Ir para a página of
Manuais similares
-
Sewing machine
Brother PS70
2 páginas 0.35 mb -
Sewing Machine
Brother MA4-N31
54 páginas 1.15 mb -
Sewing machine
Brother Style-60e
2 páginas 0.32 mb -
Sewing machine
Brother LS2225
2 páginas 0.79 mb -
Sewing machine
Brother FS130
112 páginas 8.15 mb -
Sewing Machine
Brother 885-V67
108 páginas 8.67 mb -
Sewing machine
Brother GS3710
48 páginas 17.93 mb -
Sewing Machine
Brother XE5017-001
16 páginas 2.35 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother NV1250D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother NV1250D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother NV1250D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother NV1250D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Brother NV1250D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother NV1250D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother NV1250D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother NV1250D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother NV1250D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother NV1250D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother NV1250D, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother NV1250D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother NV1250D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Computerized Embroidery and Sewing Machine Operation Manual GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES EMBROIDERY APPENDIX English 885-U02 XE6410-001 Printed in China Operation Manual 1 2 3 4 5 P ANT ONE 285 Black Fcombo_EU-EN_cov er1-4[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read t hese sa fety inst ructio ns befo re atte mpting to use the machine. DANGER - To reduce the ris[...]
-
Página 4
2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 5 Spec ial care i s require d when sewi ng: • Always pay close a ttention to the needle. Do no t use bent or damaged ne edles. • Keep finger[...]
-
Página 5
3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — FOR USERS IN THE UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY IMPORTANT • In the even t of replacing the plug fus e, use a fuse approved by ASTA to BS [...]
-
Página 6
4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 7
5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Contents IMPORTA NT SAFETY INSTRU CTIONS ............... .................... ................... ................... ...... 1 Introduct ion[...]
-
Página 8
6 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Useful F unctions ..... ................... .................... ................... ................... .................... ......... .6 1 Aut[...]
-
Página 9
7 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing the Various Bu ilt-in Decora tive Patterns .............. ................... .................... ........ 128 Sewing beau tiful pat[...]
-
Página 10
8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — APPEND IX 183 Care an d Maintenanc e . .................... ................... .................... ................... ................... .. [...]
-
Página 11
Introdu ction / Sewing Mac hine Features 9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Intr oduct ion Thank you for purchasing this sewing machine. Before using this sewing machine, care[...]
-
Página 12
10 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Accessories Include d accessor ies After open ing the b ox, check that the fo llowing accessorie s are inclu ded. If an y item is mi ssing or d[...]
-
Página 13
Acce ssories 11 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — No. Part Na me Part Code U.S.A. / Canad a Other s 1 B uttonhole foot “A” XC2691-023 2 O vercasting foot “G” XC3098-031[...]
-
Página 14
12 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Optiona l access ories The follo wing are available as optional a ccessories. Memo z To obtain o ptional acc essories or parts, conta ct your s[...]
-
Página 15
Names of Machine P arts an d Their Fun ctions 13 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Names of Machine P ar ts and Their Functio ns The names of the various parts of the sewing ma[...]
-
Página 16
14 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Needle and presser foot section a Buttonhole lever Lower the buttonhole lever when sewing buttonholes and bar tack s. b Thread guide disk Pass [...]
-
Página 17
Names of Machine P arts an d Their Fun ctions 15 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation b uttons The o peration b uttons h elp you t o easily pe rform va rious basi c sewi[...]
-
Página 18
16 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation panel The f ront operation panel ha s an LCD ( liquid c rystal displa y) and o peration keys. a LCD (liquid crystal display) (touch p[...]
-
Página 19
1 GETTING READY The v arious prepa rations requ ired before starting to sew are de scribed in this chapter. Turning the Machine On/ Off ................... ................... ................... .................... ..... 18 Power supp ly precautions ............ .................... ................... ................... ............ 18 Turning [...]
-
Página 20
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 18 T urning th e Machine On/Of f This section explains how to turn the se wing machine on and off. P ow er supply precautions Be sure to observe th e following[...]
-
Página 21
Turnin g the Machin e On/Off 19 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T urning on the machine Prep are the in cluded p ower cor d. a Make sure tha t the sewing machine is tu rned[...]
-
Página 22
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 20 LCD (Liquid Crystal D ispla y) Operation Selected stitch, pattern settings and messa ges are displayed on the LCD (liquid crystal displ ay) on the front of [...]
-
Página 23
LCD (Liqu id Crystal Di splay) Operation 21 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the machine settings Various s ewing m achine o perations a nd sewing settings can be c[...]
