Ir para a página of
Manuais similares
-
Hunting Equipment
Bushnell 20-1920
52 páginas 0.76 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 98-0603/06-05
25 páginas 2.35 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 4.5-30X50
32 páginas 1.57 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 119628C
36 páginas 1.41 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 20-4124EU
86 páginas 1.8 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 201928
96 páginas 2 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 119537
224 páginas 2.94 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 20-4124
86 páginas 1.86 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bushnell 202205. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBushnell 202205 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bushnell 202205 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bushnell 202205, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bushnell 202205 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bushnell 202205
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bushnell 202205
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bushnell 202205
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bushnell 202205 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bushnell 202205 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bushnell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bushnell 202205, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bushnell 202205, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bushnell 202205. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
A LA SER RANGEFINDERS Model: 202205 Lit. #: 98-1 605/07-1 1 850[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 1 4 - 10 11 - 19 20 - 27 28 - 35 36 - 43 44 - 52[...]
-
Página 4
Congratulations on your purchase of the Bushnell ® S port ® 850 Laser Rangefinder . The S port ® 850 is a precision Laser Rangefinding optical instrument designed to provide many y ears of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as ho w to care for this device. T o ensu[...]
-
Página 5
angle (where the target surface is perpendicular to the flight path of the emitted energy pulses) pro vides good range while a steep angle on the other hand, pro vides limited ranging. In addition, lighting conditions (e.g. the amount of sunlight) will affect the ranging capabilities of the unit. The less light (e.g. overcast skies) the farther the[...]
-
Página 6
OPTICAL DESIGN The SPOR T ® 850 features a P erma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays unit of measure, a r eticle for targeting, when the laser is actively firing, when a target has been acquired, and low battery indicators. Inheren[...]
-
Página 7
BA TTERY LIFE INDICA TOR Battery Indicator: W ithin the display is a batter y icon Full charge 2/3 battery life remaining 1/3 battery Life remaining Battery Indicator Blinks – B atter y needs to be replaced and unit will not be operable. SPECIFICA TIONS: Dimensions: M easuring 1.4 x 2.9 x 3.8 inches W eight: 6.0 oz. Ranging Accuracy: +/- 1 yard R[...]
-
Página 8
scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. F or a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid to the cleaning cloth - never directly on the lens. TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® product is warranted to be free of[...]
-
Página 9
F or products purchased outside the U nited States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In E urope you may also contact Bushnell at: BUSHNELL Outdoor P roducts Gmbh European S ervice Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY Tél: +49 (0) 221 709 939 3 F ax: +49 (0) 221 709 939 8 This warranty gives you[...]
-
Página 10
NOTE: The last range reading does not need to be cleared befor e ranging another target. Simply aim at the new target using the LCD’ s reticle, depress the po wer button and hold until new range reading is displayed. Specifications, instructions, and the operation of these products ar e subject to change without notice. FCC NOTE is equipment h[...]
-
Página 11
Model: 202205 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 FRANÇAIS 9 850 LA SER RANGEFINDERS[...]
-
Página 12
N ous vous félicitons pour l’achat de votre télémètr e laser Bushnell ® Sport ® 850 Le S port ® 850 est un instrument optique de télémétrie laser de précision conçu pour offrir de nombreuses années de bonne utilisation. Ce manuel vous aidera à obtenir des résultats optimaux en vous expliquant les différents réglages et fonctions [...]
-
Página 13
plus grande cible. L ’angle de la cible a également un effet. Viser une cible à un angle de 90 degrés (lorsque la surface de la cible est perpendiculaire au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure. D e plus, les conditions d’éclairage (quantité d[...]
-
Página 14
des lentilles grossissantes. La période maximale de la transmission (envoi) des rayons laser est de 10 secondes. P our viser à nouveau, rappuyez sur le bouton. CONCEPTION OPTIQUE Le SPOR T ® 850 d’un système optique monoculaire de mise au point permanente pour la visualisation de votr e cible. U n affichage à cristaux liquidesest monté dans[...]
-
Página 15
LASER ACTIF Les fils croisés autour du cercle de visée indiquent que le laser est en cours de transmission. U ne fois que la mesure de la distance a été acquise, vous pouvez relâcher le bouton de mar che. Les fils croisés autour du cercle de visée disparaîtront lorsque le bouton de marche sera relâché (c ’est-à-dire que le laser n ’e[...]
