Brother CPS5XVY manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother CPS5XVY. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother CPS5XVY vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother CPS5XVY você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother CPS5XVY, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother CPS5XVY deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother CPS5XVY
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother CPS5XVY
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother CPS5XVY
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother CPS5XVY não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother CPS5XVY e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother CPS5XVY, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother CPS5XVY, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother CPS5XVY. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Computerized S ewing a nd Em broidery Mach ine Operation Manual CPS5XV[Y GETTI NG READY SEWING BA SICS UTILIT Y STI TCH ES EMBROIDERY APPE NDI X[...]

  • Página 2

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Federal Communicat ions Commission (FCC) Declaratio n of C onformity (For USA Onl y) This device complies with P art 15 of the FCC Rules. Oper[...]

  • Página 3

    1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Imp or tan t Safe ty In str uct ions Please read these safe ty in stru ction s befo re atte mpti ng to us e the machi ne. This ma chine is i[...]

  • Página 4

    2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 6 This mach ine is no t a to y: • You r clos e atten tion i s necess ary wh en the mac hine i s used by or nea r chi ldren. • D o not u se o[...]

  • Página 5

    3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Contents Importa nt Safety Instruction s ................. ............. ............. ............. ............. ............. ...........[...]

  • Página 6

    4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Useful F unctions .................. ............. ............. ............. ............. ............ ............. ............. ... .5 9 A[...]

  • Página 7

    5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing the Vario us Built-i n Decora tive Pattern s . ............. ............. ............. ............. ........ 126 Sewing beau tiful[...]

  • Página 8

    6 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — APPEND IX 179 Care an d Maintena nce ..................... ............. ............. ............. ............ .................... ........ [...]

  • Página 9

    Introdu ction / Sewing Mac hine Feat ures 7 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Intr od uction Thank you for purchasing this sewing machine. Before using this sewing machine, car[...]

  • Página 10

    8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Accessories Include d accessor ies After open ing th e box, ch eck that th e followin g acce ssories are inclu ded. If any i tem is mi ssing or [...]

  • Página 11

    Accesso ries 9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — No. Part Name Part Code No. Par t Nam e Part Code U.S.A. / Canada Othe rs U.S.A . / Canad a Others 1 Buttonhole foot “A” XC[...]

  • Página 12

    10 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Optiona l acce ssories The follo wing are ava ilable as o ptiona l accessories. Memo z To obtai n optio nal ac cessorie s or parts, contac t yo[...]

  • Página 13

    Names of Machin e Parts and Th eir F unct ions 11 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Names of Machine P arts and Their Functio ns The names of the various parts of the sewing ma[...]

  • Página 14

    12 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Needle and presser foot section a Buttonhole lever The buttonhole lever is used with the one-step buttonhole foot to create buttonholes. b Thre[...]

  • Página 15

    Names of Machin e Parts and Th eir F unct ions 13 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation bu ttons The ope rati on butt ons help you t o easily perfor m variou s basi c se [...]

  • Página 16

    14 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation panel The f ront opera tion pa nel has an L CD (liqu id cry stal displa y) a nd ope ration keys. a LCD (liquid crystal display) (touc[...]

  • Página 17

    1 GETTING READY The v arious p reparati ons requir ed before starting to sew are desc ribed in this cha pter. Turning the Mach ine On/Of f ......................... .................... ............ ............. ............ 16 Power supp ly precautio ns ...... ............. ............. ............. ................... ............. ..... 16 Tu[...]

  • Página 18

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 16 T urning th e Machin e On/Off This section explains how to turn the se wing machine on and off. P o wer supply precautions Be sure to observe th e follo win[...]

  • Página 19

    Turnin g the Mach ine On /Off 17 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T urning on the machine Prep are the i nclu ded pow er co rd. a Make sure that the se wing ma chine is tu r[...]

  • Página 20

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 18 LCD (Liquid Cr ystal Displa y) Operation Selected stitch, pattern settings and messa ges are displayed on the LCD (liquid crys tal display) on the front of [...]

  • Página 21

    LCD (Liqu id Crystal Display ) Operation 19 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the machine settin gs Various s ewing machin e oper ations and s ewing s ettings can be[...]

  • Página 22

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 20 a Turn on the sewin g mach ine. X The LC D comes on . b Press (Settings ke y) on the op eration panel. X The sett ings scre en appe ars. c Press the item t [...]

  • Página 23

    LCD (Liqu id Crystal Display ) Operation 21 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d When set ting s are comp lete , pres s (Bac k key). X The ini tial scre en appe ars again . No[...]

