Bushnell 20-5102 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bushnell 20-5102. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBushnell 20-5102 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bushnell 20-5102 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bushnell 20-5102, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bushnell 20-5102 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bushnell 20-5102
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bushnell 20-5102
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bushnell 20-5102
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bushnell 20-5102 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bushnell 20-5102 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bushnell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bushnell 20-5102, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bushnell 20-5102, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bushnell 20-5102. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    A Model: 20-5102/20-5103 LIT . #: 98-0524/01-05[...]

  • Página 2

    CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 1 2 - 14 15 - 28 29 - 42 43 - 56 57 - 70 71 - 84[...]

  • Página 3

    Distance to the FLAG ev er y time! Congratulations on your purchase of the Bushnell ® PINSEEKER ® 1500 Laser Rangefinder , Essential Gear for Golf. The PINSEEKER ® 1500 is a precision Laser Rangefinding optical instrument designed to pro vide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adju[...]

  • Página 4

    the ranging capabilities of the unit. The less light (e.g. overcast skies) the farther the unit’ s maximum range will be. Conversely , very sunny days will decrease the unit’ s maximum range. GETTING ST ARTED INSERTING THE BA TTERY Lift the flap near , then pull the flap to remove the battery door . Insert one 9-volt alkaline battery into the[...]

  • Página 5

    UNIT OF MEASURE OPTIONS The PINSEEKER ® 1500 can be used to measure distances in yards or meters. The unit of measure indicators are located in the lo wer right portion of the LCD. T o select between yards and meters, quickly press and release the PO WER button to turn on the unit (on top of the unit), look through the eyepiece, depress the “MOD[...]

  • Página 6

    PinSeeker with Slope +/-™ (LCD Indicator - ˚ ) This advanced mode will be found only on model 20-5103 (PinSeeker ® 1500 with Slope +/-™). Model 20-5103 features a built-in accelerometer-based inclinometer that digitally displays the exact slope angle from -20 to +20 degr ees of elevation and is +/- 1.0 degree accurate. The Slope +/-™ mode w[...]

  • Página 7

    mode is 5 yards. T o use the Automatic SCAN feature, simply hold down on the PO WER button for approximately 3 seconds and SCAN the rangefinder from object to object while leaving the PO WER button depressed. Automatic SCAN will allow the range and display to be continuously updated very rapidly as multiple objects are targeted. OPTICAL DESIGN M a[...]

  • Página 8

    TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the ev ent of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages [...]

  • Página 9

    FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not insta[...]

  • Página 10

    A Modèle 20-5102 LIT . #: 98-0524/01-05 FRANÇAIS[...]

  • Página 11

    La distance au DRAPEA U chaque fois ! Merci de votre achat d’un télémètre à laser PINSEEKER ® 1500 Bushnell ® , instrument essentiel pour le golf. Le modèle PINSEEKER ® 1500 est un instr ument optique à laser de précision, conçu pour fournir de nombreuses années de ser vice agréable. Ce livret vous permettra d’obtenir les performan[...]

  • Página 12

    d’évaluation de l’instrument. Moins il y a de lumière (ciel couvert par exemple), plus la plage maximale s’allonge. Inversement, par grand soleil, la plage maximale diminue. POUR COMMENCER MISE EN PLACE DE LA PILE Lev ez le volet près de puis tirez-le pour retirer le couvercle du compar timent de pile. Introduisez une pile alcaline de 9 v [...]

  • Página 13

    CHOIX D’UNITÉS DE MESURE Le modèle P INSEEKER ® 1500 peut mesurer les distances en mètr es ou en yards. Les indicateurs d ’unités de mesure se trouvent à la partie inférieure droite de l ’afficheur. P our choisir entr e les yards et les mètres, appuyez brièvement sur le bouton de MARCHE (sur le haut de l’instrument) pour l’activ[...]