-
Página 24
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 22 a Turn on the sewing m achine. X The LC D comes on. b Press (Settings ke y) on the operation panel. X The sett ings screen appears. c Press the item to be s[...]
-
Página 25
LCD (Liqu id Crystal Di splay) Operation 23 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d When set tings are complete , pres s (Bac k key). X The ini tial screen appears again . Note z[...]
-
Página 26
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 24 d Press (Next page key) to switch to the next page . If you p ress (Previ ous page k ey), y ou return to the previous pag e. Example : Upper threading e[...]
-
Página 27
Winding/Ins talling the Bobbin 25 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Winding/Install ing the Bobbin This section describes how to wind the thread onto the bobbin, and th en in[...]
-
Página 28
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 26 e Remov e the spoo l cap th at is inse rted ont o the spool p in. a Spool pin b Spool cap f Place th e spool of thread for the bobbin onto the sp ool pi n. [...]
-
Página 29
Winding/Ins talling the Bobbin 27 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z When sewing with fi ne, cross-w ound thre ad, use t he small spool c ap, and lea ve a small spac e [...]
-
Página 30
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 28 k While hold ing the th read with you r left hand , wind the thread tha t was pull ed out cl ockwise around the bobb in five or si x times with your right h[...]
-
Página 31
Winding/Ins talling the Bobbin 29 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Installing the bobbin Install the bobbin woun d with thr ead. CAUTION a Slide t he bobbin co ver latch t o[...]
-
Página 32
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 30 f Pass the thread thro ugh the slot as shown, and then pull the thread out toward the front. a Cutt er X The cu tter cuts th e thread. Note z Make sure that[...]
-
Página 33
Upper Thread ing 31 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Upper Threading This section describes how to position the s pool for the upper thread, and then thread the needle. CAUT[...]
-
Página 34
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 32 c Press (Ne edle po siti on but ton) o nce or twic e to raise th e needle. a Needle position button X The ne edle is correct ly raise d when th e mark on th[...]
-
Página 35
Upper Thread ing 33 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — i Pass the thread unde r the thread guide plate , and then pull it up. a Thread guide plate j While us ing your right h [...]
-
Página 36
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 34 Threading the needle This sectio n describes how to thread th e needle. Memo z The needle threader can be used with sewing machine needles 75/ 11 through 10[...]
-
Página 37
Upper Thread ing 35 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Note z If the n eedle was not c ompletely threaded, but a lo op in the thread was fo rmed in the eye o f the needle , ca[...]
-
Página 38
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 36 Using the twin needle With the tw in needle, you can sew two paralle l lines of the sam e stitch with two differen t threads. Both upper thre ads should hav[...]
-
Página 39
Upper Thread ing 37 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g Threa d the u pper thre ad in t he same wa y that the upper thread for the left side was thread ed. a Thread guide cov[...]
-
Página 40
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 38 m Press (Back key). X The ini tial screen appears ag ain, and appear s. CAUTION n Star t sewi ng. • For details o n starting to sew, re fer to “Starting[...]
-
Página 41
Upper Thread ing 39 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Pull out a bout 10-15 cm (4-5 inches) of the bobbi n thread un der the pre sser foot to ward the rear o f the mach ine[...]
-
Página 42
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 40 Replacing the Needle This section describes how to replace the needle. Needle pre cautions Be sure to observe th e following precautions conc erning th e ha[...]
-
Página 43
Replacing the Nee dle 41 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Needle t ypes and their uses The sewi ng machine needle tha t should be use d depends on the fabric a nd thread thi[...]
-
Página 44
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 42 Checking the needle Sewing with a ben t needle is ex tremely da ngerous since the needle may brea k while the machin e is bein g operat ed. Before usin g th[...]
-
Página 45
Replacing the Nee dle 43 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Hold the needle with your l eft hand, and then use a screwd rive r to tur n the n eedle c lamp screw toward yo u [...]
-
Página 46
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 44 Replacing the Presser Foot This section describes how to replace the presser foot. Presser f oot precautions Be sure to observe the f ollowing pre cautions [...]
-
Página 47
Replacin g the Pr esser Fo ot 45 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Place a differe nt presser f oot below the hol der so that the presser foot pin is a ligned with the notc[...]
-
Página 48
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 46 Removi ng and attaching the presser f oot holder Remove the presser foot ho lder when c leaning the sewin g machine or when ins talling a p resser foot that[...]
-
Página 49
Sewin g Cylindri cal Piece s 47 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Se wing Cylindrical Pieces Free- arm sewing m akes sewi ng cyli ndrical pi eces e asy. Free-arm se wing Remo[...]
-
Página 50
GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 48[...]