  • Página 24

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 22 d Press (Next page key) to switch to the next page . If you p ress (Previ ous page key ), you return to the previous pag e.  Example : U pper thre ading [...]

  • Página 25

    Winding/Ins talling th e Bobbin 23 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Winding/Install ing the Bobbin This section describes how to wind the thread onto the bobbin, and then in[...]

  • Página 26

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 24 a Turn on the sewin g mach ine. b Open th e top cove r. c Place th e bob bin on the bobbi n win der sh aft so that the spri ng on the shaft fits into the no[...]

  • Página 27

    Winding/Ins talling th e Bobbin 25 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z When sewing w ith fine, cross-w ound t hread, use t he small spo ol cap, a nd leav e a small spac [...]

  • Página 28

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 26 k While hold ing the thread w ith your left hand , wind the thread that was pull ed out cl ockw ise around the bo bbin five or si x time s with y our right [...]

  • Página 29

    Winding/Ins talling th e Bobbin 27 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Installing the bobbin Install the bobbin wound with threa d. CAUTION a Slide t he bobb in cove r latch to[...]

  • Página 30

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 28 f Pass the thread thro ugh the slot as shown, and then pull the thread out toward the front. a Cutt er X The cu tter cu ts the threa d. Note z Make sure tha[...]

  • Página 31

    Upper Thread ing 29 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Upper Threading This section describes how to position the s pool for the upper thread, and then thread the needle. CAUT[...]

  • Página 32

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 30 Threading the upper thread Set the spool of thread on the spool pin, and th en thread th e machi ne. a Turn on the sewin g mach ine. b Raise the presse r fo[...]

  • Página 33

    Upper Thread ing 31 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h While hold ing the th read lightl y with yo ur righ t hand , pu ll th e thre ad wi th your left hand , and then pa ss [...]

  • Página 34

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 32 Threading the needle This sectio n descri bes how to thread th e needle . Memo z The needle threader can be used with sewing machine needles 75/ 11 through [...]

  • Página 35

    Upper Thread ing 33 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Note z If the n eedle was n ot comple tely thre aded , but a lo op in t he thread was forme d in th e eye o f the nee dl[...]

  • Página 36

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 34 Using the twin needle With the tw in need le, yo u can sew two para llel li nes of the sam e stitch with two d ifferent thr eads. Both upper thre ads should[...]

  • Página 37

    Upper Thread ing 35 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g Thre ad th e upp er th rea d for t he righ t sid e in t he same way tha t the upper thread for the left side was threa[...]

  • Página 38

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 36 l Press . X display s in rev erse hi ghligh t. • If pressed aga in, it retu rns to . The t win need le can n ow be used. m Press (Back key). X The ini tia[...]

  • Página 39

    Upper Thread ing 37 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Pulling up the bobbin thread When makin g gathe rs or before free-motio n quilti ng, first pull up the bobbin th read a [...]

  • Página 40

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 38 Replacing the Needle This section describes how to replace the needle. Needle pre cautions Be sure to observe th e follo wing pre cautions c oncerning the h[...]

  • Página 41

    Replacing the Nee dle 39 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Needle t ypes and their uses The sewi ng mach ine nee dle that sho uld be use d depend s on the fa bric and thread [...]

  • Página 42

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 40 Checking the needle Sewing with a b ent need le is ex tremely dangero us since the need le may b reak while the mac hine i s bein g oper ated. Before usin g[...]

  • Página 43

    Replacing the Nee dle 41 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Hold the needle wit h your l eft hand, and th en use a screw dri ver to tu rn th e nee dle c lamp screw toward yo[...]

  • Página 44

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 42 Replacing the Presser Foot This section describes how to replace the presser foot. Presser f oot precautions Be sure to observe th e follo wing pre cautions[...]

  • Página 45

    Replacin g the Pr esse r Foot 43 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Place a differ ent p resser f oot be low the holder so that the press er fo ot pin is a ligned w ith the [...]

  • Página 46

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 44 Removi ng and attaching the presser f oot holder Remove the p resser foo t holde r when c leani ng the sewin g machin e or whe n instal ling a p resser foot[...]

  • Página 47

    Sewin g Cylind rical P ieces 45 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewi ng Cylindri cal Pieces Free- arm sewi ng make s sewin g cyl indric al pie ces easy . Free-arm se wing R[...]

  • Página 48

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 46[...]

  • Página 49

    2 SEWING BASIC S The nec essar y prepar ation s for s ewing ar e desc ribed in this chapt er. Sewing .. ............. ............. ................... ............. ............. ............. ............. ............. ..... 48 General sew ing proce dure ..... ............. ............. ............. ............ ............. ............ 48 S[...]

