Brother GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES manual
- Ver online ou baixar oubaixar o manual
- 116 páginas
- 3.69 mb
Ir para a página of
Manuais similares
-
Sewing Machine
Brother XL5060NTC
2 páginas 1.34 mb -
Sewing machine
Brother ML-750
2 páginas 0.6 mb -
Sewing Machine
Brother 885-X26
104 páginas 2.62 mb -
Sewing machine
Brother STAR 1400
2 páginas 0.79 mb -
Sewing machine
Brother LX27NT
48 páginas 17.93 mb -
Sewing Machine
Brother 885-X06
104 páginas 2.62 mb -
Sewing Machine
Brother rh-918a
89 páginas 1.71 mb -
Sewing machine
Brother Innov-is 6700D
376 páginas 27.05 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Brother GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Product Code: 885-V12/V13 GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES APPENDIX Operation Manual Computerized Sewing Machine[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
1 IMPORTANT SAFETY INSTRUC TIONS Please read t hese sa fety inst ructio ns befo re atte mpting to use the machine. DANGER - To reduce the ri sk of el ectric sh ock: 1 Always unpl ug the ma chine from the ele ctrical ou tlet immed iatel y after us ing, whe n cleaning , when mak ing any us er servic ing adjus tments menti oned in this manu al, or if [...]
-
Página 4
2 4 Alwa ys keep y our work area clear: • Neve r operat e the machi ne with any a ir open ings blo cked. Keep ventila tion open ings of t he sewing ma chine and f oot con trol free from the build up of l int, dust , and loos e cloth. • Do not stor e obj ects on th e foot controlle r. • Do not use extension cords. P lug the m achine direc tly [...]
-
Página 5
3 8 For repa ir or adju stment : • If the Light u nit (light- emitting diode) is d amaged, it must be r eplaced b y authoriz ed dealer. • In the even t a malfun ction occur s or a djustment is require d, first fo llow the t roubleshoot ing table in the back of the ope ration m anual to inspect and adjust the machine yourself. If the prob lem pe[...]
-
Página 6
4 FOR US ERS IN THE UK, EIRE, MA LTA AND CYPRU S ONLY IMPORTANT • In the even t of replac ing the p lug fuse, use a fuse approved by ASTA to BS 1362 , i.e. carry ing the mark, r ating a s marked on plug. • Always rep lace the fu se cove r. Never use plug s with the fuse co ver omitte d. • If the avail able elec trical outle t is not sui table[...]
-
Página 7
5[...]
-
Página 8
———————— ———————— ————— ————————— ———————— ———————— ———————— ——— — 6 Contents IMPORTA NT SAFETY INSTRUCTIO NS .............. ............. ............. ............. ................... ....... 1 Introduc tion .... ..................[...]
-
Página 9
7 Useful S ewing Tips ............. ............. ............. ............. ................... ............. ............. ........... 50 Trial sewing ......... ....... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ...... ....... ...... .... ....... ...... ...... ...... ....... .. 50 Changing the s ewing [...]
-
Página 10
8 Introduction Thank y ou for choosing this produc t. Before using this sewing machine , carefully rea d “Important Safety Instructi ons”, and then stud y this manual for the correct operation of the variou s functions. In additio n, after you have finish ed reading th is manual, store it where it c an quickly b e accessed fo r future reference[...]
-
Página 11
9 Needle a nd presser foot section a Needle t hreader le ver Use t he needle threader to thread the n eedle. b Buttonhole l ever Lower the buttonhole lever when sewing buttonholes and bar tac ks. c Presser foot holder The presser foot is a ttached to the presser foot holder. d Presser foot holder screw Use the pr esser foot holder screw t o hold th[...]
-
Página 12
10 Operation buttons The ope ration b uttons help you t o easily perfo rm var ious basi c sewing machine operatio ns. a Start/stop button Press the start/stop button t o start or stop sewing. The mach ine s ews at a low sp eed at the be ginn ing of sewin g while the button is continuously pressed. When sew ing is stopped, the needle is lowered into[...]
