Cambridge Audio 640C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Cambridge Audio 640C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCambridge Audio 640C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Cambridge Audio 640C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Cambridge Audio 640C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Cambridge Audio 640C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Cambridge Audio 640C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Cambridge Audio 640C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Cambridge Audio 640C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Cambridge Audio 640C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Cambridge Audio 640C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Cambridge Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Cambridge Audio 640C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Cambridge Audio 640C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Cambridge Audio 640C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    azur 540C/640C Compact Disc pla yer / Com pact Disc Spieler / Lecteur de disque com pact / Repr oductor de discos compact os / Lettore CD / Compact disc-speler / Cd-afspiller / Проигрыва тель к омпакт-диск ов User’s manual / Benutzerhandbuch / Mode d'emploi / Manual del usuario / Manuale per l'ut ente / Gebruik[...]

  • Página 2

    2 Cambridge Audio warrants this pr oduct to be free from defects in materials and workmanship (subject t o the terms set forth below). Cambridge Audio will repair or replace (at Cambridge A udio's option) this product or an y def ective parts in this product. Warranty periods ma y vary from country to country. If in doubt consult your dealer a[...]

  • Página 3

    3 Thank y y ou f f or p p urchasing t t his C C ambridge A A udio a a zur r r a nge C C D p p layer. I I t is t t he r r esult o o f o o ur m m ost e e xte nsive e e ver r r esearch a a nd d d evelopment program i i n o o ver t t hree d d ecades o o f p p roducing q q uality a a udio p p roducts. W W e hope t t hat y y ou w w ill a a ppreciate t t [...]

  • Página 4

    4 Plug f f itting i i nstructions ( ( UK only ) The cord supplied with this appliance is fact or y fitted with a 13A mains plug fitted with a 3A fuse inside. If it is necessary to change the fuse, it is impor tant that a 3A one is used. If the plug needs to be changed because it is not suitable f or your socket, or becomes damaged, it should be cut[...]

  • Página 5

    540C/640C Compact disc pla yer 5 Please take a moment t o read these notes bef ore installing your azur Compact Disc play er, the y will enable you to get the best performance and prolong the lif e of the product. This unit may be installed on an y sturdy , level surface. Since the power transformers generat e a magnetic hum field of moderate stren[...]

  • Página 6

    6 A C power s s ocke t Once you ha ve complet ed all connections to the amplifier , plug the AC Pow er Cable into an appr opriate mains sock et. Y our Compact Disc play er is now ready f or use. Line o o utput Use good quality inter connect cables fr om these sockets t o an y line lev el input on your am plifier . Optical D D igital o o utput Use t[...]

  • Página 7

    540C/640C Compact disc pla yer 7 Compact Disc Player Standby / On Stop Play Pause Open Close Skip Scan azur 640C[...]

  • Página 8

    8 OPERA TING INSTR UCTIONS Loading a a nd u u nloading d d iscs 1. Press the Standby/On switch. 2. Press the Open/Close button. 3. When the disc tray has opened fully , place a disc carefully in the tray with the label side facing up. 4. T o close the disc tray , press the Open/Close button again. When the tray with a correctly loaded disc is fully[...]

  • Página 9

    540C/640C Compact disc pla yer 9 Locating a a p p articular p p oint i i n a a t t rack 1. Ensure that the disc is playing the desired track. 2. Press and hold the Skip/Scan Right button, the CD will then fast forward in the track. 3. Release the butt on when the desired time has been reached. Play will resume. 4. Press and hold the Skip/Scan Left [...]

  • Página 10

    10 Using t t he R R emain f f unction 1. Ensure that the disc is playing. 2. Press the Remain butt on on the remote handset once t o display the time remaining on the track playing. 3. Press Remain a second time t o show remaining number of tracks and total disc time remaining. 4. Press Remain again t o return to normal play mode. Using t t he S S [...]

  • Página 11

    540C/640C Compact disc pla yer 11 There i i s n n o p p ower Ensure the AC po wer cord is connect ed securely . Ensure the plug is fully inser ted into the wall sock et and is switched on. Check fuse in the mains plug or adaptor . The p p layer w w ill n n ot r r ead t t he d d isc Check the disc is not loaded upside down. Check that the disc is no[...]