-
Página 51
2 SEWING BASIC S The nec essary pr eparati ons for sewin g are desc ribed in t his chapt er. Sewing ......... ................... ................... .................... ................... ................... ............ 50 General sew ing procedur e ........................ .................... ................... .................. 50 Selectin[...]
-
Página 52
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 50 Se wing Basic sewing operations are described below. Before operating the sewing machine, read the following precautions. CAUTION General sewing pr ocedure [...]
-
Página 53
2 Sewing 51 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting stitc hing Stitc hes are sele cted using LC D opera tions. The re are 71 utility stitches. Rig ht after turnin g the pow[...]
-
Página 54
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 52 P ositioning the fabric Be sure tha t the fab ric pieces are sewn in the correct order and that the righ t and wrong sides of the fab ric are a ligned corr [...]
-
Página 55
2 Sewing 53 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Star ting to sew Once y ou are re ady to s tart sewin g, you ca n star t the sewin g machi ne. Th e sewing speed can be a djusted [...]
-
Página 56
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 54 b Insert the foot c ontroller plug i nto its jack on the righ t side of the sewing m achine. a Foot controller jack c Turn on the sewing m achine. d Slide t[...]
-
Página 57
2 Sewing 55 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Securi ng the stitching When sewing with the strai ght stitch, for e xample, at the end of an openin g or wher e seams do no t ove[...]
-
Página 58
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 56 g After 3 to 5 reverse stitches have been sewn, releas e ( Reverse/rei nforcem ent s titch button) . X The mach ine stop s sewing. h Press (Start/stop b utt[...]
-
Página 59
2 Sewing 57 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Using the thread cutter When sewin g with thread th icker than #3 0, nylon or metall ic threads, or other speci al threads, us[...]
-
Página 60
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 58 Setting the Stitch This machine is preset with the default settings for the stitch width, stitch length, and upper thread te nsion for each stitch.However, [...]
-
Página 61
2 Setting the Stitch 59 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the stitch length The stitch length c an be adjuste d to make the stitch coarse r or fine r. Each pr ess of [...]
-
Página 62
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 60 ■ Upper thread is too loose If the upp er thread is visible fro m the wrong side of the fab ric, the u pper thread i s too loose . a Wrong side of fabric [...]
-
Página 63
2 Useful Fun ctions 61 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Useful Functions Functions useful in improving sewing efficiency are desc ribed below. A utomatically se wing re verse/[...]
-
Página 64
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 62 Automatically cutting the thre ad The sewi ng machine can be set to automa tically cut the threa ds at the end of the stitchin g. This is calle d “program[...]
-
Página 65
2 Useful Fun ctions 63 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Mirroring sti tches You can sew the mirror image of a stitch h orizontal ly (left and rig ht). a Turn on the sewing m a[...]
-
Página 66
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 64 Useful Sewing Tips Various ways to achieve better results for your sewing projects are described below. Refer to these tips when sewing your project. T rial[...]
-
Página 67
2 Useful S ewing Tips 65 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Turn the presser foo t pressure dial at the back of the m achine to ad just the pressure of the presser foot. The p[...]
-
Página 68
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 66 Sewing thin fa brics When sewing thin fabrics, th e stitching may beco me misaligne d or the fabric may not feed correctly . If this occurs , place t hin pa[...]
-
Página 69
2 Useful S ewing Tips 67 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Aligning th e fabric with a ne edle pla te marking The markin gs on the n eedle plate show the dist ance from t h[...]
-
Página 70
SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 68 ■ Using the knee lifter a Stop th e sew ing mac hine. • Do not u se the knee lift er while t he sewing mach ine is opera ting. b With y our knee, press [...]
-
Página 71
3 UTILITY STITCHES The v arious stitche s and thei r application s are describ ed in this c hapter. Stitch Set ting Chart .............. ............... 70 Utility stitc hes ........... ................... .. 70 Other stitc hes .................. ............... 74 Selecting Stitching ................ ............... 77 Stitch types ... ...........[...]
-
Página 72
70 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stit ch Sett ing Ch ar t Applications, stitch lengths and widths and whether the twin needle ca n be used are listed for utility stitches in the following tab[...]
-
Página 73
Stitch Se tting Chart 71 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Blind he m stitch 17 R Blind he m stitchin g on mediumw eight fabrics 00 3 ← – → 3 2.0 (1/16) 1. 0–3.5 (1/1[...]
-
Página 74
72 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Decorati ve stitch 35 J Decor ative stitchin g 4.0 (3/16) 0. 0–7.0 (0–1/4) 3.0 (1/8) 2.0–4. 0 (1/16–3/ 16) No Rein forcement N o 36 J Decor ative stit[...]
