Bushnell 786351ED manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bushnell 786351ED. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBushnell 786351ED vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bushnell 786351ED você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bushnell 786351ED, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bushnell 786351ED deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bushnell 786351ED
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bushnell 786351ED
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bushnell 786351ED
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bushnell 786351ED não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bushnell 786351ED e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bushnell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bushnell 786351ED, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bushnell 786351ED, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bushnell 786351ED. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Li t . #: 98-1404/03 -09 ED S potting S copeS[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3  e B u sh n e l l L eg e n d C on t i n u e s. ED Prime Glass. ED P rime Ex tra- Low Dispersion uorite glass delivers amazing color resolution and contrast, and virtually eliminates chromatic aberration and color-fringing to bring out the most distinct details possible in low-light conditions . Rainguard® HD . This pat ented*, permanent, w[...]

  • Página 4

    4 ank you for purchasing your new Bushnell Legend U ltra • HD ™ Spotting Scope. is manual will help you optimize your viewing experience by explaining how to utilize the scope’ s controls and features, and ho w to care for it. Read the instructions carefully before using your scope. TRIPOD MOUNTING After setting up your tripod on firm [...]

  • Página 5

    5 USING THE ZOOM EYEPIECE Rotate the zoom ring on the eyepiece to change magnifying power from low to high. Lower power settings will provide a brighter image with a wider eld of view , higher powers allow observing smaller details on more distant subjects. T o reduce the need to readjust focus when zooming, set the zoom to its highest power and[...]

  • Página 6

    6 WA TERPROOF / FOGPROOF Y our Bushnell Legend Ultra HD spotting scope has been designed and built utilizing the latest waterproof and fogproof technology . e scope is O-ring sealed for complete moistur e protection. F ogproof protection is achieved from dry nitrogen purging that remo ves all internal moisture. CLEANING e lenses of your spott[...]

  • Página 7

    7 USING THE COMP ACT TRIPOD (not included with 80mm models) U nfold the legs fully and set the tripod on a stable, level surface such as a table or the ground. If additional height is needed, extend the center column, following these steps: •Loosen the center column locking collar •Raise the center column to the desired position •T ighten the[...]

  • Página 8

    8 WARRANTY/REPAIR LIFETIME LIMITED W ARRANTY W e are so proud of our Bushnell ® Legend Ultra HD™ Spotting Scopes that their materials and workmanship are warranted to be free of defects for the life of the binocular . e warranty is available to any owner of a Legend Ultra HD spotting scope. No receipt or warranty card is required. is warra[...]

  • Página 9

    9 La Légende de Bushnell Continue V erre de Qualité Supérieure ED à Tr ès Faible Dispersion. Le V erre en uorine de Qualité Supérieure ED à Tr ès Faible Dispersion restitue une résolution et un contraste des couleurs étonnants, et élimine virtuellement les aberrations chromatiques et les franges de couleur pour faire ressortir le plu[...]

  • Página 10

    10 Nous v ous remercions d’avoir acheté une nouvelle lunette terrestr e Bushnell Legend Ultra•HD. Ce manuel vous aidera à optimiser vos observations en expliquant comment utiliser les réglages et les caractéristiques de votre lunette terrestre, et comment en prendre soin. Lisez ces instructions attentivement avant d’utiliser votre lunette[...]

  • Página 11

    11 la mise au point. Elle est particulièrement utile dans les conditions de fort grossissement et pour les distances courtes, où la mise au point est plus cruciale. UTILISA TION DE L ’OCULAIRE ZOOM T ournez la bague de zoom sur l’oculaire pour augmenter ou diminuer le grossissement. Les réglages pour le grossissement faible permettront une i[...]

  • Página 12

    12 ÉT ANCHE / ANTIBUÉE V otre lunette terrestre Bushnell Legend Ultra HD a été conçue et construite en utilisant la toute dernière technologie pour assurer son étanchéité et une protection antibuée. Un joint torique assure l’étanchéité de l’appareil et ore une protection complète contre l’humidité. La protection antibuée es[...]

  • Página 13

    13 UTILISA TION DU TRÉPIED COMP ACT (Non-compris avec les modèles 80 mm) Dépliez complètement les pieds et placez le trépied sur une surface stable et à niveau, comme une table ou le sol. Si vous avez besoin d’augmenter la hauteur utilisez la colonne centrale en suivant ces étapes : •Desserrez le collier de verrouillage de la colonne cen[...]

