Bushnell 26-0400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bushnell 26-0400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBushnell 26-0400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bushnell 26-0400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bushnell 26-0400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bushnell 26-0400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bushnell 26-0400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bushnell 26-0400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bushnell 26-0400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bushnell 26-0400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bushnell 26-0400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bushnell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bushnell 26-0400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bushnell 26-0400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bushnell 26-0400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Binocular Jumelles Binoculares Ferngläser VISION NOCTURNE MANUEL D'INSTRUCTIONS VISIÓN NOCTURNA MANUAL DE INSTRUCCIONES NACHTSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Lit #: 91-0232/1 1-02 Model: 26-0400 2.5x42[...]

  • Página 2

    2.5x42 Night Vision Binocular English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5x42 Night Vision Binocular Fr ench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5x42 Night Vision Binocular Spanish . . [...]

  • Página 3

    3 4 SPECIFICA TIONS Magnification: 2.5 X Objective Size: 42 mm V ertical Resolution: 30 lines/mm V iewing Range (Ft.)* 4 –600 ft. Range of Built-In Infrar ed Illuminator 90 yar ds Field of View: 94 feet at 100 yar ds Batter y T ype: AA (2) Operating Time: Up to 20 hours T emperatur e Range: -22 to 104 degr ees F / -30 to 40 degrees Celsius Eyepie[...]

  • Página 4

    5 6 GETTING ST ARTED Installing Batteries This device operates on two AA batteries. T o install, unscr ew the batter y compartment cover located on the bottom of the unit. Insert the batteries into the batter y compar tment so that the (+) and negative (-) ter minals of the batteries match the markings inside the compartment. Replace the battery co[...]

  • Página 5

    7 • Do not point this device toward any light source gr eater than 1 lux such as car headlights, for an extended period of time. • This device utilizes an inter nal flash pr otection system which minimizes potential damage, but long-term exposure to bright l ight s c an da mage t he u nit . An y s uch d amag e m ay void your warranty . • This[...]

  • Página 6

    FRENCH SPÉCIFICA TIONS Gr ossissement : 2,5 x Dimension de l'objectif : 42 mm Résolution ver ticale : 30 lignes/mm Plage d'obser vation (mètres)* 1,2 à 183 m Plage de l'illuminateur infrar ouge intégré 82,3 m Largeur de champ : 32,7 m à 91,4 m T ype de pile : AA (2) Durée de fonctionnement : jusqu'à 20 heur es Plage de [...]

  • Página 7

    POUR COMMENCER Mise en place des piles Cet instrument fonctionne avec deux piles de type AA. Pour les m e t t r e en pl ace, dév is ser pour o uvr ir l e c ouverc l e d u compar timent des piles situé au bas de l'instr ument. Insér er les piles dans le compartiment, de façon que les bornes positive (+) et négative (-) des piles soient pla[...]

  • Página 8

    Attention : Il est possible d'utiliser cet instr ument par temps très froid. Cependant, lorsqu'il est ramené dans un environnement chaud, il faut attendr e envir on 5 heures avant de l'utiliser à nouveau, car la condensation qui s'est accumulée sur les circuits internes de l'instr ument provoquerait des dommages. Points[...]

  • Página 9

    Felicidades por haber comprado su Night Vision de Bushnell ® . Los productos Night Vision de Bushnell ® están compuestos por unos tubos intensificadores de imagen y una óptica de la más alta calidad. Los pr oductos Night V ision de Bushnell ® amplifican la luz existente permitiendo ver en condiciones demasiado oscuras para obser var a simple [...]

  • Página 10

    P ARA EMPEZAR Instalación de pilas Este dispositivo funciona con dos pilas AA. Para instalar éstas últimas, desenr osque la tapa del compar timiento de las pilas situado en la parte inferior de la unidad. Inserte las pilas en dicho compartimiento de tal modo que sus bornas o ter minals (+) y (-) coincidan con las mar cas al interior del receptá[...]

  • Página 11

    ("POWER"). Este dispositivo se puede montar en cualquier trípode con un casquillo de 1/4”. Pr ecaución: Este instrumento se puede usar en climas muy fríos; sin embargo, cuando se r egr ese la unidad a un ambiente cálido, deberá esperar apr oximadamente 5 horas antes de volver a usar la unidad. Pueden pr oducirse daños debidos a la[...]

  • Página 12

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr es Nachtsichtgerätes von Bushnell. Unser e Geräte aus der Bushnell-Nachtsichtgeräte-Serie beinhalten hochwertige Bildverstärkerröhren und optische Systeme. Nachtsichtgeräte von Bushnell verstärken die bestehenden Lichtverhältnisse und ermöglichen so noch eine gute Sicht unter Umgebungsbedingungen, bei d[...]

  • Página 13

    24 ERSTE SCHRITTE Einsetzen der Batterien Dieses Gerät wi rd mi t zwei Mign onzellen betri eben. Zum Einsetzen der Batterien den Batteriefachdeckel auf der Unterseite des Gerät es au fschrau be n. A nsch ließe nd die B atte rien so einlegen, dass der (+)- und (–)-Pol der Batterien auf die jeweilige Markier ung im Inner en des Batteriefachs zei[...]

  • Página 14

    • Das Gerät niemals über einen längeren Zeitraum hinweg auf eine Lichtquelle mit einer Intensität von mehr als 1 Lux (zum Be is piel Fahr z e u g s c h e i n w e r fer ) au sr icht en. Das Sy ste m beinhaltet zwar eine interne Schutzschaltung gegen übermäßig helle Li cht quel len ; ein e l äng er an halte nd e Einwirkung von sehr hellem L[...]