Bushnell 20-5101 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bushnell 20-5101. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBushnell 20-5101 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bushnell 20-5101 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bushnell 20-5101, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bushnell 20-5101 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bushnell 20-5101
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bushnell 20-5101
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bushnell 20-5101
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bushnell 20-5101 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bushnell 20-5101 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bushnell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bushnell 20-5101, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bushnell 20-5101, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bushnell 20-5101. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model #: 20-5101 Literature #: 98-0766/04-06[...]

  • Página 2

    1 English 2 French 22 Spanish 42 German 62 Italian 82 Portuguese 102[...]

  • Página 3

    2 3 Congratulations on your purchase of the Bushnell® ELITE ®1500 ARC™ (Angle Range Compensation) Laser Rangefinder . The ELITE®1500 ARC™ is a precision Laser Rangefinding optical instrument designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well[...]

  • Página 4

    4 5 RANGING ACCURACY The ranging accuracy of the ELITE®1500 ARC™ is plus or minus one yard / meter under most circumstances. The maximum range of the instrument depends on the reflectivity of the target. The maximum distance for most objects is 1000 yards / 914 meters while for highly reflective objects the maximum is 1500 yards / 1372 meters.[...]

  • Página 5

    OPERA TIONAL SUMMAR Y While looking through the 7x eyepiece, depress the power button once to activate the in-view Liquid Cr ystal Display (LCD). Place the aiming circle (located in the center of the field of view) upon a target at least 5 yards away , depress and hold the POWER button down until the range reading is displayed near the bottom of t[...]

  • Página 6

    Once the range is displayed, continue to hold the POWER button down for approximately 2 seconds while holding the aiming circle on the object and keeping the unit as steady as possible so as to allow the inclinometer enough time to measure angle. Then release the POWER button. Once you have released the power button, a degree of angle and compensat[...]

  • Página 7

    REGULAR MODE This mode does not provide any degree of elevation or compensated distance, but instead, line of sight distance only . The will still appear below the line of sight numeric display , but there will not be any information displayed in this secondar y numeric display . ACTIVE LASER Crosshairs surrounding the aiming circle ( )indicate tha[...]

  • Página 8

    Once in this mode, press the POWER button to tur n the unit on. Next, align the aiming circle onto the object that you want distance to. Next, press and hold the POWER button and move the laser slowly over the object until a circle surrounds the Brush indicator . If the laser beam recognized more than one object (i.e. close-up tree branch and a dee[...]

  • Página 9

    Above are a few of the most popular caliber / load combinations. The enclosed Ballistics CD contains approximately 1000 caliber and load combinations. Simply load the CD into your computer CD drive and follow the instructions on your screen. This complete list can also be found on Bushnell’ s website (www .bushnell.com). After you have determined[...]

  • Página 10

    OPTICAL DESIGN Magnification and Coatings The ELITE®1500 ARC™ features a powerful 7x magnification monocular for viewing your target. Optics are Fully Multi-Coated allowing maximum light transmission for optimum brightness, superb resolution and contrast for a clear vivid image even in low light conditions such as dusk or dawn. A liquid crysta[...]

  • Página 11

    TWO-Y ear LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damage[...]

  • Página 12

    FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Par t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not inst[...]

  • Página 13

    22 23 Félicitations et merci d’avoir acheté le télémètre laser ELITE ®1500 ARC™ (Angle Range Compensation [compensation de mesure d’angle]) de Bushnell®. L ’ELITE®1500 ARC™ est un instrument de télémétrie laser de précision, conçu pour vous donner de nombreuses années de satisfaction. Ce manuel vous explique les réglages et[...]

  • Página 14

    24 25 PRÉCISION DE MESURE La précision de mesure avec l’ELITE®1500 ARC™ correspond à plus ou moins 1 verge (0,91 mètre) dans la plupart des cas. La por tée maximale de l’instrument dépend de la réflectivité de la cible. Pour la plupart des objets, la distance maximale est de 1000 verges (914 mètres), mais pour les objets à forte r[...]

  • Página 15

    26 27 SOMMAIRE DU FONCTIONNEMENT T out en regardant dans l’oculaire 7x, appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour activer l’écran de visualisation à cristaux liquides (LCD). Placez la cible de pointage (située au centre du champ de vision) sur une cible se trouvant à au moins 5 verges/mètres, appuyez sur le bouton d’ALIMENT A [...]