  • Página 14

    PinSeeker with Slope +/-™ (Indicateur d’affichage - ° ) Ce mode per fectionné ne se trouve que sur le modèle 20-5103 (PinS eeker ® 1500 with Slope +/-™). Le modèle 20-5103 est doté d’un inclinomètre à base d’accéléromètre intégré qui permet l’affichage numérique de l’angle de pente exact, de -20 à +20 degrés d’él?[...]

  • Página 15

    d’un objet à un autre tout en continuant à appuyer sur le bouton de MAR CHE. Cette fonction permet l’évaluation et l’affichage mis à jour très rapidement des distances de cibles en continu, à mesure que de multiples objets sont visés. CONCEPTION OPTIQUE G rossissement et traitements Le modèle PINSEEKER ® 1500 dispose d’un puissant[...]

  • Página 16

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS V otre produit Bushnell est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l ’option de réparer ou de r emplacer le produit, à condition de nous le renvo yer en port payé. La présen[...]

  • Página 17

    Remarque relative à la FCC (Commission fédérale des télécommunications) Ce matériel a été testé et s ’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nui[...]

  • Página 18

    A Modelo 20-5102 LIT . #: 98-0524/01-05 ESP AÑOL[...]

  • Página 19

    ¡Distancia pr ecisa a la BANDERA en todo momento! Lo felicitamos por su elección del telémetro de rayos láser PINSEEKER ® 1500 de Bushnell ® , un equipo esencial para jugar al golf. El PINSEEKER ® 1500 es un instr umento óptico de telemetría láser de precisión diseñado para que disfrute su utilización por muchos años. Este folleto le [...]

  • Página 20

    unidad. A menos luz (tal como un día nublado) mayor será el alcance máximo de la unidad. De igual forma, los días muy soleados disminuirán el alcance máximo de la unidad. P ARA EMPEZAR INSERT AR LA PILA Lev ante la aleta que está cer ca de , luego tire de la aleta para quitar la tapa de la pila. Inserte una pila alcalina de 9 voltios en la r[...]

  • Página 21

    OPCIONES DE LA UNIDAD DE MEDIDA El PINSEEKER ® 1500 puede usarse para medir distancias en yardas o metros. Los indicadores de la unidad de medida están situados en la parte inferior derecha de la pantalla LCD. Para seleccionar entre yardas y metros, pulse y suelte rápidamente el botón de encendido (PO WER) para encender la unidad (situado en la[...]

  • Página 22

    PinSeeker con Slope +/-™ (Indicador LCD - ° ) Esta modalidad avanzada se encuentra solamente en el modelo 20-5103 (PinSeeker ® 1500 with Slope +/-™). El modelo 20-5103 está provisto de un inclinómetro basado en acelerómetro que muestra digitalmente el ángulo de inclinación entr e -20 y +20 grados de elevación con una precisión de +/- 1[...]

  • Página 23

    3 segundos apr oximadamente y desplazar el telémetro de un objeto a otro mientras deja el botón PO WER oprimido. El SCAN automático permitirá actualizar continuamente el alcance y la visualización a medida que se determina la distancia hasta múltiples objetos DISEÑO ÓPTICO A umento y r evestimientos El PINSEEKER ® 1500 presenta un potente [...]

  • Página 24

    GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante dos años después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubr e defe[...]

  • Página 25

    NOT A DE FCC: Este equipo se ha sometido a las pruebas de rigor y se ha encontrado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con la P arte 15 de las normas de FCC. Estos límites se han concebido para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en las instalaciones residenc[...]

  • Página 26

    A Modell 20-5102 LIT . #: 98-0524/01-05 DEUTSCH[...]

  • Página 27

    Jedesmal Entfer nungsmessung zur FAHNE! Wir gratulieren zu Ihrem Kauf des Bushnell ® PINSEEKER ® 1500 Laser-Entfernungsmessers, der wesentlichen Ausrüstung für Golf. Der PINSEEKER ® 1500 ist ein Laser-Entfernungsmesser , ein optisches Instrument hoher Präzision, das so ausgelegt ist, damit Sie viele Jahr e lang viel F reude daran haben. In di[...]