-
Página 16
Largeur de champ: 131 mètres (430 ft) à 914 mètres (1000 yar ds) Dégagement oculaire extra long: 17mm P upille de sortie: 5,0 mm Anti-pluie Inclus batterie & sacoche NETTOY AGE Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se tr ouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). P our enlever [...]
-
Página 17
AUX U.S.A. Env oyer à: AU CANADA Env oyer à: Bushnell Outdoor P roducts Bushnell Outdoor P roducts A l’attn de.: Réparations A l’att. du Sce: Réparations 9200 Cody 25A East P earce S treet, U nit 1 Overland P ark, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 P our les produits achetés hors des États-unis ou du Canada veuillez s ’il vous [...]
-
Página 18
Si l’appar eil s ’éteint (l’affichage s ’efface lorsque vous tentez d’activer le laser): •La pile estfaible ou de qualitémédiocre. Remplacerla pilepar une pilede bonne qualité Pile au lithium de 3 volts. Si la distance ne peut pas être obtenue: •Vérifiez quel’affichag[...]
-
Página 19
A VIS FCC Ce matériel a été testé et s ’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une pr otection raisonnable contre les parasites nuisibles dans les immeubles résidentiels. Ce matériel produit, uti[...]
-
Página 20
ESP AÑOL 18 Model: 202205 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 850 LA SER RANGEFINDERS[...]
-
Página 21
F elicitaciones por haber adquirido el T elémetro Láser Sport ® 850 de Bushnell ® . El S port ® 850 es un instrumento óptico de T elemetría de Rayos Láser de precisión, pensado para poder ser disfrutado por muchos años. Este cuadernillo lo ayudará a lograr un rendimiento óptimo al explicarle los ajustes y las características de este di[...]
-
Página 22
de luz solar) afectarán la capacidad de alcance de la unidad. Cuanta menos luz haya (por ejemplo, cielo nublado), más lejano será el alcance máximo de la unidad. Contrariamente, en los días muy soleados, el alcance máximo de la unidad disminuirá. P ARA COMENZAR COLOCACIÓN DE LA PILA Extraiga la tapa del compartimento de pilas levantando la [...]
-
Página 23
El SPOR T ® 850 se caracteriza por contar con un sistema óptico monocular P erma Focus para visualizar su blanco. Existe una pantalla de cristal líquido (LCD, por su sigla en inglés) instalada en el interior del sistema óptico, la cual -una vez activada- muestra la unidad de medida, una retícula para la determinación del blanco, cuando el l?[...]
-
Página 24
INDICADOR DE DURACIÓN DE LA PILA Indicador de pilas: Dentro de la pantalla hay un ícono de pilas Carga completa Quedan 2/3 de duración de la pila Queda 1/3 de Duración de la pila El Indicador de P ilas Parpadea – Es necesario r eemplazar la pila y la unidad dejará de funcionar . ESPECIFICACIONES: Dimensiones: Mide 1,4 x 2,9 x 3,8 pulgadas P [...]
-
Página 25
circulares. El uso de un paño grueso o frotar innecesariamente puede rayar la superficie de la lente y ev entualmente provocar un daño permanente. P ara una limpieza más completa, se puede usar papel tisú para lentes fotográficas y líquido limpiador de lentes del tipo fotográficas o alcohol isopropílico. S iempre aplique el fluido al pa[...]
-
Página 26
BUSHNELL O utdoor Products Gmbh E uropean Service Centre (Centro Europeo de S ervicios) MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY T el: +49 (0) 221 709 939 3 F ax: +49 (0) 221 709 939 8 Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted cuente con otros derechos, que pueden variar según el país. ©2011 Bushnell Outdoor P ro[...]
-
Página 27
apunte hacia el nuevo blanco usando la retícula de la P antalla LCD, pulse el botón de encendido sin soltarlo hasta visualizar la nueva lectura de distancia. Las especificaciones, las instrucciones y el funcionamiento de estos productos están sujetos a cambio sin previo aviso . NOT A DE FCC: Este equipo se ha sometido a las pruebas de rigor y s[...]