  • Página 50

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 48 Se wing Basic sewing operations are described below. Before operating the sewing machine, read the following precautions. CAUTION General sewing pr ocedure[...]

  • Página 51

    2 Sewing 49 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting stitc hing Stitches are s elect ed using LCD opera tions . There are 71 utility stitches. Right afte r turning t he pow [...]

  • Página 52

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 50 P osi tioning the fabric Be sure tha t the fab ric pie ces are se wn in the correc t order and tha t the right and wrong sides of the fabric are a ligned c[...]

  • Página 53

    2 Sewing 51 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Star ting to sew Once y ou are ready to st art sew ing, y ou can st art the sewin g machi ne. The se wing spee d can b e adju sted[...]

  • Página 54

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 52 b Insert the foot c ontroller plu g into its ja ck on the righ t side of the sewing m achin e. a Foot controller jack Note (For U. S.A. on ly) z Foot c ont[...]

  • Página 55

    2 Sewing 53 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Securing the stitching When sewing with the straight stitc h, for exa mple, at the end of an ope ning o r where se ams do no t ove[...]

  • Página 56

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 54 g After 3 to 5 reverse stitches have been sewn, releas e (“Re verse/Rei nforc emen t S tit ch” button) . X The mach ine st ops sewi ng. h Press (“Sta[...]

  • Página 57

    2 Sewing 55 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Using the thread cutter When sewin g with thread th icker tha n #30, ny lon or metall ic thread s, or othe r special t hread s[...]

  • Página 58

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 56 Setting the Stitch This machine is preset with the default settings for the stitch width, stitch length, and upper thr ead tension for each stitch.However,[...]

  • Página 59

    2 Setting the Stitch 57 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the stitch length The stit ch lengt h can be adjuste d to mak e the stitc h longer or shorter. Each pr ess o[...]

  • Página 60

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 58 ■ Upper thread is too loo se If the upp er thre ad is vi sible fro m the wro ng side of the fab ric, th e upper th read i s too loo se. a Wrong side of f[...]

  • Página 61

    2 Useful Fun ctions 59 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Useful Functions Functions useful in improving sewing efficiency are desc ribed below. A utomaticall y sew ing rever se[...]

  • Página 62

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 60 Automatically cutting the thre ad The sewi ng mach ine c an be set to auto matical ly cut the threa ds at the e nd of the stitching. This is calle d “pro[...]

  • Página 63

    2 Useful Fun ctions 61 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Mirroring stitc hes You can sew the mirror i mage of a stitch h orizon tally (left and rig ht). a Turn on the sewin g m[...]

  • Página 64

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 62 Useful Sewing Tips Various ways to achieve better results for your sewing projects are described below. Refer to these tips when sewing your project. T ria[...]

  • Página 65

    2 Useful S ewing Tips 63 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Turn the presse r foot pressure dial at the back of the m achine to ad just the pressure of the presser foot. The p[...]

  • Página 66

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 64 Sewing thin fa brics When sewing thin fabrics, the st itching may beco me misaligne d or the fabric ma y not feed co rrectly. If this occurs , place t hin [...]

  • Página 67

    2 Useful S ewing Tips 65 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Aligning th e fabric wit h a needle pla te marking The mark ings on th e needle plate show the dist ance fro m th[...]

  • Página 68

    SEWI NG BASI CS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 66 ■ Using the knee lif ter a Stop th e sewing machine. • Do not u se the knee lifter while t he sewing mach ine is op era tin g. b With y our knee , pre [...]

  • Página 69

    3 UTILITY STITCHES The v arious s titches and their ap plication s are des cribed in this cha pter. Stitch Se tting Ch art . .................... ........ 68 Utility stitc hes ................. ............... 68 Other stitc hes ..... ............. ............. .. 72 Selecting Stitchi ng ................ ............... 75 Stitch types ......... .[...]

  • Página 70

    68 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stit ch Set ting Ch ar t Applications, stitch lengths and widths and whether the twin needle can be use d are listed for utility stitches in the following tab[...]

  • Página 71

    Stitch Se tting Cha rt 69 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Blind he m stitch 17 R Blind he m stit ching on medium weight fabrics 00 (0) 3 ← – → 3 2.0 (1/16) 1.0–3. 5[...]

  • Página 72

    70 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Decorati ve stitch 37 J Decorative s titching 5.5 (7/32) 0.0–7. 0 (0–1/4) 1.6 (1/16) 1.0–4. 0 (1/16–3/ 16) Yes (J) Reinforc ement No Serpentin e stitc[...]