  • Página 14

    14 GARANTIE / RÉP ARATION GARANTIE À VIE LIMITÉE LEGEND UL TRA HD® Nous avons une telle conance en la lunette terrestr e Legend Ultra HD™ Bushnell® que leurs matériaux et fabrication sont garantis exempts de défauts durant la durée de ser vice des lunette terr estre Legend Ultra HD. La garantie est disponible pour tout propriétaire de[...]

  • Página 15

    15 L a le y e nd a B u s hn e ll c o nt in ú a. Excelen te vidrio ED. El ex celente cristal de uorita de dispersión extra-baja ED proporciona una resolución del color y un contraste extraordinarios , y elimina virtualmente la aberración cromática y la alteración cr omática en los extremos, consiguiendo los detalles más diferenciados posi[...]

  • Página 16

    16 Gracias por comprar su nuev o telescopio terrestre Bushnell Legend Ultra•HD™. Este manual le ayudará a optimizar su experiencia de observación explicándole cómo puede utilizar los controles y funciones del telescopio y cómo cuidar del mismo . Lea atentamente las instrucciones antes de usar el telescopio. SOPORTE P ARA TRÍPODE Después [...]

  • Página 17

    17 del enfoque. Resulta especialmente útil con potencias elevadas y distancias cercanas, donde el enfoque es más crucial. UTILIZACIÓN DEL OCULAR DE ZOOM Gire el anillo del zoom del ocular para cambiar la potencia de ampliación de baja a alta. U n ajuste de baja potencia proporcionará una imagen más brillante con un campo de obser vación más[...]

  • Página 18

    18 asegurándose que el sopor te del trípode pasa a través de la aper tura inferior , después vuelva a colocar las cintas sobre las pestañas de velcro . Deslice la mano a través de la cinta lateral y utilice la hebilla para ajustar la longitud de la correa de forma que mantenga el telescopio rme contra su mano. RESISTENTE AL AGUA / RESISTEN[...]

  • Página 19

    19 UTILIZACIÓN DEL TRÍPODE C OMPA C TO (no incluido en los modelos de 80 mm) Despliegue totalmente las patas y coloque el trípode en una supercie estable y nivelada, como una mesa o el suelo. S i precisa más altura, extienda la columna central siguiendo estos pasos: • Aoje el collarín de bloqueo de la columna central • Eleve la colum[...]

  • Página 20

    20 UTILIZACIÓN DEL TRÍPODE C OMPA C TO (contin uac ión) (no incluido en los modelos de 80 mm) izquierda o derecha, aoje primero el mando de bloqueo de la posición horizontal y después utilice el mango de giro horizontal/inclinación para girar la cabeza del trípode. Nota: el aspecto y las car acterísticas del trípode están sujetos a cam[...]

  • Página 21

    21 GARANTÍA / REP ARACIÓN GRANTÍA LIMIT ADA P ARA T ODA LA VIDA DE LEGEND UL TRA HD™ Nos sentimos tan orgullosos de nuestros telescopio terrestre Legend Ultra HD™ de Bushnell® que garantizamos que sus materiales y fabricación están libres de defectos durante la vida útil de la telescopio terrestre Legend Ultra HD . La garantía está dis[...]

  • Página 22

    22 D ie B u s h ne l l- Le g en de ge ht w ei te r Hochwertiges ED-Glas. Hochwertiges ED-Fluoridglas (Extra-Low Dispersion) besticht durch eine außergewöhnlich detailreiche und farbgetreue Abbildung und blendet Abweichungen und F arbverschiebungen im wahrsten Sinne des Wortes aus. So sind auch kleinste F arbunterschiede auch bei schwierigen Licht[...]

  • Página 23

    23 Wir danken Ihnen für den Erwerb Ihres neuen B ushnell Legend Ultra•HD™ Spektivs. Dieses Handbuch hilft Ihnen, I hr Betrachtungserlebnis zu optimieren, indem es erläutert, wie Sie die Bedienelemente und Funktionen des S pektivs ver wenden und wie Sie diese pegen. Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch des F ernglases sorgfältig durch.[...]

  • Página 24

    24 BENUTZUNG DER ZOOM-OKULARS Den Zoom-Ring am Okular drehen, um die V ergrößer ungsleistung von niedrig auf hoch zu ändern. Niedrigere Leistungseinstellungen bieten ein helleres Bild mit einem größeren Sichtfeld; höhere Leistungen ermöglichen das Betrachten kleiner er Details an weiter entfernten Objekten. Um die N otwendigkeit zum N achjus[...]