  • Página 12

    12 Cambridge Audio garantiert Ihnen, dass dieses Produkt keine Mat erial- und Herstellungsf ehler (wie im Folgenden näher erläutert) aufweist. Cambridge Audio repariert oder ersetzt (nach der freien Entscheidung von Cambridge Audio) dieses Pr odukt oder ein eventuelles def ektes T eil in diesem Produkt. Die Garantiedauer kann in den einzelnen Lä[...]

  • Página 13

    13 Vielen D D ank, d d ass S S ie s s ich f f ür d d ie A A nschaffung e e ines C C ambridge A A udio CD -P P layers a a us d d er A A zur -S S erie e e n tschieden h h aben. D D ieses G G erät i i st d d as Resultat u u nserer b b is h h eute a a ufwendigsten F F orschung u u nd E E ntwicklung. Wir w w ünschen I I hnen m m it d d iesem E E rgeb[...]

  • Página 14

    14 Überprüfung d d er N N etzspannung Zu Ihrer eigenen Sicherheit bitten wir Sie, die f olgenden Hinweise sorgfältig zu lesen, bev or Sie dieses Gerät mit dem Stromnetz verbinden. Stellen Sie sicher , daß die Netzspannungsangabe auf der Geräterückseit e mit der Höhe der Netzspannung vor Ort übereinstimmt. Nur bei Übereinstimmung ist ein f[...]

  • Página 15

    540C/640C Compact Disc Spieler 1 5 Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um die f olgenden Hinweise zu lesen, bev or Sie Ihren Cambridge Audio Azur CD-Pla yer anschließen. Bestmögliche Wiedergabe sowie ein sicherer und störungsfreier Betrieb wird Sie belohnen. Stellen Sie den CD-Pla yer auf eine fest e und ebene Standfläche. Da das Netzteil ein lei[...]

  • Página 16

    16 230 -2 2 40 V V olt A A nschluß V ergewissern Sie sich bitte, dass die Spannungsangabe am Gerät mit der Netzspannung vor Ort übereinstimmt. Stecken Sie nun den Netzsteck er für die Str omversorgung in eine Steckdose. Ihr CD-Pla y er ist nun betriebsbereit. Line O O utput - A A nalog -A A usgang V erwenden Sie bitte hochw ertige Verbindungska[...]

  • Página 17

    540C/640C Compact Disc Spieler 17 Compact Disc Player Standby / On Stop Play Pause Open Close Skip Scan azur 640C[...]

  • Página 18

    18 BEDIENUNGSHINWEISE Einlegen u u nd E E ntnehmen v v on C C D's 1. Drücken Sie die T aste Standby/On. Der CD-Play er schaltet vom Standb y- Modus in den Stop-Modus. 2. Drücken Sie auf Open/Close, um die Schublade zu öffnen. 3. Nachdem die Schublade vollständig geöffnet ist, legen Sie die CD vorsichtig mit der bedruckten Seit e nach oben[...]

  • Página 19

    540C/640C Compact Disc Spieler 19 Suchlauf -F F unktionr 1. Der von Ihnen gewünscht e Titel spielt bereits. 2. Drücken und halt en Sie die rechte Skip/Scan T aste und die Wiedergabe des Titels wird schnell v or wär ts laufen. 3. Drücken und halt en Sie die linke Skip/Scan T aste und die Wiedergabe des Titels wird schnell rückwärts laufen. 4. [...]

  • Página 20

    20 Anzeige d d er R R estlaufzeit 1. Während des Abspielvorgangs drück en Sie die T aste Remain auf der Fernbedienung einmal, um die v erbleibende Spielzeit des gerade laufenden Tit els anzuzeigen. 2. Drücken Sie R emain ein zweites Mal, um die v erbleibende Anzahl von Titeln und die restliche Gesamtlaufzeit der CD anzuzeigen. 3. Drücken Sie di[...]

  • Página 21

    540C/640C Compact Disc Spieler 21 K e i n e S S t r o m ve r s o r g u n g - D D a s G G e r ä t l l ä ß t s s i c h n n i c h t e e in s c h a l te n Überprüfen Sie den Netzst ecker auf f esten Sitz in der Steckdose. Überprüfen Sie die Str omv ersorgung der Steckdose, z.B. in dem Sie eine funktionierende Lampe an diese Steckdose anschließe[...]