  • Página 73

    Stitch Se tting Cha rt 71 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Button hole stitch 55 A Keyhole b uttonholes for thick o r furry fab rics 7.0 (1/4) 3.0–7. 0 (1 /8–1 /4) 0.5 ([...]

  • Página 74

    72 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Other stitc hes ** Pat tern for ma king adjustm ent Stitch Typ e Pattern Presse r Foot Twin Needle Pattern Size Adjustable Stitchi ng Density Adjustable P a t[...]

  • Página 75

    Stitch Se tting Cha rt 73 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stitch Type Pattern Presser Foo t Twin Need le Patter n Si ze Adjustable Stitching Density Adjustable Pattern Leng[...]

  • Página 76

    74 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Character sti tches (Outline style) 1234567891 0 NN o Large , Small No No Y es 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 3[...]

  • Página 77

    Selectin g Stitching 75 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sele ctin g Stit ching This sec tion provides details on the various ty pes of stitche s availa ble and the proc edu[...]

  • Página 78

    76 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Select the stitch type.  When a de corat ive stitch i s selected X The scre en containing the various stitches in the sele cted stitch type appears. • [...]

  • Página 79

    Selectin g Stitching 77 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —  Example : Bus Sa ving stitch settings This machine i s preset with the default sett ings for the stitch width (z[...]

  • Página 80

    78 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Press . Note z The ne xt time that the same straight stitc h is selected, the stitch length is set to 2.0 m m. z All stitch se ttings (st itch width (zigzag[...]

  • Página 81

    Overc asti ng Sti tch es 79 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Over casting Stitches Sew overcasting stitches along the edges of cut fabric to prevent fabric from fraying. 15 [...]

  • Página 82

    80 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing o vercasting stitches using zigzag foot “J” Seven stitches ca n be used to sew overcastin g stitch e s with z igzag fo ot “J”. a Attac h zigza [...]

  • Página 83

    Overc asti ng Sti tch es 81 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing overcasting stitches us ing the optional side cutter Using the side cutter, seam all owances can b e fini[...]

  • Página 84

    82 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Raise t he presser foot le ver to chec k that t he side cutter is securely attached. e Pass the upper thread unde r the side cutter, and then pull it out to[...]

  • Página 85

    Basi c Stit chi ng 83 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Basi c St itc hing Straight stitches are used for sewing plain seams. Fi ve stitches are available for basic stitching[...]

  • Página 86

    84 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Lower the press er foot lev er, an d then st art sewing. • For details, re fer to “Starting to sew” (page 51). • For details o n sewing reverse /rei[...]

  • Página 87

    Blind Hem Stitching 85 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Blin d Hem S titchi ng Secure the bottoms of skirts and pants with a blind hem. Two stitches are available for blind [...]

  • Página 88

    86 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Adjust the stit ch width unt il the needle slight ly catches the fold of the hem. a Needle drop poi nt When you change the n e edle dro p point, raise the n[...]

  • Página 89

    Buttonhole Stitching /Button Se wing 87 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Buttonhole Stitching/Bu tton Sewing Buttonholes can be sewn and buttons can be sewn on. 10 stitches [...]

  • Página 90

    88 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Buttonhole sewing The ma ximum buttonhol e length is about 28 mm (1 -1/8 inches) (diam eter + th ickness of the bu tton). Button holes ar e sewn fro m the fro[...]

  • Página 91

    Buttonhole Stitching /Button Se wing 89 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ If the b utton does n ot fit in the button g uide plate Add t ogether the diameter and th icknes[...]

  • Página 92

    90 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Pull down the bu tto nhol e le ver as far a s possible . a Buttonhole lever The butto nhole lever is po sitioned behind th e bracket on the bu ttonhole foot[...]

  • Página 93

    Buttonhole Stitching /Button Se wing 91 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Chang ing the d ensi ty of t he stit chin g Adjust the stitch length. • For details, re fer to[...]

  • Página 94

    92 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Button sewing Button s can be se w n on w ith the sew ing machine. Button s with two or with four holes can be attach ed. a Measu re the dista nce betwe en th[...]

  • Página 95

    Buttonhole Stitching /Button Se wing 93 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g Turn the handw heel toward you (counterclockwise ) to check that th e needle correc tly goes in to[...]

  • Página 96

    94 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Zipper Inser tio n A zipper can be sewn in place. There are many methods for inserting zippers. The procedures for inserting a centered zipper and a side zipp[...]

  • Página 97

    Zipper Insertion 95 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Align the seam with th e cen ter of th e zippe r, and th en baste th e zipper in p lace. a Wrong side of f abric b Bas[...]

  • Página 98

    96 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Insert ing a side zipper Stitching is visible on only one piece of f abric. Use this typ e of zipp er application f or side opening s and back op enings. a St[...]