  • Página 16

    28 29 Lorsque l’appareil se met automatiquement hors tension, le fonctionnement redevient toujours nor mal (c’est-à-dire, en dehors du menu SETUP [configuration]), le dernier mode ARC utilisé étant activé (ARC, FUSIL ou NORMAL) ainsi que les derniers modes de ciblage actifs (SCAN (balayage) standard, BULLSEYE (référence) ou BRUSH (brouss[...]

  • Página 17

    30 3 1 MODE NORMAL Ce mode ne fournit pas d’indication du degré d’élévation ou de distance compensée, mais uniquement de la distance le long de la ligne de visée. Le symbole ( ) continue d’apparaître en dessous de l’affichage numérique de la ligne de visée, mais aucune donnée n’apparaîtra dans cet affichage numérique secondai[...]

  • Página 18

    32 33 Brush™ (broussailles) (Indicateur LCD - ) Ce mode avancé permet d’ignorer des objets tels que broussailles et branches d’arbres afin de n’afficher que la distance des objets en arrière-plan. Lorsque la distance de plusieurs objets a été évaluée, celle de l’objet le plus éloigné s’affiche et un cercle entoure l’indicat[...]

  • Página 19

    34 35 Le tableau ci-dessus présente quelques-unes des combinaisons calibre / charge les plus populaires. Le CD ci-joint sur la balistique contient environ 1000 de ces combinaisons. Il vous suffit de charger le CD dans le lecteur CD de votre ordinateur et de suivre les instructions qui apparaissent sur votre écran. La liste complète se trouve é[...]

  • Página 20

    36 37 CONCEPTION DES ÉLÉMENTS D’OPTIQUE Grossissement et traitement multicouches L ’ELITE®1500 ARC™ comporte un monoculaire puissant à grossissement 7x pour obser ver votre cible. Les éléments optiques sont protégés par un traitement multicouches qui laisse passer un maximum de lumière pour assurer une luminosité optimale, et assure[...]

  • Página 21

    38 39 GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans V otre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé.[...]

  • Página 22

    40 4 1 Note de la FCC (Federal Communications Commission: organisme américain de réglementation des communications) : Cet équipement a été testé et jugé confor me aux limites fixées pour un appareil numérique de classe B, aux termes du chapitre 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable con[...]

  • Página 23

    42 43 Felicidades por la compra del telémetro de rayos láser Bushnell® ELITE ®1500 ARC™ (Angle Range Compensation, o Compensación de ángulo de alcance). El ELITE®1500 ARC™ es un telémetro de rayos láser que es un instrumento óptico de precisión diseñado para que pueda disfrutarlo muchos años. Este folleto le ayudará a lograr un re[...]

  • Página 24

    44 45 PRECISIÓN EN LA MEDICIÓN DE DIST ANCIAS Las precisión para medir distancias del ELITE®1500 ARC™ es de más o menos una yarda / metro en la mayoría de las circunstancias. El alcance máximo del instrumento dependerá de la reflectividad del blanco. La distancia máxima para la mayoría de los objetos es de 1000 yardas / 914 metros, mie[...]

  • Página 25

    46 47 PRECAUCIÓN: No colocar la unidad apoyada en su extremo ya que de esta forma se expone el ocular y los componentes electrónicos internos a los rayos intensos del sol, con lo que se podía dañar la unidad. RESUMEN OPERA TIVO Mientras mira por el ocular de 7x, pulse el botón de encendido una vez para activar la pantalla de cristal líquido ([...]

  • Página 26

    48 49 Cuando la unidad se apaga automáticamente, se regresa a la operación normal (esto es, fuera de CONFIGURACIÓN [ SETUP]) con la última modalidad usada de ARC activa (es decir , BOW , RIFLE o REGULAR), junto con la última modalidad de OBTENCIÓN DEL BLANCO (T ARGETING) activa (Standard SCAN, BULLSEYE o BRUSH). Si la unidad se apaga en el me[...]

  • Página 27

    50 5 1 MODALIDAD REGULAR Esta modalidad no ofrece ningún grado de elevación ni distancia compensada, sólo la distancia de la línea visual. No obstante, este símbolo ( ) aparecerá debajo de la pantalla numérica de la línea visual, pero no habrá ninguna información visualizada en la pantalla numérica secundaria. LÁSER ACTIVO La cruz retic[...]

