Ir para a página of
Manuais similares
-
Drill
Campbell Hausfeld DG190600CK
20 páginas 1.12 mb -
Air Compressor
Campbell Hausfeld HM7500
24 páginas 2.29 mb -
Air Compressor
Campbell Hausfeld HV3000
16 páginas 1.05 mb -
Thermostat
Campbell Hausfeld WT6000
2 páginas 0.09 mb -
Paint Sprayer
Campbell Hausfeld HDS590
1 páginas 0.04 mb -
Paint Sprayer
Campbell Hausfeld IN423200AV
36 páginas 1.47 mb -
Paint Sprayer
Campbell Hausfeld DH3200
12 páginas 0.55 mb -
Air Compressor
Campbell Hausfeld IN633701AV
32 páginas 3.58 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld CHN10101AV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld CHN10101AV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld CHN10101AV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld CHN10101AV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Campbell Hausfeld CHN10101AV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld CHN10101AV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld CHN10101AV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld CHN10101AV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld CHN10101AV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld CHN10101AV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld CHN10101AV, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld CHN10101AV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld CHN10101AV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
8-Sp CHN10101A V Manual de Instrucciones the tool is used. • Ensuring that this manual is avail- able to operators and personnel performing maintenance. • The safe use of the tool. • Enforcing that the tool is used only when the operator and all other person- nel in the work area are wearing ANSI Z87 eye protec- tion equipment, and when requi[...]
-
Página 2
Manual de Instrucciones CHN10101A V Hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatillo Hay una fuga de aire entre la cubierta y la boquilla Hay una fuga de aire entre la cubierta y la tapa La clavadora deja de clavar un clavo La clavadora funciona lentamente o pierde su potencia Hay clavos atascados en la clavadora Los anillos en O de la c[...]
-
Página 3
4. Ahora se puede girar la puerta, dejando al descubierto el sujetador que esté trabado. 5. Retire todos los sujetadores que estén trabados, utilizando unas pinzas o un destornillador si fuera necesario. 6. Vuelva a girar la puerta a su posición de cerrado. 7. Vuelva a presionar el botón para levantar el gancho. Cierre la puerta y suelte el bot[...]
-
Página 4
Cómo usar la Clavadora (Continuación) 4. Use un regulador de presión (de 0 bar - 8,62 bar) en el compresor. Se necesita un regulador de presión para controlar la presión de operación de la clavadora entre 4,14 bar y 7,58 bar. MODO DE OPERACIÓN Siempre cerciórese de saber en que modo va a operar la clavadora antes de comenzar a usarla. De lo[...]
-
Página 5
Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) accidental de la clavadora podría resultar en la muerte o en graves lesiones personales. G No opere la clavadora ni permita que otros la operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles. Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la clavadora. G No haga ninguna modificación a la [...]
-
Página 6
Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) G Nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la clavadora. Ésta puede expulsar un clavo y producir la muerte o lesiones personales graves. G No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar. En c[...]
-
Página 7
Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y oídos. • Asegurarse de que la herramienta se mantenga en un orden de trabajo seguro según se describe en este manual. • Asegurar el mantenimiento adecuado de todas las herramientas en posesión del empleador. • Asegurarse de que l[...]
-
Página 8
Operating Instructions CHN10101A V 8 www.chpower.com Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Productio[...]
-
Página 9
CHN10101A V Instructions d’Utilisation 8-Fr MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d’achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. RESPONSABILITÉ DE L’EMPLOYEUR • Choisir un système d’activation de l’outil approprié en tenant compte de l’application de travail prévue pour[...]
-
Página 10
CHN10101A V 7-Fr Instructions d’Utilisation Fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette Fuite d’air entre le carter et le nez Fuite d’air entre le carter et le capuchon La cloueuse saute un clou pendant l’expulsion La cloueuse fonctionne lentement ou a une perte de puissance Blocage des clous Joints torique endommagés dans l[...]
-
Página 11
CHN10101A V Instructions d’Utilisation 6-Fr Généralités sur la Sécurité (Suite) l’examiner soigneusement afin de déterminer s’il est courbé, fendu ou s’il y a des fuites ou pièces détachées endommagées. ARRËTER et réparer avant d’utiliser , sinon, il y a risque de blessures graves. G Éviter d’utiliser la cloueuse pour une [...]
-
Página 12
Généralités sur la Sécurité (Suite) de procéder au déblocage. Sinon, il y a risque de blessures graves. G Éviter d’utiliser la cloueuse lorsque le chargeur est vide. Sinon, il y a risque d’usure accéléré de l’outil. G Nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher la cloueuse au compresseur d’air. Remplacer l[...]