  • Página 99

    Zipper Insertion 97 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Select stitch 3 . • For details, ref e r to “Sel ecting stitching” (pag e 49). CAUTION i Sew th e zippe r to th [...]

  • Página 100

    98 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — n Topstitc h aroun d the zipp er. Sew re verse sti tches a t the end of the zipper opening and align the zipper teeth with the side of the pre sser foot. a Ri[...]

  • Página 101

    Zipper/pipin g Insertion 99 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Zipper/pipin g Inserti on A zipper and piping can be sewn in place. There are many methods for inserting zippers[...]

  • Página 102

    100 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CAUTION g Securel y tighten the posit ioning screw with a screwdriver. a Positioning screw h Topstitc h aroun d the zipp er. a Stitc hing b Right side of fab[...]

  • Página 103

    Sewin g Stretch Fabri cs and Elastic Tape 101 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing Stretch F abrics and Elastic T ape Stretch fabrics can be sewn and elastic tape can be [...]

  • Página 104

    102 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Select a stit ch.  Example : 2-point z igzag stitch  Example : Elastic-a ttaching stit ch • For details, ref e r to “Sel ecting stitching” (pag[...]

  • Página 105

    Appliqué, Patchw ork and Qu ilt Stitchin g 103 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliqué, P atchwork and Quilt Stitching The stitches that can be used for sewing appliqué[...]

  • Página 106

    104 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliqué stitching For best re sults, use the includ ed open toe foo t. a Cut out the appliqué , leaving a seam allowan ce of between 3 and 5 mm (1 /8 and [...]

  • Página 107

    Appliqué, Patchw ork and Qu ilt Stitchin g 105 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — P a tchw ork (cra zy quilt) stitching a Fold the e dge o f the t op p iece of fabr ic and pl[...]

  • Página 108

    106 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ For a seam a llowa nce on t he left side Align the le ft side of the presser fo ot with the edge of the fa bric, and sew using stitch 22 . a 7 mm (1/4 in[...]

  • Página 109

    Appliqué, Patchw ork and Qu ilt Stitchin g 107 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Quilting Sandwiching batting betwee n the top and bottom layers of fabric is called “quilt[...]

  • Página 110

    108 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Using the optiona l quilting guide Use the qu ilting guide to sew parallel st itches that are eq ually sp aced. a Insert the stem o f the quilting gu ide[...]

  • Página 111

    Appliqué, Patchw ork and Qu ilt Stitchin g 109 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CAUTION d Slide the drop feed le ver, locate d at the r ear of the m achin e on the b ase, t[...]

  • Página 112

    110 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Press (B ack ke y). X The ini tial screen appe ars again. f Select stitch 24 . • For details, ref e r to “Sel ecting stitching” (pag e 49). g While s[...]

  • Página 113

    Reinforceme nt Stitching 111 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Rei nforcemen t S titch ing Reinforce points that will be subject to strain, such as sleeve holes, inseams and [...]

  • Página 114

    112 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Attach butt onhole foot “A ”. • For details, re fer to “Replac ing the presser foot ” (pag e 42). c Select stitch 60 . • For details, ref e r t[...]

  • Página 115

    Reinforceme nt Stitching 113 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Dar nin g Fabric t hat has been torn can be darned . Darning is sewn as shown b elow. a Reinforcem ent stitchin[...]

  • Página 116

    114 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Pass the upp er thread down throug h the hole in the presser foot. • When lowering the presser foot, do not push in the front of the presser foot, otherwis[...]

  • Página 117

    Eyelet Stitc hing 115 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Eyelet Stit ching Eyelets, such as those on belts, can be s ewn. Three sizes of eyelets are possible: 7 m m, 6 mm and [...]

  • Página 118

    116 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Horizontal Stitching Horizontal stitching is used to attach appliqués to fabric that cannot be moved around, suc h a s cylindrical pieces. Straight stitches[...]

  • Página 119

    Horizontal S titching 117 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Press (“Revers e/Rein forcem ent St itch” button) . Hold (“Reverse/Reinfo rcement Stitch ” button) pre s[...]

  • Página 120

    118 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Decorative Stitc hing The utility stitches contain the following decorative stitches. Stitch Name Pattern Application Stitch Wid th [mm (inch)] Stitch Length[...]

  • Página 121

    Decorative S titching 119 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Fa goting Stitching across an open se am is called “fag oting”. It is used on blouses and chil dren's clo[...]

  • Página 122

    120 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Scallop stitc hing The wa ve-shaped repe ating pattern that looks lik e shells is called “scalloping”. It i s used on the collars of blouses a n d to dec[...]

