Burnham BV manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Burnham BV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBurnham BV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Burnham BV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Burnham BV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Burnham BV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Burnham BV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Burnham BV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Burnham BV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Burnham BV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Burnham BV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Burnham na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Burnham BV, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Burnham BV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Burnham BV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    8144A001R4-2/07 D N A G N I T A R E P O , N O I T A L L A T S N I R O F S N O I T C U R T S N I E C I V R E S H B ™ V B D N A ™ S R E T A E H T I N U R E T A W T O H R O M A E T S R O F g n i k e e s n e h W . r o t c a r t n o c g n i t a e h r u o y l l a c , r e t a e h o t s r i a p e r r o e c i v r e s r o F g n i t a R n o n w o h s s a [...]

  • Página 2

    2 I. PRECAUTIONS - IMPOR T ANT INFORMA TION .................................................3 II. GENERAL INFORMA TION A. Installation Limitations ..............................................................................................4 B. Inspection on Arrival .................................................................................[...]

  • Página 3

    3 I. IMPORT ANT INFORMA TION - READ CAREFULL Y BEFORE INST ALLA TION The following terms are used throughout this manual to bring attention to the presence of hazards of various risk levels, or to important information concerning product life. E C I T O N . l a u n a m s i h t f o k c a b e h t n o d e t n i r p s i h c i h w f o y p o c a , y t n [...]

  • Página 4

    4 A. SPECIAL PRECAUTIONS 1. Disconnect power supply before making wiring connections to prevent electrical shock and equipment damage. All units must be wired strictly in accordance with wiring diagram furnished with unit. 2. Units should not be installed in atmospheres where corrosive fumes or sprays are present. 3. Units must not be installed in [...]

  • Página 5

    5 V ertical Delivery Units, Model BV Series Models BV -42 through BV -161 have 4 tapped holes (1/2”-13) on the top surface for unit suspension. Suspension can be made with threaded rods, pipes, or ceiling hanger brackets. Models BV -193 through BV -610 have angle-iron frame mounting brackets for heavy-duty installation with applicable hardware. C[...]

  • Página 6

    6 Figure 3: 1 15V / 60Hz / 1PH Wiring Schematic[...]

  • Página 7

    7 e p y T l a t n o z i r o H e p y T l a c i t r e V l e d o M r e b m u N . t F - t h g i e H l e d o M r e b m u N r o t c e l f e D o N t e J - e n o C e n o c n u r T y a W - e n O s r e v u o L y a W - o w T s r e v u o L e n o C - 3 t a t s o m e n A e n o C - 4 t a t s o m e n A . t F - t h g i e H . t F - t h g i e H . t F - t h g i e H . [...]

  • Página 8

    8 I V . OPERATION A. PRIOR TO OPERATION 1. Check all electrical connections to assure they are secure. 2. Check rigidity of unit mounting. T ighten all fasteners, if necessary . 3. Inspect piping, strainers, traps, fi ttings, etc. B. INITIAL START-UP 1. Set thermostat to lowest position. 2. T urn on power supply to unit. 3. Open return gate valve,[...]

  • Página 9

    9 A. INSPECT REGULARLY Under average conditions, it is recommended that unit heaters be inspected before every heating season — more often in locations where air is contaminated with corrosive fumes, dust, soot or oil spray . Check for dirty , clogged coils, excessive vibration and loose connections. Inspect piping, strainers, traps, fi ttings, [...]

  • Página 10

    10 V I. APPLICA TION GUIDELINES A . GENERAL GUIDELINES 1. The fi rst step in the design of a job is typically to determine the heat loss. Refer to ASHRAE and others for publications on the basic methodology used in calculating the building or area’ s heat loss. Special attention should be paid to the building type (architecturally) and applicati[...]

  • Página 11

    11 T able 3: Steam Performance Data -- High Motor Speed Performance Data at Standard Conditions of 2 lb. Steam and 60°F Entering Air T able 4: Steam Performance Data -- Reduced Motor Speed Performance Data at Standard Conditions of 2 lb. Steam and 60°F Entering Air B. STEAM PERFORMANCE DA T A l e d o M e p y T l e d o M r e b m u N . r H / U T B [...]

  • Página 12

    12 C. SELECTION PROCEDURE - STEAM APPLICATION Example 1: GIVEN DESIGN CONDITIONS: Unit Heater Model: BH-63 Steam Pressure: 10 lb Entering Air T emperature: 70°F APPLICATION PROCEDURE: : y t i c a p a C . 1 u t B A u t B = S r o t c a F y t i c a p a C g n i t a e H x = 6 0 . 1 x 0 0 0 , 3 6 = r h / u t B 0 8 7 , 6 6   s i 3 6 - H B n a f o y[...]