-
Página 75
Stitch Se tting Chart 73 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Button hole stitch 55 A Keyhole b uttonholes fo r thick or furry fab rics 7.0 (1/4) 3.0–7. 0 (1 /8–1 /4) 0.5 (1[...]
-
Página 76
74 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Other stitc hes ** Pat tern fo r making adjustm ent Stitch Type Pattern Presse r Foot Twin Need le Pattern Size Adjustable Stitchi ng Density Adjustable P att[...]
-
Página 77
Stitch Se tting Chart 75 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stitch Type Pattern Presser Foo t Twin Needle Patter n Size Adjustable Stitching Density Adjustable Pattern Length/[...]
-
Página 78
76 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Character sti tches (Outline style) 1234567891 0 NN o Large , Small No No Yes 11 12 13 14 15 16 17 1 8 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 8 29 30 31 32 33 34 35 36 [...]
-
Página 79
Selectin g Stitching 77 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sele cting S titching This sec tion provi des details on the va rious types of stitche s availa ble and the procedur[...]
-
Página 80
78 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Select the stit ch type. When a de corative stitch is sele cted X The scre en contai ning the variou s stitches in the sele cted stitc h type appe ars. [...]
-
Página 81
Selectin g Stitching 79 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Example : Bus Sa ving stitch settings This machi ne is preset with t he defau lt settings for th e stitch width [...]
-
Página 82
80 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Press . Note z The ne xt time t hat the same straight stitch i s selected, the stitch leng th is set to 2 .0 mm. z All stitch se ttings (stitc h width (zigz[...]
-
Página 83
Overc astin g Stitch es 81 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Over casting Stitc hes Sew overcasting stitches along the edges of c ut fabric to prevent them from fraying. 15 s[...]
-
Página 84
82 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing o ver casting stitches using zigzag foot “J” Seven stitches can b e used to se w overcasting stitches wit h zigzag fo ot “J”. a Attac h zigzag [...]
-
Página 85
Overc astin g Stitch es 83 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing overcasting stitches using the si de cutter Using the side cutter, sea m allowan ces can be fi nished whil[...]
-
Página 86
84 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Raise t he press er foot le ver to check th at the side cutter is securely attached. e Pass the upper thread under the side cutter, and then pull it out t o[...]
-
Página 87
Basi c Stitch ing 85 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Basi c St itc hing Straight stitches are used for sewing plain seams. F ive stitches are available for basic stitching.[...]
-
Página 88
86 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Lower the pr esser f oot leve r, and t hen s tart sewing. • For details, re fer to “Starting to sew” (p age 53). • For details o n sewing reverse/re[...]
-
Página 89
Blind Hem Stitching 87 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Blin d Hem St itching Secure the bottoms of skirts and pants with a blind hem. Two stitches are available for blind h[...]
-
Página 90
88 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Adjust the stit ch width until the n eedle slight ly catches the fold of th e hem. a Needle drop poi nt When you change th e needle drop point, ra ise the n[...]
-
Página 91
Buttonhole Stitching/But ton Sewing 89 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Buttonhole Stitching/Bu tton Sewing Buttonholes can be sewn and buttons can be sewn on. 10 stitches a[...]
-
Página 92
90 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Buttonhole sewing The ma ximum button hole length is about 28 mm (1-1/8 inc hes) (diam eter + thic kness of the bu tton). Button holes are se wn from the fron[...]
-
Página 93
Buttonhole Stitching/But ton Sewing 91 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ If the b utton does not f it in the button g uide plate Add t ogether t he diame ter and th ickne[...]
-
Página 94
92 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Pull down the butt onhole lever as far a s possible . a Buttonhole lever The butto nhole lev er is positio ned behind th e bracket on the button hole f oot.[...]
-
Página 95
Buttonhole Stitching/But ton Sewing 93 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Changi ng the den sity of t he stitch ing Adjust the stitch length . • For details, re fer to ?[...]
-
Página 96
94 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Button sewing Buttons can be sewn on with the sewing machin e. Button s with two or w ith four ho les can be attached. a Measu re the distance betwe en the ho[...]
-
Página 97
Buttonhole Stitching/But ton Sewing 95 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g Turn the handwhee l toward y ou (countercloc kwise) to check that the nee dle correc tly goes into [...]
-
Página 98
96 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Zipper Inser tion A zipper can be sewn in place. There are many methods for inserting zippers. The procedures for inserting a centered zipper and a side zippe[...]
-
Página 99
Zipper Insertion 97 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Align the seam wi th the cen ter of the zi pper, and th en bast e the zip per in p lace. a Wrong side of f abric b Bas[...]
-
Página 100
98 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Inser ting a side zipper Stitching is visible o n only one p iece of f abric. Use this typ e of zipper a pplication f or side opening s and back op enings . a[...]