  • Página 123

    Decorative S titching 121 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Select stitch 31 , 32 or 33 . • For details, ref e r to “Sel ecting stitching” (pag e 49). f Stitch betwee[...]

  • Página 124

    122 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Sew while making sure that the n e edle drops slightly of f the edge of the fabric. a Needle drop poi nt e Unfold t he fabric, and th en iron the tucks dow[...]

  • Página 125

    Decorative S titching 123 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Heirloom stitching When sew ing with the wing ne edle, the ne edle ho les are enla rged, creating a lace-like d ec[...]

  • Página 126

    124 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Partially rem oving threads is ca lled “drawnwork”. This give s a beautiful resul t with fabrics t hat have a loose w eave. Two wa ys to create drawnwork[...]

  • Página 127

    Decorative S titching 125 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Drawn work (E xamp le 2) a Pull out several threads from two sections of the fabric , s eparate d by an unfray[...]

  • Página 128

    126 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewi n g the V arious Built-in Decorative P atterns You can sew decorative stitches, satin stitches, cr oss stitches, decorative satin stitches, combined uti[...]

  • Página 129

    Sewing the V arious Bu ilt-in Dec orative Patte rns 127 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the pattern siz e The size of character stitche s in the Gothic font and ou[...]

  • Página 130

    128 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the length for satin stitches The leng th for one satin stitc h can be change d in five grada tions. a Press ( Utility s titch key) on th e operatio[...]

  • Página 131

    Sewing the V arious Bu ilt-in Dec orative Patte rns 129 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Shifting patterns Sati n stitc hes can be shifted to the left or ri ght by half the [...]

  • Página 132

    130 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Press . X The ne xt patte rn selected is moved ha lf a width t o the left. f Specif y that the patterns wil l be sewn repeatedly. • For details, re fer t[...]

  • Página 133

    Sewing the V arious Bu ilt-in Dec orative Patte rns 131 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Select the next p a ttern . X The combined patt ern appears on the scr een. • To[...]

  • Página 134

    132 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Mirroring a pattern image a After a single pattern has be en selec ted, press to mirror the pattern i mage horizontally. ■ Checking the pattern When th[...]

  • Página 135

    Sewing the V arious Bu ilt-in Dec orative Patte rns 133 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Savi n g patterns Combined patterns can be sav ed for lat er use. Since saved pat te[...]

  • Página 136

    134 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Deleting a saved pattern Saved pattern in the pockets ca n be deleted. a Press . b Select the pock et where th e patter n you wish to delete is store d. [...]

  • Página 137

    Sewing the V arious Bu ilt-in Dec orative Patte rns 135 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Star t se wing. X The pa ttern for m aking th e adjustme nt is sewn. X The sewin g[...]

  • Página 138

    136 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Hori zontal pa ttern adjus tmen t Press to incre ase the hori zont al sp ace in the de sig n. Press to dec rea se the h oriz ontal sp ace i n the de sig [...]

  • Página 139

    Designing a Pattern (My Custo m Stitch) 137 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Designing a P attern (My Custom Stitch) With the My Custom Stitch function, you can sew stitch p[...]

  • Página 140

    138 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Entering the patte rn data Follow t he pattern draw n on the g rid sheet and program the pattern into the sewing m achine. a Attach mo nogramming fo ot “N?[...]

  • Página 141

    Designing a Pattern (My Custo m Stitch) 139 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Specif y the vari ous stitchi ng settin gs, such as reverse/r einforceme nt stitching, in the [...]

  • Página 142

    140 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Examples of designs Enter ea ch of the points i ndicated in the table to sew the sample stitch. Point Poi nt 1 00 21 38 13 2 12 0 22 35 1 4 3 18 3 23 32 1 3 [...]

  • Página 143

    4E M B R O I D E R Y The st eps for em broiderin g are de scrib ed in th i s chapt er. Embroi dering Ne atly ............ ............. 142 What to pr epare ........ ............. ...... 142 Embroide ry step by step ......... ...... 144 Attachin g the Emb roidery Foot.......... 145 Attachin g the emb roidery foot ..... 145 Removing the embro idery [...]

  • Página 144

    142 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering Neatly This sec tion des cribes the prepa rations a nd basic proced ures for embroi dering. What to prepare The f ollowing is necessary for e[...]

  • Página 145

    Embroid erin g Neat ly 143 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Needl e Use a 7 5/11 home sew ing machine needle. When embroide ring on thick fa brics suc h as denim, use a [...]

  • Página 146

    144 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidery step b y step The bas ic steps fo r embro idery are as follows. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 1 Presser foot attachme nt Attach the embro[...]

