Campbell Hausfeld AL1860 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld AL1860. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld AL1860 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld AL1860 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld AL1860, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Campbell Hausfeld AL1860 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld AL1860
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld AL1860
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld AL1860
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld AL1860 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld AL1860 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld AL1860, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld AL1860, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld AL1860. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Spray Guns for Airless Paint Sprayers Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructi[...]

  • Página 2

    2 Operating Instructions and Replacement Parts List Description Airless paint sprayers are capable of spraying a wide variety of latex, oil- based, and alkyd paints, as well as stains, preservatives and other non- abrasive finishes. Sprayers are also powerful and versatile enough to be used with a variety of options (roller attachment, extra length[...]

  • Página 3

    Spray Guns for Airless Paint Sprayers 3 General Safety Information (Cont.) NOTE: If gun sprays while in the locked position follow instructions in Maintenance section for trigger lock. 12. Verify that all connections are secure before operating. Do not use pliers to tighten or loosen high pressure connections. 13. Know how to stop your unit and ble[...]

  • Página 4

    Spraying Instructions (Cont.) CLEARING CLOGS REVERSIBLE TIP: (Included) 1. Rotate the tip to the clean position (See Figure 5). 2. Point gun in a safe direction and spray. This should clear tip of any blockage. 3 . Rotate the tip back to the spray position and continue spraying (See Fig. 5). 4. If clogging continues, replace gun filter and consider[...]

  • Página 5

    Spray Guns for Airless Paint Sprayers 5 www.chpower.com Notes[...]

  • Página 6

    Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: All Paint Application Accessories - 1 year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld/A Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: 1-800-626-4401. 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original pu[...]

  • Página 7

    Pistolets V aporisateurs pour Pulvérisateurs de Peintur e Sans Air S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure[...]

  • Página 8

    8F r Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange Description Les pulvérisateurs de peinture sans air peuvent pulvériser une variété de peintures latex, à base d’huile et alkyd, ainsi que les teintures, préservatifs et autres finis non-abrasifs. Les pulvérisateurs sont aussi assez puissants et polyvalents pour utiliser avec[...]

  • Página 9

    Pistolets V aporisateurs pour Pulvérisateurs de Peintur e Sans Air 9F r Généralités Sur La Sécurité (Suite) 9. Vérifier les pièces pour tout signe de dommage. Remplacer toutes les pièces endommagées. 10. Ce pistolet pulvérisateur est d'une valeur nominale de 3 000 lb/po_ (205 bar). Ne pas utiliser de systèmes conçus pour produire [...]

  • Página 10

    10 Fr Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange Instructions de Pulvérisation (Suite) COMMENT CHANGER LES BUSES DE PULVÉRISATION : Il faudra peut-être changer les buses durant un travail de peinture. Suivre ces étapes pour des changements sans danger et faciles de la buse. 1. Dépressuriser et mettre l'appareil hors tens[...]

  • Página 11

    Pistolets V aporisateurs pour Pulvérisateurs de Peintur e Sans Air 11 Fr Entretien (Suite) VERROU DE LA GÂCHETTE En tirant la gâchette cela ne doit pas ouvrir la soupape du pistolet lorsque le verrou est activé On devrait pouvoir faire bouger un peu l'atomisateur avec le doit tout en tenant la gâchette contre le verrou en position fermé.[...]

  • Página 12

    12 Fr Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Tous les Accessoires pour Application de Peinture - 1 An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Tél?[...]

  • Página 13

    Pistolas Para Rociadoras de Pintura Sin Air e Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a s[...]

  • Página 14

    14 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Descripción Las rociadoras de pintura sin aire están diseñadas para rociar una gran varie- dad de pinturas látex, a base de aceite y alquidas, al igual que tinturas, preservativos y otros materiales no abrasivos. Estas rociadoras son potentes y lo suficientemente versátiles para permitirle usa[...]

  • Página 15

    30,48cm Figura 1 - Cómo Sostener la Pistola Pistolas Para Rociadoras de Pintura Sin Aire 15 Sp Informaciones Generales de Seguridad (Cont.) 7. No deje la unidad con energía o con presión si la misma queda sin atención. Cuando no esté en uso apague la unidad y libere la presión de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. El rociado de [...]

  • Página 16

    16 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Instrucciones para rociar (Cont.) CÓMO CAMBIAR LAS PUNTAS DE ROCIADO: Es posible que sea necesario cambiar las puntas de rociado durante un trabajo de pintura. Siga estos pasos para cambios seguros y rápidos de las puntas. 1. Despresurice y apague la unidad de acuerdo a las instrucciones del fabr[...]

  • Página 17

    Pistolas Para Rociadoras de Pintura Sin Aire 17 Sp Mantenimiento Si no sigue estas instrucciones la bomba se podria daãr. • No use solventes a base de aceite para limpiar el equipo después de haber utilizado pinturas a base de látex. Sólo use agua tibia enjabonada. • Siempre reemplace los filtros obstruídos, no trate de limpiarlos. • Sig[...]

  • Página 18

    18 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Garantía Limitada 1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por parte del comprador original, es como sigue: Todos los accesorios de aplicación de pintura: 1 año 2. QUIÉN EMITE ESTA GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld/Una Empresa Scott Fetzer, 100 Production Drive, Harrison, OH 45030, [...]

  • Página 19

    19 Notes / Notes / Notas Operating Instructions and Replacement Parts List / Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange / Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos[...]

  • Página 20

    20 Operating Instructions and Replacement Parts List / Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange / Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Notes / Notes / Notas[...]