  • Página 22

    22 Cambridge Audio garantit ce pr oduit contre tout défaut de matériau et de main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa pr opre discrétion) ce produit ou t oute pièce déf ectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pa ys. En cas de do[...]

  • Página 23

    23 Merci d d 'avoir a a cheté c c e l l ecteur d d e C C D C C ambridge A A udio d d e l l a g g amme A A zur. Ce l l ecteur d d e C C D e e st l l e p p roduit d d e l l 'un d d e n n os p p rogrammes d d e r r echerche e e t de d d éveloppement l l es p p lus a a mbitieux d d epuis q q ue n n ous f f abriquons d d es produits a a udio[...]

  • Página 24

    24 Vérification d d e l l a p p uissance d d e l l 'alimentation Pour vo tre propre sécurité, veuillez lire att entivement les présentes instructions avant de raccor der cet appareil au secteur . Vérifiez la tension d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Si la tension de l'alimentation secteur n'est pas ident[...]

  • Página 25

    540C/640C Lect eur de disque compact 25 V euillez prendre quelques minut es pour lire ces notes a vant d'installer votre lect eur de CD. V ous pourrez ainsi l'utiliser au maximum de ses per formances et pr olonger sa durée de vie. Cet appareil doit être installé sur une sur face stable et plane. Les transformat eurs de puissance génè[...]

  • Página 26

    26 Sortie d d e l l igne A par tir de ces prises, utilisez des câbles d'inter connexion de bonne qualité pour connecter v otre lecteur CD aux entrées de niv eau de ligne de votre amplificat eur . Sortie o o ptique Utilisez cette prise pour connect er votre lecteur CD à l'entrée d'un conv er tisseur numérique-analogique ou d&apo[...]

  • Página 27

    540C/640C Lect eur de disque compact 27 Compact Disc Player Standby / On Stop Play Pause Open Close Skip Scan azur 640C[...]

  • Página 28

    28 MODE DÉMPLOI Charger e e t r r etirer u u n d d isque 1. Appuyez sur le bouton Standb y/On. 2. Appuyez sur le bouton Open/Close. 3. Une fois le plat eau à disque ouvert entièrement, posez un disque sur le plateau a vec précaution, face imprimée v ers le haut. 4. Pour ref ermer le plateau, appuyez à nouv eau sur le bouton OPEN/CL OSE. Si le[...]

  • Página 29

    540C/640C Lect eur de disque compact 29 Trouver u u n p p assage p p récis d d ans u u n m m orceau 1. Vérifiez que le disque lit la piste v oulue. 2. Maintenez enf oncé le bouton Skip/Scan de droit e : le morceau est alors lu en avance rapide. 3. Relâchez ce bouton lorsq ue le point précis du morceau a été atteint. La lecture recommence. 4.[...]

  • Página 30

    30 Utilisation d d e l l a f f onction R R emain ( ( Restant) 1. Vérifiez que la lecture d'un disque est en cours. 2. Appuyez une f ois sur le bout on Remain de la télécommande pour afficher le temps restant sur la pist e en train d'être lue. 3. Appuyez une deuxième f ois sur le bout on Remain pour afficher le nombre de pistes restan[...]

  • Página 31

    540C/640C Lect eur de disque compact 31 Il n n 'y a a p p as d d 'alimentation Vérifiez que le cordon d'alimentation en courant alt ernatif est bien connecté. Assurez-vous que la prise est bien enf oncée dans la prise d'alimentation électrique. Vérifiez le fusible de la fiche secteur ou de l'adaptateur . Le l l ecteur [...]

  • Página 32

    32 Cambridge Audio garantiza que est e product o está libre de defect os de material y de fabricación (garantía sujeta a las condiciones establecidas a continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a elección de Cambridge Audio) est e producto o cualq uier pieza defectuosa del mismo. Los periodos de garantía pueden ser distintos en [...]

  • Página 33

    33 Le a a gradecemos h h aber a a dquirido e e ste r r eproductor d d e C C D d d e l l a g g ama Azur d d e C C ambridge A A udio. E E s e e l r r esul tado d d el p p rograma d d e d d esarrollo e e investigación m m ás e e xhaustivo q q ue h h emos r r ealizado e e n m m ás d d e t t res decenios d d e f f abricar p p roductos d d e a a udio [...]