  • Página 28

    Reichweitenfähigkeit der Einheit). J e weniger Licht (z.B. bei W olkendecke), um so weiter die maximale Reichweite. Dementsprechend wer den sehr sonnige T age geringere maximale Reichweite zulassen. ZU BEGINN DEN AKKU EINLEGEN D ie V erschlußklappe neben anheben, dann an der V erschlußklappe ziehen, um den Akkufachdeckel zu entfernen. Einen 9 V [...]

  • Página 29

    MASSEINHEIT -OPTIONEN Der PINSEEKER ® 1500 kann für die Entfernungsmessung in Y ard oder Meter benutzt werden. Die Anzeiger der Maßeinheit befinden sich im unteren rechten T eil des LCD Displays. Für die W ahl zwischen Y ard und Meter den PO WER Knopf (oben auf dem Gerät) zum Einschalten des Geräts rasch drücken und loslassen, durch das Oku[...]

  • Página 30

    P in See ker mit +/- Ne igu ng™ (LC D Anz eig er - ° ) Di ese r fort ges chr it tene M odu s is t nur im Mo dell 20 -510 3 (PinSeeker mit +/- N eigung™) vorhanden. D as M odell 20-5103 hat einen eingebauten auf einem Beschleunigungsmesser basier enden N eigungsmesser , der den genauen Neigungswinkel von -20 bis +20 Höhengrade mit ± 1,0 Grad [...]

  • Página 31

    meisten Entfernungsmessungen typisch sind. Die Mindestentfernung im Standar dmodus beträgt 2,80 m. Für die Benutzung des Automatic Scan Merkmals einfach den POWER Knopf ca. 3 Sekunden lang gedrückt halten und mit dem Entfernungsmesser Objekt für Objekt abtasten, während der POWER Knopf gedrückt bleibt. Beim Anzielen mehrer er Objekte sorgt A [...]

  • Página 32

    AUF ZWEI JAHRE BEGRENZTE GARANTIE Das Bushnell® Pr odukt ist für zwei Jahre nach dem Kaufdatum frei von Mängeln der W erkstoffe und der Ausführung garantiert. Sollte sich unter dieser Garantie ein Mangel herausstellen, werden wir nach eigenem Gutdünken das Produkt reparieren oder ersetzen, wenn es mit vorher bezahltem Porto eingeschickt wird. [...]

  • Página 33

    ANMERKUNG BEZÜGLICH FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gerät wurde getestet und es entspricht den V orgaben für ein Digitalgerät der Kategorie B, gemäß T eil 15 der FCC V orschriften. Diese Grenzw erte werden vorgegeben, um in einem W ohngebäude einen vernünftigen Schutz vor schädlichen Störgeräuschen zu ge währleisten. Dieses Gerät erzeugt und [...]

  • Página 34

    A Modello 20-5102 LIT . #: 98-0524/01-05 IT ALIANO[...]

  • Página 35

    Conoscete ogni momento la distanza alla BANDIERINA! Grazie per aver scelto il telemetro laser Bushnell ® PINSEEKER ® 1500, strumento essenziale per il golf. Il telemetro PINSEEKER ® 1500 è uno strumento ottico laser di calcolo delle distanze concepito e realizzato per offrirle molti anni di piacevoli esperienze. Quest ’opuscolo l’aiuterà a[...]

  • Página 36

    sarà la capacità di puntamento massima dell’unità. Analogamente, giornate molto soleggiate riducono la capacità di puntamento massima dell’unità. PER INIZIARE INSERIMENTO DELLA PILA S ollevate la striscia accanto a e poi tiratela per rimuovere lo sportello del vano portapila. Inserite una pila alcalina da 9 volt nel vano come indicato e po[...]

  • Página 37

    INDICAZIONE DELL ’UNITÀ DI MISURA Il PINSEEKER ® 1500 può visualizzare le distanze misurate in yard o metri. Gli indicatori dell’unità di misura sono situati sulla parte inferiore destra del display . P er selezionare yard o metri, premete e rilasciate velocemente il pulsante PO WER per accendere il display (posto sulla parte superiore del [...]