  • Página 13

    13 D. STEAM CALCULATION FORMULAS 1. Refer to T able 5: a. T o determine the heating capacity (Btu/hr) of a unit heater at a steam pressure and/or entering air temperature other than standard conditions of 2 lb. Steam and 60°F entering air temperature. b. T o fi nd actual unit heater capacity when operating at non-standard (actual) conditions: Btu[...]

  • Página 14

    14 E. STEAM CORRECTION FACTORS T able 5: Steam Heating Capacity Conversion Factors t i n U r e t a e H s e p y T g n i r e t n E . p m e T r i A ) F ° ( ) G I S P ( E R U S S E R P M A E T S 0 2 5 0 1 5 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 5 7 0 8 0 9 0 0 1 5 2 1 0 5 1 0 1 -4 5 . 19 5 . 14 6 . 13 7 . 10 8 . 16 8 . 17 9 . 16 0 . 23 1 . 20 2 . 26 2 . 28 2 . 21[...]

  • Página 15

    15 T able 6: Air T emperature Rise Conversion Factors ) G I S P ( e r u s s e r P m a e t S 25 0 15 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 15 2 10 5 15 7 1 r o t c a F n o i t c e r r o C 0 0 . 17 9 . 04 9 . 02 9 . 09 8 . 06 8 . 04 8 . 02 8 . 00 8 . 09 7 . 07 7 . 06 7 . 05 7 . 04 7 . 02 7 . 01 7 . 0 T able 7: Steam Unit Heater Mounting Height Correction Fact[...]

  • Página 16

    16 T able 8: Properties of Steam e g u a G e r u s s e r P ) G I S P ( p m e T ) F ° ( t a e H t n e t a L ) . b l / u t B ( e g u a G e r u s s e r P ) G I S P ( p m e T ) F ° ( t a e H t n e t a L ) . b l / u t B ( e g u a G e r u s s e r P ) G I S P ( p m e T ) F ° ( t a e H t n e t a L ) . b l / u t B ( e g u a G e r u s s e r P ) G I S P ( [...]

  • Página 17

    17 T able 10: Hot Water Performance Data -- Reduced Motor Speed T able 9: Hot Water Performance Data -- High Motor Speed F. HOT WATER PERFORMANCE DATA (at Standard Conditiions of 200°F Entering W ater , 60°F Entering Air and 20°F W ater T emperature Drop) l e d o M e p y T l e d o M r e b m u N . r H / U T B A T A D R E T A W A T A D R I A M P G[...]

  • Página 18

    18 G. SELECTION PROCEDURE - HOT WATER APPLICATION : y t i c a p a C . 1 u t B A u t B = S r o t c a F y t i c a p a C g n i t a e H x = 2 7 2 . 1 x 0 0 3 , 4 4 = r h / u t B 0 5 3 , 6 5   s i 9 5 - V B n a f o y t i c a p a c d r a d n a t s e h T 0 0 3 , 4 4 . 9 e l b a T m o r f r h / u t B r o t c a f n o i s r e v n o c y t i c a p a c g [...]

  • Página 19

    19 H. HOT WATER CALCULATION FORMULAS 1. Refer to T able 1 1: a. T o determine the heating capacity (Btu/hr) of a unit heater at a water temperature and/or entering air temperature other than standard conditions of 200°F entering water temperature, 60°F entering air temperature. b. T o fi nd actual unit heater capacity when operating at non-stand[...]

  • Página 20

    20 r i A g n i r e t n E ) F ° ( . p m e T ) F ° ( E R U T A R E P M E T R I A G N I R E T N E 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 0 1 0 0 1 9 6 7 . 03 8 6 . 09 9 5 . 08 1 5 . 09 3 4 . 01 6 3 . 06 8 2 . 02 1 2 . 00 4 1 . 09 6 0 . 00 0 0 . 0 0 1 1 6 4 8 . 09 5 7 . 04 7 6 . 02 9 5 . 02 1 5 . 04 3 4 . 07 5 3 . 03 8 2 . 00 1 2 . 08 3 1 . 08 6 0 .[...]