  • Página 25

    25 WASSERDICHT / NEBELDICHT Ihr Bushnell LegendUltra HD-Spektiv wurde unter Anwendung der neuesten W asser- und Beschlagschutzverfahren entwickelt und hergestellt. Das Spektiv ist für vollständigen Schutz gegen Feuchtigkeit durch einen O-Ring abgedichtet. Ein Beschlagen wird dur ch eingefüllten Sticksto verhindert, der die gesamte Innenfeucht[...]

  • Página 26

    26 VERWENDUNG DES KOMP AKTST A TIVS (bei 80 mm-Modellen nicht enthalten) Die Beine ganz auseinander klappen und das Stativ auf eine feste, ebene Fläche stellen, wie beispielsweise auf einen T isch oder auf den Boden. W enn eine größere Höhe benötigt wird, die Mittelsäule mit folgenden Schritten ausziehen: • Den Spannring der M ittelsäule l[...]

  • Página 27

    27 GARANTIE / REP ARATUR LEGEND UL TRA HD™ LEBENSLANGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Da wir auf die Qualität von Bushnell® Legend Ultra HD™ Spektivs vertrauen, garantieren wir fehlerlose Materialien und V erarbeitung für die gesamte Lebensdauer jedes Legend U ltra HD S pektiv*. Diese Garantie wird allen Eigentümern von Legend U ltra HD S pektiv gew[...]

  • Página 28

    28 Il B ushnell Legend continua. V etro ED di prima qualità. Il vetro di uorite di prima qualità a bassissima dispersione di tipo ED ore un ’incredibile risoluzione e contrasto di color e ed elimina praticamente l’aberr azione cromatica e l’aberrazione cr omatica laterale mettendo così in evidenza il maggior numero di dettagli possib[...]

  • Página 29

    29 Grazie per av er acquistato il nuovo cannocchiale da osservazione Bushnell Legend Ultra•HD™. Questo manuale aiuterà nell’esperienza dell’osservazione spiegando come utilizzare i controlli del cannocchiale, le caratteristiche, e come fare la manutenzione. Leggere accuratamente le istruzioni prima di utilizzare il cannocchiale. MONT AGGIO[...]

  • Página 30

    30 per le distanze minori dov e la messa a fuoco è più critica. USO DELL ’ OCUL ARE DI ZOOM Ruotare l’anello dello zoom sull’oculare per modicare l’ingrandimento da valori bassi a valori alti. Le impostazione dell’ingrandimento minore fornirà un ’immagine più luminosa con un campo visivo maggiore, ingrandimenti maggiori permetton[...]

  • Página 31

    31 montaggio del treppiede attraversi l’apertura nella parte inferiore, poi riattaccare al velcro le bretelle. Far scivolare la mano attraverso la bretella laterale e usare la bbia per regolare la lunghezza della bretella in modo che stringa saldamente il cannocchiale contro la mano. IMPERMEABILE/ANTIAPP ANNANTE Il binocolo da osser vazione B [...]

  • Página 32

    32 USO DEL TREPPIEDE COMP A T TO (non incluso con i modelli da 80mm) Distendere completamente le gambe del tr eppiede e appoggiarlo su una supercie stabile e livellata come una tavola o il pavimento. Se è necessario aumentare l’altezza, allungar e la colonna centrale nel modo seguente: •allentare il collare di blocco della colonna centrale [...]

  • Página 33

    33 USO DEL TREPPIEDE COMP A T TO (c ontinua) (non incluso con i modelli da 80mm) allentarlo, e poi inclinare la testa del treppiede in su o in giù. P er eseguire una panoramica a sinistra o a destra con il cannocchiale, allentar e prima la vite di blocco della panoramica e poi usare la maniglia dell’inclinazione per ruotare la testa del treppied[...]

  • Página 34

    34 GARANZIA / RIP ARA ZIONI GARANZIA LIMIT A T A A VIT A LEGEND UL TRA HD™ Si garantisce che i cannocchiale da osservazione Bushnell® Legend Ultra HD™ saranno esenti da difetti di materiale e fabbricazione per la loro intera durata*. La garanzia viene oerta a ogni proprietario di un cannocchiale da osser vazione Legend Ultra HD . Sono esclu[...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    For fur the r qu est ions or a ddi tio nal inf orm atio n pl eas e co nta ct: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 (80 0) 4 23- 353 7 • ww w .b ushn ell .co m U.S. Patent Numbers 6,906,862 / 6,816,310 / 6,542,302[...]