-
Página 13
11 Accessories After open ing the b ox, check that the fo llowing accessorie s are inclu ded. If an y item is missing or dama ged, contact your d ealer. Included acce ssories The follo wing item s should al so be in cluded in the box. ***Co ntact you r dealer o r the n earest au thorized s ervice ce nter. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.* 11. 12. 13 [...]
-
Página 14
12 ■ Attaching the stitch pattern plate (for mode ls equi pped with the stitch pattern plate) The stitch pattern plate shows the stitches and the stitch numbers. A letter (A, G, J, N or R) indicating the presser foot that should be used app ears below the stitch number. Attach the stitch pattern plate to the stitch pattern plate holder, and then [...]
-
Página 15
13 1 1 GETTING READY Turning the Machine On/Off This sectio n explains how to turn th e sewing machine o n and off. Power supply precautions Be sure to observe the f ollowing precautions conc erning th e power supp ly. ● Use only regula r hous ehold elect ricity f or the p ower source . Usin g othe r power sourc es may result i n fire, el ectric [...]
-
Página 16
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 17
15 1 Prepa rin g for Up per and L ower Threa ding Winding t he bobbin Wind the t hread onto the bobb in. a Turn on the sewing m achine. b Place th e bobbin on the bob bin winde r shaft so that the spring on the shaft f its into the notch in t he bob bin. a Notch b Bobbin w inder shaft spring c Slide the bobbin w inder sh aft to the right unt il it [...]
-
Página 18
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 19
17 1 j While u sing your le ft hand to ho ld the thread that was p assed throug h the bobb in-winding thread guide, use y our right hand to wind the end of the thre ad cl ockwi se ar ound th e bobbi n five or si x times. k Pass the end o f the thread through th e slit in the bobbi n winder seat, an d then pul l the thread to the right to cut it. a [...]
-
Página 20
GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — [...]
-
Página 21
19 1 e While l ightly hol ding down b obbin with your right hand as show n, guide the thread through the slit ( 1 an d 2 ). • At this ti me, check tha t the bob bin easily rotates coun terclockwise. Then, pull t he thread toward you to cut it with the cutter ( 3 ). a Slit b Cutter ( Cut the thre ad with the cutter .) • Make sure that th e threa[...]
-
Página 22
GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — [...]
-
Página 23
21 1 c Press (needle position bu tton) once or twic e to raise t he need le. a Needle po sition button • If the ne edle is no t correctly ra ised, the sewing machi ne can not be threa ded . Chec k that the m ark on the handwhee l points up as shown in the illustration below. If the handwhee l is not in th is position, be sur e to press the n eedl[...]
-
Página 24
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 25
23 1 j Slide the thre ad into the thread take-up lever from the right to th e left. a Thread ta ke-up le ver Memo ● If the n eedle is not ra ised, the thre ad take- up lever c annot be threa ded. Be sure to press the n eedle position button to rai se the needle b efore thre ading the thr ead take-up leve r. k Pass the thread behind the need le ba[...]
-
Página 26
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 27
25 1 d Raise the presser foot lev er, pass the end of the thread thro ugh the presser foot, and then pull out a bout 5 cm (2 inches) of thread toward the rear of th e machine. a 5 cm (2 i nches) X The uppe r threadin g is fi nished . Now that th e upper thr eading an d the lower threa ding are finished, you are ready t o begi n sewing. Note ● If [...]
-
Página 28
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 29
27 1 d Insert the extra spool pin onto th e end of the bobbi n winder s haft. e Install the thread sp ool and threa d the upper thread. Memo ● When set ting the th read spool , set it so tha t the thre ad winds off from the front of the spool . f Thread the u pper thread for the right side in the same way that the upper thread fo r the left side [...]
-
Página 30
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 31
29 1 Replacing the Needle This sectio n provides information on sewing ma chine ne edles. Needle pre cautions Be sure to observe the f ollowing precautions conc erning th e handlin g of the n eedle. Fai lure to observe these precaut ions is ex tremely dangerous , for exam ple, if th e needle bre aks and fragments are disperse d. Be sure t o read an[...]