  • Página 38

    PinSeeker con Slope +/-™ (Indicatore sul display - ° ) Questa modalità avanzata è disponibile solo sul telemetro modello 20-5103 (PinSeeker® 1500 con Slope +/-™). Il modello 20-5103 è dotato di un inclinometro basato su un accelerometro, che visualizza in forma digitale l’esatto angolo di pendenza, da -20 a +20 gradi di altezza, con una [...]

  • Página 39

    pulsante PO WER. Automatic SCAN aggiorna continuamente la portata man mano che si acquisisce un bersaglio dopo l’altro . CARA TTERISTICHE OTTICHE I ngrandimento e trattamento Il P INSEEKER ® 1500 utilizza un potente monoculare con ingrandimento 7x per l’osservazione dei bersagli. Le lenti sono state sottoposte per la loro intera superficie a [...]

  • Página 40

    GARANZIA LIMIT A TA DI DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla [...]

  • Página 41

    Annotazioni FCC: Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della P arte 15 delle normative FCC. T ali limiti sono stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, utiliz[...]

  • Página 42

    A Modelo 20-5102 LIT . #: 98-0524/01-05 PORTUGUÊS[...]

  • Página 43

    Saiba qual é a distância à BANDEIRA todas as v ezes! P arabéns pela aquisição do telêmetro a laser Bushnell ® PINSEEKER ® 1500, uma ferramenta essencial para o jogo de golfe. O PINSEEKER ® 1500 é um instrumento óptico de precisão projetado para ofer ecer muitos anos de satisfação . Este livreto ajudará você a obter um ótimo desemp[...]

  • Página 44

    exemplo) afetarão as capacidades da unidade. Quanto menos luz (como em dias encobertos), maior será o alcance máximo da unidade. P or outro lado, em dias muito ensolarados, ele será reduzido. COMO COMEÇAR INSERÇÃO DA PILHA Lev ante a saliência próxima de e após empurre-a para retirar a tampa do compar timento de pilha. Insira uma pilha al[...]

  • Página 45

    OPÇÕES DA UNIDADE DE MEDIDA O PINSEEKER ® 1500 pode ser usado para medir distâncias em jardas ou em metros. Os indicadores da unidade de medida ficam localizados na área inferior direita do LCD. P ara selecionar entre jardas e metros, pressione e solte rapidamente o botão PO WER (na parte superior da unidade) para ligar a unidade, olhe pela [...]

  • Página 46

    PinSeeker com Slope +/-™ (Indicador no LCD - ° ) Esse modo avançado será encontrado apenas no modelo 20-5103 (PinSeeker ® 1500 com Slope +/-™). O modelo 20-5103 apresenta um inclinômetro interno baseado em acelerômetro que exibe digitalmente o ângulo de inclinação exato entre elevações de -20 a +20 graus, com uma precisão de +/- 1,0[...]

  • Página 47

    (SCAN) automática, basta pressionar o botão PO WER por aproximadamente 3 segundos e escanear o telêmetro de objeto a objeto mantendo esse botão pressionado . A varredura automática permitirá que a distância e o display sejam continuamente atualizados com rapidez, à medida que se apontam para objetos múltiplos. DESIGN ÓPTICO Ampliação e [...]

  • Página 48

    GARANTIA LIMIT ADA DE DOIS ANOS Seu produto Bushnell oferece uma garantia contra defeitos nos materiais e fabricação por um período de dois anos após a data de compra. Caso haja um defeito durante o prazo vigente desta garantia, iremos, segundo nossa discrição, reparar ou substituir o produto, desde que você remeta o mesmo com porte postal p[...]

  • Página 49

    NOT A DA FCC: Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a P ar te 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar e[...]

  • Página 50

    www .bushnell.com ©2004 Bushnell Performance Optics[...]