  • Página 28

    52 53 Brush™ (Indicador LCD - ) Esta modalidad avanzada permite ignorar objetos como la broza y las ramas de los árboles de modo que sólo se visualice la distancia hasta los objetos de fondo. Cuando se adquiere más de un objeto, se visualizará la distancia hasta el objeto más lejano y un círculo rodeará al indicador Brush™ infor mando as[...]

  • Página 29

    54 55 Arriba se muestran algunas de las combinaciones más populares de calibre / carga. El CD de balística que se adjunta contiene, aproximadamente, 1000 combinaciones de calibre y carga. Sólo tiene que descargar el CD en su ordenador/computadora y seguir las instrucciones que aparecen en pantalla. Está lista completa se puede encontrar tambié[...]

  • Página 30

    56 57 DISEÑO ÓPTICO Aumento y revestimientos El ELITE®1500 ARC™ dispone de un potente monocular de 7x aumentos para obser var el blanco. Su óptica tiene revestimientos múltiples totales para per mitir la máxima transmisión de luz, ofreciendo un brillo óptimo y una resolución y un contraste extraordinarios para lograr una imagen nítida y[...]

  • Página 31

    58 59 GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a par tir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubr[...]

  • Página 32

    60 6 1 Nota de FCC Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha encontrado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de los Reglamentos de FCC. Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable contra inter ferencias perjudiciales en las instalaciones [...]

  • Página 33

    62 63 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Laser Entfernungsmessgerätes Bushnell® ELITE ®1500 ARC™ (Winkel-Entfernungs-Ausgleich). Das Gerät ELITE®1500 ARC™ ist ein optisches Präzisionsinstrument zur Entfernungsmessung mit Laser , das Ihnen viele Jahre lang Freude bereiten wird. Dieses Handbuch hilft Ihnen bei der Erzielung einer opti[...]

  • Página 34

    64 65 ENTFERNUNGSMESSGENAUIGKEIT Unter den meisten Betriebsbedingungen beträgt die Entfernungsmessgenauigkeit des ELITE®1500 ARC™ Gerätes etwa ein Y ard / Meter . Die maximale Reichweite des Gerätes hängt vom Reflexionsvermögen des Zielobjektes ab. Bei den meisten Zielobjekten beträgt die maximale Entfernung 1000 Y ards/914 Meter , währe[...]

  • Página 35

    66 67 Die Augenmuschel ist mit einer Schutzabdeckung ausgestattet. W enn das Laser-Entfernungsmessgerät nicht verwendet wird sollte diese Schutzabdeckung auf die Augenmuschel aufgesetzt werden. W enn das Gerät dem Sonnenlicht ausgesetzt ist und nicht ver wendet wird, setzen Sie bitte die Schutzabdeckung immer auf die Augenmuschel auf, um ein Eind[...]

  • Página 36

    68 69 und kehren zum normalen Betriebsmenü zurück. Nach Rückkehr zum normalen Betriebsmenü werden der aktuelle Ausgleichsmodus und die Maßeinheit im nachfolgend abgebildeten LCD-Anzeigebild gekennzeichnet. EINSTELL Menü Normales Betriebsmenü Bei automatischer Reduzierung der Stromzufuhr kehr t das Gerät stets mit dem zuletzt ver wendeten ak[...]

  • Página 37

    70 7 1 eingesetzt wird. Die Visiernadel an einem Bogen sitzt einige Inch über der mechanischen Pfeilachse. W enn jemand beispielsweise an einem Abhang 23 Grad nach oben zielt, befindet sich der Pfeil in einem unterschiedlichen Winkel. BEISPIEL FÜR BETRIEBSMODUS “GEWEHR” Die Visierlinie liegt bei 376 Y ard, der Winkel beträgt + 33 Grad und d[...]

  • Página 38

    72 73 und informiert so den Anwender , dass die Entfer nung zum näher gelegenen Zielobjekt auf der LCD-Anzeige erscheint. Sobald sich das Gerät in diesem Betriebsmodus befindet, drücken Sie die STROMT ASTE zum Einschalten des Gerätes. Als nächstes gleichen Sie den Richtkreis mit dem Zielobjekt (d.h. Hirsch) ab, dessen Entfernung sie ermitteln[...]