-
Página 32
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 33
31 1 Checking the needle Sewing with a ben t needle is ex tremely da ngerous since the needle may brea k while the machin e is bein g oper ated. Before usin g the need le, place the flat side of the needl e on a f lat sur face a nd chec k tha t the d istan ce betwee n the ne edle and the flat su rface is even. a Flat sid e b Needle ty pe marki ng a[...]
-
Página 34
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 35
33 1 Replacing the Presser Foot Presser foot precautions Be sure to observe the f ollowing pre cautions conc erning th e presser feet. Replacing the pr esser foot Replace th e presse r foot as de scribed be low. a Press (needle po sition butt on) once or twic e to raise t he need le. a Needle po sition button b Turn of f the sew ing machin e. c Rai[...]
-
Página 36
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 37
35 1 ■ Atta ching the pr esser f oot ho lder a Align the presser foot ho lder with the p resser bar. a Presser bar b Presser foot holder b Hold up the presser foot holder with your right hand, a nd tighten the screw. With your l eft hand, turn the screw driver cloc kwise. Note ● If the p resser foot ho lder is not c orrectly installed , the thr[...]
-
Página 38
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 39
37 1 Useful Functions Function s useful in impro ving sewing e fficiency are descr ibed be low. Changing the needle stop position Normally, the sewing machine is set to l eave the needle in th e fabric when sewing is stopped. Inste ad, the machine can be set to leave the needle raised when sewing is sto pped. a Turn of f the sew ing machin e. b Whi[...]
-
Página 40
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 41
39 1 Sewing Cylindrical or Large Pieces When sewing cylindric al or large p ieces of f abric, remov e the flat be d attachme nt. Stitching cylindrica l pieces Removin g the fla t bed attach ment ma kes it easi er to sew cyl indrica l pieces s uch as c uffs and pant legs . a Pull the f lat bed attachm ent off to the left. X With the fla t bed att ac[...]
-
Página 42
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 43
41 2 2 SEWING BASICS Starting to Sew Basic se wing op erations are described b elow. Before op erating t he sewing m achine, rea d the follo wing precautio ns. Sewing procedure The ba sic s ewing proce dur e is sh own b elow. ● While the machine i s in operatio n, pay special a ttention to the needle. In addition, k eep your han ds away f rom all[...]
-
Página 44
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 45
43 2 c Press “+ ” or “–” side of (stitch w idth key) to adjust t he stit ch width . a Stit ch wid th key b Stitch width c Narrow d Wide Memo ● When th e stitch len gth or stitc h width is changed from t he default setting, a round or disapp ears fro m the LCD . When the sti tch length or stitc h width i s reset b ack to the de fault set[...]
-
Página 46
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 47
45 2 b Press (start/stop button) once. a Start/ stop button The m achine start s sewi ng. • If you c ontinue pr essing the (start/stop button) im mediately after the sewing starts, the machi ne will se w at a slow spee d. c When th e end of t he stit ching is re ache d, press (start/stop button) once. X The machine stops se wing w ith the needle [...]
-
Página 48
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 49
47 2 c After sewing 3 to 5 stitches, press (reverse/reinforce ment stitch button). Keep (reverse/r einforcem ent stitch button) held dow n until y ou reach the begi nning of the stitching. a Reverse/re inforcemen t stitch butt on While (reverse/reinforc ement stitch button) is held down, re verse s titches are se wn. d After sewing back to the begi[...]
-
Página 50
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 51
49 2 e After re aching t he end o f the stit ching, press the rever se/reinforcement stitch button once. a Reverse/re inforcemen t stitch butt on • Thi s ste p i s no t nece ssar y if a s titch such as those for sewing button holes and bar tacks is select ed w here r einfor cement stitch es a re auto matica lly sewn. X After reverse/ reinfor ceme[...]