  • Página 21

    21 VII. OPTIONS, ACCESSORIES AND CONTROL SEQUENCES A. FIELD INSTALLED OPTIONS FOR HORIZONTAL AND VERTICAL MODELS . o N t r a P n o i t p i r c s e D P O - 9 0 7 Bt a t s o m r e h T . V 7 7 2 / V 5 2 1 @ A 2 2 F ° 0 9 o t F ° 0 5 e g n a R t a t s o m r e h T g n i t a e H e g a t l o V e n i L P O - 0 1 7 B f o o r P - n o i s o l p x E t a t s [...]

  • Página 22

    22 D. FIELD INST ALLED OPTIONS FOR VER TICAL MODELS ONL Y t e J - e n o C d e n e d a o r b a o t m a e r t s y t i c o l e v h g i h t c e r i d a m o r f d e t s u j d a e b o t r i a d e g r a h c s i d s ' t i n u e h t s w o l l a t e j - e n o c e h T . a e r a r e g r a l a r e v o c n a c t a h t m a e r t s o N t r a P n o i t p i r c[...]

  • Página 23

    23 T able 15: V ertical Air Outlet Accessory Dimensions* t e J e n o C e n o c n u r T s r e v u o L t a t s o m e n A e n o C - 3 t a t s o m e n A e n o C - 4 l e d o M L T M X P Z N A A N E E 9 5 - V B / 2 4 - V B 2 / 1 - 6 2 / 1 - 6 1 0 1 5 2 2 / 1 - 6 2 / 1 - 6 1 2 / 1 - 2 1 2 / 1 - 2 2 4 1 5 2 5 9 - V B / 8 7 - V B 2 / 1 - 6 2 / 1 - 8 1 0 1 5[...]

  • Página 24

    24 No De fl ector Anemo- Lou- T runcone Cone-Jet T able 16: V ertical Air Outlet Accessory Maximum Height and Spread 123 l e d o M t e J e n o C e n o c n u r T y a W - e n O s r e v u o L y a W - o w T s r e v u o L e n o C - 3 t a t s o m e n A e n o C - 4 t a t s o m e n A d r a d n a t S d r a d n a t S d r a d n a t S d r a d n a t S d r a d [...]

  • Página 25

    25 VIII. DIMENSIONAL DATA T able 17: Model BH Dimensions l e d o M A B C D E F G H * H T P N e l a M s n o i t c e n n o C n a F r e t e m a i D . x o r p p A p i h S t h g i e W 8 1 - H B 4 / 3 - 4 1 4 / 3 - 6 1 6 1 / 7 - 7 2 / 1 - 4 4 / 3 - 2 1 8 / 1 - 4 6 1 / 9 - 5 0 1 A / N 4 / 3 9 8 1 4 2 - H B 4 / 3 - 4 1 4 / 3 - 6 1 6 1 / 7 - 7 2 / 1 - 4 4 /[...]

  • Página 26

    26 B. BV DIMENSIONAL DA T A l e d o M A B C D E F G H I T P N e l a M s n o i t c e n n o C n a F r e t e m a i D . x o r p p A p i h S t h g i e W 9 5 - V B / 2 4 - V B 3 2 8 / 3 - 6 2 1 2 1 8 / 1 - 3 5 1 4 / 3 - 2 8 / 7 - 1 4 / 1 - 3 2 / 1 - 1 4 / 3 - 3 1 2 5 5 9 - V B / 8 7 - V B 5 2 8 / 3 - 6 3 1 3 1 8 / 1 - 3 7 1 4 / 3 - 2 8 / 7 - 1 4 / 1 - 3 [...]

  • Página 27

    27 IX. MOTOR DATA A T A D R O T O M R E T A E H T I N U Y R E V I L E D R I A L A T N O Z I R O H a t a D r o t o M e p y T r o t o M d n a e g a t l o V 1 / 0 6 / 5 1 1 1 / 0 6 / 0 3 2 3 / 0 6 / 0 6 4 / 0 3 2 1 / 0 6 / 0 3 2 - 8 0 2 / 5 1 1 d a o l r e v O l a m r e h T / w d e s o l c n E y l l a t o T d e s o l c n E y l l a t o T f o o r P n o [...]

  • Página 28

    Limited Warranty – Except as provided b elow with re s pect to prod u ct s or p a rt s not m a n u f a ct u red b y U. S . Boiler™ Comp a ny, Inc. U. S . Boiler Comp a ny, Inc. w a rr a nt s to the origin a l owner a t the origin a l in s t a ll a tion s ite th a t prod u ct s m a n u f a ct u red b y U. S . Boiler Comp a ny, Inc. comply, a t t[...]