-
Página 101
Zipper Insertion 99 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Select stitch 3 . • For details, ref er to “Selecting stitching” (pag e 51). CAUTION i Sew th e zipper to the pi[...]
-
Página 102
100 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — n Topstitc h around th e zipper. Sew re verse s titches at the e nd of the zipper opening and align the zip per teeth wi th the side of the pre sser foot. a [...]
-
Página 103
Zipper/piping Insertion 101 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Zipper/pipin g Insertion A zipper and piping can be sewn in place. There are many methods for inserting zippers [...]
-
Página 104
102 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CAUTION g Securel y tighten the positioning screw with a screwdriver. a Positioning screw h Topstitc h around th e zipper. a Stitc hing b Right side of fabri[...]
-
Página 105
Sewin g Stretch Fab rics and Elastic Ta pe 103 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing Stretch F abrics and Elastic T ape Stretch fabrics can be sewn and elastic tape can be[...]
-
Página 106
104 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Select a stitch. Example : 2-po int zigzag st itch Example : Elastic-a ttaching stit ch • For details, ref er to “Selecting stitching” (pag e[...]
-
Página 107
Appliqué, Patchwork and Quilt Stitc hing 105 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliqué, P atchw ork and Quilt Stitching The stitches that can be used for sewing appliqués[...]
-
Página 108
106 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliqué stitching a Cut out the appliqué , leaving a seam allowan ce of betw een 3 an d 5 mm (1/ 8 and 3/16 in ch). a Seam al lowance b Place a pa ttern m[...]
-
Página 109
Appliqué, Patchwork and Quilt Stitc hing 107 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — P atchw ork (crazy quilt) stitching a Fold the edg e of th e top pi ece of fa bric and place i[...]
-
Página 110
108 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ For a seam a llowanc e on the lef t side Align the le ft side of the presser foot w ith the edge of the fa bric, and sew using stitc h 22 . a 7 mm (1/4 i[...]
-
Página 111
Appliqué, Patchwork and Quilt Stitc hing 109 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Quilting Sandwiching batting betwee n the top and bottom layers of fabric is called “quiltin[...]
-
Página 112
110 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Using the quilting g uide Use the qu ilting g uide to sew parallel st itches that are eq ually spac ed. a Insert the stem o f the quilti ng guide int o t[...]
-
Página 113
Appliqué, Patchwork and Quilt Stitc hing 111 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CAUTION d Slide the drop feed le ver, located at the rear o f the m achine o n the bas e, to ([...]
-
Página 114
112 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Press (Back ke y). X The ini tial screen appears again . f Select stitch 24 . • For details, ref er to “Selecting stitching” (pag e 51). g While s ew[...]
-
Página 115
Reinforceme nt Stitching 113 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Rei nforcement Stit ching Reinforce points that will be subject to strain, such as sleeve holes, inseams and po[...]
-
Página 116
114 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Attach butt onhole fo ot “A”. • For details, re fer to “Rep lacing the p resser foot” (p age 44). c Select stitch 60 . • For details, ref er to[...]
-
Página 117
Reinforceme nt Stitching 115 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Dar ning Fabric t hat ha s been torn can be darned. Darning is se wn as shown below. a Reinforcem ent stitching[...]
-
Página 118
116 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Pass the upp er thread down th rough the hole i n the presser foot. • When low ering the pre sser foot, do not push in the fro nt of the pr esser foot, oth[...]
-
Página 119
Eyelet Stitc hing 117 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Eyelet Stitchin g Eyelets, such as those on belts, can be s ewn. Three sizes of eyelets are possible: 7 mm, 6 mm and 5[...]
-
Página 120
118 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Horizontal Stitching Horizontal stitching is used to attach appliqués to fabric that cannot be moved around, such as cylindrical pieces. Straight stitches a[...]
-
Página 121
Horizontal S titching 119 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Press (Reverse /reinforcement stitch button) . Hold the reverse/reinf orcement stitc h button pressed un til the[...]
-
Página 122
120 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Decorative Stit ching The utility stitches contain the following decorative stitches. Stitch Name Pattern Applica tion Stitch Wid th [mm (inch)] Stitch Lengt[...]
-
Página 123
Decorative S titching 121 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Fa goting Stitching across an open seam is c alled “fag oting”. It is used on blouses a nd children 's cl[...]
-
Página 124
122 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Scallop stitc hing The wa ve-shaped repeatin g pattern that look s like shells is cal led “scalloping ”. It is used on the colla rs of blouses a nd to de[...]