-
Página 52
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 53
51 2 ■ If thick seams are being sewn and the fabric does not feed at the begin ning of stitching The fa bric may not fe ed when thi ck seams are being sewn and the presser foot is no t level, as shown b elow. In this case, use the presser foo t lockin g pin ( black button on the le ft side of zi gzag foot “J ”) so that the presser foot remain[...]
-
Página 54
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 55
53 3 3 UTILITY STITCHES Overcasting Sew ov ercasti ng along th e edges o f cut fabr ic to pre vent the m from fra ying. Si x stitch es are availab le for overca sting. Pattern n umbers va ry depen ding on th e machine model. Ch eck the pa ttern numb ers availabl e with yo ur machine, a nd select the desired stitch . The val ues below “Auto” are[...]
-
Página 56
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 54 Sewing overcasting stitches using zigzag foot “J” a Turn on the machin e. b With the patte rn selection dia l, sele ct ,[...]
-
Página 57
55 3 Basic Stitching Straight sti tches are used for sewing plain sea m s. Three stitches are a vailable for basic stitch ing. Pattern nu mbers var y depending on the m achine mo del. Check the pat tern numb ers available w ith your machine , and sele ct the desired stitch. The val ues below “ Auto” are set whe n the pa ttern is s elect ed. The[...]
-
Página 58
UTILITY STITCHES ————————————————————————————————————————————————————————— ————————— —— 56 Blind Hem Stitching The bottoms of skirts and pants are hemmed. Tw o stitches are available for blind hem stitching. Patter[...]
-
Página 59
57 3 e Position the fa bric with the edge of the folded hem ag ainst the g uide of the presse r foot, and then lower the presse r foot lever. a Wrong sid e of fabric b Fold of hem c Presser foot guide f Press the “–” side of the stitch widt h key to adjust t he stitch wi dth until the n eedle slightly catches the fold of the h em, and then se[...]
-
Página 60
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 58 Buttonhole Stitchin g Button holes can be sewn. Pattern n umbers va ry depen ding on th e machine model. Ch eck the pa ttern[...]
-
Página 61
59 3 Buttonhole s with a maximum le ngth of 30 mm (1-3/1 6 inche s) (diamet er + thickn ess of the bu tton) can be sewn. Button holes are s ewn as s hown bel ow. a Reinforce ment stitching The nam es of p arts of button hole foot “A”, wh ich is u sed for se wing but tonholes, a re indi cated below . ● Before replacing th e presser foo t, be s[...]
-
Página 62
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 60 a Use chal k to ma rk on the f abric t he posi tion and length of the buttonhole. a Marks on fabri c b Button hol e sewing b[...]
-
Página 63
61 3 h Pull down t he bu tto nhole leve r as f ar as possible . a Buttonh ole lever The butto nhole lev er should b e posit ioned behind th e brack et on the but tonhole fo ot. a Buttonh ole lever b Brac ket i Gently hold the e nd of the upper thr ead in your left hand, and then start sewing. X Once sew ing is com pleted, t he machine au tomaticall[...]
-
Página 64
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 62 ■ Chan ging the st itch len gth Press t he “+” or “–” side of th e stitch leng th key to adjust th e stitch le n[...]
-
Página 65
63 3 Button sewing Button s can be sewn on with the sewing machin e. Button s with 2 or w ith 4 hole s can be att ached. a Measu re the di stance between the holes in the button to b e attached. b Raise the pres ser foot lever, an d then slide th e drop fee d lever, loca ted at the rear of the machine o n the base, to (to the lef t as seen fro m th[...]
-
Página 66
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 64 i Star t sewi ng. Set the sewing speed controller to the left (so that the speed wil l be slow). X The sewing machin e autom[...]
-
Página 67
65 3 Zipp er Inserti on A zippe r can b e sewn i n plac e. Pattern n umbers va ry depen ding on th e machine model. Ch eck the pa ttern numb ers availabl e with yo ur machine, a nd select the desired stitch . The valu es bel ow “ Aut o” ar e s et when the pat ter n is se lecte d. The sett ing can be a dju sted to any va lue with in t he r ang e[...]
