Brother PR-600IIC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother PR-600IIC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother PR-600IIC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother PR-600IIC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother PR-600IIC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother PR-600IIC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother PR-600IIC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother PR-600IIC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother PR-600IIC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother PR-600IIC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother PR-600IIC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother PR-600IIC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother PR-600IIC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother PR-600IIC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Color Thread Conversion Chart P ř evodní tabulka pro barvy nit ě A cérnák színkonverziós táblázata W ykres konwersji koloru nici Т аблица за конв ертиране на ц вета конец Diagrama de conversie a culorilor fi rului Embroidery Country 1 (900) (100) 2 (001) (000) 3 (800) (149) 4 (085) (155) 5 (086) (024) 6 (1[...]

  • Página 2

    ◆ Appliqué alphabet ◆ Aplikace písmen ◆ Rátétes bet ű k ◆ Alfabet ozdobny ◆ Апликации азбука ◆ Monograme cu aplica ţ ii Embroidery Pattern Color Change T able T abulka s variantami barev vyšívacích vzor ů A hímzésminták színcsere-táblázata T abela zmiany kolorów wzorów haftów Таб лица за про[...]

  • Página 3

    1 Contents Changing the Bobbin .......................................... 2 Removing the bobbin case ............................................ 2 Installing the bobbin ..................................................... 3 Installing the bobbin case ............................................. 3 Upper threading .................................[...]

  • Página 4

    2 Changing the bobbin Vým ě na cívky Orsócsere Zmiana b ę benka Смяна на калер че т о Schimbarea bobinei Follow the procedure shown below to change the bobbin. Refer to the Opera- tion Manual for detailed instructions. P ř i vým ě n ě cívky postupujte podle níže uvedených krok ů . Podrobné pokyny najdete v uživatelsk[...]

  • Página 5

    3 ◆ Installing the bobbin ◆ Nasazení cívky ◆ Az orsó behelyezése ◆ Instalacja b ę benka ◆ Постав яне на кал ер чет о ◆ Montarea bobinei 0 2 0 1 0 3 1 Pull out about 50 mm (2 inches) of thread. 1 V ytáhn ě te asi 50 mm (2 palce) niti. 1 Húzzon ki kb. 50 mm (2 hüvelyk) hosszúságú cérnát. 1 W yci ą gnij o[...]

  • Página 6

    4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 1 2 3 4 5 6 0 4 0 3 0 5 0 2 0 9 0 7 After checking the thread color indicated in the LCD, follow the numbered steps below , and then use the automatic needle threading mechanism to thread the nee- dle. Refer to the Operation Manual for detailed instructions. Po zkontr[...]

  • Página 7

    5 0 2 0 3 0 1 0 5 0 4 0 7 0 6 0 9 0 8[...]

  • Página 8

    6 ◆ Threading the needle ◆ Navlékání jehly ◆ A t ű bef ű zése ◆ Nawlekanie nici na ig łę ◆ Вдяване на иг лата ◆ În fi larea acului 0 2 0 1 0 3 T ouch the key for the needle bar that you wish to thread. Stiskn ě te tla č ítko lišty jehly , kterou chcete navlékat. Érintse meg a bef ű zni kívánt t ű rúd [...]

  • Página 9

    7 Basic operation Základní ovládání Alapm ű veletek Podstawowe operacje Основна операция Opera ţ iuni de baz ă A AA A AA[...]

  • Página 10

    8 ◆ Combining patterns ◆ Kombinace vzor ů ◆ Minták kombinálása ◆ Łą czenie wzorów ◆ Ком биниране на шабл они ◆ Combinarea modelelor A A A A A A A A A[...]

  • Página 11

    9 ◆ Basic setting ◆ Základní nastavení ◆ Alapbeállítás ◆ Podstawowe ustawienia ◆ Основна настройка ◆ Set ă ri de baz ă Basic operation Základní ovládání Alapm ű veletek Podstawowe operacje Основна операция Opera ţ iuni de baz ă A A A A A[...]

  • Página 12

    10 Summary of Embroidery Patterns Shrnutí vyšívacích vzor ů A hímzésminták összefoglalása Podsumowanie wzorów haftów Обобщение на Шаб лоните за бродиране Sumarul modelelor de broderie ◆ Embroidery patterns ◆ Vzory vyšívání ◆ Hímzésminták ◆ Wzory haftu ◆ Шаб лони за бро дира[...]

  • Página 13

    11 ◆ Appliqué alphabet ◆ Aplikace písmen ◆ Rátétes bet ű k ◆ Alfabet ozdobny ◆ Апликации азбука ◆ Monograme cu aplica ţ ii[...]

  • Página 14

    12 ◆ Frame pattern ◆ Vzor ráme č k ů ◆ Keretminta ◆ Wzór ramki ◆ Шаб лон за рамка ◆ Model de chenar[...]