-
Página 125
Decorative S titching 123 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Select stitch 31 , 32 or 33 . • For details, ref er to “Selecting stitching” (pag e 51). f Stitch betwee n[...]
-
Página 126
124 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Sew while making sure tha t the needle dro ps slightly of f the edg e of the fa bric. a Needle drop poi nt e Unfold t he fabric, an d then iron the tucks d[...]
-
Página 127
Decorative S titching 125 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Heirloom stitching When sew ing with th e wing ne edle, th e needle holes are enla rged, cre ating a lace-like d e[...]
-
Página 128
126 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Partially rem oving threa ds is called “ drawnwork”. This give s a beautiful result with f abrics that have a loose w eave. Two wa ys to cr eate drawn wo[...]
-
Página 129
Decorative S titching 127 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Drawn work (E xample 2) a Pull out several threads from two sections of the fabric , separated by an unfrayed [...]
-
Página 130
128 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewi ng the V arious Built-i n Decorative P atterns You can sew decorative stitches, satin stitches, cr oss stitches, decorative satin stitches, combined uti[...]
-
Página 131
Sewing the V arious Built-in D ecorative Patte rns 129 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the pattern siz e The size of characte r stitches in the Gothic font and out[...]
-
Página 132
130 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the length for satin stitches The leng th for one satin stitch can be change d in five grada tions. a Press (Uti lity stit ch key) o n the ope ratio[...]
-
Página 133
Sewing the V arious Built-in D ecorative Patte rns 131 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Shifting patterns Satin st itches can be shifted to the left or righ t by half the wi[...]
-
Página 134
132 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Press . X The ne xt pattern se lected is moved half a width t o the left. f Specif y that t he pat terns wil l be sew n repeatedly. • For details, re fer[...]
-
Página 135
Sewing the V arious Built-in D ecorative Patte rns 133 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Select the ne xt patte rn. X The co mbined pattern appears on the screen. • To re[...]
-
Página 136
134 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Mirroring a pattern imag e a After a single pattern ha s been s elected, press to mirror the pattern image horizontally. ■ Checking the pattern When th[...]
-
Página 137
Sewing the V arious Built-in D ecorative Patte rns 135 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Storing patterns Combined patterns can be stored for late r use. Since stored pat ter[...]
-
Página 138
136 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Deleting a stored patter n Stored pattern in th e pocket s can be de leted. a Press (Recal l key). b Select the pocket whe re the patt ern you wish to de[...]
-
Página 139
Sewing the V arious Built-in D ecorative Patte rns 137 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Star t sewi ng. X The pa ttern for making the adjustme nt is sewn. X The sewi ng ma[...]
-
Página 140
138 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Hori zontal patter n adjust ment Press to incre ase th e horizont al spac e in the de sign. Press t o decrea se the hor izont al space i n the de sign. h[...]
-
Página 141
Designing a Pattern (My Cu stom Stitch) 139 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Designing a P att ern (My Custom Stitch) With the My Custom Stitch function, you can sew stitch [...]
-
Página 142
140 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Entering the patte rn data Follow t he pattern dr awn on th e grid she et and program the pattern in to the sewing machine. a Attach mo nogramm ing foot “N[...]
-
Página 143
Designing a Pattern (My Cu stom Stitch) 141 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Specif y the v arious s titchi ng sett ings, s uch as reverse/r einforcement stitching, in the[...]
-
Página 144
142 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Examples of designs Enter ea ch of the points indic ated in the table to sew the samp le stitch. Point Poi nt 1 00 21 38 13 2 12 0 22 35 14 3 18 3 23 32 13 4[...]
-
Página 145
4E M B R O I D E R Y The st eps for embr oiderin g are des cribed i n this chap ter. Successfu l Embroider ing. ................... 144 What to pr epare . .................... ...... 144 Embroide ry step by s tep ......... ...... 146 Attachin g the Embroid ery Foot.......... 147 Attachin g the embroid ery foot ..... 147 Removing the embro idery foo[...]
-
Página 146
144 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Successful Embr oidering This sec tion descri bes the pre parations a nd basic procedures for embroi dering. What to prepare The f ollowing is necessary f[...]
-
Página 147
Succes sful E mbroide ring 145 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Needl e Use a 7 5/11 hom e sewing machine needle. When embroide ring on th ick fabrics s uch as deni m, u[...]
-
Página 148
146 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidery step b y step The b asic ste ps for embr oidery are as follo ws. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 1 Presser foot atta chment Attach the emb [...]
-
Página 149
Atta ching the Em broide ry Foot 147 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embr oider y Foot This section describes how to attach the embroidery foot. Attaching th [...]
-
Página 150
148 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Loose n the pres ser foot hol der scr ew and remove the presser f oot hol der. Turn the scre wdriver toward the back. a Screwdri ver b Presser foot hold[...]