-
Página 28
Model: 202205 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 DEUTSCH 26 850 LA SER RANGEFINDERS[...]
-
Página 29
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Bushnell® S port® 850 Laser-Entfernungsmessers. Sport® 850 ist ein präzises Optikinstrument zur Laser-Entfernungsmessung und soll Ihnen viele J ahre F reude bereiten. Mit diesem H eft, das die Einstellungen und Funktionen sowie die Pege des Instruments erläutert, können Sie die optimale Leistung aus d[...]
-
Página 30
kann. U mgekehrt reduziert sich die maximale Reichweite des Geräts bei sehr sonnigem W etter ERSTE SCHRITTE EINLEGEN DER BA TTERIE Entfernen Sie die Batteriekappe, indem S ie die Batterietürlasche anheben und dann gegen den Uhrzeigersinn drehen. Eine 3 V olt CR-2 Lithiumbatterie mit dem Pluspol voran in das F ach einlegen und dann die Batteriekap[...]
-
Página 31
im Optiksystem erscheinen. Dies ist eine natürliche Charakteristik des LCD und kann beim H erstellungsprozess nicht vollständig eliminiert werden. Diese Punkte beeinträchtigen nicht die Messleistung des Geräts. Eine Zusammenfassung dieser Funktionen wir d nachfolgend dargestellt. AUSW AHL DER MESSEINHEIT Sport® 850 kann Entfernungen in Y ards [...]
-
Página 32
Batterieanzeige blinkt – Batterie muss ausgewechselt w erden und Gerät ist nicht betriebsfähig. SPEZIFIKA TIONEN: Abmessungen: Maße 3,6 x 7,4 x 9,7 cm Gewicht: 6.0 oz. (184 g). Entfernungsgenauigkeit: +/- 1 Y ard Bereich: 5-800 Y ards / 5-732 M eter V ergrößer ung: 4x Objektivdurchmesser: 20 mm Optische V ergütung: V oll vergütet Anzeige: [...]
-
Página 33
ist. Bei jeglichen Schäden unter dieser Garantie behalten wir uns nach eigenem Gutdünken vor , das Pr odukt zu reparieren oder zu ersetzen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt frei Haus an und senden. Diese Garantie decke keine Schäden ab, die durch Z weckentfremdung, falsche Behandlung, Installation oder Instandhaltung durch andere P ersonen al[...]
-
Página 34
T el.: +49 (0) 221 709 939 3 F ax: +49 (0) 221 709 939 8 Diese Garantie gewährt Ihnen besondere gesetzliche R echte. Diese Rechte können von Land zu Land ab weichen. ©2011 Bushnell Outdoor P roducts T ABELLE ZUR FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG W enn sich das Gerät nicht einschalten lässt – LCD leuchtet nicht: • Drücken Sie die PO WER-T aste. ?[...]
-
Página 35
ANMERKUNG BEZüGLICH FCC-VORSCHRIFTEN Dieses Gerät wur de getestet und es entspricht den V orgaben für ein Digitalgerät der Kategorie B, gemäß T eil 15 der FCC V orschriften. Diese Grenzw erte werden vorgegeben, um in einem W ohngebäude einen vernünftigen Schutz vor schädlichen Störgeräuschen zu gewährleisten. D ieses Gerät erzeugt und [...]
-
Página 36
Model: 202205 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 IT ALIANO 850 LA SER RANGEFINDERS[...]
-
Página 37
Grazie per la pr eferenza accordataci acquistando il telemetro laser B ushnell ® Sport ® 850. Lo Sport ® 850 è uno strumento ottico laser di precisione di calcolo delle distanze concepito e realizzato per regalarle molti anni di piacev oli esperienze. Questo manuale vi aiuta ad ottenere le pr estazioni migliori dello strumento, spiegandovi le s[...]
-
Página 38
mira dell’unità. Quanto minore sarà l ’entità della luce disponibile (per esempio, con un cielo molto nuvoloso), tanto maggiore sarà la capacità di mira massima dell’unità. Analogamente, giornate molto soleggiate riducono la capacità di mira massima dell’unità. PER INIZIARE INSERIMENTO DELLA PILA Rimuover e il coperchio della batter[...]