-
Página 68
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 66 e Align the seam with the center of the zipper, and then baste the zipper in place. a Wrong sid e of fabric b Basting stitc [...]
-
Página 69
67 3 a Turn on the machin e. b Attach zigzag foot “J ” and sew straigh t stitch es up to the zi pper op enin g. • With t he right sides o f the fabric facing e ach other , sew reverse stitches afte r reaching the zipp er open ing. • For details o n basic stitchin g, refer to “Basic Stitchin g” (page 55). c Baste the two pieces up to the[...]
-
Página 70
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 68 i Sew the zipper to the piece of fabric w ith the extra 3 mm (1/ 8 inch), starting from the base of t he zi pper . j When yo[...]
-
Página 71
69 3 Sewing Stretch Fabrics and Elastic Tape Stretch fabrics ca n be sewn an d elastic t ape can be attached. Pattern n umbers va ry depen ding on th e machine model. Ch eck the pa ttern numb ers availabl e with yo ur machine, a nd select the desired stitch . The valu es bel ow “ Aut o” ar e s et when the pat ter n is se lecte d. The sett ing c[...]
-
Página 72
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 70 c With the patte rn selection dia l, select stitch . d Attach zigzag foot “J”. • For details, re fer to “Rep lacing [...]
-
Página 73
71 3 Appliqué, Patchwork and Q uilt Stitching The sti tches th at can b e used for se wing ap pliqués, pa tchwork and quilt s are descri bed below . Pattern n umbers va ry depen ding on th e machine model. Ch eck the pa ttern numb ers availabl e with yo ur machine, a nd select the desired stitch . Stitch Nam e Pattern Pres ser Foot Pattern No. Ap[...]
-
Página 74
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 72 The valu es bel ow “ Aut o” ar e s et when the pat ter n is se lecte d. The sett ing can be a dju sted to any va lue wit[...]
-
Página 75
73 3 g Turn the handwhee l toward y ou, and then begin s ewing aroun d the edg e of the appli qué, making sure that the needle drops just o utside of the a ppliqué. • When se wing aroun d corners, s top the machine w ith the n eedle in the fa bric just outside of the appl iqué, raise the p resser foo t lever, a nd then turn t he fabric as n ee[...]
-
Página 76
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 74 ■ For a seam allowance on the left side (available only on models with 60 or 70 stitches) Align the l eft side of the pres[...]
-
Página 77
75 3 Free-motion quilting With free -motion q uilting, lower the feed d ogs (using the feed d og position sw itch) so th at the fabric is not fed. The optio nal quiltin g foot is ne eded for free-motion quilting. Note ● Thread the needle ma nually w hen using the quilting foot, or only attach the quilting foo t after th reading t he needle u sing[...]
-
Página 78
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 76 h Use both hands to stretc h the fabric taut, an d then move the fabric to foll ow the pattern. Reinforce ment stitche s are[...]
-
Página 79
77 3 Reinforcement Stitching Reinforce points that will be subject to strain, such as sleeve holes, inseams and pocket corners. Pattern numbers vary depending on th e machine model. Check the pattern numbers available with your machine, and select the desired stitch. The valu es bel ow “ Aut o” ar e s et when the pat ter n is se lecte d. The se[...]
-
Página 80
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 78 Bar tack stitching Bar tack s are one typ e of reinforce ment stitc hing used to strengt hen point s subject to strain, such[...]
-
Página 81
79 3 g Pull down t he bu tto nhole leve r as f ar as possible . a Buttonh ole lever The butto nhole lev er should b e posit ioned behind th e metal bracket on the button hole foot. a Buttonh ole lever b Brac ket h Gently hold the e nd of the upper thr ead in your left hand, and then start sewing. X Once sew ing is com pleted, t he machine au tomati[...]
-
Página 82
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 80 Decorative stitchi ng Various dec orative st itches can be se wn with this sewi ng mach ine. Pattern n umbers va ry depen di[...]