  • Página 39

    7 4 75 HÄUFIG VER WENDETE KOMBINA TIONEN AUS KALIBERN & GESCHÜTZLADUNGEN BALLISTIK-GRUPPE Federal Cartridge.224 Durchm. 22-250 Rem, 55 g. Bear Claw bei 3600 fps G Federal Cartridge.224 Durchm. 22-250 Rem, 60 g. Par tition bei 3500 fps F Remington Arms .224 Durchm. 22-250 Remington Arms , 50 g. V -Max bei 3725 FPS H Remington Arms .224 Durchm.[...]

  • Página 40

    7 6 77 UND WENN IHR KALIBER NICHT AUFGEFÜHRT IST? Obwohl wir uns sehr bemüht haben, eine größtmögliche Auswahl and Kalibern und Markennamen in unsere Ballistik-T abellen aufzunehmen, werden fortlaufend neue Geschützladungen entwickelt. Dazu kommt, dass manche Schützen ihre eigene Munition mit einzigartigen ballistischen Eigenschaften laden. [...]

  • Página 41

    78 79 SPEZIFIKA TIONEN Abmessungen: Masse 1.7 x 5.1 x 3.7 Inch Gewicht: 10 oz. Visiergenauigkeit: +/- 1 Y ard Reichweite: 5-1500 Y ard / 5-1372 Meter V ergrößerung: 7-fach Objektivdurchmesser: 26 mm Optische Beschichtungen: Komplett mehrfach beschichtet Display: LCD-Anzeige Stromversorgung: 9-V olt Alkalibatterie (wird vom Anwender gestellt) Sich[...]

  • Página 42

    80 8 1 T ABELLE ZUR FEHLERSUCHE Gerät schaltet nicht ein – LCD-Anzeige leuchtet nicht auf: • STROMT ASTE drücken. • Batterie überprüfen und gegebenenfalls austauschen. • Falls das Gerät auf T astendruck nicht reagier t, die Batterie gegen eine qualitativ hochwer tige 9-V olt Alkalibatterie austauschen. Bei nachlassender Stromversorgung[...]

  • Página 43

    82 83 IT ALIAN Grazie per avere scelto il telemetro laser Bushnell® ELITE® 1500 ARC™ (Compensazione angolare della distanza), costruito in modo da assicurare anni e anni di ser vizio senza problemi. Il presente manuale spiega le regolazioni e le caratteristiche del telemetro, e come averne cura. Leggete attentamente le istruzioni prima di usare[...]

  • Página 44

    84 85 La riflettività e la portata dipendono da svariate caratteristiche: il colore, la finitura della superficie, le dimensioni e la forma del bersaglio. Quanto più brillante è il colore, tanto maggiore è la portata. Ad esempio, il rosso ha un’elevata riflettività e ciò comporta portate più lunghe rispetto al nero, il colore con la pi[...]

  • Página 45

    86 87 circolare indicano che la trasmissione del laser è in corso. Una volta acquisita la distanza, rilasciate il pulsante. Dopo aver rilasciato il pulsante, i crocicchi spariscono (cioè, il laser non viene più trasmesso). Nota: una volta attivato, il display di ELITE® 1500 ARC™ rimane acceso e visualizza l’ultima distanza misurata per 30 s[...]

  • Página 46

    88 89 ESEMPIO DI MODO ARCO La linea di vista è 32 yarde, l’angolo è -44 gradi, e la distanza ARC è 23 yarde. Il simbolo “ “ significa “tira così”: invece di tirare a 32 yarde, tira a 23 yarde. Se si tira come se fossero 32 yarde, si tirerebbe sopra la testa del cervo, a causa della forte angolazione. Nel modo Arco , la dist anz a del[...]

  • Página 47

    90 9 1 MODALITÀ OPERA TIVE SELECTIVE T ARGETING™ (SCAN standard, BullsEye e Brush) Le modalità Selective T argeting consentono di regolare i parametri del telemetro in base alle condizioni e all’ambiente. Per passare da una modalità all’altra, premete una volta il pulsante POWER per accendere il telemetro. Mentre osser vate attraverso l’[...]

  • Página 48

    92 93 fascio laser veda solo un oggetto nella sua traiettoria. In questo caso, la distanza verrà visualizzata, ma, poiché è stato acquisito solo un oggetto, il cerchio non circonderà l’indicatore Brush. CONSIGLIO: mentre premete il pulsante POWER, potete spostare lentamente il dispositivo da un oggetto ad un altro, e costringere volutamente i[...]