-
Página 39
Essi costituiscono una caratteristica naturale del display e non possono essere eliminati completamente durante la produzione. T uttavia non influiscono sulle prestazioni del telemetro . Un sommario di queste caratteristiche sono descritte qui sotto: INDICAZIONE DELL ’UNITÀ DI MISURA Lo Sport ® 850 può visualizzare le distanz e misurate in ya[...]
-
Página 40
L ’indicatore batteria lampeggia – La batteria deve essere sostituita e l ’unità non è più operativa. SPECIFICHE: Dimensioni: 1,4 x 2,9 x 3,8 pollici P eso: 6,0 oz.. Pr ecisione della lettura di distanza: +/- 1 metro P ortata: 5-800 Y arde / 5-732 Metri Ingrandimento: 4x Diametro dell’obiettiv o: 20 mm T rattamento delle lenti: Completam[...]
-
Página 41
purché sia restituito franco destinatario . Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell. A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue: 1) Assegno/ordine di pagamento [...]
-
Página 42
Questa garanzia dà specifici diritti legali. Ev entuali altri diritti variano da una nazione all’altra. ©2011 Bushnell Outdoor P roducts GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Se il telemetro o il display non si accende: •Pr emereilpulsantePO WER. •Controllarelabatteriaesostituirla,senecessario . Se il telemetro[...]
-
Página 43
sensi della P arte 15 delle normative FCC. T ali limiti sono stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo appar ecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, pertanto, se non viene installato e utilizzato in conformità alle istruzioni fornite pot[...]
-
Página 44
Model: 202205 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 POR TUGUÊS 42 850 LA SER RANGEFINDERS[...]
-
Página 45
P arabéns pela aquisição do telêmetro a laser (Rangefinder).Sport ® 850 da Bushnell. O S port ® 850 é um instrumento ótico de precisão laser para medida de distância, desenvolvido para proporcionar muitos anos de utilização . Este livreto lhe ajudará a obter um desempenho ótimo, explicando os ajustes e recursos, bem como cuidar desse[...]
-
Página 46
INÍCIO INSERÇÃO DA BA TERIA Retire a tampa da bateria levantando a abertura da bateria e, então, gire-a no sentido horário . Insira uma bateria de lítio CR-2 de 3V no compartimento, com o lado positivo para baixo. Então, coloque a tampa da bateria. NOT A: Recomenda-se trocar a bateria pelo menos uma vez a cada 12 meses. RESUMO OPERACIONAL Ao[...]
-
Página 47
OPÇÕES DE UNIDADE DE MEDIDA O Sport ® 850 pode ser utilizado para medir distâncias em jardas ou em metr os. Os indicadores da unidade de medida ficam localizados na parte inferior direita do LCD. P ara escolher entre jar das e metros, a unidade deve estar desligada. Ao olhar pela ocular , aperte e mantenha comprimido o botão de alimentação [...]
-
Página 48
ESPECIFICAÇÕES: Dimensões: 1,4 x 2,9 x 3,8 polegadas P eso: 6,0 onças Pr ecisão de Medição: +/- 1 jarda Distâncias: 5-800 jardas/ 5-732 M etros Ampliação: 4x Diâmetro da Objetiva: 20 mm Revestimentos Óticos: T otalmente revestido Display: LCD F onte de alimentação: bateria lítio de 3V (incluída) Campo de Visão: 430 pés ou 1000 jar[...]
-
Página 49
produto, desde que você devolva o pr oduto com postagem pré-paga. Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido, manejo inadequado e a instalação ou manutenção realizada por qualquer outra empresa ou indivíduo que não seja o Departamento de Serviços Autorizados da Bushnell (B ushnell Authorized Service Department). T oda devolu[...]
-
Página 50
O comprador poderá ter outros direitos, que variam de país para país. Pr odutos Bushnell para Áreas Externas (“Bushnell O utdoor Products ”) T ABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se a unidade não liga – o LCD não se ilumina: •Aperteobotãodealimentação(“PO WER”). •V eriqueabateria[...]
-
Página 51
NOT A DA FCC Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a P arte 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar ene[...]
-
Página 52
www .bushnell.com ©2011 Bushnell Outdoor Products[...]