  • Página 147

    Atta ching th e Embroidery Fo ot 145 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embroidery Foot This section describes how to attach the embroidery foot. Attaching the e[...]

  • Página 148

    146 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Loose n the p resser f oot holder sc rew and remove the pres ser foot hold er. Turn the scre w driver toward the back. a Screwdri ver b Presser foot hol[...]

  • Página 149

    Atta ching th e Embroidery Fo ot 147 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removing t he embroi der y foot a Press (“Nee dle Po sit ion ” bu tton ) onc e or twic e to raise t[...]

  • Página 150

    148 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embroidery Unit This section describes how to attach the embroidery unit. Embroidery unit precautions Cautions fo r the embroidery un it wil[...]

  • Página 151

    Atta ching th e Embroidery Un it 149 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Slid e the em br oider y un it on to th e sewi ng machi ne arm. Push it in u ntil it clicks and stops[...]

  • Página 152

    150 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Remov i ng the embroidery unit Make sure that the sewing machi ne is comp letely stopped a nd follow the in structions below. a Remov e the em br oidery f[...]

  • Página 153

    Prepari ng the Fabric 151 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Preparing the F abric After attaching a stabilizer material to the embroidery fabric, it is stretched on an embroi[...]

  • Página 154

    152 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Setting the fabric in the embroidery frame The fab ric is stretched in the embroidery fra m e. If th e fabric is lo ose, the quality of the em broidery pa[...]

  • Página 155

    Prepari ng the Fabric 153 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Tighten the ad justment screw by ha nd just enou gh to secu re th e fabric. e Gently r emove th e fabric from th[...]

  • Página 156

    154 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Place th e embroidery sheet on t he inner fra me. a Embroidery she et b Inner frame c Embroidery sheet base lines c Line the mark on the fabric up wi th[...]

  • Página 157

    Attaching the Emb roidery Fr ame 155 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embroidery Frame This section describes how to attach the embroidery frame. Attaching the[...]

  • Página 158

    156 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removi ng t he embr oider y fram e Make sure that the sewing machi ne is comp letely stopped a nd follow the in structions below. a Raise t he presser foo[...]

  • Página 159

    Selecting Embroi dery Pa tterns 157 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting Embroidery Pat tern s This sec tion provi des details on t he various types of embroidery pa t[...]

  • Página 160

    158 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — LCD (liquid crystal displa y) operation The LCD (liqu id crystal display) is opera ted using the operation keys on the op eration panel. T he use of the k[...]

  • Página 161

    Selecting Embroi dery Pa tterns 159 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ LCD button • For detai ls, refer to “Re sewing” (pag e 172). • For detai ls, refer to “Adj[...]

  • Página 162

    160 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting c haracter s Specify the characte rs for embroi dery. Memo z When “ The pattern is too large for the embroi dery frame.“ is displayed, no mo[...]

  • Página 163

    Selecting Embroi dery Pa tterns 161 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z The c harac ter patt er n that you c rea ted c an be save d for late r use. For deta ils, refer t[...]

  • Página 164

    162 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting a frame patter n 10 shapes, suc h as squares and circles, ca n be combine d with 12 stitch t ypes. Memo z Refer to “Frame pa tterns“ in the [...]

  • Página 165

    Selecting Embroi dery Pa tterns 163 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using an embroi d ery card (sold separately) If an em broidery card is u s ed, yo u can embroide r patte[...]

  • Página 166

    164 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering After the preparations are done, you can try embroidering. This section describes the steps for embroidering and appliquéing. Sewing attrac [...]

  • Página 167

    Embroi dering 165 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering a pattern Embroide ry patterns ar e embroid ered with a ch ange of thread after each color. a Prepa re embro [...]

  • Página 168

    166 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Lower the presser foot le ver. a Presser foot lever e Press (“Start/Stop” bu tton). a “Start/Stop” button f After progre ssing 5-6 stit ches, pr[...]

  • Página 169

    Embroi dering 167 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliquéing Prepare the base fabric a nd the a ppliqué fabric (appliqué piece). Press (Settings key ), and set the thre[...]

  • Página 170

    168 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — i Lower the presser foot le ver, and press (“Start/Stop ” button). Note z When “APPLIQUE M ATERIAL”, “APPL IQUE POSITI ON” and “ APPLIQU E?[...]

  • Página 171

    Editing Patte rns 169 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Editing P atterns This section describes ways to edit, a djust, and reposition patterns. Adjusting the la yout The pat[...]

  • Página 172

    170 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z If yo u make a no te of the values in the lower part of scr een when you change the siz e and position, you can sew with the same size and la yout [...]