  • Página 49

    94 95 Quelle sopra elencate sono alcune delle combinazioni calibro/carico più popolari. L ’allegato CD Ballistics contiene circa 1000 combinazioni calibro/carico. Caricate il CD nel lettore CD del computer e seguite le istruzioni sullo schermo. L ’elenco completo è disponibile anche sul sito W eb della Bushnell (www .bushnell.com). Dopo aver [...]

  • Página 50

    96 97 CARA TTERISTICHE COSTRUTTIVE DELL ’OTTICA Ingrandimento e trattamento L ’ELITE® 1500 ARC™ utilizza un potente monoculare con ingrandimento 7x per l’osser vazione dei bersagli. Le lenti sono state sottoposte per la loro intera superficie a un trattamento multistrato che permette la massima trasmissione della luce ai fini di una lumi[...]

  • Página 51

    98 99 GARANZIA LIMITA T A PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclu[...]

  • Página 52

    1 00 1 0 1 NOT A FCC Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle nor mative FCC. T ali limiti sono stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, u[...]

  • Página 53

    1 02 1 03 Parabéns pela aquisição de seu telêmetro a laser Bushnell® ELITE ®1500 ARC™ com óptica de precisão e projetado para oferecer muitos anos de satisfação. Este livreto ajudará, que explica os ajustes, recursos e como cuidar desse instrumento lhe ajudará a obter ótimos resultados. Para garantir desempenho e duração excepciona[...]

  • Página 54

    1 04 1 05 ser maiores ou menores, dependendo das propriedades refletivas do alvo em questão e das condições ambientais no momento em que a distância ao objeto é medida. A cor , o acabamento da super fície, o tamanho e a forma do alvo: tudo isso afeta a refletividade e o alcance. Quanto mais brilhante a cor , maior a distância. O vermelho, [...]

  • Página 55

    1 06 1 07 alvo posicionado a pelo menos 5 m de distância, aperte e mantenha o botão POWER pressionado até a leitura de distância ser exibida próxima da parte inferior do display de obser vação. Fios de retículo em torno do retículo circular indicam a transmissão de laser . Após obter a leitura de distância, pode-se soltar o botão power[...]

  • Página 56

    1 08 1 09 Depois de exibida a distância, continue pressionando o botão POWER por aproximadamente 2 segundos, mantenha o círculo de pontaria sobre o objeto e a unidade o mais estável possível a fim de permitir tempo suficiente para que o inclinômetro meça o ângulo. Em seguida, solte o botão POWER. Após soltá-lo, o grau do ângulo e a di[...]

  • Página 57

    1 1 0 1 1 1 LASER A TIVO Os fios cruzados em torno do retículo circular indicam a transmissão de laser . Após obter a leitura de distância, pode-se soltar o botão power . Os fios vão desaparecer depois que o botão power for solto (ou seja, o laser não está mais sendo transmitindo). MODOS SELECTIVE T ARGETING™ (SCAN padrão, BullsEye e [...]

  • Página 58

    1 1 2 1 1 3 o laser lentamente para o objeto desejado até um círculo envolver o indicador Brush. Se o feixe de laser reconhecer mais de um objeto (como por exemplo o galho de ár vore e um cer vo ao fundo), será exibida a distância do objeto mais distante (neste caso o cer vo) e um círculo envolverá o indicador Brush, informando ao usuário q[...]

  • Página 59

    1 1 4 1 1 5 Acima se encontram alguns exemplos das combinações de calibre / projéteis mais conhecidas. O CD de balística que acompanha o produto contém aproximadamente 1000 dessas combinações. Basta carregar o CD no leitor de CD do computador e seguir as instruções na tela. A lista completa pode ser também encontrada no website da Bushnel[...]

  • Página 60

    1 1 6 1 1 7 DESIGN ÓPTICO Am pl ia ção e r ev es ti me nto s O ELITE®1500 ARC™ inclui um potente monóculo com ampliação de 7x para a observação de alvos. Óptica totalmente multirrevestida, permitindo a mais elevada transmissão de luz para proporcionar brilho ótimo, esplêndida resolução e contraste para imagens nítidas, vívidas, m[...]

  • Página 61

    1 1 8 1 1 9 GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia n[...]

  • Página 62

    1 20 1 2 1 NOT A DA FCC Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode i[...]

  • Página 63

    ©2006 Bushnell Outdoor Products www .bushnell.com[...]