  • Página 15

    13 ◆ Alphabet ◆ Abeceda ◆ Bet ű k ◆ Alfabet ◆ Аз бука ◆ Alfabet Summary of Embroidery Patterns Shrnutí vyšívacích vzor ů A hímzésminták összefoglalása Podsumowanie wzorów haftów Обобщение на Шабл оните за бродиране Sumarul modelelor de broderie[...]

  • Página 16

    14[...]

  • Página 17

    15 Summary of Embroidery Patterns Shrnutí vyšívacích vzor ů A hímzésminták összefoglalása Podsumowanie wzorów haftów Обобщение на Шабл оните за бродиране Sumarul modelelor de broderie[...]

  • Página 18

    16[...]

  • Página 19

    17 Summary of Embroidery Patterns Shrnutí vyšívacích vzor ů A hímzésminták összefoglalása Podsumowanie wzorów haftów Обобщение на Шабл оните за бродиране Sumarul modelelor de broderie[...]

  • Página 20

    18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (027) (515) (339) (810) (010) (070) (058) (027) (339) (070) (058) EMBROIDERY Embroidery Pattern Color Change T able T abulka s variantami barev vyšívacích vzor ů A hímzésminták színcsere-táblázata T abela zmiany kolorów wzorów haftów Та бл и ц а за промяна на ц вет а на шаб л он[...]

  • Página 21

    19 1 2 3 4 5 (513) (515) (208) (800) (205) No. 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (843) (208) (030) (405) (007) (900) (030) (208) (339) (515) No. 8 1 2 3 4 5 6 7 8 (214) (214) (214) (001) (001) (339) (058) (900) No. 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 (328) (328) (328) (001) (005) (010) (339) (323) (027) (323) (900) (900) (027) (534) (800) No. 10 1 2 3 4 5 [...]

  • Página 22

    20 ◆ Renaissance alphabet ◆ Renesan č ní abeceda ◆ Reneszánsz bet ű k ◆ Alfabet renesansowy ◆ Р енесансова азб ука ◆ Alfabet renascentist No. 1 1 2 3 4 5 (513) (807) (085) (420) (406) No. 2 1 2 3 4 (507) (070) (339) (323) No. 3 1 2 3 4 5 (517) (206) (209) (086) (807) No. 4 1 2 3 4 5 (517) (307) (513) (126) (209) No.[...]

  • Página 23

    21 Embroidery Pattern Color Change T able T abulka s variantami barev vyšívacích vzor ů A hímzésminták színcsere-táblázata T abela zmiany kolorów wzorów haftów Таб лица за промяна на цвет а на шаблона за бродиране T abel de modi fi care a culorilor modelului de broderie No. 16 1 2 3 4 5 (513)[...]

  • Página 24

    22 No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 No. 7 No. 8 No. 9 No. 10 No. 1 1 No. 12 No. 13 No. 14 No. 15 ◆ Floral Alphabet ◆ Kv ě tinová abeceda ◆ Virágbet ű k ◆ Alfabet kwiatowy ◆ Ф лорална азб ука ◆ Alfabet fl oral 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (070) (612) (205) 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (205) (070) (612) 1 2 3 4 5 6 (017)[...]

  • Página 25

    23 No. 16 No. 17 No. 18 No. 19 No. 20 No. 21 No. 22 No. 23 No. 24 No. 25 No. 26 No. 27 No. 28 No. 29 No. 30 No. 31 No. 32 No. 33 No. 34 No. 35 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (070) (205) (612) 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (070) (612) (205) 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (612) (205) (070) 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (612) (810) (070) (205) 1 2 3 4 5 6 (01[...]

  • Página 26

    24 No. 36 No. 37 No. 38 No. 39 No. 40 No. 41 No. 53 No. 54 No. 55 No. 56 No. 57 No. 42 No. 43 No. 44 No. 45 No. 46 No. 47 No. 48 No. 49 No. 50 No. 51 No. 52 Embroidery Pattern Color Change T able T ableau de changement de couleur des motifs de broderie Stickmuster-Farbtabelle Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen T abla de cambio de color pa[...]

  • Página 27

    ◆ Appliqué alphabet ◆ Aplikace písmen ◆ Rátétes bet ű k ◆ Alfabet ozdobny ◆ Апликации азбука ◆ Monograme cu aplica ţ ii Embroidery Pattern Color Change T able T abulka s variantami barev vyšívacích vzor ů A hímzésminták színcsere-táblázata T abela zmiany kolorów wzorów haftów Таб лица за про[...]

  • Página 28

    Color Thread Conversion Chart P ř evodní tabulka pro barvy nit ě A cérnák színkonverziós táblázata W ykres konwersji koloru nici Т аблица за конв ертиране на ц вета конец Diagrama de conversie a culorilor fi rului Embroidery Country 1 (900) (100) 2 (001) (000) 3 (800) (149) 4 (085) (155) 5 (086) (024) 6 (1[...]