-
Página 83
81 3 Fagoting Stitching across an open sea m is called “fagoting” . It is used on bl ouses and c hild ren's cl othing. Th is stitch is more deco rative w hen thicker thread is used. a Use an i ron to fold th e two pie ces of fabric along their se ams. b Baste th e two pie ces of fabr ic, separate d by about 4.0 mm (3/16 i nch), onto thin p[...]
-
Página 84
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 82 Scal lop stit ching The wa ve-shaped repeatin g pattern that look s like shells is called “scalloping ”. It is used on t[...]
-
Página 85
83 3 h Pull out the threads for the straight stitches. Shell tuck stitching The gat hers that lo ok like shells are calle d “shell tucks”. They are use d to deco rate trims, the front of blouses or c uffs made of t hin fabric s. a Fold the fabric al ong the bi as. b Turn on the machin e. c Select stitch , and th en incre ase the thread tension.[...]
-
Página 86
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 84 Heirloom stitching When sewin g with the wing ne edle, the ne edle holes are enla rged, cre ating a lace-like d ecorative st[...]
-
Página 87
85 3 f Sew a long t he other edge of th e fraye d sec tion so that it loo ks like the p revious stitch ing. ■ Dra wnwork (E xample 2 ) a Pull out several threads from two sections of the fabric , separate d by an unf rayed sec tion of about 4 mm (3/16 inch). a 4 mm (3/1 6 inch) b Attach mo nogramm ing foot “N”. • For details, re fer to “R[...]
-
Página 88
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 86 Using the side cutter (optional) By usin g the opt ional side c utter, ov ercasting stitching c an be sewn while the edge of[...]
-
Página 89
87 3 f Position the side cutter so that th e side cutter pin is a ligned with the notch in the press er foot hol der, and then slow ly lower the pres ser foot leve r. a Notch in pre sser foot holder b Pin X The side cutter is a ttached. g Raise t he press er foot lever to check th at the side cutter is securely attached. h Pass the upper thread und[...]
-
Página 90
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————————————————————— —— 88[...]
-
Página 91
89 4 4 APPENDIX Stitch Setti ngs Applicatio ns, stitch le ngths and widths a nd whethe r the tw in ne edle can be used are listed fo r utility stitc hes in the follow ing tabl e. Utility sti tches Pattern n umbers va ry depen ding on th e machine model. Ch eck the pa ttern numb ers availabl e with yo ur machine, a nd select the desired stitch . ●[...]
-
Página 92
APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ?[...]
-
Página 93
91 4 Quilting stitch (for s tippling) J 2 12 11 71 7 Quilting b ackground stitchi ng (stippling) 7.0 (1/4) 1.0– -7. 0 (1/16–1 /4) 1.6 (1/1 6) 1.0–4 .0 (1/ 16– 3/16 ) No No Re info r cem en t Satin scallop stitc h N 2 22 21 81 8 Scallop sti tching 5.0 (3/1 6) 2.5- 7.0 (3/32-1 /4) 0.5 (1/3 2) 0.1-1.0 (1/ 64- 1/16 ) Yes (J) No Re info r cem en[...]
-
Página 94
APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ?[...]
-
Página 95
93 4 Decorative stitc h N4 5 4 5 - - For decoration, etc. 7.0 (1/4) 0.0– 7.0 (0– 1/ 4) 2.5 (3/3 2) 0.2–4 .0 (1/ 64– 3/16 ) No No Re info r cem en t N 4 64 63 9 - For decoration, etc. 7.0 (1/4) 0.0– 7.0 (0– 1/ 4) 2.0 (1/1 6) 0.2–4 .0 (1/ 64– 3/16 ) No No Re info r cem en t N 4 74 74 0 - For decoration, etc. 7.0 (1/4) 0.0– 7.0 (0–[...]
-
Página 96
APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ?[...]