-
Página 151
Atta ching the Em broide ry Foot 149 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removing t he embroide ry foot a Press (Needle positi on button) o nce or twic e to raise th e needle. [...]
-
Página 152
150 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embr oider y Unit This section describes how to attach the embroidery unit. Embroidery unit precautions Cautions fo r the embroide ry unit w[...]
-
Página 153
Atta ching the Emb roide ry Unit 151 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Slid e the em broid ery uni t onto t he sewi ng machi ne arm. Push it in u ntil it clicks a nd stops.[...]
-
Página 154
152 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Remov ing t he embr oider y unit Make sure that the sew ing machi ne is comp letely stopped a nd follow the instruction s below. a Remov e the embr oidery[...]
-
Página 155
Prepari ng the Fabri c 153 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Preparing the F abric After attaching a stabilizer material to the embroidery fabric, it is stretched on an embro[...]
-
Página 156
154 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Setting the fabric in the embroidery frame The fab ric is stretch ed in the e mbroidery frame . If the fabric is lo ose, the qual ity of the embroide ry p[...]
-
Página 157
Prepari ng the Fabri c 155 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Tighten the ad justmen t screw by hand just enou gh to se cure th e fab ric. e Gently remove th e fabric f rom [...]
-
Página 158
156 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Place th e embroid ery sheet on the inn er frame. a Embroidery she et b Inner frame c Embroidery sheet base lines c Line the mark on the fabric up with [...]
-
Página 159
Attaching the Embroide ry Frame 157 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embr oider y Frame This section describes how to attach the embroidery frame. Attaching th[...]
-
Página 160
158 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removi ng the embroidery fram e Make sure that the sew ing machi ne is comp letely stopped a nd follow the instruction s below. a Raise t he press er foot[...]
-
Página 161
Selecting Embroider y Patterns 159 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting Embroidery Pat terns This sec tion provides details on t he variou s types of e mbroidery pa tt[...]
-
Página 162
160 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — LCD (liquid crystal displa y) operation The LCD (liqu id crystal displa y) is operated using the operation keys on the operation panel. T he use of th e k[...]
-
Página 163
Selecting Embroider y Patterns 161 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ LCD button • For detai ls, refer to “ Resewing” (page 1 75). • For detai ls, refer to “A dj[...]
-
Página 164
162 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecti ng an emb ro idery pattern There a re total of 136 embro idery patter ns, such as fruits and a nimals, stored in the ma chine's mem ory. Memo[...]
-
Página 165
Selecting Embroider y Patterns 163 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting c haracter s Specify the char acters for em broidery. Memo z When “ The pattern is too large [...]
-
Página 166
164 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z The c haracte r patt ern t hat yo u crea ted can be store d for later use. For detai ls, refer to “Storin g patterns” (page 180). Selecting a f[...]
-
Página 167
Selecting Embroider y Patterns 165 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using an embroi dery car d (sold separately) If an em broidery card is used, you can em broider patterns [...]
-
Página 168
166 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering After the preparations are done, you can try embroidering. This section describes the steps for embroidering and appliquéing. Sewing attrac [...]
-
Página 169
Embroi dering 167 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering a pattern Embroide ry patte rns are emb roidered wit h a chan ge of thread after each color . a Prepa re embr[...]
-
Página 170
168 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Lower the presser foot le ver. a Presser foot lever e Press (Start/stop button). a Start/stop button f After progressin g 5-6 stitches, press (S tart/ s[...]
-
Página 171
Embroi dering 169 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliquéing Prepare the base f abric and the a ppliqué fa bric (appliqué piece) . Press (Settin gs key), and set the th[...]
-
Página 172
170 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — i Lower the presser foot le ver, and press (Start/st op button). Note z When “APPLIQUE M ATERIAL”, “APPLIQUE POSITI ON” and “APPLIQ UE” are di[...]
-
Página 173
Editing Patte rns 171 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Editing P atterns This section describes ways to edit, adjust, and reposition patte rns. Adjusting the la y out The pa[...]
-
Página 174
172 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z If yo u make a note o f the valu es in the lower part of scre en wh en you ch ange th e size and position, you can sew with the sam e size and la y[...]
-
Página 175
Editing Patte rns 173 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Press ( Back key) to retur n to the original scree n. Memo z When the power i s turned off, the layo ut returns to t[...]
-
Página 176
174 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adj usti ng the al terna te bobb in ca se (wi th no co lor on th e screw) When usin g the embroide ry bobbin threa d provided , please be sure to choose t[...]