  • Página 34

    34 Comprobación d d e l l as c c aracterísticas d d e l l a f f uente d d e alimentaci ón Por su propia seguridad le r ogamos que lea atentamente las instrucciones siguientes antes de int entar conectar esta unidad a la red. Compruebe que la parte trasera de la unidad indique la tensión de alimentación correcta. Si la tensión de la alimentaci[...]

  • Página 35

    540C/640C R eproductor de discos com pactos 35 Rogamos emplee un moment o en leer estas notas antes de instalar el reproduct or de compact discs de Azur , ya que le permitirán obtener el mejor rendimiento y pr olongar la vida del producto. Esta unidad se puede instalar en cualquier superficie sólida y llana. Dado que los transf ormadores de energ[...]

  • Página 36

    36 Line o o utput [ [ Salida d d e l l ínea] Utilice cables de inter conexión de calidad desde estas tomas de corriente hasta cualquier entrada de niv el de línea del amplificador . Optical o o utput [ [ Salida ó ó ptica] Utilice esta toma de corrient e para conectar a la entrada de un DA C o una máquina de grabar digital independientes. Util[...]

  • Página 37

    540C/640C R eproductor de discos com pactos 37 Compact Disc Player Standby / On Stop Play Pause Open Close Skip Scan azur 640C[...]

  • Página 38

    38 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Carga y y d d escarga d d e l l os d d iscos 1. Pulse el interruptor de En espera/Encendido. 2. Pulse el botón de Abrir/Cerrar . 3. Cuando se haya abierto completament e la bandeja, coloq ue un disco con cuidado en la misma, con la cara de la etiqueta hacia arriba. 4. Para cerrar la bandeja del disco, pulse de nu[...]

  • Página 39

    540C/640C R eproductor de discos com pactos 39 Modo d d e h h allar u u n p p unto e e n p p articular e e n u u na p p ista 1. Asegure que se está reproduciendo la pista deseada del disco. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón derecho de Saltar/Explorar; ent onces el CD avanzará por la pista. 3. Suelte el botón cuando se llegue al tiem po desea[...]

  • Página 40

    40 Utilización d d e l l a f f unción R R emain [ [ Restante] 1. Asegure que se está reproduciendo el disco. 2. Pulse una vez el botón R estante en el mando a distancia para visualizar el tiempo restante de la pista q ue se está reproduciendo. 3. Pulse Restant e de nuevo para mostrar el númer o restante de pistas y el tiempo total restant e d[...]

  • Página 41

    540C/640C R eproductor de discos com pactos 41 No h h ay c c orriente Asegure que se ha conectado de manera segura el cordón de energía de CA. Asegure que se ha conectado bien el enchuf e a la pared. Compruebe el fusible en el enchuf e o en el adaptador . El r r eproductor n n o l l ee e e l d d isco Compruebe que no se ha insertado boca abajo el[...]

  • Página 42

    42 Cambridge Audio garantisce che quest o prodott o sia privo di dif etti relativamente al mat eriale e alla lavorazione (soggetti ai termini sott o indicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di Cambridge Audio) quest o prodott o o ogni par te dif ettosa presente in questo pr odotto. I periodi di garanzia v ariano da paese a [...]

  • Página 43

    43 Grazie p p er a a ver a a cquistato q q uesto l l ettore d d i C C D d d ella g g amma C C ambridge Au dio a a z ur . Q Q ue sto p p rodotto è è i i l r r is ult at o d d e l n n ostro p p iù v v a st o programma d d i r r icerca e e s s viluppo n n egli u u ltimi 3 3 0 a a nni d d i p p roduzione d d i prodotti a a udio d d i q q ualità. S [...]

  • Página 44

    44 Controllo d d ella t t ensione d d i a a limentazione Per motivi di sicurezza leggere att entamente le seguenti istruzioni prima di effettuare il collegamento di quest o apparecchio alla rete di alimentazione. Controllare che la parte posteriore dell'apparecchio indichi la corretta tensione di alimentazione. Se la tensione di rete è div er[...]

  • Página 45

    540C/640C Lettore CD 45 Soffermarsi un attimo a leggere queste not e prima di installare il lettore di CD azur; in questo modo sarà possibile o ttenere la migliore prestazione e prolungare la vita del pr odotto. Installare l'unità su qualsiasi superficie solida e piana. Poiché i trasformat ori di potenza generano un r onzio magnetico di for[...]