-
Página 97
95 4 Maintenance Simple sewing machine maintenan ce operations are described below. Restrictions on oiling In order to prevent damaging this machine, it must not be oiled by the user. This machine was manufactured with the necessary amount of oil applied to ensure correct operation, making periodic oiling unnecessary. If problems occ ur, such as di[...]
-
Página 98
APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ?[...]
-
Página 99
97 4 Troubleshooting If the machine stops operating correctly, check the foll owing possible problems be fore requesting service. You can solve most problems by yourself. If you need additional help, the Brother Solutions Center offers the latest FAQs and troubleshooting tips. Vi sit us at “ http://solutions.brother.com ” . If the problem persi[...]
-
Página 100
APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ?[...]
-
Página 101
99 4 d Raise the presser foot using the pres ser foot lever. a Presser foot lever • If the presser foot is not raised, the sewing machine cannot be threaded correctly. e Press (needle position button) on ce or twice to raise the needle. a Needle positi on button • If the needle is not correctly raised, the sewing machine cannot be threaded. Che[...]
-
Página 102
APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ?[...]
-
Página 103
101 4 Fabric is caught in the machine and cannot be removed If the fabric is caught in the sewing machine and cannot be removed, the thread may have become tangled under the needle pl ate. Follow the procedure described belo w to remove the fabric from the machine. If the operation could not be completed according to the procedure, instead of attem[...]
-
Página 104
APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ?[...]
-
Página 105
103 4 q Attach the needle plate cover according to steps i in “Cleaning the race” (page 96). r Check the condition of the needle, and then install it. If the needle is in a poor condition, for example, if it is bent, be sure to install a new needle. • Refer to “Checking the needle” (page 31) and “Replacing the needle” (page 31). Note [...]
-
Página 106
APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ?[...]
-
Página 107
105 4 c Slide the bobbin winder shaft to the left, and then remove the bobbin from the shaft. d Hold the thread end with your left hand, and wind off the thread clo ckwise near the bobbin with your right hand as shown below. e Wind the bobbin again. Note ● Make sure that the thread passes under the pretension disk of the bobbin-winding thread gui[...]
-
Página 108
APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ?[...]
-
Página 109
107 4 The uppe r thread breaks . The upper th read was incorrectl y threaded (for exam ple, the spoo l is incorrect ly installed or the thread ha s come ou t of the ne edle bar thr ead guide) . Corr ect th e upper thre ading . page 20 There are knots or ta ngles in t he thread. Re move a ny knots or tangle s. – The selecte d needle is no t approp[...]
-
Página 110
APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ?[...]
-
Página 111
109 4 The thre ad does not pass through the ey e of the needl e. The needle w as not raised. Press (needle posit ion button) once or twice to raise the needle . page 21 The needle is incorrec tly installed. Correctly install th e needle. page 31 The stitch is not sewn co rrectly. The appr opriate press er foot for t he type of stit ch that you w is[...]
-
Página 112
APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ?[...]
-
Página 113
111 4 Ope rat io n B eep Each tim e a key i s pressed o r an in correct op eration is p erformed, a beep is sounded. ■ For a c orrec t opera tion One beep is soun ded. ■ If an incor rect oper ation is perform ed Two or fo ur beeps a re sound ed. ■ If the ma chine lock s up, fo r example , because the thre ad is ta ngled The sewi ng machine co[...]
-
Página 114
112 Index Numeri cs 1/4 inc h quilt ing fo ot ...... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .... 12 1/4 inc h quilt ing fo ot with g uide ....... ...... ...... ....... ...... .... 12 A accessor y bag ...... ....... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .. 11 adjust able zipper/ piping foot ........ ....... ...... ...[...]
-
Página 115
113 4 spool cap ....................................................................... 11 spool net ............................................. ........................... 11 spool pin ... ..................................................................... 20 stitch guide foot................................... ........................... 12 s[...]
-
Página 116
XE2417-201 3 Please visit us at http://solutions.brother .com where you can get product support and answers to frequently asked questions (F AQs). English 885-V12/V13 Printed in China[...]