-
Página 177
Editing Patte rns 175 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Rese wi ng When the wrong up per thread color has been sewn, it can be resewn wit h the correct color. a Press (Start/[...]
-
Página 178
176 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stopping while embr oidering If the em broidery is stopped before it is comp lete, check th e curren t needle count before turning off the sewing mach ine[...]
-
Página 179
Editing Patte rns 177 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Press . i Press (Forward one color) to move to the beg inning of the color y ou want to embro ider. j Press (Forward[...]
-
Página 180
178 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using the Memory Function Embroidery data precautions Observe the following precautions when using embroidery da ta other than that cr eated and saved in [...]
-
Página 181
Usin g the Memor y Funct ion 179 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Tajima (. dst) Embroide ry Data • When a . dst file i s imported, the only wa y that yo u can view th[...]
-
Página 182
180 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Storing patterns The emb roide ry patt erns and t he alpha bet char acters you ha ve cust omized can be sto red in t he sewin g machi ne's memo ry. S[...]
-
Página 183
Usin g the Memor y Funct ion 181 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T ransferring embroidery patterns from the compu ter to machine Note z Only a U SB flash drive (U SB flash [...]
-
Página 184
182 EMBROI DERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Insert the USB med ia into the USB po rt on the machi ne. a USB port (for a USB fl ash driv e (USB f lash memo ry)) b USB med ia f Press . X The st ored[...]
-
Página 185
5 APPENDIX The vario us maintenanc e and troublesho oting proced ures are de scribed in this cha pter. Care an d Maintenanc e ................ ................... .................... ................... ................ 184 Cleaning the machine surf ace ............. ................... ................... .................... ... 184 Cleaning the[...]
-
Página 186
184 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Care and Maintenance Simple sewing machine maintenance operations are described below. Cleaning the mac hine surface If the surfa ce of the m achine is d[...]
-
Página 187
Care and Ma intenance 185 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g Insert the bobbin c ase so that th e projection on the bo bbin case aligns with the sp ring. a Projection b Spri[...]
-
Página 188
186 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T roubleshooting If the machine stops operating corre ctly, check the following possible problems before reque sting service. If the problem persists, co[...]
-
Página 189
Troublesh ooting 187 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The up per thread breaks. The up per thread was not thre aded corr ectly (for example , the spo ol is not i nstalled co[...]
-
Página 190
188 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The lower thread is tangled o r breaks. The bo bbin thread is i ncorrectly installed . Correctly inst all the bo bbin thread. page 29 The bo bbin is sc r[...]
-
Página 191
Troublesh ooting 189 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stit ches are skip ped . The up per thread was not thre aded correc tly. Correct the upper t hreading. page 31 The co m[...]
-
Página 192
190 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Nothi ng appea rs in the LCD . The brig htness of the LCD is e ither too l ight or too dark. Adjust the brig htness o f the LCD. page 194 Machine does no[...]
-
Página 193
Troublesh ooting 191 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Error me ssages When erron eous opera tions are p erformed messages a nd advice on operat ion will be displaye d on the[...]
-
Página 194
192 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — on the L CD was pressed when no card was inse rted. A stitch oth er than the buttonhole , bar tack o r darning sti tch was selected a nd the start/stop b[...]
-
Página 195
Troublesh ooting 193 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — A patt ern i s bei ng stor ed. The start /stop button or reverse/reinfo rcement stitc h button wa s pressed when no p a[...]
-
Página 196
194 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the LCD If nothing appears in th e LCD whe n the sewing machine is t urned on, the brightness o f the LCD is either too light or to o dark. In [...]
-
Página 197
Troublesh ooting 195 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Canceling t he operation beep When the sewing machin e is purcha sed, it is set to beep ea ch time an operation panel k[...]
-
Página 198
196 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Upgrading Y our Machine’ s Software Using USB Media You can use USB media and a computer to download software upgrades fo r your sewing machine. When a[...]
-
Página 199
Upgrading Your Machine’s Software / Inde x 197 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Index Numeri cs 1/4 inch quilting foot .... ...... ...... ....... ...... ...... ....... . 1[...]
-
Página 200
198 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — F fabric positioning ... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .... 52 fagoting ........ ...... ....... ...... ...... ...... .......[...]
-
Página 201
Index 199 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Q quick reference gui de ... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .... 11 qui lt stit chin g ..... ....... ...... ..[...]
-
Página 202
[...]
-
Página 203
[...]
-
Página 204
Computerized Embroidery and Sewing Machine Operation Manual GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES EMBROIDERY APPENDIX English 885-U02 XE6584-001 Printed in China Operation Manual 1 2 3 4 5 P ANT ONE 285 Black Fcombo_EU-EN_cov er1-4[...]