  • Página 46

    46 Uscita l l inea Utilizzare cavi d'int erconnessione di qualità da q ueste prese a qualsiasi entrata di livello di linea sull'amplificat ore. Uscita o o ttica Utilizzare questa presa per il collegamento con l'entrata di un D AC o di registratore digitale separato. Utilizzare un ca vo d'interconnessione a fibre ottiche di alta[...]

  • Página 47

    540C/640C Lettore CD 47 Compact Disc Player Standby / On Stop Play Pause Open Close Skip Scan azur 640C[...]

  • Página 48

    48 ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO Inserimento e e r r imozione d d i d d ischi 1. Premere l'interruttore Standb y/On. 2. Premere il tasto Open/Close. 3. Quando il vassoio portadisco è totalmente aperto, mettere un disco attentament e nel vassoio con l'etichetta verso l'alto. 4. Per chiudere il vassoio portadisco premere una volta i[...]

  • Página 49

    540C/640C Lettore CD 49 Individuazione d d i u u n p p unto p p articolare d d i u u n b b rano 1. Accertar si che il disco legga il brano richiesto. 2. Premere e tenere premuto il tast o Skip/Scan Right; il CD avanza nel brano. 3. Rilasciare il tasto quando è stat o raggiunto il tem po richiesto. La lettura riprende. 4. Premere e tenere premuto i[...]

  • Página 50

    50 Uso d d ella f f unzione R R emain 1. Accertar si che la riproduzione del disco sia in corso. 2. Premere Remain sul t elecomando una volta per visualizzare il tempo rimasto sul brano attualmente lett o. 3. Premere Remain una seconda volta per mostrare il numer o rimanente di brani e il tempo t otale rimanente. 4. Premere Remain di nuov o per rit[...]

  • Página 51

    540C/640C Lettore CD 51 Assenza d d i a a limentazione Accertarsi che il cavo di rete CA sia correttament e collegato. Accertarsi che la spina sia inserita nella presa e che questa sia accesa. Controllare il fusibile nella spina o nell'adattat ore. Il l l ettore n n on l l egge i i l d d isco Controllare che il disco non sia caricat o al rov e[...]

  • Página 52

    52 Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van def ecten in materialen en uitvoering (onderworpen aan de hier onder uiteengezette bepalingen). Cambridge Audio zal dit pr oduct of eventuele def ecte onderdelen in dit pr oduct repareren of vervangen (naar keuze van Cambridge Audio). Garantieperiodes k unnen van land to t land verschillen. [...]

  • Página 53

    53 Hartelijk v v oor d d e a a anschaf v v an d d eze c c d -s s peler u u it h h et A A zur -p p rogramma van C C ambridge A A udio. D D it p p roduct i i s h h et r r esultaat v v an h h et m m eest uitgebreide o o nderzoeks - e e n o o ntwikkelingsprogramma d d at w w e h h ebben uitgevoerd s s inds w w e 3 3 0 j j aar g g eleden z z ijn b b ego[...]

  • Página 54

    54 De s s troomspanning c c ontroleren Neem voor uw eigen veiligheid de v olgende instructies aandachtig door alvorens het apparaat aan te sluiten op de netstr oom. Controleer of op de achterk ant van het apparaat de juiste stroomspanning staat aangegeven. Is de spanning v an uw netstroom anders, raadpleeg dan uw leverancier . Dit apparaat is uitsl[...]

  • Página 55

    540C/640C Compact disc-speler 55 Neem de tijd om de volgende instructies door t e lezen voor dat u uw Azur cd-speler installeer t. U bent dan verzek er d van de best e w eerga v e en de langste le vensduur . Het apparaat kan op elke st evige, rechte ondergrond w orden geplaatst. Omdat de voedingstransf ormat ors een magnetisch v eld creëren, dient[...]

  • Página 56

    56 AC -s s troomaansluiting Als u alle benodigde verbindingen met de verst erker eenmaal t ot stand zijn gebracht, dient u de stekk er van het AC-str oomsnoer in een daarvoor geschikt stopcontact te st eken. Uw cd-speler is nu geschikt voor gebruik. Lijn U U it Maak gebruik van hoogwaar dige kabels voor lijnaansluiting op uw versterker . Optische u[...]

  • Página 57

    540C/640C Compact disc-speler 57 Compact Disc Player Standby / On Stop Play Pause Open Close Skip Scan azur 640C[...]

