Ir para a página of
Manuais similares
-
Air Compressor
Campbell Hausfeld IN628602AV
24 páginas 3.22 mb -
Air Compressor
Campbell Hausfeld HL410189
2 páginas 0.32 mb -
Air Compressor
Campbell Hausfeld WL506203
2 páginas 0.15 mb -
Air Compressor
Campbell Hausfeld CE8000
60 páginas 8.44 mb -
Air Compressor
Campbell Hausfeld HL540200
36 páginas 4.22 mb -
Air Compressor
Campbell Hausfeld FP202901
24 páginas 2.14 mb -
Air Compressor
Campbell Hausfeld FP260400
2 páginas 2.25 mb -
Air Compressor
Campbell Hausfeld VT6315
24 páginas 3.02 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld Air Compressor. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld Air Compressor vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld Air Compressor você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld Air Compressor, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Campbell Hausfeld Air Compressor deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld Air Compressor
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld Air Compressor
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld Air Compressor
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld Air Compressor não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld Air Compressor e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld Air Compressor, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld Air Compressor, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld Air Compressor. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
CALIFORNIA PROPOSITION 65 You can create dust when you cut, sand, drill or grind materials such as wood, paint, metal, concrete, cement, or other masonry. This dust often contains chemicals known to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wear protective gear. questions, damaged or missing parts, please call 1-800-543-6400 for cust[...]
-
Página 2
2 General Safety Information This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. Since the air compressor and other components (filters, lubricators, hoses, etc.) used, make up a high pressure pumping system, the following [...]
-
Página 3
3 Assembly (Continued) adding oil gradually and checking the oil level with the sight glass several times. Add enough oil to reach the “max” level on the sight glass. Proper oil level is illustrated in Figure 1. INTAKE FILTER Thread the intake air filter into the threaded opening in the side of the compressor head as illustrated in Figure 2. Ti[...]
-
Página 4
4 Operation (Continued) • Exhaust Tube - This tube carries compressed air from the pump to the check valve. This tube becomes very hot during use. To avoid the risk of severe burns, never touch the exhaust tube. • Check Valve - A one-way valve that allows air to enter the tank, but prevents air in the tank from flowing back into the compressor [...]
-
Página 5
5 Operation (Continued) ASME SAFETY VALVE Do not remove or attempt to adjust the safety valve! Check the safety valve by performing the following steps: 1. Plug the compressor in and run until shut off pressure is reached (see Operating Procedure). 2. Wearing safety glasses, pull the ring on the safety valve (see Figures 4 and 8) to release pressur[...]
-
Página 6
6 T roubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Switch in OFF position 2. No electrical power at wall outlet 3. Compressor has reached automatic shutoff pressure 4. Motor overloaded 5. Pressure switch bad 1. Defective check valve 2. Defective unloader valve (on pressure switch) 3. Low voltage 4. Loose electrical connections [...]
-
Página 7
7 T roubleshooting Chart (Continued) Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Excessive air usage, compressor too small 2. Clogged intake filter 3. Loose connections at fittings, tubing, etc. 4. Tank leaks 5. Broken valves 6. Piston ring worn 1. Excessive water in tank 2. High humidity 1. Defective pressure switch 2. Defective safety valve 1.[...]
-
Página 8
8 Oil-Lubricated Compressors www.chpower.com Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty - One Year; Serious Duty - Two Years; Extreme Duty - Three Years. Maxus branded compressors carry a five (5) year warranty. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer[...]
-
Página 9
PROPOSITION 65 CALIFORNIE Vous pouvez créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant les matériaux tels que le bois, la peinture, le métal, le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, les déformations congénitales ou autres problèmes de l[...]
-
Página 10
10 Fr Compresseur Graissé par l'Huile Généralités Sur La Sécurité Ce produit ou son cordon contient du plomb, un produit chimique qui de l’avis de l’État de Californie peut causer le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres problèmes pour la reproduction. Se laver les mains après toute manipulation. Puisque le compresse[...]
-
Página 11
FILTRE D’ASPIRATION Enfiler le filtre d’aspiration dans l’ouverture filetée sur le côté de la tête du compresseur tel qu’illustré à la figure 2. Resserrer un peu avec une clé. Installation ENDROIT Il est très important d’installer le compresseur dans un endroit propre et bien ventilé où la température n’excédera pas 38˚C (1[...]
