykk p å mate/kutte-knappen en gang for å ta opp eventuelt slakk og kutte over b å nd som g å r utenfor . Skrive ut en etikett 1 Sl å PT -9200DX p å og start datamaskinen. 2 Start opp P-touch Editor og se til at “ PT -9200DX ” velges som skriver i Skriveroppsett-dialogboksen [Skriveroppsett]-[...]

  • Página 221

    27 V edlikehold Rengjøre skrivehodet og valsene En vannrett strek som g å r gjennom den utskrevne etiketten indikerer at skrivehodet og valsene er skitne. Rengj ø r skriveho- det og valsene ved å f ø lge prosedyren som er beskrevet under . 1 Sl å PT -9200DX av . 2 Å pne b å ndkammerdekslet. 3 Fjern eventuell b å ndkassett. 4 Bruk en t ø r[...]

  • Página 222

    28 På/av-knappens lampefarge L yser gr ø nt Blinker gr ø nt L yser oransje Blinker Oransje Blinker r ø dt (Rett problemet og pr ø v å skrive ut en gang til.) L yser r ø dt (Rett problemet og pr ø v å skrive ut en gang til.) Beskrivelse/Utbedring • P-touch fungerer normalt og er i beredskapsstilling. • P-touch mottar data fra datamaskin[...]

  • Página 223

    29 Problem P-touch skriver ikke ut. Utskrivingsfeil angis som å rsak. Det forekommer streker p å b å ndet under utskrift. P å /av-knappen verken ly- ser eller blinker . En tom, vannrett strek vi- ses tvers gjennom etiket- ten. V ed overf ø ring av data vises det en feilmelding p å PCen. (Kun Windows ® ) Overf ø ringshastigheten lar seg ikke[...]

  • Página 224

    30 Problem Utbedring • Sl å maskinen av , å pne b å ndkammerdekslet og fjern eventuell b å ndkassett. Med en bomullspinne dyppet i isopropylalkohol (til gniing), renses metallstykket i å pningen til venstre for kutteren. • B å ndet st ø tes ikke ordentlig ut etter automatisk klip- ping. Kutter Bomulls- pinne Metallstykke (område som ska[...]

  • Página 225

    31 P å /av-knapp Endre overføringshastigheten i P-touch P-touch standard overf ø ringhastighet ved serietilkopling er 1 15,200 bps. Noen datamaskiner aksepterer ikke en serieport overf ø ringshastighet p å 1 15,200 bps. Hvis dette gjelder maskinen som brukes, kan du f ø lge prosedyren under for å endre overf ø ringshastigheten i P-touch til[...]

  • Página 226

    32 Maskintekniske data Strømforsyning: 230V 50Hz vekselstr ø m (AC) Utskriftsbånd: Leveres i 6 bredder 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm 36 mm Skrivehode: 384 punker 360 dpi Båndkutter: Automatisk helkutter Automatisk halvkutter Port: Serie, USB Mål: 120 × 150 × 250 mm V ekt: 1,5 kg[...]

  • Página 227

    33 Tilbehør • Tilbehør Du f å r kj ø pt tape-kassetter fra din n æ rmeste autoriserte forhandler . Brother kan ikke holdes til ansvar for problemer som skyldes bruk av ikke godkjente materialer . Det m å bare brukes Brother TZ tape i denne maskinen. Du m å ikke bruke tape som ikke er merket med. Artikkelnr . Beskrivelse 36 mm laminert tape[...]

  • Página 228

    34 Artikkelnr . Beskrivelse 12 mm laminert tape TZ-131 Sorte tegn p å klar tape TZ-132 R ø de tegn p å klar tape TZ-133 Bl å tegn p å klar tape TZ-135 Hvite tegn p å klar tape TZ-231 Sorte tegn p å hvit tape TZ-232 R ø de tegn p å hvit tape TZ-233 Bl å tegn p å hvit tape TZ-334 Gull tegn p å sort tape TZ-335 Hvite tegn p å sort tape TZ[...]

  • Página 229

    35 Artikkelnr . Beskrivelse 18 mm ikke-laminert tape TZ-N241 Sorte tegn p å hvit tape TZ-N242 R ø de tegn p å hvit tape TZ-N243 Bl å tegn p å hvit tape TZ-N541 Sorte tegn p å bl å tape TZ-N641 Sorte tegn p å gul tape TZ-N741 Sorte tegn p å gr ø nn tape TZ-NF41 Sorte tegn p å purpur tape TZ-PH41 Sorte tegns p å tape med hjerte-design TZ-[...]

  • Página 230

    [...]

  • Página 231

    [...]

  • Página 232

    Printed in Japan LA3717001 B[...]