  • Página 58

    58 BEDIENINGSINSTRUCTIES Het l l aden e e n u u itnemen v v an c c d's 1. Druk op de schakelaar Standby/On. 2. Druk op de knop Open/Close. 3. Als de schijflade volledig is geopend, k unt voorzichtig een cd in de lade plaatsen met het label naar boven. 4. Druk nogmaals op de knop OPEN/CLOSE om de lade w eer te sluiten. Als de lade is gesloten e[...]

  • Página 59

    540C/640C Compact disc-speler 59 Het z z oeken n n aar e e en b b epaald p p unt i i n e e en n n ummer 1. Zorg ervoor dat de speler op het gewenste nummer staat. 2. Houd de knop Skip/Scan Right ingedrukt; de cd spoelt nu vooruit door het nummer . 3. Laat de knop los als u bij de gewenst e tijd bent aanbeland. Het afspelen wordt op dat punt hervat.[...]

  • Página 60

    60 De f f unctie R R emain 1. Zorg ervoor dat er een cd wordt afgespeeld. 2. Druk op de afstandsbediening eenmaal op de knop Remain om de resterende afspeeltijd weer t e geven. 3. Druk nogmaals op Remain om het rest erende aantal nummers en de totaal rest erende afspeeltijd weer te ge ven. 4. Druk nogmaals op Remain als u het normale afspelen wilt [...]

  • Página 61

    540C/640C Compact disc-speler 61 Het a a pparaat k k rijgt g g een s s troom Controleer of het str oomsnoer goed in het apparaat zit. Controleer of de st ekker goed in het stopcontact zit (en dat het stopcontact aan staat). Controleer de zek ering in de stekk er of de adapter . De s s peler k k an d d e c c d n n iet l l ezen Controleer of de cd er[...]

  • Página 62

    62 Cambridge Audio garant erer , at dette produkt er fri for def ekter i materialer og udførelse (med f orbehold af nedenstående betingelser). Cambridge Audio vil reparere eller udskifte dette pr odukt eller ev entuelle defekt e dele i produktet (efter Cambridge Audios v alg). Garantiperioden kan variere fra land til land. K ontakt din forhandler[...]

  • Página 63

    63 Tak f f ordi d d u h h ar k k øbt e e n C C D -a a fspiller f f ra C C ambridge A A udio's A A zur -s s erie. Denne a a fspiller e e r r r esultatet a a f d d et m m est o o mfattende f f orsknings - o o g udviklingsprogram, v v i h h ar g g ennemgået, i i d d e 3 3 å å rtier v v i h h ar a a rbejdet m m ed produktionen a a f k k valite[...]

  • Página 64

    64 Kontrol a a f n n etspændingen Af hensyn til din egen sikkerhed bør du gennemlæse instruktionerne nøje, inden denne enhed tilsluttes f orsyningsnettet. Kontr ollér , at den korrekt e netspænding er angivet på bagsiden af enheden. Kontakt din f orhandler , hvis den vist e netspænding ikke sv arer til forsyningsnett ets spænding. Denne en[...]

  • Página 65

    540C/640C Cd-afspiller 65 Du bedes bruge et par minutter på at læse følgende, inden du installerer din azur CD-afspiller . Det vil hjælpe dig til at få den bedst mulige præstation ud af produkt et og vil forlænge pr oduktets lev etid. Dette apparat skal installeres på en stabil, lige flade. Strømtransformat oren danner et magnetisk felt af[...]

  • Página 66

    66 Linieudga ng Der anv endes forbindelseskabler af god kv alitet fra disse kontakt er til samtlige af forstærk erens indgange på linieudgangsniveau. Optisk u u dgang Denne tilslutning anv endes til at forbinde til indgangen på en særskilt DA C eller digital optager. Sørg f or at anvende fiberoptisk e forbindelseskabler af god kv alitet og som[...]

  • Página 67

    540C/640C Cd-afspiller 67 Compact Disc Player Standby / On Stop Play Pause Open Close Skip Scan azur 640C[...]

  • Página 68

    68 BET JENINGSVEJLEDNING Isætning o o g u u dtagning a a f C C D 1. T r yk på kontakten standby/tænd. 2. T r yk på knappen åben/luk. 3. Når CD-skuffen er helt åben, anbringes der f or sigtigt en CD i skuffen med den markerede side op. 4. CD-skuffen lukk es ved at tr ykke på knappen ÅBN/LUK igen. Når CD'en er korrekt isat og sk uffen [...]