  • Página 173

    Editing Patte rns 171 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Press (Back key) to retur n to the original scree n . Memo z When the pow e r is turn ed off, the layo ut returns to[...]

  • Página 174

    172 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Rese wing When the wrong upper thre ad color has been sewn, it can be re sewn with the corre ct color. a Press (“Star t/S top” button) to stop the sew[...]

  • Página 175

    Editing Patte rns 173 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stopping while embr oidering If the em broidery is stopped before it is comp lete, check th e current needle count bef[...]

  • Página 176

    174 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Press . i Press (Forward o ne color) to move to the beg inning of the co lor you want to embro ider. j Press (Forward on e stitch) to in crease the n ee[...]

  • Página 177

    Usin g the Mem ory Fu ncti on 175 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using the Memory Function Embroidery data precautions Observe the following precautions whe n using embroi[...]

  • Página 178

    176 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Savi n g patterns The emb roi dery pa tt erns an d the al phab et char act ers you ha ve cu stomiz ed ca n be sa ved in t he sewi ng machi ne's me mo[...]

  • Página 179

    Usin g the Mem ory Fu ncti on 177 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Retrievi n g embroidery patterns from the computer a Plug the USB cabl e conn ectors i nto th e correspond[...]

  • Página 180

    178 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Select the pa tte rn you wish to retri e ve. Switc h scre ens us ing (Previ ous pa ge ke y) and (Next page k e y). a Total amount of mem ory used b Tota[...]

  • Página 181

    5 APPENDIX The va rious maint enance and troublesho oting pr ocedur es are desc ribed in this chapter . Care an d Maintena nce ... ................... ............. ............. ............. ............. ............. ... 180 Cleaning t he machine surface ................... ............. ............. ............. ............. ... 1 80 Cleani[...]

  • Página 182

    180 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Care and Maintenance Simple sewing machine maintenance operations are described below. Cleaning the mac hine surface If the surfa c e of the machine is d[...]

  • Página 183

    Care and Maintenanc e 181 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g Insert the bobbin case so th at the projecti on on the bo bbin case al igns with the s pring. a Projection b Spr[...]

  • Página 184

    182 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T roubleshooting If the machine stops operating corre ctly, check the following possible problems before requesting service. If the problem persists, con[...]

  • Página 185

    Trouble shooting 183 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The up per thre ad breaks. The up per thread was not thre aded correc tly (for example , the spo ol is not installed co[...]

  • Página 186

    184 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The lower thread is tangled o r breaks. The bo bbin threa d is incorrectly installed . Correctly install the bobbin thread. page 27 The bo bbin is scratc[...]

  • Página 187

    Trouble shooting 185 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stit ches ar e skip ped. The up per thread was not thre aded correctly . Correct the u pper threadi ng. page 29 The co [...]

  • Página 188

    186 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The se wing lamp does n ot come on. The sewin g lamp is damag ed. Contact your retailer or th e nearest authoriz ed servic e center. – The mach in e is[...]

  • Página 189

    Trouble shooting 187 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Error me ssag es When erron e ous op erations are p erformed messages and advice on ope ration will be displa yed on th[...]

  • Página 190

    188 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — A stitch oth er than the butt onhole, bar tack o r darning stitch w a s selected a nd the “Start/Stop ” button w as pressed w hile the buttonhole lev[...]

  • Página 191

    Trouble shooting 189 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — When the embroidery unit is a ttached. You tr ied to set a number of characte rs that wi ll not fit within th e frame. [...]

  • Página 192

    190 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the LCD If nothing appears in the LC D when th e sewing machine is t urned on, the bright ness of the LCD is either too light or too dark . In [...]

  • Página 193

    Trouble shooting 191 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Canceling t he operati on beep When the sewing machine i s purchas ed, it is set to beep ea ch time an opera tion panel[...]

  • Página 194

    192 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Upgrading Y our Machine’ s Software You can use a computer to download software upgrades for your sewing machine. Visit our website at www.brother.com [...]

  • Página 195

    Upgrading Your Machine ’s Software / Index 193 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Index Numeri cs 1/4 inch quilting foot .. ........ ...... ......... ........ .......... 1 0[...]

  • Página 196

    194 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — F fabric positioning ... ......... .... ...... ......... ........ .... ....... ........ 50 fagoting ...... ........ ......... ...... ........ ......... .[...]

  • Página 197

    Index 195 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Q quick reference gui de ..... ........ ....... ........ ........ ..... ...... ...... 9 qui lt st itch in g ..... ......... ......[...]

  • Página 198

    English 885-U11 XE0535-001 Printed in China[...]