-
Página 12
ce qu'il atteigne la pression d'arrêt automatique. 6. Fixer le mandrin de pneu ou l'outil à l'extrémité du tuyau. 7. Tourner le bouton du régulateur complètement vers la droite, dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la pression voulue pour l'outil utilisé. Cycle marche/arrêt du compresseur En po[...]
-
Página 13
13 Fr Fonctionnement (Suite) SOUPAPE DE SÛRETÉ ASME Ne jamais enlever ou essayer d’ajuster la soupape de sûreté! Vérifier la soupape de sûreté de la manière suivante : 1. Brancher le compresseur et le faire fonctionner jusqu'à ce qu'il atteigne la pression d'arrêt (voir procédure de fonctionnement). 2. Porter des lunette[...]
-
Página 14
14 Fr Guide De Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives 1. Interrupteur à la position OFF (arrêt) 2. Aucun courant à la prise. 3. Le compresseur a atteint la pression d'arrêt automatique 4. Moteur surchargé 5. Pressostat défectueux 1. Clapet de non-retour défectueux 2. Clapet de marche à vide défectueux (sur le pr[...]
-
Página 15
15 Fr Guide De Dépannage (Suite) Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives 1. Robinet de vidange desserré 2. Vérifier toute fuite de soupape 3. Connexions desserrées aux raccords, tubes, etc. 4. Fuite du réservoir 1. Utilisation d'air excessive, compresseur trop petit 2. Filtre d'aspiration bloqué 3. Connexions desserrées [...]
-
Página 16
16 Fr Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An; Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans; Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - Trois Ans. Les compresseurs de marque Maxus ont une garantie de cinq (5) ans. 2. GARANTIE[...]
-
Página 17
PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65 Cuando corta lija, taladra o pule materiales como por ejemplo madera, pintura, metal, hormigón, cemento, u otro tipo de mampostería se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Use equipo de[...]
-
Página 18
18 Sp Compresor lubricado con aceite Informaciones Generales de Seguridad Este producto o su cable de corriente contienen plomo, un químico que es conocido por el Estado de California como causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipularlo. Como el compresor de aire y demás compone[...]
-
Página 19
19 Sp FILTRO DE ENTRADA Enrosque el filtro de entrada de aire en la abertura roscada que se encuentra en uno de los lados del cabezal del compresor, según se ilustra en la Figura 2. Apriete cuidadosamente con una llave. Instalación COLOCACIÓN Es de suma importancia instalar el compresor en un llugar limpio y bien ventilado donde la temperatura a[...]
-
Página 20
20 Sp Funcionamiento (Continuacíon) • Regulador - El regulador controla la cantidad de presión de aire expulsada por la manguera. • Válvula de seguridad ASME - Esta válvula automáticamente libera el aire si la presión del tanque excede el valor máximo fijado de fábrica. • Tubería de descarga - Esta tubería transporta el aire comprim[...]
-
Página 21
21 Sp Funcionamiento (Continuacíon) VALVULA DE SEGURIDAD ASME Nunca desconec- te o trate de ajustar la válvula de seguridad ASME. Revise la válvula de seguridad siguiendo los siguientes pasos: 1. Enchufe el compresor y hágalo funcionar hasta que se alcance la presión de corte (consulte Funcionamiento). 2. Usando gafas de protección, tire del [...]
-
Página 22
22 Sp Guía de diagnóstico de averías Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar 1. El interruptor está en la posición OFF (apagado) 2. No hay corriente eléctrica en el tomacorriente de la pared 3. El compresor alcanzó la presión de corte automático 4. Motor sobrecargado 5. Interruptor de presión defectuoso 1. Válvula de retención defe[...]
-
Página 23
23 Sp Guía de diagnóstico de averías (Continuación) Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar 1. Pernos de montaje sueltos 2. El tanque no está nivelado 3. El cilindro o pistón está desgastado/marcado 1. Válvula de drenaje floja 2. Fugas en la válvula de retención 3. Conexiones flojas en los accesorios, tubería, etc. 4. Fugas del tanq[...]
-
Página 24
Garantía Limitada 1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año; Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años; Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años; Los compresores marca Maxus tienen una garantía de 5 (cinco) años. 2. QUI[...]