  • Página 69

    540C/640C Cd-afspiller 69 Sådan f f inder d d u e e t b b estemt p p unkt i i e e t n n ummer 1. Sørg for , at CD'en spiller det ønskede nummer . 2. T r yk på knappen spring ov er/scan til højre og hold den nede for at spole CD'en frem i nummeret. 3. Slip knappen, når du har spolet frem til det ønskede tidspunkt. Afspilningen forts[...]

  • Página 70

    70 Sådan b b ruger d d u f f unktionen r r est 1. Sørg for , at CD'en spiller . 2. T r yk en enkelt gang på knappen rest på fjernbetjeningen for at vise, hv or lang tid, der er tilbage for det nummer , der spilles. 3. T r yk på rest endnu en gang for at vise, hvor mange numre og hvor meget samlet CD-tid, der er tilbage. 4. T r yk på rest[...]

  • Página 71

    540C/640C Cd-afspiller 71 Der e e r i i ngen s s trøm Sørg for , at vekselstrømsledningen er sikk er t tilsluttet. Sørg for , at stikket går helt ind i stikk ontakten, og at der er tændt for kontakt en. Kontr oller sikringen i stik eller adapter . Afspilleren l l æser i i kke C C D'en Kontr oller , at der ikke er vendt op og ned på CD&[...]

  • Página 72

    72 Компания C ambridge Audio г арантиру ет , что это изделие не имеет материальных и произво дственных дефектов (при условии соблю дения условий, сформулированных ниж е). Компания Cambridge Audio б у дет произ[...]

  • Página 73

    73 Мы благ одарим Вас за покупку этог о проигрывателя к омпакт- диск ов серии Azur к омпании Cambridge Audio. Он является результатом нашей наиболее интенсивной в течение тре х десятилетий научно-исслед[...]

  • Página 74

    Знак восклицания в пре делах равностороннего тре уго льника пре дназначен для предупреждения по льзователя относительно имеющих ся в сервисной документации важных указаний относительно ра[...]

  • Página 75

    Проигрыва тель к омпакт-диск ов типа 540C/640C 7 5 По жалуйста, у делите немног о времени, чтобы прочит ать эти примечания пере д установк ой вашего проигрыва теля компакт-диск ов серии Azur , они позво[...]

  • Página 76

    76 A C Po wer soc ket (Р азъем питания от сети переменного тока (A C)) После тог о, как Вы завершили все по дключения к усилителю, включите шнур пит ания к сети переменного тока (A C) в по дхо дящую розетку эл?[...]

  • Página 77

    Проигрыва тель к омпакт-диск ов типа 540C/640C 77 Compact Disc Player Standby / On Stop Play Pause Open Close Skip Scan azur 640C[...]

  • Página 78

    78 УКАЗАНИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ Загрузка и у даление диск ов 1 . Нажмите на переключатель St andby/On (Р ежим ожидания/ Включено). 2. Нажмите на кнопку Open/Close (Открыть/Закрыть). 3. Ког да лоток диска по лнос?[...]

  • Página 79

    Проигрыва тель к омпакт-диск ов типа 540C/640C 79 Обнаружение указанной точки в пределах трека 1 . Убедитесь в том, что диск воспроизво дит ж елаемый трек. 2. Нажмите и не отпускайте кнопку Skip/Scan Right (П?[...]

  • Página 80

    80 Испо льзование функции Remain (Остаток) 1 . Убедитесь в том, что диск проигрывается. 2. Один раз нажмите кнопку Remain (Ост аток) на пульте дист анционного упр авления, чтобы показать на экране время, ?[...]

  • Página 81

    Проигрыва тель к омпакт-диск ов типа 540C/640C 81 Нет напряжения питания Убе дитесь в надежности подключения шнур а питания к сети переменног о тока. Убе дитесь в том, что вилка до отказа вставлена ?[...]

  • Página 82

    [...]

  • Página 83

    Проигрыва тель к омпакт-диск ов типа 540C/640C[...]

  • Página 84

    azur 540C/640C Par t No. AP14894/2 www.cambridge -a a udio.co. uk[...]